HufflepuffErnielikesinquiring that more and moreothers'schooltime, has formed a veryannoyinghabit.赫奇帕奇的厄尼越来越喜欢打听别人的复习时间,养成了一种很烦人的习惯。„Youthought how manyhours an owndaycanreview?” When lines upHerbology, hislookaskedthemanxiously.
“你觉得自己一天能复习多少个小时?”排队上草药课时,他眼神焦躁地问他们。„Ido not know!”Ron said that „severalhours.”
“我不知道!”罗恩说,“几个小时吧。”„Compared with more than eighthoursfew?”
“比八个小时多还是少?”„Ithought that are few.”Ron said that on the faceshowsseveralpoints of vigilantlook.
“我觉得要少。”罗恩说,脸上露出几分警惕的神色。„Icanreview for eighthours.”Erniesaidwhilesticks out chest, „eighttoninehours, before mydailybreakfast, reviews for onehour, on averageiseighthours. The smoothwords, Icanstudyin the weekend for tenhours. Ihave studiedon Monday for nine -and-a-half hours, on Tuesdayis not quite good, only hassevenhours of quarter, thenon Wednesday......”
“我能复习八小时。”厄尼一边说一边挺起胸膛,“八到九个小时,我每天早饭前复习一个小时,平均是八小时。顺利的话,周末我可以学十个小时。我星期一学了九个小时半,星期二不太好,只有七个小时一刻钟,,然后星期三……”If the timepermits, hewill sayincessantlythatspecificallydescribedhowoneselffinds the schooltime.
如果时间允许,他会滔滔不绝地说下去,详细说明自己是怎么挤出复习时间的。Looks athisappearance, the time that ifothersreviewhimare less, hewill obtainenormoussatisfactionfrom the comparisonprocess.
看他的样子,如果别人比他复习的时间要少,他就会从比较的过程中获得极大的满足。Thisis not the matter that is worthshowing off, the keyis notmany of time, butwhethergraspsallknowledge nodes.
这不是什么值得炫耀的事情,关键不在于时间的多少,而是是否真的把所有知识点都掌握。IfIvanwants, how long a daywantsto reviewto reviewhow long, absolutelydoes not have the timeto limit......艾文要是愿意,一天想复习多久就复习多久,根本就没有时间限制……In addition, healso discovered that obviouslystudyverygoodstudent, inothersinquired the when result of classwork, intentionallywill sayis very bad, thenstartsin front of the student , in fact must misscompared withthemanalyzesowninsufficiency.
此外,他还发现,明明学习很好的学生,在别人询问课堂作业的成绩时,会故意说的很差,然后就开始在很多实际上比他们还要差的学生面前分析自己的不足。Thismatter the RonthreepeoplerepeatedlyperformsinHermione, Harryandon.
这种事情在赫敏、哈利、罗恩三个人身上就反复上演。For example, herthe history of magicclasslastclassworkhas resulted inoutstandingly, butProfessor Binnspointed outinsufficiency that Hermionehas, thismakeshercarevery much, was sayingtoIvan, HarryandRonmany, whywill analyze itselfsuchto write.
比如,她的魔法史课最后一次课堂作业得了优秀,但宾斯教授还是指出赫敏存在的不足,这让她很在意,对着艾文、哈利、罗恩说了好多遍,分析自己为什么会这么写。
The Ivan'sresultisto surpassanticipated, HarryandRonjustpassed an examination, compares the differenceto be manywithHermione.艾文的成绩是超出预期,哈利和罗恩都是刚刚及格,和赫敏相比差很多。Does not have the accident, afterHermioneanalyzesseriously, Ronwill becomevery not happy.
不出意外,当赫敏一本正经地分析完之后,罗恩就会变得很不高兴。Shortly, healsoon own initiativementionedthistopic, moreoverHermionealsolikedsaying......
偏偏没多久,他又主动提及这个话题,而且赫敏也喜欢说……Thishas shown offactually, Hermioneprobablyreallyanxious.
这倒不是炫耀了,赫敏大概是真的紧张。Naturally, shewithotherpeoplenotin a level line.
当然,她和其他人不在一个水平线上。Hersomenot worthy of mentioningworry, toIvan, HarryandRonare the cruelinjuries.
她的些许微不足道的担忧,对艾文、哈利、罗恩来说就是残忍的伤害。Also, examination officialaboutthistest, iswizard(s)testadministrative bureau the material of staffalsospreadsamong the students, particularlythatseveralheads, many wizard(s)family backgrounds the students of familymentionedtheirfamily/homeinsideanditsfriendshipare significant.
还有,关于这次考试的考官,也就是巫师考试管理局的工作人员的资料也在学生间流传,尤其是那几个负责人,有不少巫师出身的家庭的学生说起他们家里面和其交情匪浅。Looks attheirappearances, probablybecause ofthis, theseexamination officialswhen the time comeswill leave a loopholetothem.
看他们的样子,好像因为这个,那些考官们到时候就会对他们网开一面。IncludingHermionealsovery muchcared that thismatter, wantsto know that whatpersontheyare.
连赫敏也很关心这件事,想要知道他们是什么样的人。GrandmaNeville'sknew that GriseldaMarchbanks, sheis the leader of wizard(s)testadministrative bureau.纳威的奶奶认识格丝尔达・玛奇班,她是巫师考试管理局的头头。„Her person of what kind, Neville?”AfterNeville said that he knowsMarchbanks, Hermioneasksimmediately, „severe?”
“她这人怎么样,纳威?”在纳威说他认识玛奇班后,赫敏立刻问道,“严厉吗?”„A littlelooks like the paternal grandmother.”Nevillelowered the voice saying that „Ihopedid not know......”
“有点儿像奶奶,真的。”纳威压低了嗓门说,“我希望不认识……”„Thisis not the misdemeanor, Neville, perhaps......”
“这不是什么坏事,纳威,没准……”„Ithought that anythinghas not distinguished!”Nevillewas sayingwas sadder, „paternal grandmotheralwayssaidtoProfessor MarchbanksthatIdo not havemy fatherto be so outstanding, un, whatpersonyoualsosawmypaternal grandmotherinSt. Mungo'sbeforeare, she is the same withmypaternal grandmother.”
“我觉得没什么区别!”纳威说着更难过了,“奶奶总是对玛奇班教授说,我没有我爸爸那么出色,嗯,你们之前在圣芒戈也看到我奶奶是什么样的人了,她和我奶奶一样。”Ended the topic, thiswas the first timelistens toNevilleto mentionthemonceto meetin the wizard(s)hospital.
话题到此结束,这还是头一次听纳威提起他们曾经在巫师医院见过面。
The seventh gradeisanycondition, Ivandoes not know, but, the student of fifth gradenowismore and moreis not in brief normal!
七年级是什么状况,艾文不知道,但总之,五年级的学生现在是越来越不正常了!In order tofocus on, enhancing the mental abilityandtreatmentlosing sleep, theirmiddlepresented the prosperousoff-the-books deal.
为了集中精力、提高脑力和治疗失眠,他们中间出现了欣欣向荣的黑市交易。Ravenclaw'ssixth gradestudentEddyCarmichaelwantsto sell totheironebottle of awakingbrainmedicinal preparation, HarryandRonis interestedvery much, Eddyvowed solemnly saying that oneselfobtainedninein the O.W.Lstest in the summer of last year„outstandingly”, allhas depended onthis, moreoverentireonepintonlyasked a price12Galleon(s).拉文克劳的六年级学生埃迪・卡米切尔想卖给他们一瓶巴费醒脑剂,哈利和罗恩对此很感兴趣,埃迪信誓旦旦地说,自己去年夏天在ols考试中获得了九个“优秀”,全都是靠了这个,而且整整一品脱只要价12个加隆。RonguaranteedtoHarry, whenleftHogwartsto find the work, hewill give back tohim his 50%money.罗恩向哈利保证,等到一离开霍格沃茨找到工作,他就会把自己的那一半钱还给他。Beforetheyfinalized, Hermioneconfiscated the Carmichael'sjar, has poured into insidething the chamberpot.
但是在他们成交之前,赫敏没收了卡米切尔的瓶子,把里面的东西都倒进了马桶里。„Hermione, wewantto buyit!”Ronshouts.
“赫敏,我们想买下它!”罗恩喊道。„Do not be silly!”Shesaidfiercethat„perhapsyoualsowantto buyHaroldDeandragon claw powder, then uses upthem.”
“别傻了!”她厉声说,“你没准还想买哈罗德丁戈的龙爪粉,然后再把它们用完呢。”„Dean does havedragon claw powder?”Ronaskedanxiously.
“丁戈有龙爪粉?”罗恩急切地问。„Nowdid not have!”Hermionesaidthat„alsoconfiscatedbymeandIvan, do not forgetyourstatus, Ron, youarePrefect, youshouldknow, no matterthesethingsuse, we......”
“现在没有了!”赫敏说,“也被我和艾文没收了,别忘了你的身份,罗恩,你是级长,你应该知道,这些东西都不管用,我们……”„dragon claw powdertrulyis effective!”Ronsaidthat„effectis much better, truly to enhanceyourmemory, severalhoursyourbrain especially cunning, Hermione, makingmecomedot, will not have the harm.”
“龙爪粉确实管用!”罗恩说,“效果好得出奇,确实能提高你的记忆力,有几小时你的脑子特别灵,赫敏,让我来一小点儿吧,好吗,不会有害处。”„Thisgadgetis harmful.”Hermionesaidseverelythat„Icarefullyhave looked, actuallythatis the Doxydrydung.”
“这玩意儿有害。”赫敏严厉地说,“我仔细看过了,其实那是狐猸子的干大粪。”Heardthissaying, HarryandRonhas not been interestedin the awakingbrainmedicinal preparation.
一听到这话,哈利和罗恩对醒脑剂就没那么感兴趣了。Ivantherehasmedicament of stimulationactually, buttheir twoare not interestedinthisgadget, whattheyneedisall of a suddenchanges the intelligentthing, Okrememberedalltestmain points, butnotbypotion that oneselfcannot sleep.艾文那里倒是有提神的药剂,但是他们两个对这玩意都不太感兴趣,他们需要的是一下子变聪明的东西,可以记住所有考试要点,而不是让自己睡不着觉的魔药。Insuchoneinexplicableanxiousatmosphere, theyhave waited till the time and concrete arrangement of O.W.Lstest.
在这么一种莫名焦虑的气氛中,他们等到了ols考试的时间和具体安排。„Just likeyousee!”When the studentstranscribed when the testdateandtime on blackboard, Professor McGonagallsaidthat„yourO.W.Lstestswill continue for twoweeks, youmustparticipate in the written examinationin the morning, in the afternoontakes the practicetest. Naturally, yourastronomypracticeexamination arrangementinevening.”
“正如你们看到的!”当学生们抄录黑板上的考试日期和时间时,麦格教授说道,“你们的ols考试将持续两周,你们要在上午参加笔试,下午参加实践考试。当然了,你们的天文学实践考试安排在晚上。”„Now, Imustremindyou, yourexamination paperswere exerted the strictestcheatingincantationinstead, refusesto carryanswersquillto enter the testhallautomatically, in additionhasRemembrall and disassemblagetypeto smuggle the sleeve cuff and autothatic ermr correctionink. PerhapsImustsaythatprobablyevery yearat least the studentthinksoneselfcanevade the stipulation of wizard(s)testbureau. Ionlyhope that Gryffindornotsuchperson, thatwill makemefeelembarrassed, Ihope that youcanbyyoureffort, do utmostfacingthistest, youmustthinkforyourfuture.”
“现在,我必须提醒你们,你们的试卷都被施加了最严格的反作弊咒语,严禁携带自动答题羽毛笔进入考试大厅,另外还有记忆球、拆卸式夹带袖口和自动纠错墨水。我恐怕要说,好像每年都至少有一个学生以为自己能够逃避巫师考试局的规定。我只希望格兰芬多没有这样的人,那会让我感到难堪,我希望你们能够靠自己的努力,竭尽全力面对这场考试,你们要为自己的前途想一想。”„, Professor!”Hermionesaidthatherhandliftsinairborne, „when can weknowourresult?”
“请问,教授!”赫敏说,她的手举在空中,“我们什么时候能知道自己的成绩?”„In Julywill send to youby an owl.”Professor McGonagallsaid.
“七月份会由一只猫头鹰给你们送去。”麦格教授说。„It was good!”DeanThomassaidlow voice, „before having a vacation, wedid not needto be worried.”
“太棒了!”迪安・托马斯小声说,“放假以前我们不用担心了。”„Was good, yougo backto prepare, Ivan, youcome, Iwantwithyouto discussalone.”Professor McGonagallsaid.
“好了,你们回去准备吧,艾文,你过来一下,我想单独和你谈一谈。”麦格教授说。Does not have the accident, jumped the ranksasonlyone by one the student of test, Professor McGonagallhas exhortedtoIvanspecially.
不出意外,作为唯一一名越级考试的学生,麦格教授对艾文特意嘱咐了一番。Shecomparesto believe the Ivan'slevel, buthopes that hecanenoughtake seriouslythistest.
她还是比较相信艾文的水平的,只是希望他能够足够重视这次考试。Ivan'stestqualificationstowizard(s)testbureauspecial requisition, healsoonly thenthisopportunity, will not take a testwith the fourth-gradestudentnext yearonce more......艾文的考试资格是向巫师考试局特别申请的,他也只有这一次机会,明年不会和四年级学生再次考试……
To display comments and comment, click at the button