„It is powerful magic?”Riddlesaidin a soft voicethat„Slytherinpreparedall, weonlyneededto doaccording tohisarrangement, initiatedthismagic the keyishislocket.”
“很强大的魔法,是不是?”里德尔轻声说,“斯莱特林将一切都准备好了,我们只需要按照他的布置去做就可以,启动这个魔法的关键就是他的挂坠盒。”IvantookSlytherin's locket, abovecapital lettersletteralsofloodspookyray.艾文把斯莱特林的挂坠盒拿了出来,上面的大写s字母也泛着幽幽的光芒。Thislockethas helpedhismanytimes, the Ivanmagic powerfirstgrowthfarultracontemporaries are also itsreason.
这个挂坠盒帮助过他很多次,艾文魔力第一次快速增长远超同龄人也是它的原因。Besides the naturalgrowth, wizard'smagic poweris very difficultto promote.
除了自然的增长之外,巫师的魔力很难提升。Thisdoes not look atmanymagic book, orissue that practicesmanymagicsto be ableeasilyto solve.
这不是看多少魔法书,或者练习多少次魔法就能轻易解决的问题。
The study and practicecanenablewizard(s)to graspmoremagic arts, in some sensebecomesmore formidable, strength that displays itselffullyhave, butdid not havewhatchange, becauseinbodystillonly thenthat manymagic power.
学习和练习会让一个巫师掌握更多的法术,在某种意义上变得更加强大,充分发挥自己已经拥有的力量,但本质上却没有什么改变,因为身体内依然只有那么多魔力。
To becomestronger, only thenpromotesownmagic power.
想要在本质上变得更强,只有提升自己的魔力。
The promotion of magicstrengthlacks the definedpromotionsystem, has madeIvanfeel not the convenientplace.
魔法实力的提升缺乏明晰的升级体系,一直是让艾文感觉不方便的地方。Hedoes not have the meanspromotesmagic powerthroughowneffortandpractice, mostat leastat presenthedoes not knowthismethod.
他没有办法通过自身的努力和修炼去提升魔力,最起码目前他不知道这种方法。Onlycanwithincrease of age, wait forpassivelypromotion of magic power, otherwizard(s) are also so.
只能随着年龄的增加,被动地等待魔力的提升,其他巫师也是如此。Meets the waterlike one vessel, slowlyaccumulates.
就像一个接水的容器一样,慢慢地积累。Generally speaking, is differentalong with the size of vessel, agebiggerwizard(s)hasmagic powermagic powerto be stronger, reaches the peakin30 to 40 years old.
一般来说,随着容器的大小不同,年龄越大的巫师拥有魔力的魔力越强,在30到40岁之间达到顶峰。Whenexceedscertainage, along with the decline of bodyfunction, magic powerwill dissipategradually.
等到超过一定的年龄,随着身体机能的衰退,魔力会渐渐消散。Besideswaits forpassively, not having the meansto accumulate the vesselfast, orbecomes the vesselgreatly.
除了被动地等待外,没有办法快速积满容器,或者将容器变得更大。In the change of history, the magic powerpracticemethodalsoalong withitbeing lost, thismakesnowadays the wizard'soverall strengthmaintainin the lowlevel, thattypehas not destroyedallstrengths, but can actually useto surpass the magic of imagination.
在历史的变迁中,魔力修炼方法也随之失传,这让现今巫师的整体实力保持在较低的水平上,没有那种毁灭一切的力量,但却可以使用出很多超出想象的魔法。Otherwise, tobecomebyoneselfstronger, Voldemortwill not make the dangerous enchantment(s)transformation.
要不然,为了让自己变得更强,伏地魔也不会去进行危险的魔法改造。Slytherin's locketcanhelpIvanpromotemagic power, the methodis not so dangerous, say nothing ofthislockethas rescuedhismanytimes, SalazarSlytherinkept the abovemagicto guaranteethis point, thiswas the rarestpreciousplace.斯莱特林的挂坠盒可以帮助艾文提升魔力,方法不那么危险,更不用说这个挂坠盒救过他很多次,萨拉查・斯莱特林留在上面的魔法保证了这一点,这是最难得珍贵的地方。„Obviously, the mainsoulhad once foundthislocket, buthas not seen the abovemagic. Slytherinkeeps the category that the abovemagicsurpassesus to understand, heaffirmed that is onlythinksthesepatternsare only the uselessdecorations.”Riddlesaidthat„hecaresis only the significance that thislocketitselfrepresents, thereforemakesintoHorcruxit.”
“显而易见,主魂曾经找到了这个挂坠盒,但是并没有看出上面的魔法。斯莱特林留在上面的魔法超出我们能够理解的范畴,他肯定只是以为那些花纹只是无用的装饰。”里德尔说,“他在乎地只是这个挂坠盒本身所代表的意义,所以把它制造成为一件魂器。”„Do youas ifhave only one in mindto the Hogwartsfourfounderleft behindthings?”
“你似乎对霍格沃茨四位创始人留下的东西情有独钟?”„Thatphase of historyis very swoonsome, not?”Riddle said that before pointing at the statue, probablyis the altarsamething, „comes, Ivan, Dumbledorehas told, so long asyouputherelocket, wecaninitiate the magicto ruinhereevilexistence.”
“那段历史很让人着迷,不是吗?”里德尔笑着说,指着雕像前好像是祭坛一样的东西,“来吧,艾文,邓布利多吩咐过,只要你把挂坠盒放到这里,我们就可以启动魔法毁掉这里的邪恶存在。”On the altarhas a scoop channel, the size is the same withlocket, the scoop channelperipheralalsocarvedcompletely the similarpattern.
祭坛上面有一个凹槽,大小和挂坠盒一样,凹槽周边也刻满了相似的花纹。Evidently, canwith the locketmiddle positionthesedecorative design in a utensilperfectcorrespondences.
看样子,可以和挂坠盒中间位置那些纹饰完美的对应起来。„He?”Ivanhas not seenDumbledore.
“他本人呢?”艾文没有看到邓布利多。„, Heobservesthatmonster below short distance, ifyouwantto passto look, Idid not oppose, butpleasebelieveme, thisabsolutelyis not the pleasantexperience.”Riddle said that „particularlytoVampire(s)especiallyso.”
“哦,他在下面近距离观察那个怪物,如果你们想过去看一看的话,我不反对,但请相信我,这绝对不是什么令人愉快的经历。”里德尔说,“尤其是对吸血鬼尤为如此。”„Whathesaidisright, Ido not wantto get downfacingthatmonsteragain!”Kreshkov said that „, because the relation in blood, itis abovebig of imaginationtoourinfluences. Elaine, youalsostay here.”
“他说的是对的,我不想再下去面对那个怪物了!”凯雷西斯说,“因为血液中的联系,它对我们的影响超乎想象的大。伊莱恩,你也留在这里。”„Iwantto look!”Elaine said that althoughsheis afraid, buthas filledtothatmonsteras beforecuriously.
“我想去看一看!”伊莱恩说,她虽然害怕,但依旧对那个怪物充满了好奇。Wantsthing that defeats the innermost feelingsmostto be afraid, must first boldlyface, flincheswill only make the matterworse.
想要战胜内心最害怕的东西,首先要勇敢地面对,退缩只会让事情变得更糟。„Good!”Sees the firmness in Elaineeye, Kreshkovagrees saying that „youcanlook, has a lookdestinyandresponsibility that ourfamilyseveral thousandyearscometo shoulder, butyoucannotleave the Ivan'sPatronusextent of protection......”
“好吧!”看到伊莱恩眼睛中的坚决,凯雷西斯同意道,“你可以去看一看,看看我们家族数千年来所背负的命运和责任,但你不能离开艾文的守护神保护范围……”„Givesme!”Ivansaidthat the Patronusraybecomesis stronger.
“交给我吧!”艾文说,守护神的光芒变得更更强。„Ifhera whileloses the control, Ithink that knocks the coronadirectlyis the simplestmeasure.”Riddlesaidwith the smoothtonethatpoints atdirection that the Slytherinstatueterminalis aiming, „, sinceyourthreewant, thatfollowsthischannelto forward, has come to the end, is the room that living thingis.”
“如果她一会儿失去控制,我认为直接敲晕是最简单的处理办法。”里德尔用圆滑的口吻说,指着斯莱特林雕像末端指向的方向,“既然你们三个想要过去,那顺着这条通道一直向前,一直走到尽头,就是那个生物所在的房间。”„Don't youpasswithus?”
“你不和我们一起过去?”„No, itbesideshas the specialinfluencetoVampire(s), the effecton the soul is also very big, Ishould better.”On the Riddlefaceis having the smiling face, „youknow that Icanregain am very not freely easy, a lotmustbe done, does not wantsuchinexplicablyto vanish.”
“不,它除了对吸血鬼有特殊的影响外,对灵魂的影响也很大,我最好离它远一点。”里德尔脸上带着笑容,“你知道的,我能够重新获得自由很不容易,还有很多事情要去做,不想就这么不明不白地消失掉。”Ivanstared atRiddleto look ata while, thenlooked atKreshkov.艾文盯着里德尔看了一会儿,然后又看了看凯雷西斯。„Good, ourthreecontinueto look forProfessor Dumbledoreforward.”Ivansaidthat„Hermione, summonedPatronus.”
“好吧,我们三个继续向前找邓布利多教授。”艾文说,“赫敏,把守护神召唤出来。”Hermionenoddedanxiously, wand(s)points at the frontto shout, „Expecto Patronum!”赫敏紧张地点了点头,魔杖指着前方喊道,“呼神护卫!”HerPatronusappears, the barrier that whiteraycomposesalmostsoonbecomes the essence.
她的守护神出现,白色光芒组成的屏障几乎快要成为实质。„Forefront mya whilewalks, your twofollowinmybehind.”Ivan said that „, no matter it is said anythingtoyou, do not believe......”
“我一会儿走最前面,你们两个跟在我的后面。”艾文说,“不管它跟你们说什么,都不要相信……”BeforeMalfoyhad been controlledby the eyeballmonster, has not continued injured after the stupor.
之前马尔福曾经被眼球怪物控制过,在昏迷之后就没有继续受到伤害。Ifcannot resist, knockstheirtwodirectlyfaintsis the goodmeans.
如果真的抵抗不住,直接将她们两个敲晕倒是不错的办法。Fivepeopleseparate, facial colorgloomyKreshkovandbe with smile on the faceRiddleform the contrast that has compared.
五人分开,面色阴郁的凯雷西斯和面带微笑的里德尔形成了相比的对比。GavethemintroductionphoenixFawkesnot to know where a moment agorushed, Ivan, HermioneandElaineforwardin the direction that Slytherinwand(s)referred , after leaving the hall, theyacrossleaf of relativelysmallstone door, aboveare carving the finedecorative design in a utensil, as ifdid not have the writing of significance, thiswasParseltongue.
刚才给他们引论凤凰福克斯也不知道跑到了哪里,艾文、赫敏、伊莱恩沿着斯莱特林魔杖所指的方向向前,离开大厅之后,他们穿过一扇相对较小的石门,上面雕刻着精美的纹饰,还有似乎没有意义的文字,这是蛇佬腔。
The specific contentis unknown, whatperhapsaboverecordsishowaboutto open the stone doormethodandSlytherinto the warning of posterity's.
具体内容不得而知,或许上面记载的是关于如何开启石门的方法和斯莱特林对后人的警告。Riddlehas explaineditobviously, thereforethisdoorwill be opened, shouldbe the closurenormally.里德尔显然破解了它,所以这扇门才会被打开,正常应该是关闭的。In the Aragog's lairfollowingvestige, Ivanwithitsdescendant, slits of onecrowd of smallspiderfromdikepasses on.
在阿拉戈克巢穴下面的遗迹中,艾文是跟着它的后代,一群小蜘蛛从岩壁中的缝隙传过去。stone doordead centerpositionis carving two snakes of mutualwindings, intheireyesis mountingin a big way, shines like starlightemerald.石门正中心位置雕刻着两条相互缠绕的蛇,它们的眼睛里面镶嵌着大大的、闪闪发亮的绿宝石。In the abovenot far away of snake, but also is carvingcontinuously the bat, thiswasdistinguishesSlytherinin the past the vestigecharacteristics.
在蛇的上方不远处,还刻着一直蝙蝠,这是区别斯莱特林以往遗迹的特征。
The eye of batis the ruby, perhapstheyare symbolizing the Elaine'sancestor......
蝙蝠的眼睛是红宝石,它们或许象征着伊莱恩的祖先……„The cooperation of snakeandbat?”
“蛇和蝙蝠的合作吗?”Behindstone door, a long and narrowroadhas extendedforward, extendstonot being able to seein the enddarkness, on the both sideswallsis hanging the flare, as ifjustreplacedshortly afterward, taking advantage of the flame, cansee the mural on wall, isthatevildark magic.石门后面,一条狭长的甬道一直向前延伸,延伸到看不到尽头的黑暗中,两侧的墙壁上挂着火把,似乎刚刚更换过不久,借着火光,可以看到墙上的壁画,是那个邪恶的黑魔法。
The ancientmuralis abstractandstrange, but the abovemagicis complete......
古老的壁画抽象而诡异,但上面的魔法却是完整的……
To display comments and comment, click at the button