In the mural, takes the form of the buildingflat land of Pyramid.
壁画中,一座形似金字塔的建筑物平地而起。
It is not EgyptianthattriangleshapePyramid, butissimilarnative of Mayastyleflat toppingPyramid.
不是埃及那种三角形状的大金字塔,而是类似玛雅人风格的平顶金字塔。Pyramidaboveis carvingcomplexdecoration, evencansayonismagnificent, all over the body the blood red, the stair and stepsbuildone after anotherrelatively, the entranceis the statue that a giantstonecarvesandis usedto lay aside the sacrificial offering the pit.
金字塔上面雕刻着复杂的装饰,甚至可以说的上是华丽,通体血红色,台阶和阶梯一层接着一层相对堆砌,入口处是一个巨大石头雕成的雕像和用来放置祭品的凹坑。
Before Ivan, had seenthesemurals, butseesthisPyramidonce more, has a strangefamiliarfeeling.艾文之前已经见过这些壁画,但再次看到这座金字塔,却有一种怪异的熟悉感。Candetermine where hehas seensimilarconstruction, butdefinitelyis notunderon the Acromantulacavernmural.
可以确定,他在哪里见过类似的建筑,但肯定不是八眼巨蛛洞穴下面的壁画上面。Thesemuralsafter the destruction and long-timedecency of Acromantula, almostcannot see the true self, does not havepresentclear.
那些壁画经过八眼巨蛛的破坏和长久的风化,几乎看不出本来面目,远没有眼前的清晰。„Ivan, thisbuilding......” the Hermioneponder said that alsolooks atPyramid in mural, „whichIinhave seenprobably.”
“艾文,这座建筑……”赫敏沉思地说,也看着壁画中的金字塔,“我好像在哪见过。”„Well, do you have thisfeeling?”Ivanhas turned the headto visither.
“咦,你也有这种感觉吗?”艾文转过头看着她。„Un, Idefinitelyhave seenthisPyramid, butcannot say where is, in the book?”Hermionesaidthatstares at the muralto look, shook the head, „, Ihave not seenit, whatmakingmebe familiaris the feeling of thisbuilding.”
“嗯,我肯定见过这座金字塔,但却说不上是在什么地方,是在书里面吗?”赫敏说,盯着壁画在看,又摇了摇头,“不,我没有见过它,让我熟悉的是这座建筑物的感觉。”„Feeling?!”Ivanremembersfiercely, „was right, is the building on thatflagstone.”
“感觉?!”艾文猛地想起,“对了,是那块石板上的建筑物。”Heturned the flagstone, thisflagstonewashefoundbefore the Slytherinstatue in Aragog's lair.
他将石板翻了出来,这块石板是他在阿拉戈克巢穴中的斯莱特林雕像前找到的。
After theystudiedat that time, thinks that is a map, aims atthe den of Herpo the Foul.
他们当时研究后认为是一张地图,指向卑鄙的海尔波的老巢。On the flagstone, outlines the mountains, seaandcanyonwithsimplebrushwork.
石板上面,用简单的笔触勾画出山川、海洋、峡谷。
The middle positionis a templealtar, the terrifyingmonsterfloatsin the altarpeak, in the cloud layerthatpairhugetoinadequatecompared withredboth eyesandare covered with the head of whiskermostto make the personpour, itin the soul of swallowingbelowfacial expressionpanic-strickenhumanity......
中间位置是一个神庙祭坛,恐怖的怪物浮在祭坛顶端,云层中那双巨大到不成比的红色双眼和长满触须的脑袋最引人注,它在吞噬下方神情惊恐的人类的灵魂……
The contour of thisbuildingandPyramid on muralis differentat present, butgives the feeling of personextremelyto be similar.
这座建筑物的外形和眼前壁画上的金字塔不同,但给人的感觉却极其相似。
Before Ivanputs the mural the flagstone, is comparingmutually.艾文将石板放到壁画前,相互比较着。„Isthis!”Hermionesaidthat„strange, theirtwoshapesare different, maygive the feeling of personto be the same.”
“就是这个!”赫敏说,“奇怪,它们两个形状不一样,可给人的感觉却是相同的。”„Reallyhasthisfeeling!” The Elainenodsaid.
“确实有这种感觉!”伊莱恩点头说。„They are the same placebuilding, the den of Herpo the Foul.”Ivansaidthat„andourbeforehandinferences are the same, thismakeswizard(s)turn intoevildark magicisheremains, hecompletesthismagicinhisden.”
“它们就是同一座建筑物,卑鄙的海尔波的老巢。”艾文说,“和我们之前的推理相同,这个让巫师变成邪恶的黑魔法是他留下来的,他在自己的老巢内部完成这个魔法。”„If a building, thatcontourdisparitysois why big?”
“如果是一座建筑,那为什么外形差距这么大?”„It is not clear!”Ivanshook the head, can twobuildings of changesuchbigalso be the same?
“不清楚!”艾文摇了摇头,变化如此之大的两座建筑还会是同一个吗?
This is the building, is not the life, canhave the samesouls and differentshapes......
这这是建筑,不是生灵,可以有相同的灵魂、不同的形态……Butno matterheandHermione, firsttimesees the muralandflagstoneElaine, determinationthesetwocompletelydifferentbuildings are the same, theygave the feeling of persontooto be really similar, onetypedid not talk clearly, an unclearfamiliarfeeling.
但不管是他、赫敏,还是第一次看到壁画和石板的伊莱恩,都确定这两座完全不同的建筑物是同一个,它们给人的感觉实在太相似了,有一种说不清、道不明的熟悉感觉。Reallystrange, whatmysteryinthishas?!
真是奇怪,这里面到底有什么奥秘呢?!
If there is followed the Slytherin'sfootsteps, canhave this building of opportunityto goinitplaceto the flagstoneon?!
如果一直追随斯莱特林的脚步,会不会有机会到石板上这座建筑所在之地去?!„Stillremembers that Ivan, wehad investigatedthisflagstoneat that time, has been searching to the mapcarefully.”Hermione said that „, butdoes not have the resultfinally, if not the informationis wrong, the building on thatthisflagstonepossiblynotin the real world.”
“还记得吗,艾文,我们当时调查过这块石板,对着地图仔细搜寻过。”赫敏说,“但最后却没有结果,如果不是信息错误的话,那这块石板上的建筑物可能不在现实世界中。”„Yes, Herpo the Foulpossibleto hidehisden!”Thisisconclusion that theyreachedat that time.
“是啊,卑鄙的海尔波可能将他的老巢隐藏起来了!”这是他们当时得到的结论。„Mymeaningis, onmuralthisPyramid, meetsis notappearance of thisbuildinginreality.”Hermionesaidownspeculation, „, butonflagstonewasitenters the voidlatershape, Ilistened toyou saying that hadsuchmagic.”
“我的意思是,壁画上面这座金字塔,会不是这座建筑在现实中的样子。”赫敏说出自己的推测,“而石板上的则是它进入虚空之后的形态,我听你说过,有这样的魔法。”Reallyhassuchmagic, evil god(s)itselfexistsinvoid.
确实有这样的魔法,邪神本身就存在于虚空内。Itis borninvoid, existsinvoid, thereistheirworld.
其诞生于虚空,存在于虚空,那里是它们的世界。Ex analogia, Herpo the Foulafterwill turn intoevil god(s) , during mustenteris void.
以此类推,卑鄙的海尔波在将自己变成邪神之后,也要进入虚空之中。Therefore, hehas created a space, afterhebecomes a godspace that occupies......
所以,他创造了一个空间,一个在他成为神之后居住的空间……Probablyrealistictableworld and illusoryinworld, the buildingcontouris different, but the intrinsicessence is the same.
就好像现实的表世界和虚幻的里世界,建筑物外形不同,但内在实质却是相同的。„Thereforethismapdoes not have the use, becauseitis not the markingreal world.” The Hermioneone breathsaid.
“所以这张地图才没有用处,因为它本来就不是标识现实世界。”赫敏一口气说完。„Hasthispossibility!”Ivansaidthatthinkscarefullyveryinconceivable, butuntil now, hehas witnessedtoomanyinconceivable, „the information that butwecurrentlyobtainare too few, has not made the speculation. Ieliminated the eyeballmonsterbefoream the inscriptionchapter of useuselessinvestigation of fallingam also clear, butshouldwiththisbuildingrelated......”
“有这个可能!”艾文说,仔细想一想很不可思议,但到现在为止,他已经见证过太多的不可思议,“但我们目前得到的情报太少,还没有做出推测。我之前消灭眼球怪物是掉落的铭章的用处也没用调查清楚,但应该和这座建筑有关……”Although said that butdoes not hinderto continueto inferaccording tothismentality.
虽然这么说,但并不妨碍按照这个思路继续推理下去。YoungSlytherinafterthattimetoHerpo the Foulsituated in the denrisk of Greece, had discoveredthisvoidworld, hewill turn intoevilHerpo the Foulto bring, ashisspoils of war.
年轻的斯莱特林在那次到卑鄙的海尔波位于希腊的老巢冒险之后,发现了这个虚空的世界,他将已经变成邪恶的卑鄙海尔波带来回来,作为他的战利品。In other words, hegraspedenteredto the method of thatspace.
换言之,他掌握了进入到那个空间的方法。Byhisindividuality, will takethatplaceaspreservinghissecretburied treasurekeymost suitableplaceprobably.
以他的个性,大概会把那个地方作为保存他的秘密宝藏钥匙最适合的场所。Only thencollectsfourgoods that otherkeep, has solvedHerpo the Foul, had proven after ownstrength, canentertothatplace, obtainshisapproval, thenobtains the secretburied treasurekey.
只有搜集其他留下来的四件物品,解决了卑鄙海尔波,证明了自己的力量之后,才能进入到那个地方,得到他的认可,进而得到秘密宝藏的钥匙。Ivanthought that the matterbecamemore and moreclear, nowbadprovedall theseevidence.艾文觉得事情变得越来越清晰了,现在差的只是证明这一切的证据。
The mattertenhave**, perhaps, thisis the content of Slytherinleft behindtest.
事情十有**,也许,这就是斯莱特林留下的考验的内容。Theirthreewere discussing, continuedto forward.
他们三个讨论着,继续向前。Ivandid not thinkclearly, SalazarwhySlytherinmustkeepthisfearfuldark magic.艾文一直想不明白,萨拉查・斯莱特林为什么要将这个可怕的黑魔法留下来。Moreoverdetailed that veryrecords, is tempting the successorto useitto be the same simply.
而且记载的十分详细,简直是在引诱后来者去使用它一样。On the both sidesmurals, puts onblackhood unable to see clearly the appearanceHerpo the Foulto standin the Pyramidpeak, heholds upwand(s)high, is guiding the magic, has the small characterto labelinone side, when has recorded the incantationandplace that in detailneedsto pay attention.
两侧的壁画上,穿着黑色兜帽看不清面貌的卑鄙的海尔波站在金字塔顶端,他高高地举起魔杖,引导着魔法,在一旁还有小字标注着,详细记载了咒语和施法时需要注意的地方。Is used forin the pit of sacrificial offeringin the Pyramidfront, insidehas filled up the innocentlifedensely and numerously.
在金字塔前方用来祭祀的凹坑中,里面密密麻麻地填满了无辜的生命。Thismagicfirststepneedshumanity, the accuratepointsaidthatis the soul of humanity.
这个魔法的第一步需要人类,准确点说,是人类的灵魂。
The extremelyevilmattercansplitownsoul, butpainfulsufferingcanmake the soulseparations of otherlives, Herpo the Fouldiscoverthis point, heuses the magictheseperson of cruellytorture to death, collectstheirsouls.
极其邪恶的事情可以分裂自身的灵魂,而痛苦的折磨则可以让其它生命的灵魂分离,卑鄙的海尔波已经发现这一点,他用魔法将这些人残忍地折磨死,收集他们的灵魂。In the pit, painfullywheretheseinnocent personexpressionslie down, somewere entreating, to praydesperately.
凹坑中,这些无辜者表情痛苦地躺在哪里,有的在绝望地哀求着、祈祷着。Theyare looking at the sky, iflikenot having the dashed lineappearsabove the head...... 8)
他们望着天空,若有如无的虚线出现在脑袋上方……8)
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #1116: Shows world and in world