HPATST :: Volume #11

#1086: The reward of god of death


LNMTL needs user funding to survive Read More

„Do you feel sad for your mother?” Ivan pursues asks, looks at the opposite party surprised, is this Voldemort that he understands? “你为你的母亲感到悲伤?”艾文追问道,吃惊地看着对方,这还是他了解的伏地魔吗? No, is only her stupidity, that is I feels the sad reason.” “没有,只是她的愚蠢,那才是我感到悲伤的原因。” Although he said that but Riddle knows after the past events that his parents has cried, this itself can explain many issues. 虽然他这么说,但里德尔知道他父母的往事后哭了出来,这本身就能说明很多问题。 He feels sad for the experience of Merope, perhaps that is he is the part of person, in his heart only soft place. 他为梅洛普的经历感到悲伤,那或许是他属于人的部分,他心里面唯一柔软的地方。 After by old Tom Riddle gets rid, a Merope person went through many places to arrive at London. 在被老汤姆里德尔抛弃后,梅洛普一个人辗转来到了伦敦。 She is pregnant, is unable to return to the old house of Gaunt family, nobody does not have the place to hire oneself. 她怀着孕,无法回到冈特家族的老宅子里面,没有人也没有地方可以投靠。 She occurred simultaneously impoverished, to survive, has to sell to Borgin oneself priceless locket Mr. Burkes in Burkes store. 她贫困交加,为了生存下去,不得不将自己价值连城的挂坠盒卖给了博金博克商店的博克先生。 She only obtained ten gold Galleon(s), she depended upon ten gold Galleon(s) to insist for nearly one year. 她只得到了十个金加隆,她依靠着十个金加隆坚持了将近一年。 The misery, the sorrowful, sad and long-term malnutrition, wanted her life finally. 苦难、哀痛、悲伤和长期的营养不良,最终要了她的命。 Afterward, in a New Year's Eve of wind and snow occurring simultaneously, she fainted on a stair of muggle(s) orphanage front door. 后来,在一个风雪交加的除夕之夜,她在一家麻瓜孤儿院前门的台阶上晕倒。 In there, she has given birth to Voldemort, had been less than one hour, she died, stays behind baby who this had just been born, Tom Riddle this name and hope child can like his father's desire, the love to the child and his father's, the shame that as well as is unable to erase. 在那里,她生下了伏地魔,又过了不到一小时,她就死了,留下了这个刚出生的婴儿,汤姆・马沃罗・里德尔这个名字、希望孩子能像他爸爸的愿望、对孩子和他父亲的爱,以及一份无法抹去的耻辱。 Without doubt, this matter to Voldemort is the greatest shame. 无疑,这件事对伏地魔而言是莫大的耻辱。 Most at least before 15 years old, he has taken to heart. 最起码在15岁之前,他一直对此耿耿于怀。 He thinks that his mother like that stupid muggle(s) miss, after having no sense of shame, plays with, gets rid heartlessly. 他认为他的母亲就像那种愚蠢的麻瓜姑娘一样,不知羞耻、被人玩弄之后无情地抛弃。 Finally, she died. 最后,她死了。 Like pitiful muggle(s), obscure dying, even nobody knows his name. 和许多可悲的麻瓜一样,默默无闻的死去,甚至没有人知道他的名字。 But in fact this is one time to the resistance of destiny, resistance that one time is defeated. 但实际上这是一次对命运的抗争,一次失败的抗争。 The matter complex degree far exceeds the imagination, Merope also compared with the Riddle at first imagination wants strong many. 事情复杂程度远远超出想象,梅洛普也远比里德尔最初想象的要坚强的多。 After 15-year-old Riddle first time knows these matters, definitely will become certain touching to other party. 当15岁的里德尔第一次知道这些事情之后,肯定会对他造成一定的触动。 This point was torn into shreds from that sticks in the same place picture can be shown, his then innermost feelings sentiment incomparable complex. 这一点从那张被撕碎又重新粘在一起的照片上就能得到证明,他当时的内心感情无比的复杂。 Regarding a 15-year-old boy, his life experience has been full of the darkness freely, but impossible not to an own mother sentiment. 对于一个15岁的男孩而言,尽管他的人生经历充满了黑暗,但也不可能对自己的母亲一点感情也没有。 He affirmed that the fantasy are excessively innumerable, but this sentiment was called the love! 他肯定幻想过无数次,而这种感情就被称之为爱! Very small, but truly once existed in the Voldemort's heart, deeply buries in the heart of 15 -year-old boy. 很微小,但确确实实曾经存在于伏地魔的心中,深深地埋在15岁男孩的心里面。 Foundation of exchange is sincere!” The Ivan reminder said. “交流的基础是真诚!”艾文提醒道。 Good, if this is you wants to know that I acknowledged that I truly felt at that time sad, but has not loved absolutely!” Riddle persists in saying. “好吧,如果这就是你想要知道的,我承认,我当时确实感到了悲伤,但绝对没有爱!”里德尔坚持说道。 But did you cry?” “可是你哭了?” I have cried, because I cannot control that stupid tears to flow come out!” He shouts loudly, the body that apparition composes rocks fiercely, I regret such to do very much, I at that time this mood or any movement, definitely carefully did not touch on this ring the left behind magic, in swaying of distance, I saw that my mother suddenly appeared in my side. Yes, I had not seen her before, but in she and picture exactly the same.” “我是哭了,因为我控制不住那愚蠢的泪水自己流出来!”他大声喊道,虚影组成的身体剧烈晃动,“我很后悔这么做,我当时这种情绪或者什么动作,肯定不小心触动这枚戒指上留下的魔法,在一阵距离的摇晃中,我看到我的妈妈突然出现在我的身边。是的,我之前从来没有见过她,但她和照片上一模一样。” This stone can call the dead.” Dumbledore said gently that hints Ivan on this issue do not continue to closely examine, „the way, but probably by me not imagining, or is our application methods is not right. Tom, you saw your mother, what then had?” “这颗石头可以唤回死者。”邓布利多轻轻地说,示意艾文不要就这个问题继续追问下去,“但好像并不是以我想象的方式,或者是我们的使用方法不对。汤姆,你看到了你的母亲,然后发生了什么?” From the school days, Dumbledore wants to obtain complete the Deathly Hallows, particularly resurrecting stone, to him especially important. 从学生时代,邓布利多就想得到全部的死亡圣器,尤其是复活石,对他格外的重要。 He once wants to resurrect his parents with it, like this he can not need to look after younger sister Ariana. 他曾经想用它复活他的父母,这样他就可以不用照顾妹妹阿利安娜 Now, he wants to obtain it similarly. 现在,他同样想要得到它。 He wants to resurrect his younger sister, told her personally, he had lamented...... 他想要复活自己的妹妹,亲口告诉她,他心里有多么多么悔恨…… But the experience possibly made Dumbledore understand, resurrecting stone not really resurrecting dead. 但刚才的经历可能让邓布利多明白了,复活石并不会真的复活亡者。 It can only call the soul, or one type also wants the real shape compared with the soul the thing, but definitely really does not reactivate. 它只能唤回灵魂,或者一种比灵魂还要真实的形态的东西,但肯定不是真的复活。 However listens to the Dumbledore's expression, he is not quite as if definite, or has not lost heart. 不过听邓布利多的语气,他似乎还不太确定,或者说还不死心。 That woman told me stupid words, that is the strength of magic I do not understand, she directs me to forward, leaves that big house, arrives at an illusory world, the god of death world.” Riddle said slowly. “那个女人跟我说了很多愚蠢的话,那是一种我不理解的魔法的力量,她指引着我向前,离开那栋大宅子,来到一个虚幻的世界,死神的世界。”里德尔缓缓地说道。 He closes the eye, seems recalling that fearful experience. 他闭上眼睛,似乎在回忆那段可怕的经历。 Ivan looked at a ring and above black gem fast, the application method of resurrecting stone revolves in the hand three times. 艾文快速看了一眼戒指和上面黑色的宝石,复活石的使用方法是在手里面旋转三次。 But no matter Riddle or Dumbledore, they such have not done, actually still triggered the magic on resurrecting stone. 但不管是里德尔还是邓布利多,他们都没有这么做,却依然触发了复活石上的魔法。 The Dumbledore situation can also explain that his blood dropped to the resurrecting stone on touched the Voldemort's magic. 邓布利多刚才的情况还可以解释,他的鲜血滴落到复活石上面触动了伏地魔的魔法。 But Riddle in the past definitely had not used the resurrecting stone according to the correct method, is this matter? 可是里德尔当年肯定没有按照正确的方法使用过复活石,这是怎么一回事? Also, the resurrecting stone does not have to eagerly anticipate the living to the function of dead world. 还有,复活石并不具备引领生者到亡者世界的功能。 Ivan not too definite this point, because he remembers that Harry has used this resurrecting stone in the original works. 艾文不太确定这一点,因为他记得哈利在原著中使用了这块复活石。 Harry after was killed by Voldemort, enters to the world of dead, he saw died Dumbledore, obtained the final direction. 哈利在被伏地魔杀死后,进入到亡者的世界,他看到了已经死去了邓布利多,得到了最后的指引。 This matter itself is very unusual, will destroy the soul in within the body definitely not to supplement this effect normally. 这件事本身就很反常,正常摧毁体内的灵魂肯定不会附带这种效果。 Possibly just like Riddle said that on the resurrecting stone and this ring have the magic that they have not understood, leads the living to the world of soul. 可能正如里德尔所说,复活石和这枚戒指上面有他们还不了解的魔法,将生者带到亡灵的世界。 Has a look at other Slytherin left behind things, which also there is really simple, that fellow liked hiding the secret. 看看斯莱特林留下的其他东西吧,又有哪一件真的简单了,那个家伙喜欢隐藏秘密。 Perhaps is because Riddle is his descendant, has satisfied some condition, therefore triggered his left behind magic. 或许是因为里德尔是他的后代,又满足了某种条件,所以才触发了他留下的魔法。 „Is that world that Tom, you see what appearance?” Dumbledore asked. 汤姆,你看到的那个世界是什么样子?”邓布利多问道。 „An illusory world, all things now present like me the black and white tone, possibly is more real than the mist, but has still been full of the depressing feeling, I and my mother left that big house, she said that must lead me to go home, we pass through the canyon, arrived here......” “一个虚幻的世界,所有东西都像我现在这样呈现出黑白色调,可能比雾气要真实一些,但依然充满了压抑的感觉,我和我的妈妈离开了那栋大宅子,她说要带我回家,我们穿过峡谷,来到这里……” Here?!” “这里?!” Right, is really laughable, she calls the family/home this deteriorated house unexpectedly.” The Riddle loathing said that when the picture that I see, this house also has not become the ruins, but is some of its also people occupy the appearance, I saw my maternal grandfather here Gaunt, he to me said that he called this name, he was also speaking to me, although I have wanted to exchange with him, but this situation was too unusual, I did not have to believing one nonsense of deceased person was changed stupidly by the magic.” “没错,真是可笑,她居然把这栋破房子称之为家。”里德尔厌恶地说,“在我看到的画面中,这栋房子还没有成为废墟,而是它还有人居住时的模样,我在这里见到了我的外祖父马沃罗・冈特,他对我说他叫这名字,他也在对我说话,虽然我一直想和他交流一下,但这种情况实在太反常了,我还没有愚蠢到相信一个由魔法变化出来的死人的鬼话。” What had you made at that time?” Dumbledore is interested asks. “你当时做了什么?”邓布利多感兴趣地问道。 I drew out wand(s) to discharge a magic to him, he has shunted, the personal appearance changed once again, he radically was not Gaunt, but was the god of death camouflage, was leading the hood old man, I disliked that fellow!” Riddle said fierce that he makes me feel uncomfortable, therefore I have used Killing Curse for him.” “我拔出魔杖向他施放了一个魔法,他躲开了,身形又一次变化,他根本就不是马沃罗・冈特,而是死神伪装的,一个带着兜帽的老者,我讨厌那个家伙!”里德尔厉声说,“他让我感到不舒服,于是我对他使用了阿瓦达索命咒。” Really interesting!” Dumbledore said in a soft voice that seemed pondering these words genuine and fake that Riddle said. “真有意思!”邓布利多轻声说,似乎在思考里德尔所说的这些话的真假。 That god of death, he had been hit by my magic, he was dying, I have killed the god of death! Before, him said at the point of death I can obtain a reward from his there, as defeating his reward!” Riddle said that is very laughable? I think at that time, no matter he is the real god of death, I must conquer him, I am invincible, I finally will become most formidable wizard(s), I told him these words.” “那个死神,他被我的魔法击中了,他就要死了,我杀死了死神!在临死前,他却说我可以从他那里获得一个奖励,作为击败他的奖赏!”里德尔说,“很可笑,是不是?我当时就是这么想的,不管他是不是真的死神,我都要征服了他,我是不可战胜的,我终将成为最强大的巫师,我把这些话告诉了他。”
To display comments and comment, click at the button