GTI :: Volume #2

#102: Whose it merit Father Zhang read poems( second)


You can search countryside Great Tang wonderful brush pavilion novel net ( imiaobige.com ) to search the latest chapter in hundred degrees celsius! 您可以在百度里搜索“田园大唐妙笔阁小说网(imiaobige.com)”查找最新章节! Good, Yingtao you go, I favored here poultry, Yingtao, you, if really saw the right prime minister, you don't fear?” “好的,樱桃你去吧,我把这里的家禽都看好了,樱桃,你如果真的见到了右宰相的话,你不怕么?” Xiao Hong also knows, oneself here speed was really slow, the matter on Manor she was clear, was counting on these rendered meritorious service to assign time hundred households of Shi Yi, that was not only the issue of money, status, the Zhang Family's person said this matter, person who that then had the status. 小红也知道,自己这边的速度实在是太慢了,庄子上的事情她清楚,就指望着这一次立功好把百户的食邑给定下来,那不仅仅是钱的问题,还有地位,张家的人说出这事儿,那便是有身份的人。 Therefore agreed to the proposition of Yingtao , after worry Yingtao to that side, and to a person of fear, that is the high official, is very very big. 故此同意了樱桃的提议,又担心樱桃到那边后与到了人害怕,那可是大官,很大很大的。 Feared? His surnamed Yao what fearfulness has, having my family Little Master and Little Miss is fierce? my family Little Master and Little Miss were young, otherwise his surnamed Yao dares to speak in the face of the my family Little Master two people? Does he hatch the chicken son? Will make wood ear? When can count on the fingers the drought? He also occupied a good position.” “怕?他姓姚的有什么可怕,有我家小公子小娘子厉害么?我家小公子小娘子就是年岁小了一些,不然他姓姚的敢在我家小公子二人面前说话?他孵鸡崽儿么?会做木耳么?能掐算到什么时候旱灾么?他也就是占了个好位置。” Yingtao wants the extroverted compared with Xiao Hong many, disdain asked Xiao Hong several, asked one, Xiao Hong shakes down the head, a swinging number of times were many, Xiao Hong also added: He a cucumber in the winter, will not have Little Master to stand in our behind, no fear.” 樱桃比起小红来说要外向的多,不屑地问了小红几句,问一声,小红就摇下头,头摇的次数多了,小红也补充道:“他更不会在冬天的时候种黄瓜,有小公子站在我们的身后,没什么好害怕的。” Right, does not need to fear him, I first walked, you must catch up in behind a bit faster, but can also make money to Manor.” “对,不用怕他,那我先走了,你要在后面快点赶,还能给庄子多赚点钱呢。” Yingtao said that this saying, on to a vehicle on, in the cart driver greeting sound, the carriage gradually vanishes in Xiao Hong and the others the fields of vision. 樱桃说完这话,上到一辆车上,在车把势的招呼声中,马车逐渐消失在小红等人的视野当中。 ****** ****** Zhang Manor, already to at dusk, Zhang Xiaobao and Wang Juan took the thing of writing to see Father Zhang, Father Zhang was slightly bad in the managing the household aspect, may actually a little experience regarding the knowledge together, forefather that most started was follows to join the army, obtained the glory, after these generations of extensions, he was favored by the family/home, walked official career this. 张家庄子,已经到了黄昏时刻,张小宝王鹃拿着写好的东西去见张父,张父在治家方面稍微差了一些,可对于学问一道却是有点见识的,最开始的祖上是跟着从军,获得了荣耀,经过这几代的延续,他是被家里面看好的,走仕途这一路。 Has looked character that the son and daughter-in-law wrote, review, has taught yesterday the thing explained to two child(ren), on this day should pass, does not need saying that too many words encouraged two child(ren). 看过了儿子和儿媳妇写的字,点评了一番,又把昨日教过的东西给两个孩子讲解一番,这一天就应该过去了,并不需要说太多的话来鼓励两个孩子 Whenever at this time, Mrs. Zhang Wang alongside will listen together, she who can understand listens, unable to understand looks, looks at two child(ren) that earnest appearances, looked on the own male face that type happy has the hope expression, knows that own son and daughter-in-law studied many knowledge also to follow happily. 每当这个时候,张王氏就会在旁边一同听,能听懂的她听,听不懂的就看,看两个孩子那种认真的模样,看自家男人脸上那种高兴中带着期盼的表情,知道自己的儿子和儿媳妇学了不少的学问也跟着开心。 Father, these days has been studying, outside child has not arrived accompanies the parents to play well, is inferior to have a look today.” “爹,这几日一直都在学了,孩儿还不曾到外面陪着爹娘好好玩耍一番,不如今天就出去看看吧。” Zhang Xiaobao worries about the father to test the poetry of scholar branch time, same day thing to learn, proposed that must go out to play. 张小宝操心着父亲考秀才科时候的诗词,把当日的东西学会了,提议要出去玩一玩。 Usually Father Zhang is not willing to waste this time, but this several days makes one look at the son and daughter-in-law, lets two child(ren) few many amusement, feels a little guilty, hesitant, sees that side wife incessantly to signal with the eyes, has to comply. 通常张父都不愿意浪费这个时间,可这几天让人看着儿子和儿媳妇,让两个孩子少了不少玩乐,也觉得有点内疚,犹豫了一下,见那边的妻子不停地使眼色,只好答应下来。 Four people brought a between-meal snack and liquor water, without greeting any servant, arrived at continuously by the pond of tending ducks goose, in water also has to go home the late duck goose to play with water, only is quite small, is peasant household raises, puts child(ren) of goose not to know where ran. 四个人带了点零食和酒水,没有招呼任何的下人,就来到了一直放鸭鹅的池塘旁边,水中还有归家晚的鸭鹅在戏水,一只只的都比较小,是庄户们养的,放鹅的孩子则不知道跑哪去了。 Four people bringing the blanket unfolds, sits in the surroundings, the middle is putting between -meal snack and liquor, Mrs. Zhang Wang is naturally responsible for giving Father Zhang to pour out wine, here only then their two people drink a liquor, Zhang Xiaobao and Wang Juan alone / person took good tendons to do a lot of talking there. 四个人把带来的毯子铺开,坐在周围,正中间放着零食和酒,张王氏自然是负责给张父斟酒,这里只有他们两个人喝点酒,张小宝王鹃一个人拿了一块牛蹄筋在那里磨牙。 Husband, here scenery is really beautiful, elsewhere in the drought, here had not actually been worrying, husband, you writes a poem, making this consort listen.” Mrs. Zhang Wang changed in those days at this time strongly, was saying to Father Zhang gently. “夫君,这里的景色真美,别处还在旱着呢,这边却是一点都不担忧,夫君,你作一首诗吧,让妾身听听。”张王氏这个时候一改往日中的强硬,温柔地对着张父说道。 Em, good, that makes one, first drinks, when ferments for the husband.” Father Zhang didn't expect the wife made him write poetry at this time unexpectedly, he is a preparation does not have, has first to drink, simultaneously is thinking diligently should use what sentence. “恩,好,那就作一首,先喝酒,待为夫酝酿一番。”张父没想到这个时候媳妇竟然让他作诗,他可是一点准备都没有,只好先喝酒,同时努力地想着应该用什么句子。 Xiaobao, you looked that now these flowers are on the wane, can you also a leaf be incarnadine?” Wang Juan at this moment starts to perform with Zhang Xiaobao. 小宝,你看现在那些花都凋零了,你还能把树叶都染红么?”王鹃这时开始和张小宝表演起来。 Their two have planned, is helping the Father Zhang fermentation poetry in each season, even if they said several essential things to make Father Zhang remember, wrote in the test well. 他们两个早就打算好了,在各个季节中帮着张父酝酿诗词,哪怕他们说出几个关键的东西让张父记下来,也好在考试的时候写出。 Zhang Xiaobao regarding are not many, looks at the Wang Juan lip language that the poetry grasps, said slowly: Why must dye the scarlet, this evening, even if has many gloomy mood to surge in in the heart, is thinking that has left the branch the flowers, even if urges the horse to walk horizon still to know, this bonus fell, is not then decides the sentiment, at least it must help the new peanut come out next year.” 张小宝对于诗词掌握的不多,看着王鹃的唇语,缓缓说道:“为什么要染红呢,这傍晚了,哪怕是有再多的愁绪在心中激荡,想着那早已离开枝头的花朵,即便是催马走天涯也要知道,这花红落了,并不是那么决情,至少它在来年还要帮着新的花生出来。” „, In other words, the virgin blood is not brutal, waits to change to the soil, but can also protect flowers opening?” Wang Juan here then said. “哦,也就是说,落红也不是无情,等着化作泥土,还能护着花朵开放?”王鹃这里接着说道。 Actually their two want to say that the enormous and powerful sorrow of parting is daytime slanting, reciting east the whip the finger/refers is a horizon. The virgin blood is not the brutal thing, changes to spring the mud to protect the flower. 其实他们两个是想说浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。落红不是无情物,化作春泥更护花。 But Father Zhang does not know these, is drinking, while looks at two child(ren) to sit there, suddenly hears two child(ren) words, gets a sudden inspiration, was saying to Mrs. Zhang Wang: Qiao'er, then said with you for husband this, em, under the turbulent departure setting sun, what worry urges the horse to look at the horizon. Doesn't the virgin blood have the circumstances? Actually makes spring the mud to protect the flower.” 张父不知道这些啊,一边喝着酒,一边看着两个孩子坐在那里,突然听到两个孩子的话,灵机一动,对着张王氏说道:“巧儿,为夫这便与你说说,恩,荡荡离去夕阳下,何愁催马望天涯。落红怎是无情事?却做春泥又护花。” Husband is really fierce, liquor has not drunk completely, the poem then came out, husband is slower drinks, when this consort to peel Zhixia eats to husband.” “夫君果然厉害,一盏酒未曾饮尽,诗便出来了,夫君慢些喝,待妾身给夫君剥只虾吃。” Mrs. Zhang Wang one hear was happy, oneself husband most has the skill, is urging the liquor, helped peel water to boil the prawn to deliver to the mouth to own man. 张王氏一听就高兴了,自己的夫是最有本事的,边劝着酒,边帮着剥了一只水煮大虾给自己的男人送到嘴边。 Father Zhang complexion Weiwei / slightly one red, is not good to explain, can only drink completely in the liquor, chews the shrimp meat, Zhang Xiaobao and Wang Juan this is one person bites beef to do there does a lot of talking. 张父脸色微微一红,却不好解释,只能一口喝尽盏中酒,嚼起虾肉来,张小宝王鹃这是则是一人咬着一条牛肉干在那里磨牙。 Mrs. Zhang Wang looks that own man has drunk, has eaten the shrimp, alongside said: „The skill of husband is not really ordinary, you looked, the lotus in that pond bloomed, might as well give this consort to write a poem again, to is this consort is good to teach with Baolang.” 张王氏看着自己的男人喝过酒,吃过虾,又在旁边说道:“夫君的本事果然不一般,您看,那池塘中的荷花都开了,不如再给妾身作一首诗,到是妾身好教与宝郎。” This...... good, makes one for the husband with Madam again, first drinks.” Father Zhang a little feared, this type composes a poem extemporaneously is not that simple, prepares to drink to delay the time. “这个……好,为夫就再与夫人作一首,先喝酒。”张父有点怕了,这种即兴赋诗可不是那么简单的,又准备喝酒来拖延时间。 Zhang Xiaobao and Wang Juan do beef in mouth with hastily, looks at each other one, first opens the mouth by Wang Juan: Xiaobao, this season really good, had arrived in June, in June only hears the lotus flower to open, may listen and looks, is different, why do you say?” 张小宝王鹃连忙把口中的牛肉干拿出来,对视一眼,由王鹃先开口:“小宝,这个时节真的不错,已经到了六月了,六月中只听闻莲花会开,可听着和看着,就是不同,你说为什么呢?” Em, I thought that arrived in June after all, its scenery and other time are different, for example the spring, summer, autumn, winter, you had a look, this lotus leaf was big, so many added together, thought the water and sky the same color, was quite green, this setting sun photo, I thought that usually wanted on red some compared with that lotus flower everywhere, did you say?” “恩,我觉得吧,是毕竟到了六月了,它的风景和其他的时候不同,比如春夏秋冬了,你看看,这莲叶好大啊,那么多加在一起,以为水天一色呢,好绿呀,这夕阳照的,我觉得比那莲花比比平时要红上一些,你说呢?” Zhang Xiaobao this poem knows, suggested directly there. 张小宝这个诗还是知道,直接在那里暗示起来。 The Father Zhang knowledge has, is few inspirations, is just now thinking how can cause a poem to satisfy own wife, including was drinking two bowls of liquor, heard the son and daughter-in-law words, the inspiration comes. 张父的学问还是有的,就是少点灵感,方才就在想着怎么样才能弄出一首诗来满足自己的媳妇儿,连着喝了两碗酒,听到儿子和儿媳妇的话,灵感又来了。 Madam, and listens for the husband, that...... after all pond in June, scene not with four seasons with. Meets the day of lotus leaf what poor blue, the shining Yang lotus is different kind, is not good, last should be different kind for shining day lotus.” 夫人,且听为夫的,那个……毕竟池塘六月中,光景不与四季同。接天莲叶何穷碧,耀阳荷花别样红,不好,最后一句应为耀日荷花别样红。” Husband really with these people different, this in a while two write two poems, what a pity this setting sun must fall immediately, but also is really regrettable, husband, making a Lane this consort radish moisten the sauce to eat to husband.” “夫君果真和那些人不同呢,这一会儿两作两首诗,可惜这夕阳马上就要落了,还真让人遗憾,夫君,让妾身点萝卜沾了酱给夫君吃。” Praise of Mrs. Zhang Wang again, simultaneously that long unusual small moistened to select Chilli sauce to feed on the radish of extracting downward the Father Zhang mouth, that earnest manner, showed that she also wants to make Father Zhang recite a poem. 张王氏再一次的夸赞起来,同时把那长的非常小就拔下来的萝卜沾了点辣酱喂到张父的口中,那殷切的神态,说明她还想让张父吟一首诗。 Zhang Xiaobao and Wang Juan saw mother's manner with the split vision, mutually to looking at one, the lip language exchanges. 张小宝王鹃用余光看到了母亲的神态,又相互对看一眼,唇语交流起来。 I remember that Du Fu wrote one, calling the summer night to sigh, might as well take? It is not good to guide.” Wang Juan first said. “我记得杜甫写了一首,叫夏夜叹,不如拿出来吧?不好引导。”王鹃先说了。 How long?” Zhang Xiaobao asked in the lip language similarly. “有多长?”张小宝同样用唇语问道。 24, the contained thing were many.” Wang Juan replied. “二十四句,包含的东西多了点。”王鹃回答。 That considers as finished, I do not have that skill to guide, is simpler.” Zhang Xiaobao one hear of so many, gave the veto immediately. “那算了,我没那本事引导,简单一些的。”张小宝一听那么多句,马上就给否决了。 What did that say? Had, small plum.” Wang Juan after all is the talent youngster, studied thing compared with the Zhang Xiaobao system. “那说什么?有了,小李子的。”王鹃毕竟是天才少年,学的东西比张小宝系统。 What? Court eunuches?” Zhang Xiaobao is thinking diligently, which court eunuch is fierce, surnamed Sima has one, surnamed Zheng has one, surnamed Tong probably also good. “什么?太监的?”张小宝努力地想着,哪个太监厉害,姓司马的有一个,姓郑的有一个,姓童的好象也不错。 What court eunuch, you do not disparage the court eunuch, Li Shangyin, has the impression?” Wang Juan is reminding. “什么太监,你别贬低太监,李商隐,有印象没?”王鹃提醒着。 „, Is...... he is what are you doing?” Zhang Xiaobao makes the appearance that is suddenly enlighted, was slanting the eye also to ask one. “哦,原来是……他是干什么的?”张小宝作恍然大悟的模样,斜着眼睛又问了一句。 Dark blue placenta placenta pearl has the tears.” “沧海月明珠有泪。” „, This I have the impression, this sentiment may wait to recall, wasn't this suitable to make my father say to the my mom hear? my mom is easy to misunderstand, is easy.” Such familiar sentence, Zhang Xiaobao also knows. “哦,这个我有印象,此情可待成追忆,这不适合让我爹说给我娘听吧?我娘容易误会,非常容易。”这么熟悉的句子,张小宝还知道。 What everything in disorder? Did his light have to recall for a lifetime? Also, the setting sun is infinite.” Wang Juan with her big, the lovable eye glanced Zhang Xiaobao. “什么乱七八糟的?他一辈子光有追忆了?还有呢,夕阳无限好。”王鹃用她那大大的,可爱的眼睛瞟了张小宝一下。 „, You said early, is this also he writes? Understands, looks for the husband, Juan-Juan, that ....... “哦,你早说呀,这也是他写的?懂,看为夫的,鹃鹃啊,那个…….。” Wang Juan heard the name in Zhang Xiaobao mouth to tremble, the eye looks that the water surface was tranquil. 王鹃听到张小宝口中的称呼哆嗦了一下,眼睛看着水面才平静下来。 This, arrives at pond here, I think that tranquil water surface is producing an inverted image the setting sun, a little to be how uncomfortable? This setting sun, he is good, what a pity, saw that dusk the time, we must go back.” Zhang Xiaobao then said. “这个,来到池塘这里,我看着那平静的水面倒映着夕阳,怎么就有点难受呢?这夕阳啊,他非常好,可惜,眼看黄昏时候了,我们又要回去了。”张小宝接着说道。 Wang Juan looks at the water surface to be tranquil with great difficulty, heard Zhang Xiaobao also to say calmly, her state of mind fluctuated. 王鹃好不容易看着水面平静下来,听到张小宝也说平静,她又的心绪又起伏了。 Father Zhang actually does not know that the daughter-in-law mentality, hears son's words, had the verse in an instant, this time is quite close to some original texts. 张父却是不知道儿媳妇的心态,听到儿子的话,一转眼又有了诗句,这次比较接近一些原文。 Wife and children in the pond, are ill to late intent. The setting sun is infinite, but wants the dusk. Qiao'er, how?” “妻儿在池塘,到晚意不适。夕阳无限好,只是欲黄昏。巧儿,如何?” Good, husband said is good.” Mrs. Zhang Wang is not Idiot, was the poem that these three oneself men said why related in that side speech with the son and daughter-in-law? Has a look at two little fellows to seem anything appear not to look at the pond again generally, makes people think suspicious. “好,夫君说的就是好。”张王氏也不是傻子,这三次自己的男人说出来的诗为何与儿子和儿媳妇在那边说的话有关呢?再看看两个小家伙好象什么事情都未出现一般地望着池塘,更让人觉得可疑。
To display comments and comment, click at the button