Second Son Xuknits the brows, is somewhat disgruntled, the visionhas swept the people, raises the sound: „Thisismybig brotherbook on military strategy.”许二郎皱了皱眉,有些不悦,目光扫过众人,拔高声音:“这是我大哥所著的兵书。”In an instant, inside and outside the awning, the Lu Lakebank, the quietfallingneedlemayhear.
刹那间,凉棚内外,芦湖畔,静悄悄的落针可闻。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #206 Part 2: literary meeting( ten thousand Zida chapter)