( About273chapters of disputes, the conclusionis as follows:
(关于273章的争议,结论如下:
The videoauthorrecognized that does not have the plagiarism, the screenshothas sentin the commentary.
视频作者认定不存在抄袭,截图已经发在评论里。Althoughthatchapter of Ispenta lot ofenergymaterialsto check for 10hours, but, sincesomepeoplesaid the water, Imade upchapter of free, did not makeyousuffer a lossabsolutely.
虽然那一章我花了很多精力资料查了十小时,但是,既然有人说水,那我就补一章免费,绝对不让你们吃亏。Ineversuspendrottenly, haswhatissue, Iwill not remainto pass the nightabsolutely.
我这个人从来不摆烂,有什么问题,我绝对不会留到过夜。Iwantto show,Inever have the evil intentionto irrigate, IwriteisIthinksthing that shouldto write.)
我只是想证明,我从来都没有恶意灌水过,我写的都是我认为应该要写的东西。)
The news that the nationalphotovoltaicpower stationwill soon incorporatecomprehensivelystirred the great unrest, butattacked is not only the PV industry, but alsoincluding the wind power and biomass energyelectricity, the tidal power generation, the geothermal power generationwait/etca series ofnew energypower generation sectors, theyalsorealizedhides the enormousopportunityafterthisbattery.
全国光伏发电站即将全面并网的消息引发了轩然大波,而受到冲击的不仅仅是光伏产业,还包括风电、生物质能电、潮汐发电、地热发电等等一系列新能源发电领域,它们同样意识到了潜藏在这块电池后的巨大机会。Once the stored energy densitybreaks throughsomemarginal value, thentheseelectricity generationmethodnaturalinherentpower suppliesdo not stabilize, the electrical energypoor-qualityissuesthento be solvedsimultaneouslyimmediately, was only used in the electricity generation of explorationtransferringone nightpractical, thiswill giveentireHuaxiadomesticpower industryto bring about the hugechange.
一旦储能密度突破某个临界值,那么这些发电手段天然固有的供电不稳定、电能质量差的问题便可以同时立刻得到解决,原本仅用于探索的发电方式一夕之间转为实用,这将给整个华夏境内的电力产业带来巨大的变化。
The electric poweris the foundation of modern industry, but the most directincome that the renewal of power industrybringsis the promotion of productive forces, the promotion of thisproductive forcesreturns nurturing to parentsin the currentindustryimmediately, forms the screwrisedevelopment.
电力是现代工业的基础,而电力产业的更新换代所带来的最直接的收益就是生产力的提升,这种生产力的提升将会立刻反哺到当前产业中,形成螺旋上升式发展。
A situationexcellence, worryaboutpower shortagevanished into thin air, butthose whomake the domesticelectricity authoritynot think, suchdemonstration effectin the speed in the international marketconducting, mustgo far beyondtheirestimates.
形势一片大好,原本关于供电紧张的担忧烟消云散,而更让国内电力部门没有想到的是,这样的示范效应在国际市场上传导的速度,要远远超过他们的预计。On this day, in the state power networkcustomerreception room, was filled with the guest.
这一天,国家电网客户接待室里,坐满了客人。Theseguestonehave not been the Huaxiafaces, places the national flag that fromthem, theyrespectivelycome frommanycountries of Europe, Latin America, Middle EastandCentral Asia.
这些客人没有一个是华夏面孔,从他们面前所摆放的国旗来看,他们分别来自于欧洲、拉美、中东、中亚的多个国家。Ineveryone'shandis pinching a smallnumberplate, but the digit on numberplate, is representingthemlater the order that discussedwith the state power networkrelevant personnel.
所有人的手里都捏着一张小小的号码牌,而号码牌上的数字,则代表着他们稍后与国家电网相关人员洽谈的顺序。
The service personnel of foreign workersectiontook the teato everyone but actually, inarriving at when a customerfront that wears the kerchief, the opposite partystopped by calling outherpolitely, thenopens the mouthto ask:
客工部的服务人员给每个人都倒上了茶水,在走到一名戴着头巾的客户面前时,对方礼貌地叫住了她,然后开口问道:„Young lady, how long do Ialsoneedto wait forprobably? Mynumberis04.”
“小姐,请问我大概还需要等待多久?我的号码是04。”Whathesaidis the Arabic, after hisoppositeservice personnelhave inspected the numberplate, thendoes not have the detentionto replysimilarlyinArabic:
他说的是阿拉伯语,他对面的服务人员检查过号码牌后,便毫无滞涩地同样用阿拉伯语回答道:„Inbaseancestor the mister, discussesnowhas conducted to No. 3customer, waits a bit5to10minutesagain, canbe one's turnyou, pleasewait forpatiently.”
“基祖里先生,现在洽谈已经进行到三号客户了,再稍等五到十分钟,就可以轮到您了,请您耐心等待。”In the baseancestornods, after lifting the cupto expressgratitudeslightlyagain, thenno longerspoke.
基祖里点点头,微微抬起杯子再次表示感谢之后,便不再说话。However, sat seemed to have lost the patiencein his sidewhite man, helooks in ownhandto write11numberplates, somewhatstood upagitatedsaidloudly:
然而,坐在他身边的一名白人男子似乎已经失去了耐心,他看着自己手里写着11的号码牌,有些烦躁地站起身大声说道:„Are youjokingwithme? Iamdiscuss the contract, does not go tosupermarketlining upto rush to purchase, why can also solvewith the rownumberincludingthismatter?”
“你们是在跟我开玩笑吗?我是来谈合同的,不是去超市排队抢购,为什么连这种事情还要用排号来解决?”„The contract that Ibringis10 billionranks, youare not careful, evenisn't willing a pointto give favored treatmenttous?”
“我带来的合同是百亿级别的,难道你们对此一点都不上心,甚至不愿意给我们一点优待吗?”
The service peopleare planningto reply,innearbybaseancestorcoldsnort/humsaid:
服务员正打算回答,一旁的基祖里冷哼一声说道:„, Sends the countryman, 10 billionranks? Yourofferare like the man in yourcountry, is weakandshort.”
“呵,发国佬,百亿级别?你们的offer就跟你们国家的男人一样,软弱又短小。”„What are yousaying?”
“你在说什么?”
The white manangry glareis staringin the baseancestor, butheas if not dareto begin.
白人男子怒目瞪着基祖里,但他似乎并不敢动手。Becauseactually nothisnationalstrengthto the latterhasanythingto dread, butishischaracter not combative.
倒不是因为他对后者的国家实力有什么忌惮,而是他本身的性格并不好斗。In the baseancestor the belt/bringtauntvisitshim , to continue to kill peopleto execute the heart saying:
基祖里面带嘲讽地看着他,继续杀人诛心地说道:„What's wrong? Don't youplanto teachmyone? Right, the lastman in yourcountry, has diedonNovember 9 , 1970.”
“怎么?你不打算教训我一顿吗?对哦,你们国家的最后一个男人,已经死在1970年11月9日了。”
The complexion of white manimmediatelybecomesred, hecloselyis gripping the fist, finallysat.
白人男子的脸色立刻变得通红,他紧紧攥着拳头,最终还是坐了下去。Seesthis, on the face in baseancestorreveals an unobservabledisappointment.
看到这一幕,基祖里的脸上流露出一丝难以察觉的失望。Heis not certainly prompted by a sudden impulsemustattack the country of opposite party, this is just the strategy in market, histruegoalisto disrupt the mentality of opposite party, makinghimdisplayabnormallywith the negotiations of Huaxiastate power network in later.
他当然不是心血来潮就要攻击对方的国家,这只不过是商场上的策略,他的真正目的在于扰乱对方的心态,让他在之后跟华夏国家电网的谈判中发挥失常。Normal, thisisin the strategy that in the sellerbidwill use, as layout of Huaxiaininternational energy marketlaunchesone by one, the presentsituationhad had the tremendous changes.
正常来说,这是在卖方投标中才会用到的策略,但随着华夏在国际能源市场上的布局逐一展开,现在的情况已经发生了翻天覆地的变化。Whatinthisgroup of Huaxiamanpoweris graspingturns on the onlykey of new energyrevolutionfront door, who canfirstobtain the keyin the shortest time, whocan in the laternational strengthcompetitionoccupiespowerfulfirstsend the advantage.
这群华夏人手里掌握着的是开启新能源革命大门的唯一钥匙,而谁能在最短的时间内抢先获得钥匙,谁就能在之后的国力竞争中占据强大的先发优势。Inthisarrives at the pinnacleinpurely the seller's market, regardless has any unusualsituationto be nothing unusual.
在这样纯粹到极致的卖方市场中,无论发生什么反常的情况都不足为奇。Onfor examplenow, their group of buyersis not only fighting the price warmutually, outside the plate that evenwithdoes not amount to something the movealsostartsto emerge one after another incessantly, everyonewantsto pushothercompetitors, even if the smallopportunity, hewill not missabsolutely.
就比如现在,他们这群买家不仅在相互打着价格战,甚至连一些拿不上台面的盘外招也开始层出不穷,所有人都想把其他竞争对手挤下去,哪怕只是一点小小的机会,他也绝对不会错过。Just likehemadea moment ago, throughattacking the sore spot of opposite party, destroys the mentality of opposite party, if possible, best to make the opposite partypunchoneself, thisHuaxia will perhaps deprivetheirqualifications?
正如他刚才所做的一样,通过攻击对方的痛处,去破坏对方的心态,如果可以的话,最好是能让对方把自己揍一顿,这样也许华夏方面就会取消他们的资格了?In the baseancestorshakes the headsecretly, is sighing with emotionthisweakness that againsends the countrymen.
基祖里暗暗摇了摇头,再一次感慨着这个发国男人的软弱。Hehad looked at a jokebefore, whatsaidwassends the country1/3mento followJeanne D'arcto go to the heaven, 1/3menfollowedNapoleonto go on an expedition the hell, 1/3mendiedinVerdun, only then the lastman, hisalsohandgrasped the medalto leavein1970.
他以前看过一个笑话,说的是发国三分之一的男人跟着圣女贞德上了天堂,三分之一的男人跟着拿破仑征战地狱,三分之一的男人死在了凡尔登,只有最后一个男人,他也手握勋章在1970年离开。Thisnaturallyis an exaggeratingpiece, butcanmaintain the calmopponentundersuchinsult, is not absolutely goodto send.
这当然是个夸张的段子,但能在这样的侮辱下保持冷静的对手,绝对不是什么好打发的。Whilehistrain of thoughtscatters, nearbyforeign workersectionservice personnelpattedhisarmgently, thensmilesto remind:
正当他思绪飘散的时候,一旁的客工部服务人员轻轻拍了拍他的手臂,然后微笑着提醒道:„Inbaseancestormister, byyourtime.”
“基祖里先生,到你的时间了。”In the baseancestornoddedto set outhastily, leadingownnegotiationsteamto enter the independentconference room in not far awaytogether.
基祖里连忙点头起身,带领着自己的谈判团队一同走进了不远处的独立会议室。BakkeDelegation that comes outin the entrance, hemetjust, to be overjoyedfrominside, the lattershakes handwithhimin a friendly way, laterthenturns aroundto depart.
在门口,他遇上了刚刚从里面出来的、满面春风的巴基代表团,后者友好地跟他握了握手,随后便转身离去。
After entering the conference room, in the baseancestor the trendsits a manbeforeconference tabledirectly, greetedwarmlyin the skilledChinese:
进入会议室后,基祖里径直走向坐在谈判桌前的一个男人,用熟练的中文热情地招呼道:„Suburban railway, has not seenyoufor a long time! Yourhairwas white!”
“城铁,好久没有见到你了!你的头发都白了!”Lisuburban railwaysmiles the hand that is grippinghimto extend, replied:
李城铁微笑着握住他伸过来的手,回答道:„Icannot seeyourhair, butisonegolden yellow? Without the means that Iam old, youare young.”
“我看不见你的头发,不过想必还是一头金黄吧?没办法,我已经老了,你还年轻啊。”„Iam not young, in twoyears, Ialsoquicklyto40 years old. Ourprevioustimemeetsisthreeyears ago? What kind of, for these yearscould pass?”
“我也不年轻了,再过两年,我也快到40岁了。咱们上次见面已经是三年以前了吧?怎么样,这几年过得好吗?”„Very good----Mychildjust the high schoolgraduated, thisvacationwill traveltoDubai, when the time comeswe have the opportunityto meet.”
“很不错----我的小孩刚刚高中毕业,这个假期会到杜拜去旅游,到时候我们还有机会见面。”„Thatwas good! Must makemearrange, Iwill giveyouabsolutely the besttreatment----No, do not misunderstand, the matter that thisandwemustdiscusstoday are not related, purelyis the sentiment between friends!”
“那太好了!务必要让我来安排,我绝对会给你们最好的待遇----不,你别误会,这跟我们今天要谈的事情没有关系,纯粹是朋友之间的感情!”„Iunderstand,Iunderstand...... was good, today'stimeis very tight, otherwise, do westartnow?”
“我明白,我明白......好了,今天的时间很紧张,要不然,我们现在就开始?”Oneexchanged greetingsenteredin the subjectlike thissmoothly, after the baseancestorsat down, clears throat saying:
一场寒暄就这样顺畅地进入了正题之中,基祖里坐下后,清了清嗓子说道:„Suburban railway, thistimewecome, offer that bringshas also issuedyouto look, the total investmentestimatein60 billionwill sayhappilyabout, ourenvironmentadvantagesbe stronger than othercountries.”
“城铁,这次我们过来,所带来的offer也已经发给你们看过了,总投资预计会在600亿叨乐左右,并且,我们的环境优势要比其他国家强不少。”„Iknow that youhad done the difficulttechnological experimentin the Great Northwestarea of Huaxia, in fact, thereenvironmentwith the environment of ourcountryisverysimilar----Illuminationandhumidity, inelectrical networkelectricityenvironment.”
“我知道你们曾经在华夏的大西北地区做过艰难的技术实验,实际上,那里的环境跟我们国家的环境是很相似的----无论是光照、湿度、还是电网用电环境上。”„Therefore, there, you can also continueto conduct the technical optimizationexperiment, thisis goodtous, not?”
“所以,在我们那里,你们还可以继续进行技术优化实验,这对我们双方都有好处,不是吗?”Lisuburban railwaynodsto reply:
李城铁点点头回答道:„That's true----However, yourhuman resourcesslightlyhaveinsufficient, later the maintenance and iteration of power plantcanbe a majorproblem.”
“确实如此----但是,你们的人力资源略有不足,之后电站的维护和迭代会是个大问题。”„Thisissuewewill solve! Wewill introduce the labor force, in the meantime, wewill also conduct specialtraininginitself, trainsa group ofqualifiedworkers, they can definitely undertake the maintenance work of power plant.”
“这个问题我们会解决的!我们会引入劳工队伍,同时,我们也会在本国内进行专项培训,培养一批合格的工人,他们完全可以承担电站的维护工作。”„Or, ifyouthink that all thesealsoinsufficient, youcandispatch the professional rankto gototheregreatly, wewill bearallexpenses, the priceyoucome!”
“或者,如果你认为这一切都还不够的话,你们大可以派遣专业队伍到我们那里去,我们会承担一切费用,价格你们来开!”Lisuburban railwaysmiles, oppositeMiddle Eastlocal tyrantcontinuedtheyconventionlocal tyrantattitudeas always, radicallynotmoneyDangqian.
李城铁笑了笑,对面这个中东土豪还是一如既往地延续了他们惯例性的土豪作风,根本就没有把钱当钱。However, thistheirchessunderwas truly right.
但是,这一次他们的棋确实下对了。In fact, as the oil resources of their countrygraduallyare depleting, seeking the transformationistheirroad which must be taken, from the oil exportindustryto the development of tourism, is a goodchess that theygo down.
实际上,随着他们这个国家的石油资源逐渐枯竭,寻求转型是他们的必经之路,从石油出口业到旅游业的发展,就是他们走下的一步好棋。Butnow, theirnew energysubstitutionpolicy, canbeanothergoodchess.
而现在,他们的新能源替代政策,会是另一步好棋。Although the income of thischesspossiblycould not seein a short time, butdoes not seekten thousand th to be not enoughto seekfor a while, theycanunderdecidethisdetermination, has been handling the correctmatter.
虽然这步棋的收益在短期内可能看不到,但不谋万世者不足以谋一时,他们能下定这个决心,就已经是在做正确的事情了。Thinks ofhere, Lisuburban railwaysays:
想到这里,李城铁开口说道:„Yourideasis right, but, ourpresentissuesdo not do, whombutfirstis----Youknow,facingso manydemands, ourcapacitiesseriouslyis suddenly insufficient.”
“你们的想法是对的,但是,我们现在的问题不是要不要做,而是先做谁----你知道,一时间面对这么多的需求,我们的产能已经严重不足了。”„But, wenot possibleto go to the indiscriminate expansioncapacityfor the presentpeak valuedemand, thereforewehaveto sortto the user, butaccording toussorted, actuallyyourpositionsdo not go near.......”
“但是,我们不可能为了现在的峰值需求去盲目扩大产能,所以我们只好给用户进行排序,而按照我们原本的排序,其实你们的位置并不靠前.......”„Iunderstand! Iunderstand!”
“我懂!我懂!”On the face in baseancestorshows the smile that understands, thensays:
基祖里的脸上露出心领神会的微笑,然后开口说道:„Before the issuerelated toFC fighterorder, we have discussed that andhad the conclusion.”
“之前有关枭龙订单的问题,我们已经讨论过、并且也有了结论了。”„Ouropinionsare, f-16had fallen behind, isFC fighteris quite suitableourcountries.”
“我们的意见是,f-16已经落后了,还是枭龙比较适合我们的国家。”Lisuburban railwaynodssatisfied, laterputs out a handdirectly.
李城铁满意地点了点头,随后直接伸出手。„, The nextstepcooperationplan, welook for a restaurantto chat while eating----Iplay the host, eats the hot pot that youmostlike.”
“那么,下一步的合作方案,我们就找一间餐厅边吃边聊吧----我来做东,就吃你最喜欢的火锅吧。”Two peoplehandsgripped tightlyinone, latersmiled.
两人的手紧紧握在了一起,随后相视一笑。
......
......In the baseancestor one of the timerepresentativesin the conference roomtreating, seeshisexpression, thatmenfromroundcountry'shas guessed correctly the result.
基祖里是在会议室里待的时间代表之一,看到他的表情,那个来自发国的男人已经猜到了结果。Hisinstinctwantsto evade the line of sight in establishing the foundation ofancestor, but the opposite partyinsteadwalkedtowardhim.
他本能地想要避开基祖里的视线,但对方反而直直地向他走了过去。
After two peoplestand firmface-to-face, in the baseancestoropens the mouthto sayfrankwith a smile:
两人面对面站定之后,基祖里爽朗地笑着开口道:„MyHabibi, does not needto hatemefor the beforehandmatter, youknow that is just the strategy in commercial, youcan, forthisprojectwithstandssuchinsult, is actually the realman.”
“我的哈比比,不用为之前的事情怨恨我,你知道,那只不过是商业上的策略而已,你能为了这个项目承受那样的侮辱,其实已经算是真男人了。”„But, a lotare notyour one personcanhandle, youropportunitiesare not many, good luck.”
“不过,很多事情并不是你一个人就可以搞定的,你们的机会不多了,祝你好运吧。”
The menopen mouth, wantto sayanythingto refute, buthas not opened the mouthfinally.
男人张了张嘴,想要说些什么反驳,但最后又没有开口。
To leave when to the baseancestor, hesaidin a low voice:
一直到基祖里想要离开时,他才低声说道:„Weare notthatneedtheirphotovoltaic.”
“我们也不是那么需要他们的光伏。”In the baseancestorshakes the headreluctantly, replied:
基祖里无奈地摇了摇头,回答道:„Friend, do not deceive oneself and othersagain. Has a look at all your around, thisisoneflock of crying for foodlambs, everyonewants the sheep's milk that drinksthat to makethemstrong...... to listenmy, puts downyourromantics, to act with constraintwith the principle, competeswell.”
“朋友,不要再自欺欺人了。看看你的四周吧,这都是一群嗷嗷待哺的羊崽子,所有人都想要喝到那一口能让他们强壮起来的羊奶......听我的,放下你们的浪漫、矜持和原则,好好地去争夺吧。”„Ifcannot drinkthismilk, yourcountries, will be getting more and more emaciated, untilwas squeezed out the sheepfoldthoroughly.”
“如果喝不到这口奶,你们的国家,会越来越瘦弱,直到彻底被挤出羊圈的。”
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #274: Bastards who compete for the sheep's milk