leaf boatsitson the sofacomfortably, onfronttea tableplacesall kinds ofbakingandbetween-meal snack, the ChenHaojiatwolittle missesis eating the thingnoisily, hesits wellwithhis wifeonnearbytwosofasrespectively, chattedwithleaf boatwith pauses.
叶舟舒服地坐在沙发上,面前的茶几上摆放着各种各样的烧烤、零食,陈昊家的两个小姑娘吵吵闹闹地吃着东西,他则跟他老婆分别端坐在旁边的两张沙发上,有一搭没一搭地跟叶舟闲聊。Whaton the televisionwill soon startto broadcastis the selection of thissulfursilicon cellpropagandalive broadcastabout the collection, althoughafter all the entire journeylive broadcastprocessis real, but the time spanis too long, the audienceaccepts the difficultyto be high, therefore, aftercompletinglasted 6 days 7 nightschanged players the live broadcast that does not change vehicle, when Yangintermediaryspecially the key pointediting in processbecame the longtwohours of videos, broadcastsin the entirechannelas the special program.
电视上即将开始播放的是这次硫硅电池宣传直播的精选合集,毕竟全程直播过程虽然真实,但时间跨度过长,观众接受难度较高,所以,在完成了历时6天7夜换人不换车的直播之后,央媒专门将过程中的关键点剪辑成了一个时长两个多小时的视频,作为特别节目在全频道展播。„Thislive broadcast did youlook at the entire journey?”
“这次直播你看了全程吗?”ChenHaoopens the mouthto ask.
陈昊开口问道。„No, reallydoes not have the timeto look at the entire journey, butoff and onalsolooked, opens the live broadcasteach timetimetheyonroad, the anticipationare not really many. However, Iheard after arriving at the essentialplace, worth-seeing of programrosemuch, what a pity I have not caught uponetime.”
“没有,真没时间看全程,不过断断续续也看了一些,每次打开直播的时候他们都是在路上,看点真的不多。不过,我听说到达关键地点之后,节目的可看性上升了不少,可惜我一次也没赶上。”„Ihave not caught up, is goodbecause ofhaving the special programcanlook. Ionlinelooked at the feedback of audience, the overallreputationis good, buthas not formed the effect of leaving the pen, was the flow is too mainly long.”
“我也没赶上,好在有特别节目可以看。我在网上看了观众的反馈,整体口碑非常不错,但是还没有形成出圈的效果,主要就是流程太长了。”„Flowlongdoes not have the means that mustpursue the authenticity, mustdepend onsuchway. Waits forthisissue of programto put, Iestimated that the truepropaganda effectcanappear.”
“流程长也没办法,要追求真实性,就必须靠这样的方式。等这期节目放完,我估计真正的宣传效果就能显现出来了。”ChenHaonods, looks that the film title on screenhas put, thenwavesto calltwochildrento sit down.
陈昊点了点头,看着屏幕上的片头已经放完,便挥手招呼着两個小孩坐下。„Come, the treasure, watched the television.”
“来,宝贝,过来看电视了。”
The ChenHaojiatwolittle girlsare clever, althoughusuallylooksveryvividly, howeverhas been maintaining a discretioninleaf boatfamily/home, thismakeshimexclaim in surprisegreatly.
陈昊家的两个小女孩性格乖巧,虽然平时看着很活泼,但是在叶舟家里又一直保持着一种分寸,这让他大为惊叹。Iswhatfamily educationcanteachsuchchild?
得是什么样的家教才能教出这样的小孩啊?Inthesebearchildrencompared with the network, simplyare the space and undergrounddifference.
比起网络上那些熊孩子,简直是天上和地下的区别。
After hearingChenHaogreeting, twochildpushedat the same timeparents'arms, the visionwent to the television screenthatseverallarge characters.
听到陈昊的招呼后,两个小孩一人一边挤到了父母的怀里,目光投向电视屏幕上那几个大字。TakesChangzheng Roadagain.
重走长征路。
The captionsgraduallyvanish, whatthenspreads to everyoneearis the hostcleardelightfulvoice.
字幕逐渐消失,转而传入大家耳中的是主持人清脆悦耳的声音。„Viewer friendseveryone's good, wenow the positionisJiangxiRuijin, hereis the birthlands of 25,000thousand li (500 km)long journey.”
“观众朋友们大家好,我们现在所处的位置是赣省瑞金,这里是两万五千里长征的出发地。”„On July 6 , 1934, the Peasants'Red Armygoing northadvance party comprised ofRed Army VII, embarkedfromRuijintoFujian , Zhejiang , Anhui , Jiangxipushes onward, shoulders „ adjustsenemy”duty, tosafeguardmain forceRed Armyto break throughsmoothly the shift. ”
“1934年7月6日,由红七军团组成的工农红军北上先遣队,从瑞金出发向闽浙皖赣边挺进,担负“调敌”任务,以保障主力红军顺利突围转移。”„, The leathermilitary commissionissued that on the 10 th No. 5orders«To composeAndCentralizedPlanOrderaboutFirstField operationGarrison», formallyannounced that organizes the firstfield operationgarrison the military commissionandRed ArmyHeadquarters and directly subordinate unit, forms the field armyalsoto actwithmain forceRed Army, this/shouldorderalsoannounced when verticalfourechelonsonOctober 1017or18 : 00 fromRuijincloudsrespectivelyrocky mountain the Meikeng, Tin SamandJiubao, Yangxiand otherplaces, startslong journey, symbolizes the Red Army Long Marchsounding of bugle.”
“十日,中革军委发布第五号命令《关于第一野战纵队组成及集中计划的命令》,正式宣布将军委、红军总部及其直属队组织第一野战纵队,与主力红军组成野战军同时行动,该命令还宣布一纵四个梯队均于10月10日17时或18时分别从瑞金云石山的梅坑、田心及九堡、洋溪等地出发,开始长征,标志着红军长征出发号角的吹响。”„From here, Red Armyin conducted more than 380campaignsto fightafter that attacks and occupies more than 700counties, the traveling scheduleapproximately25,000thousand li (500 km). Arrived innorthern Shaanxi in October 1935, successfullyjoined forceswithNorthern ShaanxiRed Army. In October 1936Red ArmyandRed Army IVarrived inGansuto join forceswithRed Army I. The Red Armythreebigmain forcesjoin forces, announced that the Red Army Long Marchsuccessfullyended.”
“从这里开始,红军在此后共进行了380余次战役战斗,攻占七百多座县城,行程约二万五千里。于1935年10月到达陕北,与陕北红军胜利会师。1936年10月红二方面军和红四方面军到达甘肃与红一方面军会师。红军三大主力会师,宣告红军长征胜利结束。”„Whatbelowwedemonstrateforeveryoneis the precioushistoricalpicture, thesecamera records more than 80years ago the style of thiscity.”
“下面我们为大家展示的是珍贵的历史照片,这些照片记录着80多年前这座城市的风貌。”„Wecansee, the soldiersattire on pictureis crude, inbackgroundconstructsto be damaged, the common peoplepull the mule, to push the tricycleto transport the commodityforRed Army.”
“我们可以看到,照片上的战士们衣着简陋,背景上的建筑破败不堪,百姓们牵着骡马、推着三轮车为红军运送物资。”„Whaton many soldiersfeetputs onis the brand-newcloth shoes, but, afterembarking, theirpair of shoeswill rub throughanddamagegradually, changes into the straw sandalinlater, untilevenbarefootsto hurry alongfinally.”
“有许多战士们脚上穿的是崭新的布鞋,但是,在出发之后,他们的这双鞋将会渐渐磨破、损坏,在之后换成草鞋,直到最后甚至赤脚赶路。”„Thesepicturesaccuratelywere reflectingat that timeourcountryaccumulated the poordeterioration the condition, howeverundersuchcondition, oursoldierstorealize the greatideal, stilltookthisunpredictablepathdutifully.”
“这些照片真实反映着当时我们的国家积贫积弱的状况,然而就是在那样的状况之下,我们的战士们为了实现伟大的理想,仍旧义无反顾地踏上了这条前途未卜的道路。”„Because oftheirefforts and sacrifices, today'sRuijinandtoday'sJiangxihas the tremendous changes.”
“因为他们的努力和牺牲,今日的瑞金、今日的赣省已经有了翻天覆地的变化。”„Here, wehave toraise a name, that is honored as‚the Republic'sfirststate-owned enterprise’ChineseTungsten oreCompany.”
“在这里,我们不得不提起一个名字,那就是被誉为‘共和国第一国企’的中华钨矿公司。”„Licensedto startfrom1932, before1934 the Red Army Long March, the active employee in ChineseTungsten oreCompanyhad about 5000people, the averagemayproduce the tungsten about 1800tonsevery year, the profitmayachieve6 million, was the Soviet area70sources of income, such fixedincomesupported100,000Red Army that wewent on an expeditionoutside, reducedourpressuregreatly.”
“自1932年挂牌开始、直到1934年红军长征之前,中华钨矿公司的在职员工有5000人左右,平均每年可产钨1800吨左右,利润可达到600万,是苏区70经济来源,这样固定的收入养活了我们在外征战的10万红军,大大减轻了我们的压力。”„Howevernow, thiscompany that changes the name toas the Tieshanlongtungsten oreis constructing a wolfram oremuseum, the red tourresources and industrial tourismcharacteristicslinks, givesthishundredyears of minenew student/lifewith the redculture.”
“而现在,这家更名为铁山垅钨矿的公司正在修建一座钨矿石博物馆,将红色旅游资源和工业旅游特色结合在一起,用红色文化赋予这座百年矿场新生。”„In addition, we have nowyearly produced the copperquantityworldfirsttenGanzhoucopperindustry and brand imagesto be rooted inJiangling Motors Groupin many hearts, participated incrystalKuwait Energy Company of thissulfursilicon cellproject, as well assolveseveryoneto eat the meatissuespecially the Gbonkotechnique.”
“除此之外,我们现在还拥有了年产铜量世界前十的赣州铜业、产品形象根植于许多人心中的江铃汽车集团、参于了本次硫硅电池项目的晶科能源公司,以及专门解决大家吃肉问题的正邦科技。”„Theseenterprisesare carrying forward the unfulfilled will of revolutionary predecessor, is usingtheirwaysto try hardforourcountryandto create a bettertimeforournation.”
“这些企业继承着革命先辈的遗志,正在用他们自己的方式努力为我们国家、为我们民族创造更好的时代。”
The introductionconclusion of host, pictureskipping, the hostappearedby a rollingriver.
主持人的介绍结束,画面跳转,主持人出现在一条波涛滚滚的大河旁边。„Fellowaudience, after more than tenhours of traveling schedules, wehad arrived at the Xiang Riverriver bank, ourprivate carsstill the good behavior, the midwayevenonlyunderwent a charge.”
“各位观众,经过十余个小时的行程,我们已经来到了湘江河畔,我们的座驾依然表现良好,中途甚至只经过了一次充电。”„Now the position, is the ruins in bloody battleXiang River.”
“现在我们所处的位置,是血战湘江的遗址。”„In late November 1934, long journeystarting fromsouthern Jiangxihas conducted for more than 40days, breaks throughRed Army of threeblockade linesto arrive in the Xiang River of JeonjuandnearXing'ancontinuously.”
“1934年11月下旬,始自赣南的长征已进行了40多天,连续突破三道封锁线的红军抵达全州、兴安一线的湘江边。”„Here, the leathermilitary commissionissuedorder that forces a crossing the Xiang River. In November27and on the 28 th, red1, Red Army IIIrespectivelyonesnatchedbefore the enemyrushes to the Xiang River, controlledwest bank of Xiang RiverJieshouto a footmountainshop/spreadcrossing point, erected5bateau-bridges.”
“在这里,中革军委下达了强渡湘江的命令。11月27、28日,红一、红3军团各一部抢在敌军之前赶到湘江,控制了湘江西岸界首至脚山铺一线的渡河点,架设起五座浮桥。”„But, because the earlier periodloses, the marching speedto be excessively slowoversized, wemissed the bestfordingtime, is responsibleeacharmy that shieldsto cross a river to with the enemylaunch the intensecontest.”
“但是,由于前期损耗过大、行军速度过慢,我们错失了最佳的渡河时机,负责掩护渡江的各个部队不得不与敌人展开了激烈的争夺战。”„Tactical situationis frigid, the sacrificewas serious, perseveressouth ofJieshou the red10groups of high groundwithinonedayto sacrificetworegimental commanders, large expanse ofdropped downunderenemy airplanefiercebombingto the army of waterfrontmovement.”
“战况惨烈,牺牲惨重,坚守界首以南高地的红十团一天之内牺牲了两任团长,向江边运动的部队在敌机猛烈轰炸下成片倒下。”„The day , the Red Armybroad ranks of officers and menlaunchedintensepreyingwith the enemy, the bloodincarnadine the torrentialXiang Riverwater.”
“这一天,红军广大指战员同敌军展开激烈搏杀,鲜血染红了滔滔湘江水。”„UntilDecember 117 : 00, most parts of the Red Armymain forcecrossed the Xiang River. The Red Army Vgroup34 th divisions and Red Army III18groups of shieldmain forcewere blockedinwest bank of Xiang River, died in battlemostly.”
“直到12月1日17时,红军主力大部渡过湘江。掩护主力的红5军团34师、红3军团18团则被阻断在了湘江西岸,大部分阵亡。”„After the only 29-year-old34 th divisionTeacherChenShuxiangabdomenis hitis captured, pulls apartownintestines, heroic death.”
“年仅29岁的34师师长陈树湘腹部中弹被俘后扯断自己的肠子,壮烈牺牲。”„After bloody battleXiang River, Central Red Armysharply fallsto30,000people, isin the entirelong journeyprocess one of the most dangeroustimes.”
“血战湘江之后,中央红军锐减到3万人,是整个长征过程中最危险的时刻之一。”„Alsoundersuchdanger, ultimatelyestablished the correctleadershipto lay the foundationforourorganization.”
“也正是在这样的危险之下,才为我们的组织最终确立正确的领导奠定了基础。”„Returns to the present, wespanned the Xiang Rivernot to needto build the bateau-bridge.”
“回到如今,我们跨越湘江早已不需要搭建浮桥。”„On November 18 , 2020, lasted three years, Xiangjiang Bridgelinked upon all frontsis open to traffic, the bridge that is also wecansee, distant place that reaches to the skynow.”
“2020年11月18日,历时三年,湘江大桥全线贯通通车,也就是我们现在所能够看到的、远处高耸入云的大桥。”„Thisbridgehangingin more than 200metersupper air, bridge1700 meters in length, insimilarbridge the rankworld'sseventh, Asiafourth.”
“这座大桥悬空于200多米的高空,桥梁全长1700米,在同类型桥梁中排行世界第七、亚洲第四。”„At this point, raiseswhile convenient.”
“说到这里,顺便一提。”„At presentthe world'sinhighest10bridges, sevenare located in our country.”
“目前全球最高的十座桥梁中,其中七座位于我国境内。”
The bridgelist that asflashes throughfast, the pictureskipsagain.
随着快速闪过的桥梁榜单,画面再次跳转。„Viewer friends, wehave arrived at the zyconferenceruinsnow.”
“观众朋友们,现在我们已经来到了zy会议遗址。”„Ourvehicle conditionswere still good, naturally, the condition of staff is still also good.”
“我们的车况仍然良好,当然,工作人员的状况也依然良好。”„Mybehindlittlebuilding, wasin the past the venue of thatimportant meeting. Here, welearn the experience that the earlier periodfailed, established the leading positions of great leader, formulated the followingduty and strategic concept.”
“我身后的这座小楼,就是当年那场重要会议的举办地点。在这里,我们总结了前期失败的经验教训,确立了伟大领袖的领导地位,制定了后续的任务及战略方针。”„Thisconferenceis a turning point of life and death, symbolizes that ourorganizationstartsto move towardmaturely.”
“这次会议是一个生死存亡的转折点,标志着我们的组织开始走向成熟。”„Afterthisconference, the seariver boathad the helmsman, butthishelmsman, withinshortsome time, savedourrevolutionafter thatinnumerable.”
“在这场会议之后,大海航船有了舵手,而这名舵手,在此后短短一段时间之内,无数次挽救了我们的革命。”„Now, raisesthiscity, wefirstthinkperhapsis the Maotai, butactuallyin addition, itis the Huaxiatown of longevity and the township of Huaxiahigh qualitygreen teaproduction area, Huaxiafamous teatownship and the Huaxiaguitarmanufacture.”
“现在,提起这座城市,我们首先想到的也许是茅台酒,但其实除此之外,它还是华夏长寿之乡、华夏高品质绿茶产区、华夏名茶之乡、华夏吉他制造之乡。”„Teaindustryas the bigindustry of promoting educationprosperous common people, about three years, drives51,400poverty-stricken peopleto escape from poverty, drivesto additionally receive2400multi-in average.”
“茶产业作为兴业富民的大产业,在近三年内,累计带动5.14万贫困人口脱贫,带动人均增收2400多元。”„Inourinterviews, ‚lived’ismosta few words that the tea farmersspoke.”
“在我们的采访中,‘生活好了’是茶农们说的最多的一句话。”
......
......„Viewer friends, wehave arrived at the scarlet waterriver banknow, here, hadin the long journeyhistory, evenis in the world warhistoryleft behind the model battle example of incomparablybrilliancemark.”
“观众朋友们,现在我们已经来到了赤水河畔,在这里,曾经发生过长征史上、甚至是世界战争史上都留下了无比光辉的印记的典型战例。”„Siduchishui.”
“四渡赤水。”„Inthiscampaign, the leaderdirectsRed Armysixtimesinthreemonthspasses throughthreerivers, fights in the Sichuan , Guizhou , Yunnanthreeprovinces, alternatesin the enemygroupingeniouslyencircleswith large army, constantlycreates the fighter aircraft, annihilates the enemyin the movementmassively, firmlyhas the battlefieldinitiative, obtainedin the Red Army Long Marchhistoryto defeat a numerically superior enemy, changedpassivelyfor the drivingbrilliancecombat example.”
“在这次战役中,领袖指挥红军在三个月的时间六次穿越三条河流,转战川贵滇三省,巧妙地穿插于敌军重兵集团围剿之间,不断创造战机,在运动中大量歼灭敌人,牢牢地掌握战场的主动权,取得了红军长征史上以少胜多,变被动为主动的光辉战例。”„Thiscombat examplewiseis at? Perhapswecanexplainthrough a smallexample.”
“这次战例的高明之处在哪?也许我们可以通过一个小小的例子来进行说明。”„AtSiduchishuifourthcrosses, our militaryleft behindnineregimentsto divertinnumeroussurrounding of enemyconfuses the enemy, but the leadersuch as others has not thoughtsuchgave upandsacrificingnineregiments, butaftercrossing a river, the large unitwhile the night of enemymilitaryvoidwind and rain, flew acorss the Wu River, soldier/weaponfrontpointed tostrategic placeGuiyang!”
“在四渡赤水的第四渡,我军留下了九军团在敌军的重重包围中牵制迷惑敌军,但领袖并没有如其他人认为的那样放弃、牺牲九军团,而是在渡江之后,大部队趁着敌人兵力空虚的风雨之夜,飞渡乌江,兵锋直指重镇贵阳!”„Attacks the enemy's rear in order to compel him to give up his own attack, was used in the nineregimentpressures of anti-enemyreducinggreatly, tosave the chiefquartermaster, the enemyalmostcompletearmycommands an army to march south, left behind the opportunity of panting for breathfor the nineregiments of anti-enemy.”
“围魏救赵,原本用于阻敌的九军团压力大减,为了救首席军需官,敌人几乎全部部队都挥师南下,为阻敌的九军团留下了喘息的机会。”„HoweverattacksGuiyangalso is just the emptymove, afterhits the enemy forcereturns to basethoroughly, the leaderleadsRed Armytoeastto strike an attitude to pass the Qingshui River, trapping the enemyto pursuetoeast, extricatesall of a suddenthoroughlyfromsurroundingnineregiments.”
“而进攻贵阳也只不过是虚招,在将敌军部队打得彻底回防之后,领袖率领红军向东作势要度过清水河,诱骗敌人向东追击,一下子将九军团彻底从包围中解脱出来。”„After that nineregimentsthoroughlygot rid of the enemyunder the shield in disguised formprincipal force, succeeds and principal forceconverges, evenafter the convergence, we condition of the enemyone close behind the otherchasing down, thenspread out more than tendays of distanceswith the enemy.”
“此后,九军团在主力部队的变相掩护之下彻底摆脱了敌军,成功与主力部队汇合,甚至在汇合后,我们从敌军衔尾追杀的状态,转而与敌军拉开了十余天路程的距离。”„Thiscampaignshowsincisively the directionwisdom of leader, if the fashionableInternet slangexplainedwithoneimmediately, that is: In a game of fairathletics, the leaderclosed the fog of war, to open the perspective/see through.”
“这次战役将领袖的指挥智慧展现得淋漓尽致,如果用一句当下时髦的网络语言来解释的话,那就是:一场公平竞技的游戏中,领袖关闭了战争迷雾、开启了透视。”„Every action and every movement of enemy, performinhisgrasping.”
“敌人的一举一动,尽在他的掌握之中。”„In the world, even ifmechanics of communicationalreadyhighlydeveloped, butwantedto reappearsuchcombat examplestillalmostto turn into the not possiblematter.”
“在当今世界,即使通讯技术已经高度发达,但想要复现这样的战例也几乎变成了不可能的事情。”„No onecansee through the dense fogtruly----Only if, hisline of sight came from in the air.”
“没有人能真正看穿迷雾----除非,他的视线从空中而来。”„Right, Ifinger/refer, ourBeidou navigation systemandhigh scoreshift to the remote sensing technique of satellitesystem.”
“没错,我所指的,正是我们的北斗导航系统、高分转向卫星遥感系统。”„Thesetwosystemscoordinate, cannot have the pressureourcontrolto the groundsituationpreciselyto the decimeterrank, thisalsomeans,perhapswedo not need leadersuchtalentwisdomnow, canmap out strategic plans in an army tentto the battlefieldsituation.”
“这两套系统配合,可以毫无压力地将我们对地面情况的掌控精确到分米级别,这也就意味着,也许我们现在不需要拥有领袖那样的天才智慧,也可以对战场的形势运筹帷幄了。”„Naturally, except forlookingtoground, wehave not neglected the sky.”
“当然,除了看向地面,我们也没有忽略天空。”„Deva-eyesystem, the caliberexceeds500meters, isaround the world one of the biggestradio telescopes.”
“天眼系统,口径超过五百米,是世界范围内最大的射电望远镜之一。”„Fromcompletionto the present, ithad discoveredover370had never paid attention topulsar, such as the neutralhydrogenfor the specialelement in observationuniverseprovided a bettercondition.”
“从建成到现在,它已经发现了超过370颗从未被注意过的脉冲星,也为观测宇宙中的特殊元素如中性氢提供了更好的条件。”„Whatis more important, it not only can observe the photostar, but can also observevarioustypes of satellites, andsounds the early warningto the threateningsatellite, enablingusto be relievedin the ground, does not needto be afraid the outer spacefromothercountriesto attack.”
“更重要的是,它不仅可以观察星体,还可以观测各种人造卫星,并且对有威胁的卫星发出预警,让我们在地面上可以安下心来,不用害怕来自其他国家的太空打击。”
A nightdeva-eyelightsradiantpicturepresentsabove the screen, a moment later, the picturecontinuesto skip.
一张夜间的天眼灯火璀璨的画面呈现在屏幕之上,片刻之后,画面继续跳转。„Position that viewer friends, weare atnow, isfliesto seize the Luding Bridgeruins.”
“观众朋友们,现在我们所在的位置,是飞夺泸定桥遗址。”„On May 25 , 1935, the Red Armyarmyforced a crossing the Dadu Riverto succeedinmid-west Sichuan, goes northalongeast bank of Dadu River, the main forcegoes northalongwest bank of Dadu RiverbyAnshunchang, the redfourgroups of soldiersin the situation of the world heavy rain, jog the advanceon the ruggedsteepmountain road, a day and nightlong-range raidis 240 miles, arrives on timeunexpectedlyfinallywest bank of Luding BridgeinMay 29 , 6 : 00 am.”
“1935年5月25日,红军部队在四川省中西部强渡大渡河成功,沿大渡河东岸北上,主力由安顺场沿大渡河西岸北上,红四团战士在天下大雨的情况下,在崎岖陡峭的山路上跑步前进,一昼夜奔袭竟达240里,终于在5月29日凌晨6时按时到达泸定桥西岸。”
The situation that „at this timewefaceis, Red Armyforces a crossing the Dadu RiverafterAnshunchang, mustwith the onlyseveralboatstens of thousandsRed Armyford, takesonemonthmostquickly. However the pursuing troops of enemyare in hot pursuit, the situationis very severe.”
“此时我们所面临的情况是,红军在安顺场强渡大渡河后,要用仅有的几只小船将几万红军渡过河去,最快也要一个月的时间。然而敌人的追兵紧追不舍,形势十分严竣。”„Works asanxiously , on the morning of May 26, leader, Zhouand the othersmadeimmediatelyinstruction that capturesLuding Bridge.”
“当急之下,5月26日上午,领袖、周公等人当即作出了夺取泸定桥的指令。”„At that time, more than hundredmetersLuding Bridgehad been taken downapproximately more than 80metersbridge-floorsby the enemy, andby the machine gunandartilleryrespectivelyfirsteven/includingin the Dongqiaohigh groundcompositionconcentrated fire, is blocking the Luding Bridgebridge floorstrictly. At noon, the redfourgroupshold the entiregroupcadreconferencein the Sha PaCatholic church, conducts the fightmobilization, organizing22 that was ledbycompany commanderdeserted/fewDazhu, political instructorWang Haiyunto seize the bridgecommando unit.”
“当时,百余米的泸定桥已被敌人拆去了约八十余米的桥板,并以机枪、炮兵各一连于东桥头高地组成密集火力,严密地封锁着泸定桥桥面。中午,红四团在沙坝天主教堂内召开全团干部会议,进行战斗动员,组织了由连长廖大珠、指导员王海云率领的22名夺桥突击队。”„4 : 00 pm, 22warriorsbrave the hail of bulletsto crawl the smoothwire ropechainto pounce upon suddenlytoDongqiao.”
“下午 4 点,22名勇士冒着枪林弹雨爬着光溜溜的铁索链向东桥头猛扑。”„ThreesoldiersunderkingYoucaileadership, follow close on, at the back of the spear/gun, holds the planksingle-handedly, is on the one hand grasping the iron chain, advanceshopbridge-floor.”
“三名战士在王友才的率领下,紧跟在后,背着枪,一手抱木板,一手抓着铁链,边前进边铺桥板。”„When the warriorscrawlto the bridgemiddle, the enemyputs the fire, to attemptby the raging fireto blockRed ArmyonDongqiaoto seize the bridge. Facingthissuddenroaring flame, deserted/fewDazhurises with a springto step the bridge-floor, plunged the Dongqiaohead, the warriorsfollows close onalsoto clash, pulled out the saber, launched the hand-to-hand fightingwith the enemy.”
“当勇士们爬到桥中间时,敌人在东桥头放起大火、妄图以烈火阻击红军夺桥。面对这突如其来的烈焰,廖大珠一跃而起踏上桥板,扑向东桥头,勇士们紧跟着也冲了上来,抽出马刀,与敌人展开白刃战。”„At this timeCommissarYang Chengwuled the teamto break through the Dongqiaohead, repelledcounter-attack of enemy, seized the Ludingcity, put off the bridge headfirerapidly.”
“此时政委杨成武率领队伍冲过东桥头,打退了敌人的反扑,占领了泸定城,迅速扑灭了桥头大火。”„The entirefightonlyused for twohours, thenflewto seizeLuding Bridgewonderfullythrillingly, north crushedsouth the enemyto pursue to draw support from the Dadu Rivernatural defensesto turn into the secondShi Dakai'sfond dreamRed Army.”
“整个战斗仅用了两个小时,便奇绝惊险地飞夺了泸定桥,粉碎了敌人南追北堵欲借助大渡河天险将红军变成第二个石达开的美梦。”„Luding Bridgethereforebecomes the significant milestone of long journeyperiod, torealizeto haveredone, twoandfourfront armies of important historic significanceto meet, finallywent northnorthern Shaanxito endlong journeyto lay the solidfoundation.”
“泸定桥因此而成为长征时期的重要里程碑,为实现具有重大历史意义的红一、二、四方面军会合,最后北上陕北结束长征奠定了坚实的基础。”„Thisisinrevolutionaryhistory the immortalchapter, has‚13iron chainsbroke outroadto the Republic’sublimepraise, tenbigfoundingmarshals, when hassevenmarshallong journeypassed throughLuding Bridge.”
“这是革命史上不朽的篇章,有着‘十三根铁链劈开了通往共和国之路’的壮美赞誉,十大开国元帅,其中就有七位元帅长征时经过了泸定桥。”„Howeverat the present, wecanseein the past the ruins of chain bridgeas before. Howeverinsimultaneously, uscannot help butwantsto ask,really a method, can'tbuild a bridgefastandsafely?”
“而在如今,我们依旧能够看到当年铁索桥的遗址。但是在同时,我们又不由得想问,难道真的没有一种方法,能快速、安全地架起一座桥吗?”„Answeris, has.”
“答案是,有的。”„In the past few years, more and more domestic-madebig-scale workequipmentshowed talent for the first timein the world, had the globalfirstkilotonbridge that our countrymade, namelyKunlun Mountainsbridge.”
“近几年来,越来越多的国产大型工程装备在世界上崭露头角,其中就有我国制造的全球首款千吨级架桥机,即昆仑号架桥机。”„Thismodel of bridge, not onlydoes not needto disassemblecanpass through the tunnel, meanwhilemayresist7levels of gale, entire worldonlythis, itstechnique contentleadsothercountries.”
“这款架桥机,不仅无需拆装就能穿越隧道,同时还可抵御七级强风,全世界仅此一台,其技术含量领先其他所有国家。”„Thisbridge-buildingmachineafterbirth, participates in the domesticmanybuilt key projectat once, andtakes an important role.”
“这台造桥机在诞生后,也旋即参与了国内不少的重点工程项目,并在其中起到了重要作用。”„Kunlun Mountains, not onlyconstructed the constructions of manyhigh-valence ironlines, domesticmarinebridgesectionlongestcross-oceanHigh Speed Railviaduct- Fuzhou-XiamenHigh Speed Rail, completeswithKunlun Mountainshelpfinally.”
“昆仑号不仅承建了许多高铁线路的建造,就连国内海上桥梁段最长的跨海高铁高架桥-福厦高铁,也是在昆仑号的帮助下才最终建成。”„In addition, our militaryalsoformed a specialarmy----Pontoon bridgearmy. The highestrecord of thisarmy, buildsbridges that in 35 minutesstretch acrossseveral hundredMue Riversurface, andmayand other heavy equipmentpassfor the tank, armored vehicle.”
“除此之外,我军也建立了一只特殊的部队----舟桥部队。这只部队的最高记录,是在35分钟内搭建起一座横跨数百米河面的大桥,并且可供坦克、装甲车等重型装备通过。”„Now, wedo not needto tread the wire rope of creakyingto cross the river.”
“现在,我们再也不用踏着摇摇欲坠的铁索渡河了。”
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #247 Part 1: Walks 25,000 again