ChenHaovoicefalls, everyonerealized, the followingexchangecontentwill shift to the concreteterms of exchange.
陈昊的话音落下,所有人都意识到,接下来的交流内容将转向具体的交换条件。Alliqersignals by noddingtonearbyexecutive officialSergeislightly, after the latterstopsslightly, says:
阿里克向一旁的行政官员谢尔盖微微点头示意,后者略微停顿后,开口说道:„RespectableMr.Chen, after the earlier periodwereceiveyourproject plans, wehave organizedtoapproaches to cooperation of both sidesto hold the preliminarydiscussion, the followingis the request and condition that weset.”
“尊敬的陈先生,在前期我们收到贵方的项目计划之后,我们已经组织对双方的合作方式进行了初步的讨论,以下是我方提出的要求和条件。”„First, werequestto capture the projectcoreparticipationseat, weneedto obtainto enter the research and developmentdomain, to win the coreachievementsharepower and right of use.”
“首先,我们要求获得项目核心参与席位,我们需要获得进入研发领域、获得核心成果的分享权、使用权。”„Next, werequest the projectfirstright to exclude others, in other words, if the follow-onNantianmenprojectneedsto introduceotherpartners, thenmustfirstundergoourcommondiscussions.”
“其次,我们要求项目优先排他权,也就是说,如果后续南天门项目需要引入其他合作伙伴,则必须首先经过我们双方的共同讨论。”„In the choice of partner, werequests the right to suggest----Naturally, whatwewantto obtainis a voteveto, considering the actual situation, wedid not put forwardthissenselessrequestto wasteeveryonetime.”
“在合作伙伴的选择上,我们要求建议权----当然,我们更希望获得的是一票否决权,不过鉴于实际情况,我们就不提这个无谓的要求来浪费大家时间了。”
When thisjokejust rightdilutedbeforehandChenHaoandAlliqermatches the exchangetensefeeling, sawon the Huaxiarepresentativeface of participationconferenceto show the happy expression of understanding, hethenfelt relieved that continued.
这句玩笑话恰到好处地冲淡了之前陈昊与阿里克赛交流时的紧张感,见参与会议的华夏代表脸上都露出了心领神会的笑意,他便放心地继续说了下去。„Based on the aboverequest, wealsopreparedcondition that has the sincerity.”
“基于上述的要求,我方也准备了具有诚意的条件。”„Firstis the petroleum, natural gasand otherresources of the preferentialpurchasepower and supplypower, wewill guaranteeyoulastin the periodto be ablein the Nantianmenprojectunconditionally the petroleumfromour countryimport quota and natural gas resource, thisquotaspecific discussioninfollow-upnegotiations.”
“首先是石油、天然气等资源的优惠购买权和供应权,我们将保证贵方在南天门项目存续期间内可以无条件从我国进口限额内的石油、天然气资源,这个限额将在后续的谈判中具体讨论。”„Moreover, wewill provide the fullestpersonnelsupportfor the Nantianmenproject, including but not limited to, aerospace industrydomain, the materialstudydomain, mathandphysicsand otherbasic fieldscientific researchers.”
“另外,我们将为南天门项目提供最充分的人员支持,包括但不限于航天工业领域、材料学领域、数学和物理学等基础领域的科研人员。”„Finally, wewill sellsometechnologies, the periodic result of thesetechnicalandNantianmenprojectis related, canhelp the Nantianmenprojectbridge oversometechnical difficultiesfast.”
“最后,我们将出让部分技术,这些技术与南天门项目的阶段性成果相关,能够帮助南天门项目快速跨过一些技术难关。”„HereIcanprovidesomesimpleexamples, for example the nuclear aeroengine, the high thrustengine and simulationalgorithmdomain, wehave the considerableadvancedtechnical achievement, Ithink that youwill certainly be interested.”
“在这里我可以提供一些简单的例子,比如核能航空发动机、大推力发动机、仿真模拟算法领域,我们都拥有相当先进的技术成果,我想贵方一定会感兴趣的。”„Thesetechnicalsellingarewemostsincerity, Ithink,theirweight/quantitycanexchange a coreseatin the Nantianmenproject.”
“这些技术出让是我们最大的诚意,我想,它们的分量是可以在南天门项目中交换一个核心席位的。”Listens toSergei'swords, ChenHaoshakes the head, brieflyreplied:
听完谢尔盖的话,陈昊摇了摇头,简短地回答道:„Thisinsufficient.”
“这不够。”„Naturally, naturally, youthought that is not very normal, but, thisispreliminarynegotiations, weneedto the condition and demand of both sidesmake the compromise, not?”
“当然,当然,贵方觉得不够是正常的,不过,这是一次先期谈判,我们都需要对双方的条件和诉求做出妥协,不是吗?”„Perhaps, youcanalsosayyourdemands, like thiswecandiscussconveniently.”
“也许,你可以将贵方的诉求也提出来,这样我们才能更方便地进行讨论。”OnSergei'sfacewas still hanging the happy expression, heknows certainly that theseexchangedahead of timewill not conduct thatsmoothly, althoughthere iswhenputting forward the conditionheis also conservative.
谢尔盖的脸上仍然挂着笑意,他当然知道这一场先期交流并不会进行得那么顺利,虽有在提出条件时他也留有余地。Resources, onlyshowedtoanything, butdoes not have the explanationto givemany.
资源方面,只说明了会给什么,但没说明给多少。Talent, onlyshowed the provisionpersonnelsupport, has not explained the usage-style.
人才方面,只说明了提供人员支持,却没有说明使用方式。Technicalonlyshowedoneselfhasanything, had not said that cangiveanything.
技术方面则更是只说明了自己有什么,却没说可以给什么。Suchnegotiationswaywill provide the enormousinitiativetohim, becauseoneselfnot onlydemonstrated the sincerity, andhas not revealed the card in a hand.
这样的谈判方式会给他提供极大的主动权,因为自己既展示了诚意,又没有露出底牌。Butwhatmadehimnot think, ChenHaohas not as if put intotoomanyattentiontohiscondition, slightly after the stop, ChenHaosaid:
但令他没有想到的是,陈昊似乎对他的条件并没有投入太多的关注,略微停顿之后,陈昊开口说道:„First, wecannotacceptyouto enter the core sector, does not acceptsharingcoreto becomepassed/lived. The topmost levellevel that youcanenter can only be the timescorelevel.”
“首先,我们不能接受你进入核心领域,不接受共享核心成过。你方能够进入的最高层级只能是次核心层级。”„Second, even ifonlyenters the timescore sector, the condition that youprovideis still insufficient. Weneedto add ononein the condition that youput forwardagain.”
“第二,即使只进入次核心领域,你们所提供的条件也是不够的。我们需要在你们提出的条件上再加上一条。”„Wehope that constructsNantianmenProjectSpecial-purposeBasein the northeast region, thisbasewill stretch across the both sidesborder, by the both sidesjoint administration.”
“我们希望在东北地区建造一個南天门项目专用基地,这个基地将横跨双方国境,由双方共同管理。”„In view of the fact that the projectneeds the broadexperimentlocation, the area of baseshouldbe...... over 300,000square kilometers, 100,000square kilometerssituated inour country.”
“鉴于项目需要广阔的实验场地,基地的占地面积应该达到……30万平方公里以上,其中10万平方公里位于我国境内。”HeardChenHaowords, the bearside on screenrepresentsall in same place, was full of the doubtsandshockat heart, andangry.
听到陈昊的话,屏幕上的熊方代表全体愣在了原地,心里充满了疑惑、震惊、和愤怒。Theyknow certainly that the so-calledspecial-purposebaseiswhatmeaning, knows that the so-calledjoint administrationmeansanything.
他们当然知道所谓的专用基地是什么意思,更知道所谓的共同管理意味着什么。Whattheyincomprehensibleis, how do theserabbitsdareto setsuch a request?
他们所不能理解的是,这些兔子是怎么敢提出这样一个要求的?
Is technicalsellingalso not enoughto satisfytheirappetites?
难道技术出让都还不足以满足他们的胃口吗?Right, the vision of Nantianmenproject is very indeed big, the resources and fund of investmentare also a lot, butforsuch a project, but can also 't achieve to makethemby farpay such bigprice the degree?
没错,南天门项目的眼界的确很大,投入的资源和资金也很多,但是只是为了这样一个项目,还远远达不到要让他们付出这么大代价的程度吧?Alliqermatchesdepressesangerat heartforcefully, saidwith the steadytoneas far as possible:
阿里克赛强行压下心里的火气,尽量用平稳的语气说道:„Mr.Chen, I believes that therequest that youset was not possibleto realize, thishas oversteppedourbottom line. Moreover, Iam very curious, Mr.ChenHao, are youas the policy-maker, of clear the weight/quantitytechnicalsellingtodaywesaida moment ago?”
“陈先生,我认为,贵方提出的这个要求是不可能实现的,这已经超越了我们的底线了。另外,我很好奇,陈昊先生,今天你作为决策者,到底清不清楚我们刚才所说的技术出让的分量?”
The look that Alliqermatchescloselyis staring atChenHao, hisvisionice-cold, is not only the request of overflightbecause the opposite partyset, anotherreason.
阿里克赛的眼神紧紧盯着陈昊,他的目光冰冷,不仅仅是因为对方提出的越线的要求,还有另一个原因。From the attitude of opposite party, hefeltonetypeindistinctlytotheircontempt.
从对方的态度里,他隐约感受到了一种对他们的轻视。Orcontempttotechnology.
或者说,对技术的轻视。Thisshould notexist.
这是不应该存在的。Even ifHuaxiahasmanyresources, manyfunds, isintechnical, particularlyin the technical aeronauticsdomain, theystillledtheserabbitbigtruncations.
即使华夏拥有再多的资源、再多的资金,可是在技术方面,尤其是在航空技术领域,他们仍旧领先这些兔子一大截。In such a case, why does youdespiseus?
在这样的情况下,伱凭什么轻视我们?
The nuclearengine, wearefirstdo, the firstheavenstable running.
核能发动机,我们是第一个做出来,第一个上天稳定运行的。
The high thrustengine, ournk-32are one of the world's most advancedsmallbypass ratioengines, bythismodel of engine, ourbigbai'esevencanuse2Machspeedlong-termsupersonic flights.
大推力发动机,我们的nk-32是世界最先进的小涵道比发动机之一,凭借这款发动机,我们的大白鹅甚至可以用二马赫的速度长期超音速飞行。
The simulationalgorithm is also so, essentially, the foundation of analog simulationsoftwareis the math, butourmathematiciansabsolutelyareworld-class.
仿真模拟算法也是如此,从本质上来说,模拟仿真软件的基础就是数学,而我们的数学家绝对是世界一流的。Has such bigadvantage, nowwewere placedthesetechnical achievementsin front ofyou, butyouactuallylooked that continuallyhas not looked atone, evenadded that eventhesewere insufficient?
拥有这么大的优势,现在我们把这些技术成果摆在了你们面前,可是你们却连看都没有看一眼,甚至还说连这些都不够?Thisrathersomedid not know the good and evil.
这未免有些不识好歹了。Looks atChenHao on screen, Alliqermatchescalmlyis waiting forhisreply.
看着屏幕上的陈昊,阿里克赛静静地等待着他的回答。However the opposite partyhas not answeredimmediately, buttouches the earlobewith the handunknowinglygentlysilent, a moment later, says:
然而对方却没有立刻答复,只是用手不经意地轻轻触碰耳垂、沉默片刻之后,才开口说道:„Wecompletelyunderstood the weight/quantity of technologyyou said that but, we also understand the flaws of thesetechnologies.”
“我们完全理解贵方所说的技术的分量,但是,我们也同样理解这些技术的缺陷。”„Firstwementionedfrom the high thrustengine, nk-32, thisshouldbe the target of technicalsellingyousaid. However, fromourperspectives, the shortcominganditsmerit of thismodel of engineis equally obvious.”
“首先我们从大推力发动机说起,nk-32,这应该是你们所说的技术出让的标的。但是,从我们的角度来看,这款发动机的缺点跟它的优点一样明显。”„Threerotorstructureshave the creativityvery much, iscontinually the hollowair cooledstructureandunit crystalturbofanleaf bladenoengine, is really not any advancedengine.”
“三转子结构很有创意,可是连空心气冷结构和单晶涡扇叶片都没有的发动机,实在算不上是什么先进的发动机。”„Moreover, aboutnuclear powerengine, according to my knowledge, the technology base of yournuclear powerengineisHaiyannuclear powercruise missile, thisnuclear powerturbojetplansimple and crude, the pollutionis huge, is unable to meetourprojectneeds.”
“另外,关于核动力发动机方面,据我了解,你们的核动力发动机的技术基础是‘海燕’核动力巡航导弹,这种核动力涡喷方案简单粗暴,污染巨大,根本无法满足我们的项目需求。”„The thirdpoint, youranalog simulationmodel algorithm. Inthis pointIdo not facilitate the appraisal, becauseIdo not understand the specificinformation, but, Ionlyknow a fact.”
“第三点,你们的模拟仿真模型算法。这一点上我不方便评价,因为我并不了解具体的信息,不过,我只知道一个事实。”„Regardless ofyouralgorithmsare advanced, not possible more advanced than the algorithm in ourhandsgrasping.”
“无论你们的算法多么先进,都不可能比我们手里掌握的算法更先进。”„Therefore, youalsothink that nowwedon't understand the weight/quantity of technology? Becausewetoounderstood the weight/quantity of thesetechnologies, will therefore tellyoustraightforwardly, was merely insufficientbythese.”
“所以,现在你还认为我们不了解技术的分量吗?我们正是因为太了解这些技术的分量了,所以才会直截了当地告诉你们,仅仅靠这些还不够。”„If not willingto acceptourplans, youcancontinueto increase priceintechnicalsellinggreatly, butIsuspected the effect of very muchdoing this.”
“如果不愿意接受我们的方案,你们大可以在技术出让上继续加码,不过我很怀疑这样做的效果。”„Diminishing marginal utility, thissimpleprinciple of economics, Ithink that youare also clear?”
“边际效用递减,这个简单的经济学原理,我想你也清楚吧?”Listens toChenHao----Oron the face that Ye Zhou'swords, Alliqermatchessankinstantaneously.
听完陈昊----或者说叶舟的话,阿里克赛的脸上瞬间沉了下去。
The opposite party'sappraisaltotechnologynotwrong, evencansay,pointed outclearly the core issue of thatthreetechnologyis, thiskeepshimat oncefromrefuting.
对方对技术的评价没有一点错误,甚至可以说,非常清晰地指出了那三项技术的核心问题所在,这让他一时之间无法反驳。However, hewas also indistinctgraspedanotherpoint.
但是,他又隐约间抓住了另一个点。Thispoint, istoday the core of thisnegotiations.
这个点,才是今天这场谈判的核心。Right, ourtechnologieshavevariousflaws, but, youhave the flawtechnologynot to havethese.
没错,我们的技术是有各种缺陷,可是,你们连这些有缺陷的技术也不曾拥有啊。Thinks ofhere, hesays:
想到这里,他开口说道:„Mr.Chen, ifyouthink that ourtechnologieshavevariousflaws, thenIwantto ask,you have to exceedourtechnologies, hasin a period of timeto research and develop the abilities of thesetechnologies?”
“陈先生,如果你认为我们的技术有各种缺陷,那么我想问问,你们到底是拥有超越我们的技术,还是拥有段时间内研发出这些技术的能力?”„Ifbothif no, Isuggested that youreconsiderourcondition.”
“如果两者都没有的话,我建议你重新考虑我们的条件。”ChenHaoweicannotchecknods, thenreplied:
陈昊微不可查地点了点头,然后回答道:„Isyouneedsto reconsiderourcondition. Here, Iwantto remindfact.”
“是你们需要重新考虑我们的条件。在此,我想提醒各位一个事实。”„Yourtechnologies, are not unattainablelikeyouthought.”
“你们的技术,已经不像你们自己所认为的那样遥不可及了。”„Yes, wehave not graspedcompared withyoumore advancedtechnologynow.”
“是的,现在我们还没有掌握比你们更先进的技术。”„Buteven if nottoday, is notthis year, in some nearfutureoneday, wewill also exceedyour.”
“但哪怕不是今天、不是今年,在非常非常近的未来某一天,我们也会超越你们的。”„Everyone, do not immerseinyourpasthonorsagain. Letustrulyfrom the fairangle, chatted the conditionwell.”
“各位,不要再沉浸在你们昔日的荣光里了。让我们真正从公平的角度,好好地谈谈条件吧。”„DearDavatRichter, the time, has changed.”
“亲爱的达瓦里氏,时代,已经变了。”
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #190: The time changed, Davat Richter