……
……Wanrongheart crisp, is blinkingshameless saying: „elder sister, does not wantsuchLittle Brotherto manage the aspectbeforehand!”晚荣心里一酥,眨着眼睛骚骚道:“姐姐,不要这么小弟弟办点正事先!”„Youare anxious!”An Biruelegantfacelikerosy cloud, lightbahsound, visiongentle>canpinch the water leakageaffectionately.
“你才猴急呢!”安碧如俏脸如霞,轻呸了声,脉脉眼光温柔的似能捏出水来。Lin Wanronghahawith a smile as goodasHan Nongnearby, earnestly said: „AskedGreat Elderto feel relieved,allconsequencesIthought! Onthesethings, troublesyourold folkto helpmeprepare.”林晚荣哈哈笑着行到寒侬身边,正色道:“请大长老放心,一切后果我都想好了!就这些东西吧,麻烦你老人家帮我准备一下。”Is it possible that does thisboyreallyhavewhatmysterious>skill? Great Elderdoubt>visitshim.
这小子莫非真有什么神奇的本事?大长老狐疑的看着他。No matterLin Wanrongdid not ask,callsSi'defrom the crowddirectly, exhortedseveralinhisear. Si'denods, thenfollowedHan Nongto appoint>Miaoanmiduoto take the thing.林晚荣不管不问,径直从人群中唤出四德,在他耳边嘱咐了几句。四德点了点头,便跟随寒侬指派的一个苗家咪多去取东西了。Twilight>arrivesgradually, the line of sightbecomesdark, severalhave selected the bonfire, the entireFlowerhill Festivalscene is actually completely silent, everyoneis waiting forsilently, waits forthismysterious>A'Lin-geto raise>thatall colorsflower bannerat that moment.
暮色渐渐的降临,视线变得幽暗,有几处已点起了篝火,整个花山节现场却是鸦雀无声,所有人都在默默等待,等待着这个神奇的阿林哥将那五彩花旗升起的那一刻。Lin Wanrongvision like a torch, unceasinginspectionincrowd, distant place>Chéng Ziweihiddeninhidden place, tohisgestured, Lin Wanrongshows a faint smilesecretly, lightcannotobserve>to nod.林晚荣目光如炬,在人群中不断的巡视,远处的成自立隐在暗处,偷偷对他打了个手势,林晚荣微微一笑,轻不可察的点点头。In the stage>Sir Niesilent>sizes uphisback, clenches teeth, the eyesominous glowillness/quickflashes, whensweepstohisvision, actuallyalsochanged into the kind>smileinstantaneously, kindto the extreme: „A'Lin-ge, does you reallyhave confidence?”
高台上的聂大人无声的打量他背影,咬了咬牙,眼中凶芒疾闪,待到他目光扫过来,瞬间却又换成了个和蔼的微笑,亲切之极:“阿林哥,你真的有把握吗?”„ThankedSirPrefectto show loving care,”A'Lin-gecracked into a chuckle: „Ihandle mattersyouto be able rest assured that cannot haveaccident>!”
“谢府台大人关怀,”阿林哥嘻嘻一笑:“我办事你放心,出不了岔子的!”Brother Lin>good play! ”林哥的好戏了!”Lin Wanronghehesaid: „Certainlywill have the good playplace, Iby the characterguarantee!”林晚荣嘿嘿道:“一定会有好戏地,我以人格担保!”Is speaking. The Si'detwopeoplehad transferredin a hurry. ThatMiaoanmiduohandtakesis embroidering the bamboo splint, xuan paper, the thiniron wire, petroleum, yarnand otherpile of placesmallgadget., Installed a sacknumerous. Si'dehandis also taking the bitternbarrel. NodstoLin Wanrong, hintingto want the >thingto be accurate.
正说话间。四德二人已经匆匆转了回来。那苗家咪多手里拿着绣篾、宣纸、细铁丝、煤油、纱线等一堆地小玩意儿。林林总总地,装了一大袋。四德手里也提着个卤水桶。对林晚荣点了点头,示意所要的东西准确无误。Great Elder Han Nongsaid with a smile: „A'Lin-ge, yourimportant placethingIpreparedcompletely, belowlooked atyour>!”寒侬大长老笑道:“阿林哥,你要地东西我都准备齐全了,下面就看你的了!”„Said. Said. Unclethanksgreat kindness!”Lin Wanrongwalksgradually. In the >smallgadgetthatbagfalls on the tableentirely. Spreadplace.
“好说。好说。谢阿叔盛情!”林晚荣缓步走过去。将那袋子里的小玩意儿统统倒在桌上。直摊了一地。All>Miaoanheftto start. Sizes uptableon the surfacethatpile of matterscuriously. After seeing clearlysituation, immediatelyalsodisappointedalsoworries.
所有的苗家人都掂起脚来。好奇地打量桌上地那堆物事。待到看清情形之后,顿时又失望又着急。
By theseflimsies, thin bamboo strips, iron wireandyarn. Howcanraiseflower banner? A'Lin-gealsohits the horsealsocrawlingmountain of swordplace, laborioushalf of the day. Was evaluatedMiao Townshipoutstandinglymiduoby the elderswith great difficulty, at presentonlyfears that mustwaste all previous efforts.
就靠就这些薄纸、竹篾、铁丝、纱线。怎能将花旗升起?阿林哥又打马又爬刀山地,辛苦了半天。好不容易才被长老们评为苗乡最杰出地咪多,眼下只怕要前功尽弃了。Everyonesighedsilently. The Lunar Reflection Perchmissyoung fellowsworryextremely. Ontheirmouthsaid that breaks offwithA'Lin-ge. Has not actually changedtohisadmirationslightly. Besidessomewhatis callousunreasonablytoYi Lian. A'Lin-geinotheraspectsisextremelysplendid>. Istheirtrulyidol.
所有人都默默叹气。映月坞地姑娘小伙子们更是着急万分。他们口上说与阿林哥决裂。对他地敬佩却丝毫未改。除了对依莲冷酷得有些不近人情外。阿林哥在其他方面都是极为出色的。是他们真正地偶像。„What to dothenlooks athim?”SeesLin Wanrongto pace back and forthbefore the tablesilently. Zi Tongextremely angrysnort/humsound. Somewhattakes pleasure in others' misfortunesvery much the >meaning.
“这下看他怎么办?”见林晚荣在桌子前默默徘徊。紫桐愤愤哼了声。很有些幸灾乐祸的意思。„Cannot!”Yi Lianshakes the headfirmly: „Elder brotherhas certainly the means. Heis the entireMiao Townshipmostintelligent>person!”
“不会地!”依莲坚定摇头:“阿哥一定有办法。他是全苗乡最聪明的人!”Duringspeeches. Lin Wanronghas actually begun. Hefirstpicks upthatembroiders the bamboo splintcarefully. Circles a circleitcautiously. Ties uploosely the thin bamboo stripheadwithfine lacelight, makes the head and tailinterlocking and perimeterroughly67chi (0.33 m)placecircular arc.
说话间。林晚荣却已动手起来。他先捡起那细细地绣篾。小心翼翼地将其绕成一个圆圈。用细线轻轻绑好松散地竹篾头部,做成个首尾相接、周长约莫六七尺地圆弧。Thenhas taken a thiniron wire, the truncationforwithbamboorounddiameterequallytwo. Is vertical the hitchalternatelyin the circle, in the middle ofthatforms a center of circle.
然后取过一段细铁丝,截为与竹圆直径相等地两段。交叉垂直着栓在圆上,在那正当中处形成个圆心。What is thisis making? SawA'Lin-geto begin. Everyoneheld the breath, the visionfocusedinhishand. Looking around. ButseesA'Lin-geto knit the browsandsmilefrom time to timefrom time to time. both handsnon-stopis gesticulating. Reallyisbusy. Actuallyno oneknows that he actuallymustmakeanything.
这是在做什么?见阿林哥动手了。所有人都秉住了呼吸,目光聚焦在他手上。看来看去。但见阿林哥时而皱眉、时而微笑。双手不停地比划着。甚是忙碌。却无人知道他到底要做什么。Grips after thatiron wire . Lin Wanrongis correcting the anglecarefully. alsonarrowed the eyesto focusto look, long timenodssatisfied, has taken the sideflimsy. According tothatbambooroundgesturelong time. Makes the peakseal and lower endopens the mouthcolumn. Guaranteed that the twodiameter is the same. Pastes upwithpastelightly. Heresembleshad not felt relieved,also to was blowingseveraltonesruthlessly, listening tothatflimsyto make noise, thisput downjoyfully.
将那铁丝扎好之后。林晚荣仔细纠正着角度。又眯着眼瞄了一番,良久才满意地点点头,取过旁边地薄纸。照着那竹圆比划半晌。做成个顶端密封、下端开口地圆柱。确保二者直径相同。用糨糊轻轻地糊上。他似还不放心,又对着里面狠吹了几口气,听那薄纸哗哗作响,这才欣喜地放下了。not onlyMiao Village>countrymen, instage>everyone/variouselderandPrefectNie Yuanqinget al . Alsomorelooksis blurrier, his is alsocutspaperalsoisgrips the circleplace, actuallymustdo? even/includingfully realizesLittle Brotherskill>Elder Sister An, grippedboth handssecretly. Anxiousextremely.不仅苗寨的乡亲们,高台上的诸位长老、府台聂远清等人。也是越看越迷糊,他这又是裁纸又是扎圈地,到底要干什么?就连深知小弟弟本事的安姐姐,也偷偷握住了双手。紧张万分。
After the difference/two kindscompletes . Lin Wanrongentersundercolumn>to open the mouththatbamboosnarecautiously, stuckcolumnlightto supportthatpaper, thenintwosections of iron wiremiddlepoint of intersection. Withembroidering the bamboo splintgripped a slightlycircle, the surroundingswrap uplayer upon layer the cotton thread. Hetidies up the reorganizationcarefully, sized uplong time, just/thenlongrelaxes.
两样都做好之后。林晚荣小心翼翼地将那竹圈套进圆柱的下部开口,顿将那纸糊地圆柱轻轻撑了起来,然后在两截铁丝地中间交点处。用绣篾扎了一个小小地圆圈,周围裹上层层地棉线。他细细地收拾整理,打量了良久,方才长长地松了口气。This, peoplesaw clearly, A'Lin-gemakes>this, probablylantern. Butothersfamily/homehangs the >lanternis the ovalplace, his is actually a column, sideisreveals the inside story.
这一下,人们看清楚了,阿林哥做的这个,好像是盏灯笼。只不过别人家挂的灯笼都是椭圆地,他这个却是圆柱,还有一边是露底地。Sawhimto patclappingwith ease, Great Eldersaidimpatiently: „Did A'Lin-ge, prepare?”
见他轻松地拍了拍手,大长老迫不及待道:“阿林哥,准备好了吗?”Lin Wanronghee heeshakes the headwith a smile: „Only thenalsoinsufficient, Imustmaketwoagain. Invited the everyone/variouswaiting a bitmoment.”林晚荣嘻嘻笑着摇头:“只有一个还不够,我要再做两个。请诸位稍待片刻。”Had the first timeexperience, followingtwomade>to be easier, butmomentgōng fū, threestrange>paper lanterns, thenpresentin the peopleat present. Lin Wanrongsmiles: „Ok, allwere ready!”
有了第一次地经验,后面两个做的容易多了,不过片刻功夫,三盏奇怪的纸灯笼,便呈现在了众人眼前。林晚荣嘿嘿一笑:“好了,一切准备就绪!”
Was thisreadyeven?! On the lawn>Miaoanimmediatelymoves restlessly, whispersanddiscussesmutuallyto keep, can suchhow manybrokenlanterns, howraise the flag? A'Lin-gedid not boast>!
这就算就绪了?!草地上的苗家人顿时躁动起来,相互交头接耳、议论个不停,这么几盏破灯笼,怎能把旗帜升上去?阿林哥不是吹牛的吧!
The Lunar Reflection Perchmen and womenalsocrowd togetherto talk in whispers, Yi Lianheartthump thumpjumps, closelylooks atA'Lin-ge, movesdoes not dareto move,映月坞地男女们也凑在一起窃窃私语,依莲心里怦怦直跳,紧紧望住阿林哥,一动也不敢动,„Did yousayreally? Did thisprepare?”at one sidelooked athimto bustle aboutlong time>Father Bu Yi, opened the eyeto say.
“你说真的?这就准备好了?”在一边看他忙乎了半晌的布依老爹,睁大着眼睛道。A'Lin-geUm the sound, hee heesaid: „Naturallyprepared, Ihandled mattersveryagile>! father, helpingmetakethis!”阿林哥嗯了声,嘻嘻道:“当然准备好了,我这个人办事很利索的!老爹,帮我拿着这个!”Hehanded overthatgrotesque„lantern”toBu Yihand, oneselfholdstwo. neither quick nor slowtothatline rodwent. fatherquicklytook a stepto followinhisbehind.
他将那奇形怪状地“灯笼”递了一个到布依手里,自己则提溜着两个。不疾不缓向那花杆行去。老爹急忙迈步跟在了他身后。„A'Lin-gemusthang a flag!”Looks athisconfidentlyappearance. In the crowdimmediatelycheersintermittently, just/thenalsoto the A'Lin-gedisappointedlyMiaoancountrymen. Quickwas infectedbyhismood, closelyobserves closelyhisevery action and every movement, was very afraidto miss the good play!
“阿林哥要挂旗了!”看他信心满满地样子。人群中顿时阵阵欢呼,方才还对阿林哥失望地苗家乡亲们。很快就被他情绪所感染,紧紧盯住他地一举一动,深怕错过了好戏!Sacred Aunthesitantmeeting, finallyis difficultto dampheartanxiously. FollowsquietlyinLin Wanrongbehindwent. Then. The Sirsandall>eldersnaturally must visitpersonally. The crowdmovesslowly. Is centered onthatsmoothlyline rod. Encircled a greatlycircle. Gathers the >focus, inA'Lin-gebody.圣姑犹豫了会,终于难抑心中地紧张。悄然跟在林晚荣身后行去。如此一来。大人和所有的长老自然也要亲自光临了。人群缓缓移动。以那光溜溜地花杆为中心。围成了一个大大地圆圈。聚集的焦点,就在阿林哥身上。„Silk thread!”Lin Wanrongtold the sound. Si'dehas quickly handed over a bunch of end. Althoughthissilk threadquality of materialis light, extremelyis solid. IsheexhortsSi'deto choose>quite. In the various peoplevision, heleft-winghigh and lowbinds tightlyflower bannerrespectively. alsoformstwoconciliatorywith the silk threadrespectively. Setonline rod. Anotherrimlandendputs the terrestrial poleto be long. Graspedin the oneselfhand.
“丝线!”林晚荣吩咐了声。四德急忙递过一簇线头。这丝线质地虽轻,却极为结实。是他嘱咐四德好生挑选的。在诸人地目光中,他将花旗左翼上下各自绑紧。又用丝线分别形成两个活套。套在花杆上。另一边地线头放地极长。握在了自己手中。Thatmovementno onelooksunderstands. EvenPrefectfarclearalsocannot bearshakes the head. eyesflashes through the faint traceto ridicule: „Thiscanrise. could it be your will flower bannerflyinadequately?! A'Lin-ge. Legendyourintelligentquick-wittedTianxia's First. Ilooknot necessarily!”
那动作没人看地明白。连府尹远清也忍不住摇头。眼中闪过丝丝讥讽:“这样就能升上去了。难道你这花旗会飞不成?!阿林哥。传说你聪明机智天下第一。我瞧未必!”„is or isn'tTianxia's First. Ido not dareto jump to conclusions! HoweverSir NiethisXùzhoufirst. The local areaiswithout a doubt!”Lin Wanrongis false smile, the visionstraightasarrow, coldlyto look athim.
“是不是天下第一。我不敢妄断!不过聂大人这叙州第一。当地是毫无疑问!”林晚荣皮笑肉不笑,目光直似箭般,冷冷望住他。
……
……
The headgoes. eyesominous glowflashes.
头去。眼中凶芒闪动。„A'Lin-ge. Is quickerstarts!” The everyone/variouselderswaited forplaceimpatient. Quicklyurgedhim.
“阿林哥。快些开始吧!”诸位长老都等地不耐烦了。急忙催促他。Lin WanrongUmsound. The smilenods: „Bittern!”林晚荣嗯了声。微笑点头:“卤水!”Si'deis moving a wooden barrelgood. Thisisgrinds soya beans into bean curdwith the >saucedthick liquid. Insidesoakedseveralsections of silk threads. Lin Wanronghas takenair drying. Thenties uponein„lantern”lower partembroidersin the circle. Another sidewith the embroidery needleacrossflower banner, tied up the >slipknot, alsoassigned/lifeSi'deto hold up the lantern. Thatflower bannerone sidewas then slung.四德搬着个木桶行了过来。这是磨豆腐用的卤浆。里面泡了几截丝线。林晚荣取过晾干。便将一头绑在“灯笼”下部地绣圈上。另一侧则用绣花针穿过花旗,绑了个松松的活结,又命四德举起灯笼。那花旗便一边被吊起。Thereforeheideaheavy. Andleft sideonslipknotin the flower bannercenter. alsohungonerespectively„lantern”. Middle that the strandsputlong, lifthigh. So, thenformedthreelampssuch as the aspect.
他故计重施。在花旗地中心和左端地活结上。又各挂了一盏“灯笼”。中间地那盏,绳线放地最长、举地最高。如此,便形成了三灯如品地局面。Regulated the direction, alsobrought on oneselfhas been filled with the petroleumbamboo tube, will be hangingin the iron wireon the surfacecotton threadputs insoaked the moment. Thenlongsmiles the nod: „Ok. Wemusthoist a flagimmediately!”
调准了方向,又亲自取过盛满煤油地竹筒,将悬挂在铁丝上地棉线放入其中浸泡片刻。这才长笑点头:“好了。咱们马上要升旗了!”Listened tohimto saymusthoist a flag, everyonemindimmediatelyraised, A'Lin-gewas busy at workfor quite a while. Forwaitingat this moment! Will hesucceed? Everyoneworriesforhim. The Yi Lianevenlipbroke by bitingtight.
听他说要升旗,所有人地心神顿时都提了起来,阿林哥忙活了半天。就为了等待这一刻!他会成功吗?所有人都为他捏了把汗。依莲更是紧张地连嘴唇都咬破了。Invarious people, onlyhasLin Wanrongto be calmest. Hehas taken a flarefromGreat Elderhand, smiledis lightingthreeto dye the tung oilcotton thread. Inpāsparklightflashes, thatclewburnsslowly, among the moments, somewhat the paper lanternbecame the enrichmentto be fullwitheredly. The pale yellowlightreflectsby the paper surfaceinhis>face. Has the typeto feelwarmly.诸人之中,唯有林晚荣最为镇静。他自大长老手里取过一根火把,微笑着点燃三颗染了桐油地棉线。噼里啪啦地火花轻轻闪动,那线团缓缓燃烧,片刻之间,原来有些干瘪地纸灯笼就变得充实饱满。昏黄地灯光透过纸面映在他的脸上。有种温馨地感觉。Lin Wanronggraspsmiddle>onepersonally„lantern”, felt that the paper surfacegives off heatgradually, has the rising trendfaintly. Hehehe, yelledsuddenly: „flower bannermustrise-”林晚荣亲自抱住中间的一盏“灯笼”,感觉纸面渐渐发热,隐隐有上升之势。他忽然嘿嘿一声,大叫道:“花旗要升起来了——”Thismustrise, why?! Allcountrymenimmediatelyheartsmentionedon the throat.
这就要升起来了,凭什么啊?!所有乡亲顿时心都提到了嗓子眼上。Lin Wanronghas turned the head, blinkstoAn Biru, hee heesaid with a smile: „Icanguarantee, so long asSacred Auntblowsimmortal qi, thisflower bannercan certainlyalsohighalsobe floating far!”林晚荣转过头去,冲着安碧如眨眨眼,嘻嘻笑道:“我敢保证,只要圣姑吹口仙气,这花旗就一定能飘地又高又远!”
The unusual happening, byhisbewitching, Miao Townshipmuduos and micaisimmediatelywas been like this excited. „Sacred Aunt, Sacred Aunt-”theirin high spiritsandgreat shoutElder Sister Anname.
还有这样地奇事,被他蛊惑一番,苗乡地咪多咪猜们顿时兴奋起来。“圣姑,圣姑——”他们兴高采烈、大声呼喊着安姐姐地名字。Sacred Auntstands upslowly, shoots a look athisoneeyescharmingly, gracefully as goodasthatflower bannerin front, resounds with the tidalapplause, the crowdboilsinstantly.圣姑缓缓站起身来,妩媚地瞥他一眼,婀娜多姿地行到那花旗面前,顿引来潮水般地掌声,人群刹那沸腾。„AskedSacred Auntto support‚lantern’, blewimmortal qiagain!”A'Lin-geis smiling, hands overinthatlanternherhandslowly.
“请圣姑扶住‘灯笼’,再吹口仙气!”阿林哥嬉皮笑脸,将那灯笼缓缓交到她手中。ThisLittle Brother, does not know that is poundingwhatghost! The Elder Sister Anfacefloodblushes, is angrycharminglyhiseyes, „lantern”lightholdsthatinbosom, the pale yellowlightaccording to herface, could not saybeautifully.
这个小弟弟,也不知在捣什么鬼!安姐姐脸泛红晕,妩媚嗔他一眼,将那“灯笼”轻轻抱在怀中,昏黄地灯光照在她脸上,说不出地美艳。Shehonkdraws out the redlip, is blowingtothatcombustioncotton threadlight, the flameis slightly crooked, Lin Wanrongdrinksone: „Puts!”
她嘟起红唇,对着那燃烧地棉线轻轻一吹,火苗略略歪斜,林晚荣微喝一声:“放!”An Biruquicklyloosens the white hands. Ineveryonevision, thatthreepale yellow„lantern”, lightis swinging, ascendsslowlyupwardly. Fromslowlytoquick, from as slowasillness/quick, seems puttingbright„品” character.安碧如急忙松开玉手。在所有人地目光中,那三盏昏黄地“灯笼”,轻轻摇摆着,缓缓向上升腾。由慢到快,由缓到疾,就仿佛一个放着亮光地“品”字。
Under flower bannerintheydrive, as ifinvisiblehanddrawsecretly, takes advantage of opportunityalong the line rodon, flies upwardsagainst the wind. Colorful>color, underflame>shines, beautifulmoving.花旗在它们地带动下,仿佛有一只无形的手暗暗拉动,沿着花杆顺势而上,迎风飞扬。五彩斑斓的颜色,在火光的映照下,美丽动人。
The flower bannerreallyrise, was full ofromanticplacebyunexpectedactuallyalso! A'Lin-gewas too mysterious! Miaoanall>countrymen happen simultaneouslypleasantly surprised, excited>could not speakfor a very long time.花旗真的升起来了,以一种意想不到却又充满了浪漫地方式!阿林哥太神奇了!苗家所有的乡亲都惊喜交加,激动的久久说不出话。Saw with own eyes that flower bannerhas crawled the mast top, was blockedby the septum transversum, Lin Wanrongwieldsbegins the silk thread, will tie upflagtwoto draw inconciliatory, the clewtightwindingon the line rod, the flag-raising ceremonythencompletesagain, all colorsflower bannerfluttersagainst the wind.
眼见花旗已爬到杆顶,被横隔拦住,林晚荣挥动手中丝线,将绑着旗帜地两个活套收拢,再将线团紧紧缠绕在花杆上,升旗仪式便告完成,五彩花旗迎风飘扬。„Sacred Aunt, thisisgivesyou!”Lin Wanronghee heeis smiling, the surplusthreelivelineswill hand overin the An Biruhand.
“圣姑,这是给你地!”林晚荣嘻嘻笑着,将剩余地三根活线交到安碧如手中。„Givesme>?!”Sacred Auntgawkedslightly, receivedthatseverallivelineto make an effortto draw, thissaw clearly, line>thatstillhunginflagon the surfacethree„lantern”.
“给我的?!”圣姑微微一愣,接过那几根活线用力拉了下,这才看清,线的那头是仍挂在旗上地三盏“灯笼”。Sheis joyfulextremely, hurriedsay/way: „Little Brother, whatlamp is this? How can itfly in the sky? Where do youstudy>?”
她欣喜万分,急忙道:“小弟弟,这是什么灯?它怎么能飞上天?你从哪里学来的?”„ThisnamedKongming lantern, Imostlikeddoingto play>in childhood. The legenditisinvents a >namedKong Ming>person, thisKong Mingvery>intelligent-”
“这个叫做孔明灯,我小时候最喜欢做来玩的。传说它是一个叫孔明的人发明的,这个孔明非常的聪明——”„Returnsintelligentcompared withyou?!”
“比你还聪明吗?!”„Oh, Icompared withhim, should have thatlittledistance/from!”
“哦,我比起他,应该还有那么一点点地距离!”An Birugigglesmilestenderly: „Ido not believe that inthisworld, compared withyourintelligentperson?”安碧如咯咯娇笑:“我才不信呢,这个世界上,还有比你更聪明地人?”Lin Wanrongshakes the headsilently: „Thatisbecauseyourheartengraved a person>shadow, therefore, hedeservesentireTianxiamostintelligent>!”林晚荣默默摇头:“那是因为你心中刻上了一个人的影子,所以,他就是当之无愧全天下最聪明的!”„Blows own horn!”Sacred Auntlightbahmouth, the elegantfacebright redlooks athim, the gentle>visionwantedto melthim.
“自吹自擂!”圣姑轻呸了口,俏脸嫣红地望住他,温柔的目光直欲把他融化了。Lin Wanrongholds onherhand, is saying with a smile: „Actually, the Kongming lanternnot justhoists a flagwith>, itsalsosomemore beautiful>meaning. elder sister, youlet have a look at-”林晚荣拉住她手,笑着道:“其实,孔明灯不单是升旗用的,它还有些更美丽的含义。姐姐,你松手看看——”
The An Biruwhite handsput, thatsoft>silk threadthenfrom the skydances in the air. When Kongming lanternandflower bannerconnection, onlyhit a slipknot, suddenlylets go, the beacon lightlost the fetter, thenonfleesfuriously, among do the momentshave worked loose the lineknot, sway, flytoward the horizon.安碧如玉手一放,那柔软的丝线便在空中飞舞。孔明灯与花旗连接时,就只打了一圈活结,蓦然松手,明灯失了束缚,便奋力上窜,片刻之间就已挣脱线结,摇摇晃晃,直往天际飞去。Kongming lanternrapidlyhigh, the flamethrowsto sparkle, direct impactclouds, thattwinkle star>***, as ifinnighttime skymostdazzling>star.
孔明灯越飞越高,火苗扑扑闪闪,直冲云霄,那星星点点的***,仿佛夜空中最耀眼的明星。„Will itflyabove the ninth heaven?”An Biruholds onhishand, firstobserves the starslikely>little girl, the eyeillness/quickwinks, excitingincessantly.
“它会飞到九天之上吗?”安碧如拉住他的手,像个初次观星的小女孩般,眼睛疾眨,兴奋不已。„Should the meeting!”Lin Wanrongis pattingherhand, saidin a soft voice: „IfIcanrelease for flightsimultaneously1000Kongming lanterns, Icanmakestarry skiesforyoufull! Isyour>starry sky!”
“应该会吧!”林晚荣拍着她手,轻声道:“如果我能同时放飞一千盏孔明灯,我就可以为你盈造一片星空!属于你的星空!”„My>starry sky?”Sacred Auntis looking athimdull, alsostartledalsois happy, silentbyenteringhischest, doublepupilnonchalant>moist: „Little Brother, you are really a talent, deceives the woman>talent!”
“我的星空?”圣姑呆呆望着他,又惊又喜,无声靠进他胸膛,双眸不经意的湿润:“小弟弟,你真是个天才,欺骗女人的天才!”
The Flowerhill Festivalseveral hundredyears of >history, how couldhas seensowonderful>starlamp, thisunprecedented>creativity, was agreeing with the Flowerhill Festival>primary intention, beautifulromantic, is very moving.花山节几百年的历史,何曾见过如此美妙的星灯,这前无古人的创意,也正契合了花山节的主旨,美丽浪漫,无比动人。Miaoanin high spirits>climbs up the mountain, looks outthattwinkle>***, is pursuing the starlamp>stepprolonged, all aroundapplausewave and. Tonightthisbeautiful>starlamp, will certainlybecome the Miao Townshipimmortal>legend.苗家人兴高采烈的攀上高山,遥望那闪烁的***,追赶着星灯的步伐,四周掌声如潮、经久不息。今夜这美丽的星灯,也必将成为苗乡不朽的传奇。RegardingthisA'Lin-ge, evenmost nitpicking>Miaoan, reallycould not pick upto puncture. Severalelderslook at each other in blank dismay, things have gotten to this point, but alsowhocanblock the A'Lin-ge>step?!
对于这个阿林哥,即使是最挑剔的苗家人,也实在挑不出刺来了。几位长老面面相觑,事已至此,还有谁能阻挡阿林哥的步伐?!„Ihave said that elder brothercertainline of >, heisfiercest>!”Yi Lianexciting>jumped, is looking at the A'Lin-ge>formcrazily, face>tearsclear.
“我说过,阿哥一定行的,他是最厉害的!”依莲兴奋的跳了起来,痴痴望着阿林哥的身影,脸上的泪花点点晶莹。„Yes, heisfiercest>,”Zi Tongobserves closelydistant place>thatto the person's shadow, extremely angrysnort/humsound: „EvenSacred Auntsurrendered-Yi Liantohim, aren't yousober? Heis notyour>elder brother, heis the Sacred Aunt>elder brotheris right!”
“是啊,他是最厉害的,”紫桐盯住远处的那对人影,愤愤哼了声:“连圣姑都对他投怀送抱了——依莲,你怎么还不清醒?他不是你的阿哥,他是圣姑的阿哥才对!”Yi Lianstayed, saw the Sacred Auntchuckleto depend onhisbosom, the immediatelyheartcracks, the teardropsrustledrippedto fall.依莲呆了呆,望见圣姑轻笑着依进他怀里,顿时心都裂了,泪珠簌簌淌落。„little sister, forgothim, Miaoan>goodmiduoto have>is, whyto be clinging to for dear lifethisvine!”Zi Tongcancelsherface>tearsstain, the gentle voicecomfortsto say.
“小阿妹,忘了他吧,苗家的好咪多有的是,何必死缠着这一根藤呢!”紫桐抹去她脸上的泪渍,柔声安慰道。Yi Lianshakes the headsilently, has not spoken, thenlistens to the distant placeto hear the intermittentcleardelightful>singing sound:依莲默默摇头,尚未说话,便听远处传来阵阵清脆悦耳的歌声:
„-
“——
The elder brotherhas the family/homeInot to have the family/home,
阿哥有家我无家,
The one person aloneskylarkwalkshorizon!
孤身云雀走天涯!
The elder brotherhaspartnerI do not have,
阿哥有伴我没有,Completing the order formthrushnoisy
落单画眉闹喳喳- ”——”Zi Tongopened the eyesuddenly, urgentlysaid: „ IsSacred Aunt! Sacred AuntmustwithA'Lin-geto the song! Yi Lian, youdid not have the opportunity!紫桐蓦然睁大了眼睛,急道:“是圣姑!圣姑要与阿林哥对歌了!依莲,你没机会了!
To display comments and comment, click at the button