Otherscannot come, feared that isonly thenyoucancome , the Eldest Young Ladycomplexionblushes, the feeling of a littleletting a wolf into the fold, takes a look athisoneeyes, does not dareto speak. The Yushuangfacial featuresare shy, lightUmsaid: „Unprincipled person, Iandelder sisterbathetogether, youdo not permit. Otherwise, Imake mother punishyou.”
别人进不来,怕是只有你能进来,大小姐脸色羞红,有点引狼入室的感觉,瞅他一眼,不敢说话。玉霜眉眼羞涩,轻嗯道:“坏人,我与姐姐一起沐浴,你可不准进来。否则,我就让娘亲罚你。”
The Lin Wanrongboneis weak, althoughSecond Young Ladyageis small, butbygetting upto enticemyskill, is first-class. IfIreallyrushed, thatwas notmy mistake, isfire that your girlbrought back.林晚荣骨头酥软,二小姐年纪虽小,但论起勾引我的本事,却是第一流的。我要是真闯进去了,那也不是我的错,是你这妮子勾起的火。**********************************************
**********************************************two young ladiesstripped off the clothing, soaksin the wooden barrel, insightfullywater vapormoistcheek, whole bodyweakcomfortable.两位小姐脱光了衣衫,浸泡在木桶里,通透地水汽湿润了面颊,浑身一阵酥软舒爽。Eldest Young Ladybeautiful white skinjadechest, glittering and translucent carving, thenlooks likenakedjade beautyin the mist.大小姐雪肤玉胸,晶莹剔透,在水雾中便像一个赤裸的玉美人。
The Yushuangvisionlingeredin the elder sisterchest front, eyesflashed throughoneto envy, suddenlyhad the courage, gatherednear the Eldest Young Ladyear, extremelysaidseveralcharmingly. Xiao Yuruohears the complexionto be red, gets angry: „His bastard, daressoto mistreatyouagain, Iaskhimto go all out.”玉霜目光在姐姐胸前流连了一阵,眼中闪过一丝羡慕,突然鼓起勇气,凑到大小姐耳边,娇羞不堪的说了几句。萧玉若听得脸色通红,怒道:“他这坏蛋,再敢如此作践你,我去找他拼命。”
The Second Young Ladycomplexionblushes, lightsay/way: „It is not such, hesaid that the massagetopromotemegrows, will addin the futuremymeetinglookscompared withelder sisteralsobig.”二小姐脸色羞红,轻道:“不是这样的,他说按摩是为了促进我发育,还说将来我的会长得比姐姐的还大。”
The Eldest Young Ladyhear, the racket of complexionblood red, slenderwhite handsin the barrel, the water splashscatteredfiercely, shesaidruthlessly: „Irritatedme, thisscoundrel, deadthing, without the thing of conscience.”大小姐听不下去了,脸色血红,纤纤玉手在桶里猛地一拍,水花四溅,她狠狠道:“气死我了,这个坏东西,死东西,没良心的东西。”Second Young LadyUm'edsaid: „Heissuchis bad. elder sister, just/thenhesaid that protectsus outside, howactuallynot to see the sound, where does could it behidepeeps?”二小姐嗯了一声道:“他就是这么坏。姐姐,方才他说在外面守护我们,却怎么不见动静呢,莫不是躲在哪里偷看?”Eldest Young Lady„Ah”calls out in alarm, hurriedboth handsprotects the chest front, remembersthatperson„evil conduct”, embezzlingabsolutelyishisstrong point. Eldest Young Ladyall aroundsizes upanxiously, the window, the crack in a door, the skylightroof, everywhereiscomplete, has not seenthathatefulperson's shadow.大小姐啊的一声惊叫,急忙双手护住胸前,想起那人的“恶行”,监守自盗绝对是他的强项。大小姐紧张地四周打量起来,窗户,门缝,天窗屋顶,处处都是完好,未见那个可恶的人影。Lin Wanrongpastes the earin the windowlistens attentively, a browwrinkle, helplessshakes the head, Eldest Young Lady, youunderestimatedme, peepsmatter that thistypehas not savored, myLin Sanhowdry/doescoming out, stealing the heartwas the kingly way.林晚荣将耳朵贴在窗户边凝听,眉头一皱,无奈摇头,大小姐,你太小看我了,偷窥这种没品味的事,我林三怎么干的出来,偷心才是王道。Heyawns, will return to the roomto sleepwell, suddenlysawto placein the cornerthatbreakingred stringdecorative lantern, cannot bearshakes the headsighslightly, raisesthatlampto enter the room.
他打了个呵欠,正要回屋好好睡上一觉,忽然望见放在角落里那盏散架的红线花灯,忍不住摇头轻叹,提着那灯进屋去了。
The two sistersheelaughed out loudto bathe, pushed the doorto come out the time, actuallysawin the Lin Sanroombrilliantly illuminated, the fellowdoes not know that is makinganything.
姐妹二人嘻嘻闹着沐浴完毕,推门出来地时候,却见林三房中灯火通明,那家伙也不知道在做些什么。Eldest Young Ladysaidin a soft voice: „Yushuang, youhave a look, is the scoundreldoing, so latehas not slept, wantsto knock upis or isn'tbody?”大小姐轻声道:“玉霜,你去看看,那坏东西在干什么,这么晚了还不睡觉,想把身体累垮了是不是?”Second Young LadyUm'ed, cat paws and feetwalks, lookstoward by the windowseam,sees onlyLin Santo hold a decorative lantern, unceasinglyis bustling about. Shecannot see a reason why, does not dareto disturbhim, thenalsois soundlessreturns toelder sisternearby, lightlanguagenearherearseveral.二小姐嗯了一声,猫手猫脚的走过去,透过窗缝往里看去,只见林三抱着一盏花灯,正不断地忙碌着。她看不出个所以然,也不敢打扰他,便又蹑手蹑脚的回到姐姐身边,在她耳边轻语了几句。
A Eldest Young Ladybrowwrinkle, snort/humsaid: „Makesthatbastardmess around, wewent to bed.”大小姐眉头一皱,哼道:“就让那坏蛋瞎闹去,我们安歇了。”How longresteddid not know, Eldest Young Ladystate of mind unpeaceful, could not close the eye, thenthrew over the garmentto push the door.
睡了也不知多长时间,大小姐心神不宁,怎么也闭不上眼睛,便披衫推门而出。
The moon/monthupper culmination, the dim light of nightlike the water, has the less than halfdouble-houragain, in January15thenmustpass. In the facing rooms the lightsallextinguish, cannot hear a sound, wantsto comethatfellowalsoto fall asleep.
月上中天,夜色如水,再有小半个时辰,正月十五便要过去了。对面房中灯火全熄,听不见一丝动静,想来那家伙也睡着了。suchhas rested, pig! Eldest Young Ladycannot withstandannoyingly, the small feetkicks, will return to the room, the visionsweepingplace, actuallysees the cornerto set up the onewooden ladder.这么早就睡了,猪啊!大小姐懊恼不堪,小脚一踢,正要回房,眼光扫处,却见墙角立着一截木梯。Looksupwardlyfollowing the wooden ladder, under Eldest Young Ladycovers the smallmouth, the pleasant surprise happened simultaneously, the teardropsrustlefell.
顺着木梯向上望去,大小姐捂住小口,惊喜交加之下,泪珠簌簌落了下来。Above the roof, a soliddecorative lanternhikes upslowly, risestoin the air. Twovillainankle areasare tying the armsred string, inorangelightsplendid.
房顶之上,一盏结实的花灯缓缓飘起,升向空中。两个小人儿脚踝上绑着的红线,在橘黄的灯光中熠熠生辉。Lin Sanlies downon the roof, both eyesshutlightly, the breathis even, the moonlightaccording to hisface, the saliva that the corners of the mouthdropis clearly discernible, heunexpectedlyis, sinkingdeep sleepin the past......林三躺在屋顶上,双目轻闭,呼吸均匀,月光照在他脸上,嘴角滴落的口水清晰可见,他竟是,沉沉睡了过去。。。。。。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #280 Part 2: Decorative lantern red string