RegardingJiang Keqing, whodaresto discuss the marriagewithher, shedaresto let the personexcessivelypitifullife.
对于姜可卿来说,谁敢和她谈婚姻,她就敢让人过悲惨人生。Saw the look that thiswomanlooks atcombative, Tang Zhong the tactfulchoiceevadesimmediately, said with a smile: „Grandfathermademe the guest who came out——to come outto have a look athimand othersarrive. Youchatted, I must handle matters.”
看到这女人杀气腾腾看过来的眼神,唐重立即知趣的选择逃避,笑着说道:“外公让我出来——出来看看他等的客人到了没有。你们聊,我还得办事呢。”„Guestis not anxious, shouldcomenaturallycancome. Whatgood-lookinghas?”Old Ladymaynot haveto planto let offTang Zhong, hermovementexceptionallyagile, onegrabs the Jiang Keqingsleevesto makehernot have the meansfleeat the same time, stretches acrosstwosteps, moreoveronegripped the arm of Tang Zhongunexpectedly.
“客人不急,应该来的自然会来。有什么好看的?”老太太可没打算放过唐重,她的动作异常的敏捷,一只手抓着姜可卿的衣袖让她没办法逃离的同时,横跨两步,另外一只手竟然握住了唐重的手臂。„Grandmother, Ireallyhave the matter. Old Gentlemanis also looking formeprobably, said that mustdiscuss very importantmatterwithme.”
“外婆,我真的有事。老太爷好像也在找我,说要和我商量很重要的事情。”Was nearertoJiang Keqing, morecanfeel her fiercelookandswift and fiercemurderous aura.
越是离姜可卿近了,越是能够感受到她那凶恶的眼神和凌厉的杀气。Moreover, shewas selecting the eyebrowtoTang Zhong. Thatis the warning.
而且,她对着唐重挑了挑眉毛。那是警告。But, Tang Zhong is also very suffering.
可是,唐重也很委屈啊。
The situationyoualsosaw, isn'tIwantsto mixintentionally?
情况你也看到了,又不是我故意想要掺和进来的?
„ Brat, do not feign ignorancewith the grandmother. Youthink that Ido not knowwhatthoughtsyouare? Can't the buttocks of tigertouchseriously? „
“臭小子,别和外婆打马虎眼。你以为我不知道你是什么心思?老虎的屁股当真摸不得?“„Yes.” The Tang Zhongwithin the bodyandrogenrises dramatically, verybravejumpsto provoke the Jiang Keqingpower and influence. The tigeralsodivides the Duketiger and tigress, the buttocks of tigressdo not traceto the Duketiger? Thinking ofoneselfcantouch the buttocks of Jiang Keqing, Tang Zhongthoughtsuddenly the ——lifeis quite moved.
“就是。”唐重的体内雄性激素飙升,很是勇敢的跳出来挑衅姜可卿的威势。老虎也分公老虎和母老虎,母老虎的屁股不就是给公老虎摸的吗?想到自己可以摸姜可卿的屁股,唐重突然间觉得——人生好伤感。„Buttocks—— of tigertrulycannot trace.”
“老虎的屁股——确实摸不得。”Hedoes not have the meansnot to change a statement.
他没办法不改口。In the place that Old Ladycannot see, Jiang Keqingwith the handseized the body of hiswaist.
在老太太看不到的地方,姜可卿用手掐住了他腰间的皮肉。Theirthis timeshapesare very strange, the Old LadytwohandsholdJiang KeqingandTang Zhongrespectively, Jiang Keqingonepinchon the waist of Tang Zhong.
他们三人此时的形状很奇怪,老太太两只手分别抓住姜可卿和唐重,姜可卿的一只手又掐在唐重的腰上。Tang Zhongalsoemptiesone, thatwas expressing that oneselfis very boring, actuallydoes not darereallyto touch the buttocks of tiger.唐重还空着一只手,那只手表示自己很无聊,却又不敢真的去摸老虎的屁股。„Othersdo not dareto provokethistiger, don't youprovoke?” The Old Ladyblamesaid. „Wedid not say that shedoes not know, suchbigage, or/is stillchild? Youmustbecome engaged, this is the sister-in-law/little aunthas not married, thishow?”
“别人都不敢招惹这头老虎,你也不去招惹?”老太太责怪地说道。“我们不说她不知道,都这么大年纪了,还是个孩子?你都要订婚了,她这做小姨的还不结婚,这怎么可以?”„Grandmother, Ido not become engaged.”Tang Zhonglow voiceargument. Butdo not letJiang Keqingthistigressscatter the angertooneselfoncomes. Tang Zhonghas been fastidious aboutto help others do well.
“外婆,我还没有要订婚。”唐重小声辩解。可千万别让姜可卿这母老虎把火气撒到自己头上来了。唐重一直讲究个与人为善。„Iam notdo not worry, haven't Ibeen looking?”Jiang Keqingill-humoredsaying.
“我不是不着急,我不一直在找吗?”姜可卿没好气的说道。„Looked for dozensyears, foundthirty years old from18years old, lookedman? Ishighisshortisfatisthin? The belt/bringcomes backto givemeto have a look.”
“找了几十年了,从十八岁找到三十几岁,找的男人呢?是高是矮是胖是瘦?带回来给我看看。”„Myvisionis quite high, wheregenerally can the manenter the eye?”Jiang Keqingbyhardfull of conviction. Sheknows,treatingOld Ladycannotbe weak. Onceweak, youmustbe pullednoseto walkbyher. Whenyouandonestrangemanlie downwhenwith the onebedon, wantedto renege on a promisealreadylate.
“我的眼光比较高,一般男人哪能入得了眼?”姜可卿以硬抗硬。她知道,对待老太太千万不能软弱。一旦软弱,你就要被她牵着鼻子走了。等到你和一个陌生的男人躺在同一张大床上的时候,想要反悔已经晚了。„Sister-in-Law Linthebignephewis the very goodman.”
“林嫂子的这个大侄子就是很好的男人。”„IsSister-in-Law Lintellsyou?”
“是林嫂子告诉你的?”„Everyonesaid.”
“大家都这么说。”Jiang Keqingcurls the lip, said: „ Did otherssellyoustillto give the populationmoneyyou? Except thatSister-in-Law Linarrivesinhomefrequently the fleeinggate, whowas also all rightto runto saythiswithyou? Sister-in-Law Linthatbignephewis notthattypewill lackarmfewlegsorfights the callusto have the defective product of body odor, long-termunsalable, thereforehitold lady——myidea? „姜可卿撇嘴,说道:“人家把你卖了你还在给人数钱呢?除了林嫂子经常到家里窜门,谁还没事跑来和你说这茬?林嫂子那大侄子不会是那种缺胳膊少腿或者斗鸡眼有狐臭的残次品,长期滞销,所以就打起老娘——我的主意了吧?“„Yougiveme a truth, can't yougotoday?”Old LadysaidJiang Keqingorally, gets angryanxiously, hasto lay cards on the tablewithher.
“你就给我一句准话,你今天到底去不去?”老太太在口头上说不过姜可卿,急红了眼,只好和她摊牌。„Does not go. Mustgo toyouto go.”Jiang Keqinggiggles, said: „Mother, youseem like over 30 years old, resembleswithmyelder sister. Or, do youtry? Said that does not permityoualsoto come an old agelove in the evening of life. Youalsochange a man, all dayyouisn't chattytomy fatherthatbitter melonface?”
“不去。要去你去。”姜可卿咯咯的笑,说道:“妈,你看起来才三十多岁,就跟我姐姐似的。要不,你去试试?说不准你也来一段老年黄昏恋。你也换个男人,整天对着我爸那张苦瓜脸你不腻歪啊?”Old Ladyteasingdoes not know whether to laugh or crybyJiang Keqing, a palm of the handclapsonhershoulder, scolded: „Jiang Keqing, youareyou. No matterhowIyousaid,todayyougoalso to go, does not goalso to go.”老太太被姜可卿给逗得哭笑不得,一巴掌拍在她的肩膀上,骂道:“姜可卿,你就作吧你。我不管你怎么说,今天你去也得去,不去也得去。”Old Ladydoes not have ideawithJiang Keqing, turns aroundto threatenTang Zhong, said: „Tang Zhong, in the family/homeotherperson of Ido not believe,Ibelieveyou. Youaccompanyyoursister-in-law/little auntto go, youdetainherto go. Alsofollowsthatman, howhaving a look athisappearance——you not to followsheto deceiveme, otherwiselooked how Itidy upyou.”老太太拿姜可卿没辙,就转过身来威胁唐重,说道:“唐重,家里其它人我都不相信,我就相信你。你陪着你小姨去,你押着她去。也跟着相相那男人,看看他怎么个样子——你不许跟着她来蒙骗我,不然看我怎么收拾你。”„Grandmother, myreal——”
“外婆,我真的——”„Youhad anything Ito helpyoupush.” The Old Ladybig handwields, hassaying of leadershipimposing mannervery much.
“你有什么事我帮你推了。”老太太大手一挥,很有领导气势的说道。„——”Tang Zhongfeels the oneselflifereallypainstakingly.
“——”唐重觉得自己的命真苦啊。Tang Zhongdrives, Jiang Keqingsitsin the copilotplace.唐重开车,姜可卿坐在副驾驶座上。
The Jiang Keqingbodyinclines, the languidneston the seat, leans the faceto look atTang Zhong that driveswith single-hearted devotion.姜可卿身体倾斜,懒洋洋的窝在坐椅上面,侧着脸看着正在专心开车的唐重。Tang Zhongis scaredbyheart that shestares, saidlow voice: „Processyoualsosaw, Iwas compelled. Actually do Istandyou?”唐重被她盯的心里发毛,小声说道:“过程你也看到了,我是被逼的。其实我是站在你这边的?”„Standsme? Hopes do Imakeold virginfor a lifetime?”Jiang Keqingsneers.
“站在我这边?希望我做一辈子的老处女?”姜可卿冷笑。Tang Zhonghurriesto deny,said: „Without. Ialsosincerelyhope that youcansoonfindpleasantmy dearPrince Charming that youlike.”唐重赶紧否认,说道:“没有没有。我也是真心实意的希望你能早日找到你喜欢的如意郎君白马王子。”„Soon? Youror/is stillhopes that Ido hurryto marry? Youalsothought that onetwenty -year-old old virginalwaysshakesbefore you are very dazzling?”
“早日?那你还是希望我赶紧嫁出去?你也觉得一个二十几岁的老处女总在你们面前晃悠来晃悠去的很刺眼?”„Didn't grandmothersayyou are thirty years old?”
“外婆不是说你三十几岁?”Jiang Keqingonharder / exert oneselfpinchedonein the thighroot of Tang Zhong, clenches teeth saying: „Isaidtwentyyears old amtwenty years old. Youremembered certainly incorrectly.”姜可卿就用力的在唐重的大腿根部掐了一记,咬牙说道:“我说二十几岁就是二十几岁。你一定是记错了。”„Do not deceivemeto be good? Looked that yourfaceis onlymore than ten years old obviously. Is young little missdoes not haveyourskinto be good, your does possiblehavetwenty years old? Said that no onebelieves.”Tang Zhongdoes not have the moral integrityfellowvery much, when the oneselfbodysecuritywas threatened, immediatelygives up the bosom of standpointinvestmentpuppet army.
“你不要骗我好不好?看你的脸明明才只有十几岁。就是十几岁的小姑娘也没有你的皮肤好,你怎么可能有二十几岁呢?说出去都没人相信。”唐重是很没有节操的家伙,在自己的身体安全受到威胁时,立即放弃立场投入伪军的怀抱。„Do youdamagemeintentionally? Youare onlymore than ten years old.”
“你故意损我是不是?你才十几岁呢。”Tang Zhongwas aboutto cry, said: „Yourideaismyidea, howyouwantto do, Isupportyou.”唐重快哭了,说道:“你的想法就是我的想法,你想怎么做,我都支持你。”„Hasor/is still that wordsyousaidto be correct. Myskintrulycomparesthese young little misses is also better. Does not believeyouto pat——youto look that whatthisface, thischestandthisleg——youdo look atto look? Driveswell.”
“不过有句话你说的还是正确的。我的皮肤确实比那些十几岁的小姑娘还要好。不信你摸摸——你看这脸、这胸、这腿——你看什么看?好好开车。”„——”
“——”Tang Zhongknows that oneselfcould not provokethisdevil incarnate, thereforethen the decisionsilentdid not speak, was only the full-timedriver, was not the qualifiedassistant.唐重知道自己招惹不了这混世魔王,于是便决定闭口不语,只做专职的司机,不做合格的助手。Hewantsto stay out, Jiang Keqingmaynot have the preparationto let offhim.
他想置身事外,姜可卿可没准备就那么放过他。Jiang Keqingfishes out the mirror and makeup kitfrombag, is hitting the powder puffon the facecarefully.姜可卿从包包里摸出镜子和化妆盒,仔细地在脸上打着粉扑。Thatdelicate and glamorousXiao Lian / little facewere immediately manywipedlightblushing, looked likeshamingintent of being in loveyoung girlto resemble.
那娇艳艳的小脸立即就多了一抹淡淡的红晕,就像是怀春少女的羞意似的。„or/is stillmustdeal with, otherwiseOld Ladyreallymustgo all outwithme. Mya whilegivesyouto prompt. Iusespoonto rap the coffee cup, youthink the meansto carry offmetomeimmediately.”Jiang Keqingsaid.
“还是要去应付一下,不然老太太真要和我拼命了。我一会儿给你提示。我用勺子敲击咖啡杯,你就立即给我想办法把我带走。”姜可卿说道。„Good.”Tang Zhongcompliesto say.
“好。”唐重答应道。„IfIuse the fingerrapdesktop, youhurry.”
“如果我用手指头敲击桌面,你就赶紧走。”„Why?”
“为什么?”„Idiot. Thatnaturallyisbecausethismanisone that Ilike, Iprepareto eathim.”Jiang Keqingill-humoredsaying.
“白痴。那自然是因为这个男人是我喜欢的一款,我准备把他吃掉啊。”姜可卿没好气的说道。Tang Zhongfeelssomewhatfeels sad, but alsohas the faintenvy, said: „Good. Iunderstood.”唐重觉得有些心酸,还有着隐隐的妒嫉,说道:“好。我明白了。”Helooks atJiang Keqing that puts on make-upcarefully, said: „Aren't youdo not wantto be on intimate terms? Whatalsoputs on make-upto make?”
他看着细心化妆的姜可卿,说道:“你不是不想来相亲吗?还化妆做什么?”„Icannot likehim, buthehas no alternative butto likeme.”Jiang Keqingfaceearnestsaying: „Ifallhispass, thatshowed that hecannot enter the discernment of old lady. IfIfellbyherpass, howmyJiang Keqingdoes have a faceto see the person?”
“我可以不喜欢他,但是他不能不喜欢我。”姜可卿一脸认真的说道:“我把他pass掉,那就证明他入不了老娘的法眼。我要是被她pass掉了,我姜可卿怎么有脸出去见人?”„——”——
“——”——
The meetingplacein the misty rainJiangnan, onehas the strongSuzhou and Hangzhouauraprivateclubhouse.
会面的地方在烟雨江南,一个带有浓重苏杭气息的私人会馆。Tang Zhongsaw that the firsteyes of thatmando not like. Becausehewas too graceful.唐重看到那个男人的第一眼就不喜欢。因为他太帅了。Actuallyis notgraceful.
其实也不是帅。Thatmandoes not haveTang Zhonggood-looking face, evencannotcall ithandsome fellow in the traditional sense. However, hesits there thatsharescholarlystyle and remarkablemakingsis notTang Zhongthistype of wooldoes not have the longcompleteyounghairy child to have.
那个男人没唐重长的好看,甚至都不能称之为传统意义上的帅哥。但是,他坐在那儿的那股子儒雅风范和卓越气质就不是唐重这种毛都没长齐全的小毛孩所能够拥有的。Maturemakings, is the unclemakings that manylittle misseslike.
成熟气质,也是很多小姑娘喜欢的大叔气质。Because the little misseslike‚uncle’, therefore, thisyeareveryon the 30-year-oldmensaid that oneselfis‚uncle’.
因为小姑娘们都喜欢‘大叔’,于是,这年头凡是上了30岁的男人都自称自己是‘大叔’。
The womenlike the unclenot being fake, but, what the women like the staturehighthinattireappropriatecalmatmospherehas the goodeconomic strengthmiddle-aged man. Thesethrust outare being pregnantto wear the bigunderpantsto clamp the slipper the man who shouldershalfwatermelononebottle of soy saucefrom the supermarket is not within theirconsiderationscompletely.
女人们喜欢大叔不假,但是,女人们喜欢的是身材高瘦衣着得体沉稳大气有良好经济实力的中年男人。那些腆着大肚子穿着大裤衩夹着拖鞋从超市里扛半边西瓜一瓶酱油的男人完全不在她们的考虑之内。Has toacknowledge,thismanis the uncletype that the womenlike.
不得不承认,这个男人就是女人们喜欢的大叔类型。
The mennoticed that Jiang KeqingandTang Zhongcome, immediatelyWeixiao / smilesetting out, the lookhas an tone of appreciationto saylimpidly: „Suchsituationatmosphere, didn't weneedto shake hand such officialetiquette?”
男人看到姜可卿和唐重过来,立即微笑着起身,眼神清澈带着一丝欣赏的语气说道:“这样的场合氛围,我们就不用握手这么正式的礼仪了吧?”„Alsogood.”Jiang Keqinggiggles, evensoundgentleseveralpoints.
“也好。”姜可卿咯咯的笑,连声音都柔媚了几分。„Withstarry-eyed infatuation.”Tang Zhongsneersinheart.
“跟个花痴似的。”唐重在心里冷笑。
The menthenlooktoTang Zhong, extends the big hand of onegood-lookingtoTang Zhongon own initiative, said with a smile: „IamLin Busheng, are youTang Zhong? Ilook at«BlackPlay» that youhave developed, unusually / exceptionallyappreciates you performanceinplay.”
男人这才看向唐重,主动向唐重伸出一只好看的大手,笑着说道:“我是林埔声,你是唐重吧?我看过你演的《黑戏》,非常欣赏你在剧中的表现。”Tang Zhonglookonecold, the carelessbeing perfunctoryattitudealsobecomesserious.唐重的眼神一凛,原本漫不经心的敷衍态度也变得严肃起来。Thisfellowhas investigatedoneself.
这个家伙调查过自己。Whatgoalregardless ofout, hehas investigatedoneselfeventually.
无论出于什么样的目的,他终究是调查过自己。Tang Zhongisonedoes not have the feeling of security sensevery much, beforedoes not understandalone/one person, inhiseyeonly thenunprincipled personandunthinkableperson.唐重是一个很没有安全感的感觉,在不了解一个人之前,他的眼里只有坏人和不可相信的人。„Do youknowme?”Tang Zhongsaid with a smile. „Ithink that mytoday'scamouflageis very successful.”
“你认识我?”唐重笑着说道。“我以为我今天的伪装很成功呢。”„Had heard that Keqingandyourrelationsare best, today such importantdayalsoleadsyouto come, showedinformationor/is still that Iobtainis very accurate.”Lin BushengverywarminvitationJiang KeqingandTang Zhongsit, said: „Laterwemaywantmanyto be intimate.”
“早就听说可卿和你的关系最好,今天这样重要的日子还带着你过来,说明我得到的情报还是很准确的。”林埔声很是热情的邀请姜可卿和唐重坐下来,说道:“以后我们可要多多亲近亲近。”
The self-confidence of Lin Bushengunusually / exceptionally, probablytoday'sbeing on intimate termswill certainly havehissatisfiedresult.林埔声非常的自信,好像今天的相亲一定会有他满意的结果似的。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #795: Uncle type that the women like!