Lin Bushengthirty -year-old age, becausemaintainsappropriately, seeming likewantseven moreto be younger than the physical age林埔声三十几岁的年纪,因为保养得体,看起来比实际年龄要更加年轻一些
The statureselectshigh, there isonemeter about eight. Onewhitecasualsuitputsinhimappearsat willnatural, will not give the personto feelfrivolously.
身材高挑,有一米八左右。一套白色的休闲西装穿在他身上即显得随意大方,又不会给人轻佻的感觉。
The smileis temperate, there is a pair of slendercleanpalm. Moreover, according tohisoneselfattained the domesticpianotenlevels and the certificate of BritishImperial familymusicCollegeabrsm6level. The BritishImperial familymusicCollegecertificateis quite difficultto test, the abrsm6levelcertificatehas achieved the specializedperformancerank.
笑容温和,有一双修长干净的手掌。而且,据他自己说拿到了国内钢琴十级以及英国皇家音乐学院abrsm6级的证书。英国皇家音乐学院的证书比较难考,abrsm6级证书已经达到了专业演奏级别。Naturally, playing the pianois nothisprincipal work, in his wordsis‚entertainmentthat's all’.
当然,弹钢琴不是他的主业,用他的话来说就是‘娱乐而已’。Lin Bushenginquired that two peopledrinkanything, Jiang Keqingaccording toagreesgoodsaying to drink the coffeewithTang Zhong.林埔声询问两人喝什么,姜可卿按照和唐重约定好的说道要喝咖啡。Lin Bushengsaid with a smile: „Ihave the onesmallsuggestion. HerehasauthenticDahongpao that Ideposit, the taste of thatteais very good, is goodto the healthmaintenance of womanvery much. If you don't mind, Ido makepotteatoyoupersonally?”林埔声笑着说道:“我有一个小小的建议。这边有我存放的正宗大红袍,那个茶的口感很不错,对女士的健康保养也很有好处。如果不介意的话,我亲手给你煮一壶茶?”Invitedfacing the gentlemanlike this, whichwomancanreject?
面对绅士这样的邀请,哪个女士能够拒绝呢?„Thisismybeing honored.”Jiang Keqingface/flourslightlyred, nods with a smile.
“这是我的荣幸。”姜可卿粉面微红,微笑着点头。„——”Tang Zhonghas not seenherto speaklike this. It seems like that did not needsheto use the fingerraptable, oneself should tactfuldeparture.
“——”唐重从来都没见过她这样和人说话。看来,不用等她用手指头敲击桌子,自己就应该识趣的离开了。„Howdrinks tea?”Lin BushenglookstoTang Zhong. everyonedoes not neglect, reallylets the person, ifwashes the cold wind.
“喝茶怎么样?”林埔声又看向唐重。每一个人都不忽略,实在是让人如沐寒风。„Iam optional.”Tang Zhongsaid with a smile.
“我随意。”唐重笑着说道。Dahongpaohas prepared, the wateralsojustboiled. It seems like that Lin Bushenghas not thoughttheywill reject.大红袍是早就准备好的,水也是刚刚烧开的。看来,林埔声就没想过他们会拒绝。
After obtaining the agreement of Tang ZhongandJiang Keqing, Lin Bushengstartsto wash the potto make tea.
得到了唐重和姜可卿的同意后,林埔声就开始洗壶泡茶。Alsohas toacknowledge,thisfellowalsohasoneto the tea ceremonyvery much. Althoughdoes not haveSu Shanas well asTea ImmortalLi Xiangjunis so wise, but, Tang Zhongwantsto selecthima littleto be small the problem is also the unusually / exceptionallydifficulty.
又不得不承认,这家伙对茶道也很有一手。虽然没有苏山以及茶仙李香君那么高明,但是,唐重想要挑他一点儿小毛病也是非常困难的。Can'taccusehimto make teabeforehandhas not fasted for threedays?
总不能指责他泡茶之前没有斋戒三天吧?
The tea leavesis good, is skillful, the teais naturally better.
茶叶不错,手艺不错,茶水自然更不错。Jiang Keqingcommendedagain and again,has not drunksuchtastytealikeher.姜可卿连连称赞,就像她从来没喝过这么好喝的茶水似的。ThisletsTang Zhongunusually / exceptionallydissatisfied, inpreviousLi Xiangjunhousetime, hasn't made the teaforeveryone? At that timeyousaid the tea that shemadewas the first under heaven, how manynow did shebecome the world?
这让唐重非常的不满意,上次李香君住家里的时候,不是为大家泡过茶吗?那个时候你说她泡的茶是天下第一等,现在她成了天下第几等了?Then, Lin BushengandJiang Keqingenter the joyfulchatpattern, Tang Zhongsit at the same time the Weixiao / smileonlooking, was ponderingwhenusesonewhatwayto leave the stage.
接下来,林埔声和姜可卿进入愉悦的聊天模式,唐重坐在一边微笑旁观,思考着在什么时间用一个什么样的方式退场。Hismoodon the smilelikehisfaceis not happy.
他的心情并不像他脸上的笑容那么开心。Jiang Keqingfound the man who likes, thistoherandentireJiang Familyis a bigcelebration. Tang Zhongshouldforherfeel that rejoiceis.姜可卿找到喜欢的男人,这对她和整个姜家来说都是一桩大喜事。唐重应该为她感到高兴才是。But, hedoes not havemeanshappygetting up.
可是,他就是没办法开心的起来。Hewas ponderingwhatreasonthisiscauses, could it bemerelyisbecause after onebest quality goodsbeautiful woman, canbecomeexclusive of oneman?
他思考着这到底是什么原因导致的,难道仅仅是因为一个极品美女以后要成为一个男人的专属?„Certainlyisthis.”Tang Zhongwantsto sayinheart.
“一定是这样。”唐重在心里想道。„A sentimentalindeedmarvelousmatter.”Lin Bushenglookscalding hotlooks atJiang Keqing, said: „Asked not to, whenyourunknowinglyturns around, discoveredthatpersonsame placeactuallycontinuouslyinyou.”
“感情真是一件奇妙的事情。”林埔声眼神灼热的看着姜可卿,说道:“求而不得,当你不经意间转身的时候,发现那个人却一直在原地等你。”pu chi!扑哧!Tang Zhongcannothold, cannot bearsmile the sound.唐重没能憋住,忍不住笑出了声音。Uncle, such bigage, do not play the role ofliteraryyoungstergood?
大叔,都这么大年纪了,就不要扮文艺小青年了好不好?
The Lin Bushengbrowslightlywrinkle, quickstretches, lookstoTang Zhongsaid with a smile: „Tang ZhongfeltIsaidisn't right?”林埔声眉头微皱,很快就舒展开来,看向唐重笑着说道:“唐重觉得我说的不对?”„Cannot. Yousaidis very correct.” The Tang Zhongbadfamilies'good deed, will certainly not respondwith a smile.
“不会啊。你说的很正确。”唐重当然不会坏人家的好事,笑着回应。„What do yousmile?”
“那你笑什么?”„It‘s nothing. Ifelt——youlet my sister-in-law's/little aunt'sand otherswas too long, dozensyears.”Tang Zhongsaid.
“没什么。我就是觉得——你让我小姨等的太久了,好几十年呢。”唐重说道。Jiang Keqingkicked his foot below, said: „Do not listen tohimto speak at a venture. or/is stillchild.”姜可卿在下面踢了他一脚,说道:“别听他乱说话。还是个孩子呢。”Lin BushengXiaoxiao / smiles, said: „Tang Zhongsaidright. Wecansittodayhere, thisisourfates.”林埔声笑笑,说道:“唐重说的没错。我们今天能够坐在这里,这就是属于我们的缘分。”„Yes. BeforeIhave not wantedto come.”Jiang Keqingsaid.
“是啊。之前我还不想来呢。”姜可卿说道。„Thisindeedmybeing honored.”
“这真是我的荣幸。”„Alsoismy.”
“也是我的。”Seesthemto pesterin the togetherlook, Tang Zhongknows that oneselfwas the timeleaves.
看到他们纠缠在一起的眼神,唐重就知道自己是时候离开了。Hehas not stoodwith enough time, hearsJiang Keqing saying: „Perhapsmyissuetoowill makeyoufeel that directlydoes not have the politenessvery much, but, Ithought that myor/is still needs to ask. After all——”
他还没来得及站起来,就听到姜可卿说道:“或许我的问题太直接会让你觉得很没有礼貌,但是,我觉得我还是有必要问出来。毕竟——”„Iunderstand.”Lin Bushengnods. „Understandingis more careful, after the convenience, ourbeing together. The inherent connotation, Iwill not think that thisdoes not have the politebehavior. On the contrary, Ithought that youare very honest.”
“我明白。”林埔声点头。“了解的更仔细一些,才方便以后我们的相处。应有之意,我不会觉得这是没有礼貌的行为。相反,我觉得你很坦诚。”„Good. Weare honest.”Jiang Keqingsmilesis very delightful. However, Tang Zhongactuallysaw the differentthingsfromhersmile.
“好吧。那我们都坦诚起来。”姜可卿笑的很甜美。但是,唐重却从她的笑容中看出了不一样的东西。Verydangeroussignal.
很危险的信号。What a pity, Lin Bushengactuallyfeels nothing, his faceanticipateslooks atJiang Keqing, the lookis sincere, toherto keep100%respect.
可惜,林埔声却浑然不觉,他正一脸期待的看着姜可卿,眼神真诚,对她保持着百分之百的尊重。„Youthis year are not 40 years old?”Jiang Keqingmakes noiseto asksuddenly.
“你今年没四十岁吧?”姜可卿突然间出声问道。Lin Bushengstares, thought,thisissuegooddirectto be really goodnot to have the politeness.林埔声一愣,心想,这问题果然好直接好没有礼貌。However, everyonesaidis honest, henaturallydoes not have the meansto dodgethisissue, or/is stillsaid with a faint smile: „No. Ithis year am 36 years old.”
但是,大家都说了要坦诚,他自然没办法回避这个问题,还是微笑着说道:“没有。我今年三十六岁。”„. 36 years old.”Jiang Keqingverylovablenod. „Hadn't you are 36 years old, whymarried?”
“哦。三十六岁哦。”姜可卿很是可爱的点头。“你都三十六岁了,为什么还没结婚呢?”„Such that just likeIsaida moment ago, whenyouseekwith all mental efforts, actuallycould not find the woman who thatcanletyourheart movement.”
“正如我刚才说的那样,当你费尽心思地去寻找时,却找不到那个能够让你心动的女人。”„Whatproblem don't youhave?”Jiang Keqingembarrassedsaying. „For example isn't ——thataspectgood?”
“你不是有什么毛病吧?”姜可卿不好意思的说道。“譬如——那方面不行?”
The face of Lin Bushengwas somewhat green.林埔声的脸有些绿了。Greenwas also white, after white, restored the normalcolor.
绿了又白,白了之后就恢复了正常色。Has saying that hisfighthitsabilityor/is stillto be very strong.
不得不说,他的抗击打能力还是很强的。„Iam very normal.”Lin Bushengsaid. „Thataspectabsolutelydoes not have the issue.”
“我很正常。”林埔声说道。“那方面完全没有问题。”„Iwas more difficultto understand.”Jiang Keqingsaid.
“那我就更难理解了。”姜可卿说道。
The Lin Bushengforeheadstartsto perspire, althoughis very close, but, stillescapeddifficultlythatpair of advantageeye of Tang Zhong.林埔声的额头开始出汗,虽然很细密,但是,仍然难逃唐重的那双利眼。„Whatunreadableplace does Keqinghave? Hehe.”Hesmilesis very withered. possiblealsodetected that this little, quickrestrains the sound.
“可卿有什么难以理解的地方?呵呵。”他笑的很干瘪。可能也察觉到这一点儿,很快就收敛起来声音。„Youthis year are 36 years old, without the marriage, thataspectalsoverynormal——, thiswasyouroneselfsays. Youhave the needtimehowto solve?”
“你今年三十六岁,没有结婚,那方面又很正常——哦,这都是你自己说的。那你有需要的时候是怎么解决的?”„My——”Lin Bushengthistimereallymustcry.
“我——”林埔声这次是真的要哭了。Hehas not thought that Jiang Keqingwill asksuch——does not have the moral integrityissuelike this.
他没想到姜可卿会问出这样——这样没节操的问题。unfortunately / against expectationsthisissuehe is really not goodto reply.偏偏这个问题他还真不好回答。How can hereply?
他能怎么回答?Said that hehad an affairwithotherwoman, doesn't thatrepresenthimis the onequitecasualman?
说他和别的女人有染,那不是代表他是一个相当随便的男人吗?Said that hisrelying on one's own effort to reviveexhaustedfingermiss, doesn't thatappear his manto be very incompetent? Am Ithattype can only the to rubmanagesactually unable to look for the loserman of woman?
说他自力更生劳烦手指姑娘,那不是显得他这个男人很无能?我是那种只能够撸管却找不着女人的**丝男人吗?„Ilike the honestman. Do not deceiveme.”Jiang Keqingsmilinglylooks atLin Busheng, makes noiseto say.
“我喜欢诚实的男人。你可不要欺骗我哦。”姜可卿笑眯眯地看着林埔声,出声说道。„—— that youknow”Lin Bushengthought that frontthiswomanis very difficult to deal with, hestartsverydiscretelyponders over the terminologyinheart. „Mancanjoin in the funoccasionally——withsomewomen”
“你知道的——”林埔声觉得面前这个女人很难对付,他开始很谨慎的在心里琢磨用语。“男人偶尔会和一些女人逢场作戏——”„Meant,youcan without the sentimentalwomango to bed?”
“意思是说,你会和没有感情的女人上床?”„Cannotsay.”
“也不能这么说。”„Howshouldsay?”
“应该怎么说?”„Everyoneisadult——”
“大家都是成年人——”„Person who adultcan without the sentimentgoes to bed?”
“成年人就可以和没有感情的人上床?”„——”
“——”„How long did youthinkonmy?”
“你想上我多久了?”„What?”Lin Bushengsurpriselookstoher.
“什么?”林埔声诧异的看向她。„, Shouldbe more refined.”Jiang Keqingembarrassedbeckoning with the hand. „Iaskedhow long——youdo wantto soakmy?”
“哦,应该斯文一些。”姜可卿不好意思的摆手。“我重新问——你想泡我多久了?”„Miss Jiang, Ido not understandyourmeaning.”Lin Bushengcomplexionsomewhatwas also embarrassed. Does the clay buddha have good of anger?
“姜小姐,我不明白你的意思。”林埔声脸色也有些难堪了。泥菩萨也有火气的好不好?„Should youhave the understanding of mevery much? Are youlikemyprettycheekhotstatureor/is stillundermyname the hugeindustry?”
“你应该对我很有了解吧?你是喜欢我漂亮的脸蛋火辣的身材还是我名下庞大的产业呢?”„Miss Jiang, do not insultme.”
“姜小姐,你不要侮辱我。”„Is Ms. Linyourpersuasive speaker? Is you make herconvinceOld Ladytomy familyin?”
“林嫂是你的说客吧?是你让她到我家里去说服老太太的?”„Ido not knowcompletelyyouare sayinganything, impervious.”
“我完全不知道你在说些什么,不可理喻。”„Addeda moment agoIamyouand otherthatperson, Ijustspokeseveralharsh languagewithyou, youthought that Iwas impervious?”
“刚才还说我就是你等的那个人,我只不过和你说几句重话,你就觉得我不可理喻了?”„Keqing, Iam notthatmeaning. My——”
“可卿,我不是那种意思。我——”„Fortoday, youarrangedwas very long?”
“为了今天,你布置了很久了吧?”„Ginger——Keqing, do not crack a jokegood?”
“姜——可卿,你不要开玩笑了好不好?”„Youknow how Ido see throughyour?”
“你知道我是怎么看穿你的吗?”„Howto see through——Keqing, Ireallydo not know that youare sayinganything. Wetodayarefirstto meet, Iwantto knowsomeaboutyou, thereforemakesMs. Lintellmeyoursomematerials. Othermyzhido not know.”
“怎么看穿——可卿,我真的不知道你在说些什么。我们今天是第一次见面,我想对你多了解一些,所以就让林嫂把你的一些资料告诉我。其它的我一楖不知道。”stare fixedly atLin Busheng that Jiang Keqingcoldly, said: „Are you a man? Daresto dodoes not dareto acknowledge? Do youknow,Iappreciatedvery muchyour. Yourappearanceis that Ilike, youwill make tea, will play a stringed musical instrument, finger of pair of good-looking, moreoververy muchdiscussedwithmecame——to have an unenlightened rulerto be able, for the abundantyoung personsmiled the beacon-fireto playvariousHou, the onemanwas the oneselfbelovedwomanhandleda little matter is not hardto forgive. At least, the woman is very easyto be moved.”姜可卿冷冷的盯着林埔声,说道:“你是不是个男人啊?敢做不敢承认?你知不知道,原本我是很欣赏你的。你的长相是我喜欢的那一款,你会泡茶,会弹琴,有一对好看的手指,而且和我很谈的来——有个昏君能够为了博红颜一笑烽火戏诸候,一个男人为自己心爱的女人做一点儿过界的事情不是什么难以原谅的。至少,女人就很容易感动。”„Timidspiritlessis the manbiggestevil. Whichwomanhasto hope the man who oneselfmarriesissuchgoods?”
“胆小懦弱才是男人最大的罪恶。有哪个女人希望自己嫁的男人是这样的货色?”„Keqing, Imadesome——to usesomesmallmethods. Iseeyou for the first time, had the favorable impressiontoyou, thereforebeggedMs. Lin——”
“可卿,我是做了一些——用了一些小手段。我第一次见到你,就对你有了好感,所以才央求林嫂——”„Did youacknowledge?”
“你承认了?”„Yes. Iacknowledged.”
“是的。我承认。”Jiang Keqingcarriedfrontteato sprinkletoward the face of Lin Bushengon, scolded: „Mean and shamelessvulgar.”姜可卿端起面前的茶水就朝着林埔声的脸上泼了过去,骂道:“卑鄙无耻下流。”Then, shegrabs the smallhandbaggiggleran off. Withreceivinginfinitesufferingas.
说完,她抓着小皮包咯咯咯的就跑开了。跟受了无限委屈似的。Lin Bushengsits in same placedumb as a wooden chicken, whatever that alsowarmteafallsfollowing the cheeks.林埔声坐在原地呆若木鸡,任由那还热烈的茶水顺着脸颊滑落。
Her?
她怎么这样?How can shelike this?
她怎么能这样?Tang Zhongsighedgently, pulled out the paper goodsto hand overfrom the paper goodsbox, said: „Youdespicable not despicable and shamelessare not shamelessI unclear, but, ifyoudo not hurryto scratch, onrealvulgar.”唐重轻轻叹息,从纸巾盒里抽出纸巾递过去,说道:“你卑鄙不卑鄙无耻不无耻我不清楚,但是,如果你不赶紧擦擦的话,就真的下流了。”
To display comments and comment, click at the button