Chapter 771andgrandfather!
第771章、爷爷!Underchildren'senthusiasticleads, Tang ZhongsawOld Drunkard that theirmouthshave not respected.
在孩子们的热心带领下,唐重见到了他们嘴里没有丝毫尊重的老酒鬼。Old Drunkardis not in the oneselffamily/home, butinWidow Li.老酒鬼不在自己家里,而是在李寡妇家。Heis notentices the widow, islooks forWidow Lito buy wine. Widow Ligraspsoneabsolute technique, will make the dark plumliquor. Thismakesherin the village the famouswealthy person, can the credibilityalmostachieve——over a thousand?
他不是来勾引寡妇的,是来找李寡妇打酒的。李寡妇掌握着一门绝学,会酿酸梅酒。这让她成为村子里有名的富户,个人资产几乎要达到——上千块?Naturally, to the villagers in thisplace, has money unable to buy the thing, moneyis——movestotheironlysignificances. Moves to the city.
当然,对这个地方的村民来说,有钱买不着东西,钱对他们唯一的意义就是——搬出去。搬到城里去。Naturally, the way that hebuys wineis somewhat special.
当然,他打酒的方式有些特别。„Sister-in-lawLi, buys on creditmeagain22. 22.” The color of old manwhole faceentreaty, the duskmuddylookdoes winklooks at not prettyWidow Li.
“李嫂子,再赊我二两吧。就二两。”老人满脸哀求之色,昏浊的眼神一眨不眨的看着一点儿也不俏丽的李寡妇。„Old Drunkard, is notIcultivates the behaviormean-spiritedly, isyou too does not make sense. Youthinkwell, your remarkhow manyyears? Every yearmustsay how manyreturns? Isthisview——” the Widow Libigbodykeeps offin the courtyardentranceeach timedoes not makeOld Drunkardgo.
“老酒鬼,不是我做人小气,是你实在太不象话了。你好好想想,你这句话说了多少年了?每年得说上多少回?每次都是这个说法——”李寡妇高大的身体挡在院子门口不让老酒鬼进去。Tang ZhongawkwardlookstoSu Shan, was arguingsaid: „Youlisten, ourTang Familymenarehonest people, a sloganshoutedmanyyearsdo not understand the adjustment.”唐重尴尬的看向苏山,辩解着说道:“你听听,我们唐家的男人都是实在人,一句口号喊了好多年都不懂得变通。”„Aren't you Tang Familyman?”Su Shanasked back.
“你不是唐家的男人?”苏山反问。„Inaturally.”
“我当然是了。”„In this case, those wordsabsolutelydo not have the persuasive power.”
“这样的话,那句话就完全没有说服力。”„——”
“——”old manwas ridiculedcomplexionto be invariablebythis, is not willingto give up, the faceis continue tread around the millstonepainstakingly: „It is not I am not willingto change the view, isIcannot think that otherview——give creditgives credit, whatviewcannot changemeto oweyoumoneyfact.”老人受此奚落脸色不变,也不愿意就此放弃,苦着脸继续磨道:“不是我不愿意变说法,是我想不到其它的说法——赊账就是赊账,什么说法也改变不了我欠你钱这个事实。”Widow Liwomanmale, the volume is also quite sturdy. Standsin the old manfront, wantsonhighonecompared withold man.李寡妇女人男相,体积也颇为粗壮。站在老人的面前,比老人还要高上一头。Onherfacerevealsimpatientexpression, waves saying: „Doesn't buy on credit, youknow how muchmoneyyoudid oweme? Sinceyouraisetodayon own initiative, wepush aside the account bookto calculatewell——idlesin any casemust alsoidle.”
她脸上露出不耐烦的表情,挥手说道:“不赊不赊,你知道你欠我多少钱了?既然你今天主动提起了,那咱们就扒开帐本好好算一算——反正闲着也要闲着。”„. Does accounts?” The old manracket the head, remembersanythingto resembleprobablysuddenly, urgentsaying: „Youlook at my memory, the sweet potatofoodalsoburnin the pot, Imusthurryto have a look. Otherwise the rice watermustsplash a stove top.”
“哦。算帐?”老人拍拍脑袋,像是突然间想起什么似的,火急火燎的说道:“你看我这记性,地瓜饭还烧在锅里呢,我得赶紧回去看看。不然米汤都要溅一锅台。”Then, old manturns aroundwalks.
说完,老人转身就走。Hisright legis injuredprobably, walksturnslamelyone. Looksto arriveinbehind the bodyTang ZhongandSu Shan, after staringonenext, shoutedloudlyshouts: „Sister-in-lawLi, came the guest. Honored guests.”
他的右腿好像是受了伤,走起路来一拐一瘸的。看到站在身后的唐重和苏山,愣了一下后,大声吆喝道:“李嫂子,来客人了。贵客。”Henoticed that Tang ZhongandSu Shanstandin the Widow Lientrance, but alsothinks that theyarelook forWidow Li.
他看到唐重和苏山站在李寡妇的门口,还以为他们是来找李寡妇呢。„Old Drunkard, theyarelookyour.” The onelittle missmakes noiseto shout.
“老酒鬼,他们是来找你的。”一个小姑娘出声喊道。Old Drunkardbody, facesurpriseturns aroundlookstoTang ZhongandSu Shan.老酒鬼身体一顿,一脸诧异地转身看向唐重和苏山。Whenhehas paid attention to the Tang Zhongfacial featurescarefully, aims atTang Zhongwith a finger, the lipis trembling, could not speak.
当他仔细留意过唐重的脸型时,用一根手指指向唐重,嘴唇哆嗦着,却说不出话来。Eye socket of Tang Zhongonered, walkedquickly, sayingwith emotions: „Grandfather, isI.”唐重的眼眶一红,快步走了过去,动情的说道:“爷爷,是我。”„Brought the liquor?”
“带酒了没有?”„——”
“——”Tang Zhonghearthas10 milliondamnto dash about wildly. Hestands in great numbersin the breeze, tremblesunder the scorching sun.唐重的心里有一千万只草泥马在狂奔。他在微风中林立,在骄阳下发抖。Hiseye socketredwas also red, teardropsfallfollowing the cheeks, put out a handto grip the old manskinnywithered and yellowbig hand, the nodsaid: „Belt.”
他的眼眶红了又红,一颗泪珠顺着脸颊滑落,伸手握住老人干瘦枯黄的大手,点头说道:“带了。”„Goodgrandson.”old mangets hold of the hand of Tang Zhong.
“好孙子。”老人握紧唐重的手。„Grandfatheris good.”
“爷爷好。”Therefore, Su Shanalsothought that oneselfwhole personbothsomeare not good.
于是,苏山也觉得自己整个人都有些不好了。Walks, when Tang Zhonghas imaginedinnumerabletype and the grandfatherto meetscene. Even, compiledto designseveraltypesto have the characteristicsveryinnovativesceneashim of actorspeciallyvery much.
一路走来,唐重想象过无数种和爷爷见面时的情景。甚至,做为演员的他还特别编造设计了几种很有特色很有创意的场景。Romanticonlybeautiful.
浪漫唯美型。
The setting sun in the western sky, the entirelandsways the one layerlightred light, onebodystrongold mangrazes sheepon the hillside.
夕阳西下,整个大地挥洒一层淡淡的红光,一个身体健硕的老人在山坡上放羊。Tang Zhong came from the distance, hesawold man, old manalsosawhim.唐重从远处走来,他看到了老人,老人也看到了他。Henoticed that old manfirstrecognizedhimishisgrandfather, old mansaw that hisfirstknowshewashisgrandson.
他看到老人的第一眼就认出了他是他爷爷,老人看到他的第一眼就知道他是他孙子。„Grandfather, wego home.”Hesaidon own initiative.
“爷爷,咱们回家。”他主动说道。„Goes home, grandson.”old mansaid.
“回家,孙子。”老人说道。Therefore, oldfewtwoformsturn away from the setting sunto walkto the smoke from kitchen chimneysindistinctindistinctvillage. Naturally, theyhad not forgotten that expelsthatto look atflock of sheep not to the end.
于是,一老一少两个身影背对夕阳向炊烟缈缈的村庄走过去。当然,他们也没有忘记赶走那一眼望不到头的羊群。Barbaricviolence.
野蛮暴力型。„Old codger, do not propose a toastdo not eatto be made to drink as a forfeit. Hands overquicklytomeyourgranddaughter.” The hooliganfeudal bully in villagesaid.
“老不死的,你别敬酒不吃吃罚酒。快把你孙女给我交出来。”村子里的流氓恶霸说道。„Ido not have the granddaughter.” The old manarrogancesaid.
“我没孙女。”老人傲气地说道。„, Thatconsiders as finished. That flower pearchair of collectioninyour familyhands over——let aloneyounot to me. Sitsunderyourbuttocks, Ihave seen.” The feudal bulliesare very intelligent, lookalsovery good. Non-nearsightedness.
“哦,那算了。把你家里珍藏的那张花梨椅子给我交出来——别说你没有。就在你屁股下面坐着呢,我已经看到了。”恶霸很聪明,眼神也很好。不近视。„Why is thisouroldTang Familyinheritedchair( the oldTang Familyinheritedthingis the onechair? Youasked that myIaskedwhogoes), chairinme, chairnotinmenot. To take away the chair, thatfirstmoves things out of the way——mycorpse”
“这是我们老唐家祖传的椅子(为什么老唐家祖传的东西是一张椅子?你问我我问谁去),椅在我在,椅不在我也不在。想要拿走椅子,那就先把我的尸体搬开——”„Yourthisold codger, youthinks that Ido not dareto repairyou.” The feudal bullybig handwields, shouts: „Brothers, begin.”
“你这个老不死的,你以为我不敢修理你啊。”恶霸大手一挥,喊道:“兄弟们,动手。”Therefore, onegroup of younghooliganswere callingcharges intoold man.
于是,一群小流氓吆喝着冲向老人。„Stop.” The onemancalls outone.
“住手。”一个男人暴喝一声。Naturally, thiswasouractorTang Zhongenters the stage.
当然,这是我们的男主角唐重出场了。
The feudal bulliesnoticed that somepeoplestir the field, the crackscold: „Whichgrandson are you? Good deed that daresto comebadSir.”
恶霸看到有人搅场,破口骂道:“你是哪个孙子?敢来坏大爷的好事。”„Iamhisgrandson.”Tang Zhongpoint atsits wellold manonchairsaid.
“我是他的孙子。”唐重指着端坐在椅子上的老人说道。„WhosegrandsonImanageyouam, you who Ifirsthitturn into the grandson.”Feudal bullyveryrampantclamoring.
“我管你是谁的孙子,我先打的你变成孙子。”恶霸很嚣张的叫嚣。
PL pā——啪啦——
After a fists and feetcompares notes, the feudal bullieskneelon the groundwail.
一番拳脚切磋后,恶霸们跪在地上哀嚎。„Grandfather, Grandfather, youforgave my good-for-nothinggrandson. Iwas wrong. Ido not dare. Thisflower pearchairIdo not want——”
“爷爷,爷爷,你就饶了我这不成器的孙子吧。我错了。我再也不敢了。这花梨椅我也不要了——”„Go away.”Tang Zhongscolded.
“滚。”唐重骂道。Therefore, thesefeudal bullyhooligansholdto protect the buttocksto fallflusterto escape.
于是,那些恶霸流氓抱头护臀落慌而逃。Tang Zhong‚plop’kneels downin front ofold man, thump thump thumpfirstknocksthreeknocks, then45degreesis supine the neck, shouting of having tears streaming down the face: „Grandfather, yourunfilialgrandsoncameto seeyou.”唐重‘扑通’一声跪倒在老人面前,咚咚咚先磕三个响头,然后四十五度的仰起脖子,泪流满面的喊道:“爷爷,你的不孝孙子来看望你了。”Naturally, incrediblecomedy, rivers and lakesrevenged killandethicsvariable——
当然,还有荒诞喜剧型、江湖仇杀型、伦理无常型——But, withoutthis‚is addicted to alcoholabsolutelysuch aslife’.
可是,绝对没有这‘嗜酒如命型’。old manhugsinfront that twobottles of Maotaiold wineare joltingguides, Tang ZhongandSu Shannervenumbfollowinginbehind the body.老人抱着两瓶茅台老酒屁颠颠的在前面带路,唐重和苏山神经麻木的跟在身后。„certainlyhad anything to make a mistake.”Tang Zhongsaid.
“肯定有什么事情搞错了。”唐重说道。„Just make sure.”Su Shannods.
“再确定确定。”苏山点头。Therefore, Tang Zhongwalkedseveralstepsto pursuequickly, sayingwith a laugh: „old man——”
于是,唐重快走几步追了上去,笑呵呵的说道:“老人家——”„Didn't youcallmygrandfathera moment ago?”
“你刚才不是叫我爷爷?”„Yes, that——Imustbe definite, ifadmitted mistakes, doesn't letyourold manvitality/angry? old man, what is your name?”
“是的,那个——我得再确定一下,要是认错了,不是让你老人家生气吗?老人家,你贵姓?”„Surnameold——is not right, my name is Tang.”
“姓老——不对,我姓唐。”„Your age?”
“那你老贵庚?”„Your ageisaskedIhow old?”
“贵庚是不是就是问我多大年纪?”„Right. Youreallyhave the culture.”
“对对。你老真有文化。”„65.”
“六十五。”Tang Zhongis breaking off the fingerheadagetwo, thenasked: „Do youhave the oneson?”唐重掰着手指头数了两遍,接着问道:“你是不是有一个儿子?”„Son?”old manstares. „ Bullshit. Ido not have the son, howto have the grandson? „
“儿子?”老人一愣。“屁话。我没有儿子,怎么会有孙子?“„It is not, Imeant that ——your sondid callTang Lie?”
“不是,我的意思是说——你儿子是不是叫唐猎?”„Right. Imarriedsuchonenametohim. Healsohas a childhood nameto be calledGou Wazi / dog baby. Inexpensiveis goodto support.”
“对。我是给他娶了这么一个名字。他还有个小名叫做狗娃子。贱名好养活。”„——”
“——”Tang Zhongsmack one's face.唐重的脸抽啊抽的。ThenlooksquietlytoSu Shan, the face of Su Shanis also pulling out.
悄悄回头看向苏山,苏山的脸也在抽。Therefore, the face of Tang Zhongpulls outwas fiercer.
于是,唐重的脸就抽的更厉害了。„Your sonnowwhere?”Asking that againTang Zhongdoes not feel relieved.
“你儿子现在在哪儿?”唐重不放心的再次问道。„Does not know.”old manthinks,said. „Haspossibleto live, there ispossible dead. Whoknows?”
“不知道。”老人想了想,说道。“有可能活着,也有可能死了。谁知道?”„In the pastwhich did hego?”
“那他当年去哪儿了?”„Whichgoing tohimisyour father you do not know that youalsodo runto askme?”
“去哪儿了他是你爹你不知道你还跑来问我?”„My——”
“我——”old manvery not refreshedthenshot a look atTang Zhongone, said: „Are youmygrandson?”老人家很不爽快的回头瞥了唐重一眼,说道:“你到底是不是我孙子?”„Should.”Tang Zhongwas aboutto cry.
“应该是吧。”唐重快哭了。old manactuallysmiled, asked: „Do youname?”老人却笑了,问道:“你叫什么名字?”„Tang Zhong.”
“唐重。”„Does Gou Wazi / dog babytake?”
“狗娃子取的?”„Yes.”
“是。”„Inexpensivelynamedwhat?”
“贱名叫什么?”„Inexpensivename?” The leg of Tang Zhongalsofollowsto pull out, the whole bodyis pulling out. „Ido not have the inexpensivename.”
“贱名?”唐重的腿也跟着抽,全身都在抽。“我没有贱名。”
The old maneyesstare, be angrysaid: „Does Gou Wazi / dog babybecome the father? The childrengive such heavyname, what to doifthere isthreelongtwoto be evil? Youhave not had an accidentluckily, ifhas an accident, after ouroldTang Familycertainly, Iknockhisdog-leg——”老人家眼睛一瞪,生气地说道:“狗娃子是怎么当爹的?小孩子取这么重的名字,要是有个三长两歹怎么办?幸好你没出事,要是出了事,我们老唐家绝了后,我非敲断他的狗腿——”„Yes, yes, yes.”Tang Zhongnodsagain and again. „Youshouldknockhisdog-leg.”
“是是是。”唐重连连点头。“你是应该敲断他的狗腿。”heartactuallythanks heaven and earth. Big Beardleft the mountain villageto abandonthis not goodcustomluckily, ifhealsoboreone‚the Gou Wazi / dog babydogremainedchild’and so on inexpensivename, howhemayhave a faceto see the person.心里却是谢天谢地。幸好大胡子离开了山村抛弃了这种不好的习俗,要是他也背上一个‘狗娃子狗剩子’之类的贱名,他可怎么有脸出去见人哦。„Inexpensiveor/is stillmusthaveone.”old manis crooked the neckto ponder,pondering overmustmarryone the name that toTang Zhongis goodto support.
“贱名还是要有一个的。”老人家歪着脖子思考,琢磨着要给唐重娶一个好养活的名字。„Lu Dan / donkey egg.”Su Shanlow voicereminder.
“驴蛋。”苏山小声提醒。„Right.” A old manpalm of the handclapsinholdingonMaotaibox. Alsowas worriedto raise one's wine cuppattingbadly, hugging of even moreLittle Xin / carefulin the bosom, saidhappily: „Right, calledLu Dan / donkey egg. Thisnameandgoodof pleasant to hear. That——yousaidwhata moment agoyoudid call?”
“对啊。”老人一巴掌拍在捧着的茅台酒盒上面。又担心把酒给拍坏了,更加小心的抱在怀里,高兴地说道:“对,就叫驴蛋。这名字好听又好记。那个——你刚才说你叫什么?”„Tang Zhong.”Tang Zhonglooked that could not callabsolutelynicelyto the Su Shanlookkind. Hethoughtsboth that shechoked to death.
“唐重。”唐重看向苏山的眼神绝对称不得善良和蔼。他把她掐死的心思都有了。Everyonewithfluttersin the rivers and lakes, why bother does the backholdrandomly the blade?
大家同在江湖飘,何苦背后乱捅刀?„Tang Zhong, lateryourinexpensivecalledGou Dan / dog egg.”old mantwists the mouth sidewise the mouthhehelaughs heartily. „Thisis the grandfatherto the name that yougive, youcannotshut out.”
“唐重啊,以后你的贱名就叫狗蛋了。”老人咧开嘴巴呵呵大笑。“这是爷爷给你取的名字,你可不能嫌弃啊。”„Ido not shut out.”Tang Zhongsooncriedsuffering.
“我不嫌弃。”唐重委屈地都快要哭了。„Walks, Lu Dan / donkey egg, wego home.”old mansaid. „Infamily/homecooked the sweet potatofood. Ourgrandfather and grandsontwodrinktwocupswell.”
“走,驴蛋,咱们回家去。”老人说道。“家里煮了地瓜饭。咱们爷孙俩好好喝两盅。”„Yes.”Tang Zhongis complying. „Grandfather, youreallythere is a soncalledTang Lie? Tang of Xuanzang, Lie for hunting? Hethis year is 41 years old, the double-fold eyelid, is very big, on the headalsohas the onescar, it is saidwasin childhoodinjuring—— you are thinkingwith the crossbowby the little friendagain? Do youthinkwell?”
“是。”唐重答应着。“爷爷,你真有个儿子叫唐猎?唐僧的唐,打猎的猎?他今年四十一岁,双眼皮,很高大,脑袋上还有一个疤,据说是小时候被小伙伴用弹弓给伤着了——你再想想?你好好想想?”
( PS: Thankfirstthat personbrothers'ten thousandbestows. The deceasedrest, hopes that allare all good. Congratulatessoldierge that being liked by everybodyflowerseesto spendandpresents the teashop customertwolocal tyrantsbecome the guardregimentmoe the lordnewly. Mid-Autumn Festival, will hitto enjoy the populationto increasesuddenly. Is your delivers the moon caketooldwillow?)
(PS:感谢一世一伊人兄弟的万赏。逝者安息,希望一切皆好。恭喜人见人爱花见花开的小兵一ge和奉茶客两位土豪成为近卫军团的新萌主。中秋将至,打赏人数突然间增多。你们这是给老柳送月饼吗?)
To display comments and comment, click at the button