Thatrough seaspound down, has not offended somebody, butspread out all overbroadly the great lake.
那一个大浪砸下,不曾伤人,只是把大湖铺展得更加广阔了。Su Jinghas not taken a stepto go forward, but before the great lake , the shop more than tenli (0.5 km), bySu Jingoneline of several thousandpeople, have placed oneselfin the lake surface.苏景没有迈步上前,但是大湖前铺十余里,是以苏景一行数千人,已经置身于湖面。Falls the footin the lake surface, thenentered the scripture hall, from thisin the hallallpresent at present: The frontdistant place, the horizontalThree PeriodsBuddhatowerspalatially, the Buddhapreviousthinoldmonkwears the cassock, hangs the lakethreechi (0.33 m)to fly highto sit.
落足于湖面,便是进入了经堂,由此堂中一切都呈现于眼前:前方远处,横三世佛巍峨耸立,佛前一个消瘦老僧身披袈裟,悬湖三尺凌空而坐。By the oldmonk, fourdisciplesstand, the barefootstationin the water surface, the realstatuswas needlessto say.
老僧两侧,四位弟子侍立,赤足站于水面,真实身份自不用说。‚Scripture hall’both sides, more than hundredmonkshold their palms together, sit wellin the lake surface, in front oftheirattiresandSu Jinghave hitMing FeiandBang Fei are the same, in the pastfierceArhat, todaycultivationmonks!
‘经堂’两侧,百多个和尚双手合十,端坐于湖面,他们的衣着与苏景前面打过的明非、蚌非相同,当年凶恶罗汉,今日修持僧众!WickedArhatbehind, is a group ofCentral LandcultivatorandWestern Sea monster spirit, inmanyman (Han)family/homefamous eldersandseashold upgreatly, caninthishear of abbotancient monastery the person of firstview, compared withcultivator and demon of entranceplace, does not know that wantedwiselymany.
恶罗汉身后,则是大群中土修家、西海妖精,其中不乏汉家名宿、海中巨擎,能在此听古刹方丈第一堂说法之人,比起山门处的修家和精怪,不知要高明了多少。
The listeningpeoplealsositin the lake surface, butancient monasteryhas the hospitality, does not needguest, everyone to sit downallhas a piece of greenlotus leafhold-up.
听讲众人也坐于湖面,但古刹自有待客之道,无须客人施法,每人坐下皆有一片青青荷叶托浮。
The Evil Templescripture hallhas the craftystrangemagic artin additionto hold, in the outsiderbeforestepping into the great lakecannot see the situation;Earlynumerouscultivator that listensto the scripture hall, does not haveto checkto the outsidematterequally邪庙经堂有诡怪法术加持,外来人在踏进大湖前看不到内中情形;早到经堂听讲的众多修士,一样对外面事情全无所查Twodays ago ‚competent’ the numerousstep the great lake, floatssitsazureresponsibility, abbotancient monasterysays‚Tranquil Realm’, recommended the 'Merciful Truth' 'Wise Truth' 'Deed Truth' 'Pitiful Truth' 'Vow Truth'fiveyardseats of honorfor the guests, laterhas not doneto exchange greetings, startsto preachdirectly.
两天前‘够资格’之众踏上大湖,浮坐青荷,古刹方丈自称‘寂界’,又为众宾客引荐了‘慈真’‘智真’‘行真’‘悲真’‘愿真’五大院首座,之后也没多做寒暄,直接开始讲经。Tranquil Realm AbbotbySanskritview, in the listeningpersonsomeCentral Landexcept for the eminent monk who come, pours90% unable to understand.寂界方丈以梵语说法,听讲人中除了一些中土来的高僧,倒有90%听不懂。Howevercannot understandto might as well, did hespeakis unimportant. The voice of abbothears, the listeningpeoplenaturallycanunderstandinhiswords the meaning: Passes on the mysterioustechnique, the soundhears, the intentthoughts of returning home!
不过听不懂无妨,他说什么话都不要紧。方丈的声音入耳,听讲众人自然就能明白他的话中之意:传神奇术,声入耳、意归心!
The Tranquil Realmoldmonknot onlyopinionexquisite, explainedfascinatingly, in the soundalsoimplied the ingenious method, the listeningpeopleonlythoughtrefreshing, morelistened to the state of mind more enlightened, the difficultwordto lingerin the bodywonderfully, the spiriteven morewas also centralized.寂界老僧不仅见解精妙、讲说引人入胜,声内还暗含妙法,听讲众人只觉神清气爽,越听心境就越开明,难言之妙萦绕于身,精神也就越发集中。Sits the laketo listen, the vast3000numerous, each onevisionare in high spiritsfearlessly, concentrate onspeak the eminent monk, onegroup of Li Mountaindisciplesare no exception. The onlyperson, the starpupilsemi-closureappearanceis tired, a drowsyappearance: Originallyis the beautifulyoung girl, all alongclever and resourceful person, actuallylostwhengetting sleepyclearlywas short offlattering, buthad the gruffconditionbewilderedly, societylastMoyefemale.
坐湖听讲、泱泱三千众,个个目光昂然神采飞扬,专注于高僧言说,一行离山弟子也不例外。唯独一人,星眸半闭面目倦怠,一副昏昏欲睡的模样:本是明媚少女,一贯机灵鬼儿似的,却在犯困时丢了明少了媚,但又莫名其妙地多出了一点憨态,人世间最后一个莫耶女子。SmallmonstressNot Listendoes not likelistening to the seniormonkview, Jian Sui'erput out a handto holdseveraltimesquietlyhersides of the small of the back, shefeared that reallymustfall asleep
小妖女不听不爱听老和尚说法,要不是剑穗儿几次悄悄伸手去捅她腰眼,她怕是真要睡着了Suddenly, the eminent monksyllabic finalandgreat lakedelay, there is a large crowdto reveal the bodyscripture hall. Listeningcultivatorandmonster spiritstransferthenalways the personto look.
忽然间,高僧收声、大湖延展,又有一大群人显身经堂。正听讲的修家、妖精们都转回头向来人望去。Comesin the personthreemonksto standbeforemost, is particularly striking.
来人中三个和尚站在最前,分外醒目。Surprised that in the Jian Jian'ervisioncannot conceal, codein a low voice: „That is 'Vow Truth'? When does heleaveside the abbot?”剑尖儿目光中掩饰不住的惊讶,密语低声:“那个是‘愿真’?他何时离开方丈身旁的?”Jian Sui'er/sword tasselshakes the headat a loss, twin beautieslooksto the companion. Li MountaindiscipleandnearbyCentral Landperson of same belief, evenincludingnot far awaySky Filling TerraceLight Examining Divine Monk, the peoplefacial coloris all amazed:剑穗茫然摇头,双姝望向同伴。身边离山弟子、附近中土同道,甚至包括不远处弥天台谛光神僧在内,众人全都面色惊诧:Preachedto start, the ancient monasteryfiveyardseats of honorhave stoodsideabbotin. The peoplelistento be enthralled, butallsobersvery much, no onehad actually detected that 'Vow Truth'had left the scripture hall.
自讲经开始,古刹五大院首座一直侍立于方丈身边。众人听讲入神,但全都清醒得很,却又谁都不曾察觉那个‘愿真’早已离开了经堂。Thismatteris rather unthinkable, the peoplesurprisesimultaneously, adds the admirationtoancient monasteryDivine Monkcultivationunavoidablyagain.
这事未免匪夷所思,众人诧异同时,免不了对古刹神僧的修持再添敬佩。
The Not Listenvisionis not confused, insteadwas brighter, above and belowis sizing upsmallMonster MonkSu Jing, smiled, saidtoJian Sui'erin a low voice: „Thatmonkis attractive!”不听的眼光不迷茫,反而更加明亮了,上上下下打量着小妖僧苏景,笑了,对身边的剑穗儿低声道:“那个和尚好看!”Jian Sui'er/sword tasseldoes not understand: „Which?”剑穗不明白:“哪个?”„Attractivethat.”Not ListenJoyous, returnsJoyouscompared withJoyous Arhat
“好看的那个。”不听欢喜,比欢喜罗汉还欢喜Su Jingwas led into the scripture hall, the visiondoesto seek the shuttleto find the Li Mountainsame sideslightly, seeingeveryoneis well, is always hanging a heartputsimmediately, from this, smiling faceeven moreJoyous on hisface.苏景被带入经堂,目光稍作寻梭就找到了离山同门,见大家无恙,始终悬着的一颗心立刻放了下来,由此,他脸上的笑容愈发欢喜了。Onlysweeps, with no trace, are not manylooks atone.
只一扫而过,不露痕迹,再不多望一眼。Suddenly, the lake surfacehas the slightlybillows, lotus leavesappear, whomdoes not seeto move the lawmanagement, the lotus leafthenshiftsgently, arrivedjustenteredsidescripture hall.
忽然,湖面起微澜,一朵朵荷叶浮现,不见谁动法主持,荷叶便轻轻移转,一片一片来到刚入经堂者身旁。
A person, a responsibility. OnlySu JingandsmallXiangliudo not have the lotus leaf.
一个人,一片荷。唯独苏景与小相柳没有荷叶。„Please sit down, listens toabbotmy temple**.” The Vow Truth Monkrevolutionsturns round, abouttenbowstonumerouscultivatorbehind.
“诸位请坐,听敝寺方丈**。”愿真和尚转回身,对身后众多修家合十躬身。
The peoplerushto return saluteandtake a seatin abundance, Vow Truth/desiring truthalsosaidtosmallMonster Monk that twodisturb: „TwoDharma Masterdo not discusswithabbotmy temple,sinks to the seaSky Scraping Monastery? Thisthensees the abbotalong with the monk.”
众人赶忙还礼、纷纷落座,愿真又对两个来捣乱的小妖僧说道:“两位法师不是要和敝寺方丈商量,将摩天刹重新沉入大海么?这便随小僧去见方丈吧。”Thismatteris not early freshtoafterwardseveral thousandpeople, mayfirstenter the 3000numerous in scripture hallstillto hearinitially,immediatelyunderstandsthesetwosmallMonster Monkweredisturbs, immediately more than tenpeoplescoldedmake noise.
这事对后来的数千人早都不新鲜了,可先入经堂的三千众尚是初闻,马上就明白这两个小妖僧是来捣乱的,当即有十余人呵斥出声。Su Jingis not serious, but alsosaid with a smiletosmallXiangliu: „Hereperson was not quite goodto pat.”苏景才不当回事,还对小相柳笑道:“这里的人都不太好拍了。”
The Xiangliunon-code, muddydid not fear that othershear: „Altogether14people, Iremembered, waitsto handle the proper businessmyracketsto looktoyou.”相柳不密语,浑不怕别人听到:“一共十四人,我都记下了,等办好正事我一个一个拍给你看。”In the great lakeeveryonekeen ears and sharp eyes, can hear the boastful talk of Xiangliu, shouting at the soundis suddenly resounding.
大湖上人人耳聪目明,都听得到相柳的狂言,叱喝声猛然响亮。BothsmallMonster Monkare the extremesthings, laughs, anotherfacial colordisdains, the starting to walkfootstepstread the watersurging waves, followssideVow Truth Monk, walkstoward the front.
两个小妖僧都是狂狷东西,一个哈哈一笑,另个面色不屑,迈开脚步踏水凌波,跟在愿真和尚身旁,向着前方走去。Central Landcultivatoralsomany, understood that the courtesy, knewinthisscripture hallshould nothurriedly, all thingshavein the temple the eminent monkto manage;ButtheseWestern SeaGreat Monsterwere used toominouslywildly, seestwosmallMonster Monkallnot to place the appearance in eye others, cannot bearmustmanifest suddenly. Andevenseveralstand up, was eager to tryandplanned that throwsto the appearance that Su JingandXiangliubegin.中土的修家还好些,懂得礼数、晓得在这经堂中不该造次,万事自有寺中高僧主持;可那些西海的大妖都凶野惯了,见两个小妖僧全不把旁人放在眼中的模样,忍不住就要发作。其中甚至有几个都站起身来,跃跃欲试、打算扑上来对苏景、相柳动手的样子。Noisy, whodoes not knowis, first‚well’, with more and more calls out in alarmlowlyresounds, links up into a single stretchquickly!
正吵闹中,不知是谁,最先‘咦’了一声,跟着越来越多的低低惊呼响起,很快连成一片!Calls out in alarm the backwardness, the lake surfaceis rapid, no oneis shouting, cultivationsuperficialstares the bigeye and Mind Foundationdeepfacial expressionnotthatexaggerating, butalsoeveryonefocuses attention onaboutten thousandboth eyeslight, starestoone: Vow Truth Monkbehind.
一阵惊呼落后,湖面迅速安静,没人在叱喝,修持浅薄的瞪大眼睛、心基深厚的神情没那么夸张但也人人瞩目近万双目光,都盯向一处:愿真和尚身后。Vow Truth/desiring truthis walkingin the lake surface.愿真正走在湖面上。But when flat landlineorverticalcloudYufeng, thismonkallcannot seeanyunusuality. Buthevisitscalm laketo start, threezhang (3.33 m)placestartedseveralripplesinhimbehind.
平地而行或纵云驭风时,这和尚全看不出什么异常。但他踏足平湖开始,于他身后三丈处就掀起了几道涟漪。
Before two , two, aboutis separatedninechi (0.33 m)fourripplestosevenzhang (3.33 m).
两前、两后,前后相距七丈、左右间隔九尺的四道涟漪。
The Vow Truth/desiring truthvanguardfootstepskeep, fourripplesalsostart‚movement’, leftbefore before , right, move together, subsequentlyright , leftfollows, so the reciprocation, followsinVow Truth/desiring truth.愿真前行脚步不停,四道涟漪也开始‘移动’,左前、右后齐动、继而右前、左后跟上,如此往复,追随于愿真。Eachripplesdisperseinstantly, clearly discerniblethatsidelake surfacesinks, the watersurgesquickly, butcultivatorpays attention to the latervisionto be quicker, bylookingclearly, whichthatdistincthugeclaw seal can also not be clear, a not being able to seeominousbeast, is followinginVow Truth Monkbehind!
每一道涟漪散开刹那,清晰可见那一方湖面微沉,水波荡得快,但修家留意之后眼光更快,是以看得清清楚楚,那分明一枚巨大爪印哪还能不明白,一头看不到的凶兽,正跟在愿真和尚身后!Fourripples, fall the footbecause of the ominousbeast, along with the ominousbeastleads the wayto disperse.
四道涟漪,因凶兽落足而起,又随凶兽前行而散。
The Ming Lakeholy water, has the reflecting truthwondrous use, starting is also only the ripplesandclaw seal, after passing throughone‚road’, in the waterstartsto assumeto screen the ominousbeastinverted image, is gradually clearandis gradually distinct:
明湖圣水,自有鉴真妙用,开始还只是涟漪、爪印,走过一段‘路’之后,水中开始呈映出凶兽倒影,渐渐清晰、渐渐分明:bluish greeneye, whiteE, the pitch-blackvigorousgreatleopard, doublehave keen earsall over the body the pointandtop of the head the longalonecorner/horn, fourlegs and long-tailscoercescalesno onenot to know, buddhistSacred BeastandBodhisattva of the Great Vow Ksitigarbhamount: Listen Attentively!
碧睛、白额、通体乌黑的矫健巨豹,双耳尖尖、头顶着长长独角,四条腿与长尾裹挟鳞甲无人不识,释家圣兽、大愿地藏菩萨坐骑:谛听!In the waterhas the inverted image and lakeunfamiliarripples, butVow Truth Monkbehindthroughoutemptysuch as, thatListen Attentivelyvisiblehas the shadowactually not obvious.
水中有倒影、湖面生涟漪,但愿真和尚身后始终空空如也,那谛听有形有影却不可见。Vow Truth/desiring truthdid not speak , to continue, the platoonsatbygreat lake more than hundred‚fierceArhat’toneto be gentle, transferredthento explaintonumerouscultivator: „Uncle-Master Vow Truthresults inListen AttentivelyHeavenly Spirit/forehead, usuallyraises in within the body, when meets the demonitwill appear the trail, felt relieved, the Sacred Beastmercy, will not offend somebodycarelessly.”愿真不语,继续前行,排坐大湖两侧的百多名‘凶恶罗汉’语气轻柔,转回头向众多修家解释道:“愿真师叔得谛听天灵,平时都养在体内,只有遇到邪魔时它才会显出形迹,诸位放心,圣兽慈悲,绝不会胡乱伤人。”Sees the Listen Attentivelybigbeast that the demonmeets the visualizationwhois the demon, it goes without saying.
见邪魔才会显形的谛听大兽谁是邪魔,不言而喻了。
The peopleresulted inclergy'sexplanation, not onlyhas not felt relaxed, insteadwas even more amazed, ‚True Spirit’is notmagic form, is notdivine ability, itis the dispersion in world and genuineSacred Beastsoulaura.
众人得了僧侣的解释,非但没有释然,反而愈发惊诧了,‘真灵’不是法相、不是神通,它是游散于世间、真真正正的圣兽魂魄气息。Sacred Beastis mysterious, the soulauraresults in the Heaven and Earthgood fortune, will change to the spiritcharm, but not casualanycultivatorcanraise, wantsitto recognizemain, only ifyourbodyhastruegods and buddhascultivation. The conclusionat present, Listen AttentivelyTrue SpiritfollowsVow Truth/desiring truth, thenexplained that Vow Truth/desiring truthhas cultivated the Bodhisattva of the Great Vow Ksitigarbharealmethodessential meaning.圣兽神奇,魂魄气息得天地造化,会化作灵魅,但绝非随便什么修家都能豢养,要它认主除非你身具真正的神佛修持。归结眼前,谛听真灵追随愿真,便说明愿真已经修得大愿地藏菩萨真法精义。Might as wellchanges a view: ThisVow Truth Monkis the Sky Scraping Monasterydisciple, simultaneouslyhe is also Bodhisattva of the Great Vow KsitigarbhainCijian, thisworld the legacysuccessor of!
不妨换个说法:这愿真和尚是摩天刹的门徒,同时他也是大愿地藏菩萨于此间、此世的衣钵传人!Hisis , is Ksitigarbhamanifests a presence;Hislooks, is the Bodhisattvawish!
他之所在,便是地藏显圣;他之所望,便是菩萨心愿!
A bigbeastfollowsBodhisattva, the single layerlawto build a status.
一头大兽追随一位菩萨,一重法度修成一个身份。Vow Truth/desiring truth, heisHuman WorldKsitigarbha, heis walkingin the lake surface.愿真,他是人间地藏,他正在湖面上行走。Sky Filling TerraceLight ExaminingGrandmasterpurges the facial features, holds their palms together, sang the opens the mouthlightly. HebehindGuo Xianand othernumerousdisciplealsolightsong. The Sky Filling Terraceeminent monkmovessings, more than 400fromvariousCentral Landbuddhistdisciplesimultaneousopens the mouth:弥天台谛光大师整肃面容,双手合十,轻唱开口。他身后果先等一众弟子也随声轻颂。弥天台高僧动唱,此间四百余名来自中土各宗的释家弟子同声开口:„Wishmenot to have the barrierjust before the end, the amidaSaintnumerouswelcomes;Tofivelives the pure landrapidlymuddy, returns tointothis worldto feel emotionto saluteGreat Vow KsitigarbhakingGreatest Bodhisattva.”
“愿我临终无障碍,弥陀圣众远相迎;迅离五浊生净土,回入娑婆度有情南无大愿地藏王菩萨摩诃萨。”Sanglightlycontinues, reciprocationSamsara, entrycalm lakeaddedrepeatedlysteepsacredly.
轻唱不止,一遍遍往复轮回,入境平湖陡添神圣。Vow Truth Monkdoes not pause, butholding their palms togetherin the front, in the mouthalsodoesto mutterreads aloud, whenheholds the incantation, the under foottook a stepto resembleisheavy, trod the ripplesinthislake surface.愿真和尚不停步,但把双手合十于面前,口中也做喃喃念诵当他持咒,脚下迈步似是沉重了些,也在这湖面上踏出涟漪。
The firststep, the right foot, the ripplesspread, whenhispullfoot/enoughgoes, thatsurrounding areazhang (3.33 m)are jet blackinlake waterchanging suddenly, doto distinguishdust, innumerableyoungdevilsin every way possible, is shouting and wranglinganddrinking the bloodto chew the meatto laugh heartilyto make music;
第一步,右脚,涟漪播散,等他拔足而去,那方圆丈于湖水陡变漆黑,做辨尘入微,无数小小魔鬼,正大呼小叫、饮血嚼肉欢笑作乐;
The secondstep, the left leg, the ripplesrippleas before, was still the zhang (3.33 m) the lake wateris jet black, ina group ofmonsters, each otherare massacring, thrashvigorously, the bloodscatteringbrokenboneflewhorizontally;
第二步,左脚,依旧涟漪荡漾,仍是丈许湖水漆黑,内中大群怪物,正彼此残杀,厮打起劲,鲜血四溅碎骨横飞;third step, SantanBlackwaterpresent, men and women** the illicit intercourse, is taking turnsfrequently the yinhappyobject, in the personalways enjoys;第三步,第三潭黑水现,男男女女**苟合,时时刻刻都在轮换着yin乐对象,内中人乐此不疲;
The fourthstep, small childis screaminghysteric, goldloads into the pocket, to hold the bosom‚the ground’, really in could not takethemto swallowto get into the stomachincluding the entrancein the goldunexpectedly, the fatewas self-evident, the momentdied. Immediatelysomeup-and-comersgush out, snatch the gold of thatdeceased person, evendoes not hesitateto givehimto open up the stomach;
第四步,小小人儿歇斯底里的尖叫着,把‘地上’一块块黄金装进口袋、抱进怀里,实在拿不下了他们竟把金子含入口中吞下肚里,下场不言而喻,片刻就死掉了。随即又有新人涌出,抢那死人的金子,甚至不惜给他开膛破肚;FifthstepsixthVow Truth/desiring truthstep by step, trod out is the hellscenery!
第五步第六步愿真一步一步,踩出的皆为地狱景色!
After hiseight, keepseightDeep poolBlackwaterandeightcrazyhell.
待他八步过后,身后留下来八潭黑水、八座疯狂地狱。Suddenly, eight‚hell’ the roaring flameascends, in the monsterstrugglesandcalls out pitifully, but where can escape, allbyroaring flamecremationlight smoke! Shortly, hellis clean, Blackwaterrecovers, the great lakereturnstranquilly. Butbeforeeight‚hell’position, appearedeightgoldenlarge characters:
突然之间,八座‘地狱’中烈焰升腾,内中怪物挣扎、惨叫,可又哪里逃得掉,尽数被烈焰焚化青烟!顷刻间,地狱干净、黑水复原,大湖重归平静。但之前八座‘地狱’位置,显出了八枚金色大字:
, Prison, spatial, oath, becomes, Buddha!
地、狱、不、空、誓、不、成、佛!Alsoimaginary is also , the Vow Truth/desiring truthheartincantationshadow, isBodhisattva of the Great Vow Ksitigarbhagreat aspiration and deep hope!-
亦幻亦为真,愿真心咒化影,正是大愿地藏菩萨的宏志大愿!-Asked the monthly ticket
求月票Askedoh the monthly ticket( to be continued. Pleasesearch the floatingastronomy, the novelis betterto renewis quicker!)
求噢月票嗷(未完待续。请搜索飄天文學,小说更好更新更快!)
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #373: hell is not spatial vows does not achieve Buddhahood