EN :: Volume #5 神来之笔

#978: The ship of kind navigation, unreasonable Buddha


LNMTL needs user funding to survive Read More

The mountain in Heaven and Earth, the peak and vault of heaven is extremely near, Ning Que sits cross-legged eyes closed to sit in Buddha top, so long as if puts out a hand, then can pierce this dark day. 山在天地间,峰顶与天穹极近,宁缺盘膝闭目坐在佛顶上,仿佛只要伸手,便能把这片黑暗的天捅破。 Above him in the dark vault of heaven presented a highlight suddenly, the outset is very dim, suddenly becomes exceptionally bright, changes to several thousand rays, following vault of heaven this lofty one to wilderness divergence in all directions. 他上方的黑暗天穹里忽然出现了一个亮点,起始很黯淡,骤然变得异常明亮,紧接着化作数千道光线,顺着天穹的孤度向原野的四面八方散去. In the ray has many pictures to keep flashing before, has the follower who kotows devotionally, has the charming and solemn day female, has strange artificial flower with gold-foil Yushu, these are his Buddha Country. 光线里有很多画面不停闪现,有虔诚叩首的信徒,有娇媚而端庄的天女,有奇异的金花玉树,那些都是他的佛国 Buddha and Bodhisattvas on raise one's head wilderness looks to the sky, along with this movement, has extremely pale vast aura to emit from their bodies, melts the aura to these rays thinks the knowledge, arrives at the vault of heaven along with the ray, then sprinkles in the peak, enters the body of Ning Que. 原野上的佛与菩萨们抬头望向天空,随着这个动作,有极淡渺的气息从他们的身上散溢,向那些光线里融去气息是觉识,随光线来到天穹,然后洒落在峰顶,进入宁缺的身体。 Buddha and Bodhisattva are shocked unusually, Ning Que can win these sleep knowledge, indicated that he can receive the belief of this world, this indicated that he is achieving Buddhahood, is going to achieve Buddhahood. 佛与菩萨震惊异常,宁缺能够夺走这些觉识,表示他能够接收这个世界的信仰,这表明他正在成佛,将要成佛。 In their opinion, this person naturally is false Buddha, this behavior naturally blasphemed. 在他们看来,此人当然是伪佛,这种行为自然是亵渎。 The violent anger explodes in the wilderness, the audiences Buddha facial expression starts to resist solemnly and stirringly, has Buddha to hold the gold/metal blade section, has Buddha to rip the ear, the blood turbulent flow, Buddha's teaching greatly Sheng, greatly Sheng. 极端的愤怒在原野间暴发,众佛神情悲壮开始抵抗,有佛持金刀割面,有佛撕耳,鲜血乱流,佛光大盛,佛威大盛。 Penetrated the azure lion of golden pond, sends out low and deep roaring, leading endless to tread forward one step, the earth vibration splits, gives birth to an extremely deep crack. 已经深入金色池塘的青狮,发出一声低沉的吼叫,带着无尽佛威向前踏出一步,大地震动裂开,生出一道极深的裂缝。 Takes the crack as the line, the wilderness west ground raises slowly, then skids forward, covers in the east ground inch by inch, clash compared with the dark seabed like a steamship! 以裂缝为线,原野西面的地面缓缓升起,然后向前滑动,一寸一寸地覆盖到东面的地面上,就像一艘大船要比幽暗的海底冲出来! The steamship does not have the stern, behind and ground are connected, therefore the trim west wilderness is a hull, forwards along with the bow, the wilderness and stands the person on wilderness, along with was taken into the ship. 大船没有船尾,后面与地面相连,于是整片西面的原野便是船身,随着船首向前,原野及站在原野上的人,也随着被带进船中。 For dozens years. Innumerable all living things in heaven of heavens from catch up with this place in all directions, Buddha and Bodhisattva quantity between wilderness are unable to count clear, dense at least have several million audiences. 数十年来。极乐世界里的无数众生自四面八方赶来此地,原野间的佛与菩萨数量根本无法数清,黑压压的至少有数百万之众。 Several million Buddha and Bodhisattva, now above steamship! hears Jingsheng is only intermittent, magic tool turns into the purest Buddha breath shatter, hull sending out endless Buddha's teaching, is the boat of earth! 数百万佛与菩萨,现在都在大船之上!只闻经声阵阵,法器破碎变成最纯净的佛息,船身散发无尽佛光,正是大地之舟! This picture is mysterious! 这画面何等神奇! The steamship raises slowly, from the dark wilderness sea level, slowly and leads the way toward Foshan irresistibly. The Buddha ban between golden ponds already weakened, at this time had been ground by the bow, is accompanying the innumerable resounding in broken bits, under the snow and ice like hot sun generally instantaneously is disillusioned, innumerable blue lotuses and willow tree. Becoming the broken wood in muddy land by the crush, was covered by the shadow of great boat, is unable to see again, as for these frog sound and cicada cry, did not know where. 大船缓缓升起,自幽暗的原野海面而出,缓慢而不可阻挡地向着佛山前行。金色池塘间的佛祖禁制早已变弱,此时被船首碾过,伴着无数细碎的脆响,就像烈日下的冰雪一般瞬间破灭,无数青莲与柳树。被碾压成泥地里的碎木,然后被巨舟的阴影遮盖,再也无法看到,至于那些蛙声和蝉鸣,更是不知去了何处。 The steamship forwards slowly, arrives at the foot of the hill in that river, river bank avalanche. The great waves shoot up to the sky, river water half is a river of the netherworld, inside has the innumerable resentful soul skeletons, these resentment soul skeletons occur happen to meet Buddha's teaching that the hull sends out. Has not made any resistance, was purified continuously the aura respectfully and submissively voluntarily. 大船缓慢向前,来到山脚下的那条大河里,河岸崩塌。浪涛冲天而起,河水一半是冥河,里面有无数怨魂骷髅,这些怨魂骷髅遇着船身散发的佛光。未作任何抵抗,恭顺自愿地被净化成缕缕气息。 The innumerable say|way pure aura that the resentful soul skeleton turns into, adhere to stick cohere to the hull of steamship on once more , helping Buddha's teaching of steamship more abundant. Continues to break river surface that the melted snow turns into forward, soon touches the cliff! 怨魂骷髅化成的无数道纯净的气息,再次附着到大船的船体上,助大船的佛光更盛。继续向前破开雪水化成的河面,快要触到山崖! Innumerable Buddha and Bodhisattva stand on deck. Both hands Heshi looks at the peak Ning Que, the facial expression stern, the azure lion stands in the bow looks at the cliff, the facial expression is anxious, wishes one could to jump over. 无数佛与菩萨站立在船板上。双手合什看着峰顶的宁缺,神情庄肃,青狮站在船首看着山崖,神情焦急,恨不得跳过去。 The ship and mountain meet, does not know that can crash the mountain, hits to collapse Buddha, Ning Que that achieved Buddhahood is killed by shock, but after Buddha and Bodhisattvas have the azure lion mountaineering, how to make him continue to achieve Buddhahood? 船与山相遇,不知能否把山撞毁,把佛撞塌,把正在成佛的宁缺震死,但佛与菩萨们还有青狮登山后,怎会让他继续成佛? Ning Que sits cross-legged to sit in the Buddha top, sits in the chignon of dark and thin young maidservant, he closes one's eyes, feels to realize the critical moment of all that achieved Buddhahood, does not know the outside what happened, knows, he does not have the means to pay attention, because he cannot lose concentration now. 宁缺盘膝坐在佛顶,坐在黑瘦小侍女的发髻里,他闭着眼睛,感受着体会到的一切,正在成佛的关键时刻,根本不知道外界发生了什么事情,就算知道,他也没办法去理会,因为现在他根本不能分神。 He knows that Buddha and Bodhisattva on wilderness, do not look helplessly one achieve Buddhahood and wins Buddha's belief, making All living things intent belong to oneself body, he does not have to make the arrangement ahead of time , because he knows that he is not a person is fighting. 他知道原野上的佛与菩萨,不会眼睁睁看着自己成佛、夺走佛祖的信仰,让众生意归于己身,他没有提前做安排,是因为他知道自己不是一个人在战斗。 The body of Sang Sang was placed one side by him, the Big Black Umbrella place above opens. 桑桑的身体被他放在一旁,大黑伞上方撑开。 Suddenly, Sang Sang has opened the eye! 忽然间,桑桑睁开了眼睛! Then to the tall and slender Liu Ye eyes, light. 那对细长的柳叶眼里,一片光明。 During dozens years, she has waked up several times, but she had not opened the eye, because of her throughout in Ning Que at heart, has not returned to own god body. 数十年间,她醒来过数次,但她一直没有睁过眼,因为她始终是在宁缺的心里,没有回到自己的神躯。 As Ning Que cultivates the Buddha accomplishment, the corrupt being angry crazy three evils of her within the body completely will soon go, she can return to her god body finally, she can open eyes to look at this world finally! 随着宁缺修佛大成,她体内的贪嗔痴三毒即将尽去,她终于可以回到自己的神躯,她终于可以睁眼来看这个世界! Sang Sang stands up, lifts Big Black Umbrella to look that steamship to the mountain, narrows the eye slightly. 桑桑站起身来,举着大黑伞望向山下那艘大船,微微眯眼。 „Is this universal salvation?” “这就是慈航普渡?” She wielded the sleeves, the numerous flowers on black clothing bloomed once more, terrifying hurricane from the peak direct impact foot, then howled to go to bit by bit that great boat on river surface. 她挥了挥衣袖,青衣上的繁花再次绽放,一场恐怖的飓风从峰顶直冲山脚,然后向着着河面上的那艘巨舟呼啸而去。 Secludes a azure lion anger in bow to wheeze, the heavy breathing sound is actually not able to spread, was filled its mouth by the hurricane, it somewhat flurriedly closes the eye, the long neck hair blow dances in the breeze to keep backward. 踞在船首的青狮一声怒哮,哮声却根本无法传出,便被飓风灌回它的嘴里,它有些慌乱地闭上眼睛,鬃毛被吹的向后飘舞不停。 On the steamship does not have the sail, stands is kept stirring in the buddhist monk's robes that innumerable Buddha and Bodhisattva on deck wear, like newborn surely sail that the hurricane blows. 大船上没有帆,站在船板上的无数名佛与菩萨穿着的僧衣被飓风吹的不停鼓荡,像新生出千万帆。 The potential of steamship vanguard slows down suddenly. 大船前行之势骤然减缓。 This ship is the boat of earth, shears in the earth, has the infinite weight, Sang Sang wields the sleeve then to have the wind to get up, the wind gets up, but boat slow, by this view it, she has replied the infinite prestige energy. 这船是大地之舟,割于大地,有无限重量,桑桑挥袖便有风起,风起而舟缓,以此观之,她已经回复了无限威能。 Even if she, is unable to prevent that steamship completely, the steamship truly became slow, but was still continue forward, hit toward the cliff. 然而即便是她,也无法完全阻止那艘大船,大船确实变得慢了很多,但依然在继续向前,向着山崖撞去。 All living things intent...... Really some meanings.” 众生意……果然有些意思。” The black clothing inspires, her form disappears in the peak. 青衣微振,她的身影在峰顶消失。 The next moment, she arrived on the steamship. 下一刻,她来到了大船上。 A azure lion anger wheezes, the long neck hair like the sword, wants to bite. 青狮一声怒哮,鬃毛如剑,欲噬。 Sang Sang looked at its one. 桑桑看了它一眼。 The azure lion imposing manner collects suddenly, reveals the timid manner, shivers to turn the head. 青狮气势骤敛,露出畏怯神态,颤抖着转过头去。 Sang Sang walks into between Buddha and Bodhisattva. 桑桑走入佛与菩萨间。 She looks at the face of these Buddha and Bodhisattva. 她看那些佛与菩萨的脸。 Or the prestige can the terror big Bodhisattva, not dare with her vision looking at each other, to turn away. 无论是佛还是威能恐怖的大菩萨,都不敢与她的眼光对视,转过脸去。 She seeks for Buddha in all living things. 她在众生里寻找佛陀。 All living things do not dare to visit her, Buddha is hiding her. 众生不敢看她,佛陀在躲着她。 The steamship is the earth, is carrying innumerable Buddha and Bodhisattva, but she is Vast Sky, if gives her enough time, then no one knows that she can find Buddha. 大船便是大地,载着无数佛与菩萨,但她是昊天,如果给她足够的时间,那么谁也不知道她能不能找到佛陀。 Audiences Buddha has made own response, they lower the head, both hands Heshi walks toward the bow. 众佛做出了自己的反应,他们低着头,双手合什向船首走去。 Buddha pushes Buddha, Bodhisattva pushing Bodhisattva, on the steamship becomes crowded incomparable, resembles to Sang Sang squeeze out the steamship. 佛挤佛,菩萨挤菩萨,大船上变得拥挤无比,似要把桑桑挤出大船。 Sang Sang frowns slightly. Stretches out the finger, in the forehead of body previous Buddha, the body of that Buddha becomes more and more bright, finally turned into the pure white luminous body dispersing death. 桑桑微微蹙眉。伸出手指,点在身前一尊佛的眉心,那尊佛的身体变得越来越明亮,最后变成纯白的光体散开死亡。 On the crowded deck just emptied a position, then Buddha forward treads one step, has filled the vacancy, regardless of she kills many Buddha, always has the successor. 拥挤的船板上刚刚空出来一个位置,便有一尊佛向前踏出一步,填补了空缺,无论她杀多少佛,总有后继者。 Then these Buddha start to commit suicide. 然后那些佛开始自杀。 By that Buddha of blade section, horizontal blade in Jingjian. Makes an effort, has sheared own Buddha, shoots up to the sky to pure golden Buddha's teaching together, then scatters on the deck. 以刀割面的那佛,横刀于颈间。用力一拉,把自己的佛首割了下来,一道至纯的金色佛光冲天而起,然后散落于船板上。 Punctures that Buddha of abdomen with the blade, moved moving the knife point upwardly. Makes an effort to hold, pierces own heart, together before pure golden Buddha's teaching various gushes out, splashing everywhere is. 以刀刺腹的那佛,把刀锋向上挪了挪。用力一捅,把自己的心脏捅破,一道至纯的金色佛光各前涌出,溅的到处都是。 Innumerable Buddha took place of the fallen dead, the Buddha's teaching rich being hard imagination on steamship, the Sang Sang brow micro wrinkle, the complexion became more and more pale. Feels somewhat uncomfortably. 无数佛前仆后继死去,大船上的佛光浓郁的难以想象,桑桑眉头微皱,脸色变得越来越苍白。感觉到有些难受。 Corrupt being angry crazy three evils will be clear, but is eventually not clear, occurred happen to meet all living things to achieve Buddhahood decidedly the dying for justice method, the residual poison of her within the body. Explodes finally that wisp of residual poison once more, is corrupt. 贪嗔痴三毒将清,但终究未清,遇着众生成佛决然殉道手段,她体内的残毒。再次暴发最后那缕残毒,是贪。 Her to turn round looks to the peak. 回头望向峰顶。 Ning Que sits cross-legged to sit in that place, closes one's eyes to reflect on that does not know the body foreign affairs. 宁缺盘膝坐在那处,闭眼静思,不知身外事。 Sang Sang is only to turn round. Then arrived at the peak, before arriving at his body. 桑桑只是回头。便来到了峰顶,来到他的身前。 Actually. Has killed you, the last wisp corrupt did not have.” “其实。把你杀了,最后一缕贪就没有了。” She silent long time, then extends the index finger to select his forehead lightly. 她沉默了很长时间,然后伸出食指轻点他的眉心。 The Ning Que forehead suddenly becomes exceptionally bright, as if transparent general. 宁缺的眉心忽然间变得异常明亮,仿佛透明一般。 In the transparent forehead, can see a green seed indistinctly, that is bodhi. 透明的眉心里,隐约可以看到一粒青色的种子,那是菩提子。 Ning Que has cultivated dozens years of Buddha on this mountain, but he cultivates Buddha actually more than dozens years. 宁缺在这座山上修了数十年佛,但他修佛其实远不止数十年。 Before entering checkerboard, or millenniums ago, Ning Que once faced the wall in Suspended Temple cliff Pingli one day time, when the pear flower falls gently his shoulder, he woke. 在进入棋盘之前,或者说千年之前,宁缺曾经在悬空寺崖坪里面壁一日时间,当梨花飘落他的肩头,他才醒了过来。 That time faces the wall, means that his travel of cultivating Buddha formally starts, that time faces the wall, he realized from experience Lian Sheng Grandmaster once experience, simultaneously has planted grain of bodhi at heart. 那次面壁,意味着他的修佛之旅正式开始,也正是那次面壁,他体悟到了莲生大师曾经的经历,同时心里种下了一粒菩提子。 After entering the checkerboard, he listens to the timely exhortation to virtue and purity in White Pagoda Temple, has cultivated innumerable year of Buddha, in this Eastern Buddha looks like extremely on, has cultivated dozens years of Buddha, Dharma is gradually deep. 进入棋盘后,他在白塔寺里听晨钟暮鼓,修了无数年佛,在这极东方的佛祖像上,又修了数十年佛,佛法渐深。 That grain of bodhi already not in his heart, already on his brow. 那粒菩提子早已不在他的心头,已经上了他的眉头。 The Sang Sang finger touches lightly, god of journeys reading into, bodhi then woke. 桑桑手指轻触,一道神念度入,菩提子便醒了过来。 The Ning Que forehead splits together small mouth, an extremely thin azure stem finds out from inside, occurred happen to meet the peak the wind, thrives free, occurred happen to meet Buddha's teaching that the steamship place sprinkles, starts to grow at the naked eye obvious speed. 宁缺的眉心裂开一道小口,一根极细的青茎从里面探出,遇着峰顶的风,招摇而茁,遇着大船处洒来的佛光,以肉眼可见的速度开始生长。 Bodhi germinates, breaks ground, opens, then gives birth to the innumerable leafiness, hangs green all round in peak airborne, has blocked from the dark vault of heaven, has blocked from all Buddha's teaching of heaven of heavens. 菩提子发芽,破土,开枝,然后生出无数青叶,青青团团悬在峰顶的空中,遮住了黑暗的天穹,也遮住了极乐世界的所有佛光 This ficus religiosa, growth unusual rapid, to person an extremely rampant feeling. This ficus religiosa, lives in the Ning Que forehead, to person an extremely strange feeling. 这棵菩提树,生长的异常迅疾,给人一种极嚣张的感觉。这棵菩提树,生在宁缺的眉心,给人一种极诡异的感觉。 Under the ficus religiosa, Ning Que closes one's eyes the smile, does not know in the dream looks at the what kind type beautiful scenery. 菩提树下,宁缺闭眼微笑,不知在梦里看着何等样美丽的风景。 Sang Sang arrives at side him, seats in the coolness of ficus religiosa, Buddha's teaching cannot illuminate her again, the pale complexion replies gradually normally, closes the eye, goes to sleep once more. 桑桑走到他身旁,坐进菩提树的荫凉里,佛光再照不到她,苍白的脸色渐渐回复正常,闭上眼睛,再次入睡。 Her deep sleep is to then enter the body of Ning Que. 她沉睡便是进入宁缺的身体。 Ning Que woke. 宁缺醒了过来。 He looks to cliff more and more near that great ship, looks at Buddha and Bodhisattva on ship, said: Body is the ficus religiosa, the heart such as the bright mirror stand......” 他看着离山崖越来越近的那艘巨船,看着船上的佛与菩萨,说道:“身是菩提树,心如明镜台……” He must speak Dharma and all living things listens, how all living things not to be willing to listen. 他要讲佛法与众生听,奈何众生自不愿听。 All living things must debate but actually him, must expose the appearance of his false Buddha, therefore among Heaven and Earth, on steamship, Buddha sound writings: Bodhi non- tree, bright mirror also not stage, originally......” 众生还要辩倒他,要揭露他伪佛的面目,于是天地间,大船上,佛声大作:“菩提本非树,明镜亦非台,本来……” Originally?...... I did not come with you reasonable, I am not First Senior Brother, if you are willing to listen to me to speak the truth , if not willing to listen, the Buddhist beats and shouts at the method innately, I must be very simple with the truth that you said that you must listen, if as one pleases do not come to beat with a club the blade spall.” “本来?……本来我就不是来与你们讲道理的,我不是大师兄,如果你们愿意听我讲道理也罢了,若不愿听,佛家自有棒喝手段,我要与你们说的道理很简单,你们必须听,若不听便要来受棒打刀斫。” Ning Que looks that audiences said: I am only really Buddha, you must believe me.” 宁缺看着众佛说道:“我是唯一真佛,你们须信我。” Audiences Buddha scowl writings. 众佛怒容大作。 Ning Que said calmly: You must understand, if incomprehensible, that dies.” 宁缺平静说道:“你们要理解,如果不能理解,那就去死。” The voice just falls, a Buddha is reduced to ashes. 话音甫落,一佛化为灰烬。 The next moment, that Buddha arrives at the peak, sits cross-legged to sit well in like the rush cushion leaf on. 下一刻,那佛来到峰顶,盘膝端坐在如蒲团般的树叶上。 Qingqing's leaf all round, is the bodhi leaf. 青青团团的树叶,是菩提树叶。 The ficus religiosa, lives in his forehead. 菩提树,生在他的眉心。 That Buddha to Ning Que Heshi religion, is very reverent. 那佛向宁缺合什礼拜,无比虔诚。 ...... …… ...... …… ( Thanked everybody, if were not everybody's encouragement and urging on, my these naive does not know that must break many times, spiritual strength truly was exists, thanked again.) (感谢大家,如果不是大家的鼓励与鞭策,我这些天真不知道要断更多少次,精神力量确实是存在的,再次感谢。)
To display comments and comment, click at the button