The mountaininHeaven and Earth, the peak and vault of heavenis extremely near, Ning Quesits cross-leggedeyes closedto sitinBuddhatop, so long as ifputs out a hand, thencanpiercethisdarkday.
山在天地间,峰顶与天穹极近,宁缺盘膝闭目坐在佛顶上,仿佛只要伸手,便能把这片黑暗的天捅破。Abovehimin the darkvault of heavenpresented a highlightsuddenly, the outsetis very dim, suddenlybecomesexceptionallybright, changes toseveral thousandrays, followingvault of heaventhis lofty onetowildernessdivergence in all directions.
他上方的黑暗天穹里忽然出现了一个亮点,起始很黯淡,骤然变得异常明亮,紧接着化作数千道光线,顺着天穹的孤度向原野的四面八方散去.In the rayhasmanypicturesto keepflashing before, has the follower who kotowsdevotionally, has the charmingandsolemndayfemale, hasstrangeartificial flower with gold-foilYushu, thesearehisBuddha Country.
光线里有很多画面不停闪现,有虔诚叩首的信徒,有娇媚而端庄的天女,有奇异的金花玉树,那些都是他的佛国。BuddhaandBodhisattvas on raise one's headwildernesslooksto the sky, along withthismovement, hasextremelypalevastaurato emitfromtheirbodies, melts the auratotheseraysthinks the knowledge, arrives at the vault of heavenalong with the ray, thensprinklesin the peak, enters the body of Ning Que.
原野上的佛与菩萨们抬头望向天空,随着这个动作,有极淡渺的气息从他们的身上散溢,向那些光线里融去气息是觉识,随光线来到天穹,然后洒落在峰顶,进入宁缺的身体。Buddha and Bodhisattvaare shockedunusually, Ning Quecanwinthesesleepknowledge, indicated that hecanreceive the belief of thisworld, thisindicated that heis achieving Buddhahood, is goingto achieve Buddhahood.
佛与菩萨震惊异常,宁缺能够夺走这些觉识,表示他能够接收这个世界的信仰,这表明他正在成佛,将要成佛。In their opinion, thispersonnaturallyisfalseBuddha, thisbehaviornaturallyblasphemed.
在他们看来,此人当然是伪佛,这种行为自然是亵渎。
The violentangerexplodesin the wilderness, the audiencesBuddhafacial expressionstartsto resistsolemnly and stirringly, hasBuddhato hold the gold/metalbladesection, hasBuddhato rip the ear, the bloodturbulent flow, Buddha's teachinggreatlySheng, greatlySheng.
极端的愤怒在原野间暴发,众佛神情悲壮开始抵抗,有佛持金刀割面,有佛撕耳,鲜血乱流,佛光大盛,佛威大盛。Penetrated the azurelion of goldenpond, sends outlow and deeproaring, leadingendlessto treadforwardonestep, the earthvibrationsplits, gives birth to an extremelydeepcrack.
已经深入金色池塘的青狮,发出一声低沉的吼叫,带着无尽佛威向前踏出一步,大地震动裂开,生出一道极深的裂缝。Takes the crackas the line, the wildernesswestgroundraisesslowly, thenskidsforward, coversin the eastgroundinch by inch, clashcompared with the darkseabedlike a steamship!
以裂缝为线,原野西面的地面缓缓升起,然后向前滑动,一寸一寸地覆盖到东面的地面上,就像一艘大船要比幽暗的海底冲出来!
The steamshipdoes not have the stern, behind and groundare connected, therefore the trimwestwilderness is a hull, forwardsalong with the bow, the wildernessandstands the persononwilderness, along withwas taken into the ship.
大船没有船尾,后面与地面相连,于是整片西面的原野便是船身,随着船首向前,原野及站在原野上的人,也随着被带进船中。
For dozensyears. Innumerableall living things in heaven of heavensfromcatch up withthisplacein all directions, Buddha and Bodhisattvaquantity between wildernessare unable to countclear, denseat leasthaveseveral millionaudiences.
数十年来。极乐世界里的无数众生自四面八方赶来此地,原野间的佛与菩萨数量根本无法数清,黑压压的至少有数百万之众。Several millionBuddhaandBodhisattva, nowabovesteamship! hearsJingshengis only intermittent, magic toolturns into the purestBuddhabreathshatter, hullsending outendlessBuddha's teaching, is the boat of earth!
数百万佛与菩萨,现在都在大船之上!只闻经声阵阵,法器破碎变成最纯净的佛息,船身散发无尽佛光,正是大地之舟!Thispictureis mysterious!
这画面何等神奇!
The steamshipraisesslowly, from the darkwildernesssea level, slowlyandleads the waytowardFoshanirresistibly. The Buddhaban between goldenpondsalreadyweakened, at this timehad been groundby the bow, is accompanying the innumerableresoundingin broken bits, under the snow and icelikehot sungenerallyinstantaneouslyis disillusioned, innumerableblue lotusesandwillow tree. Becoming the brokenwood in muddy landby the crush, was coveredby the shadow of greatboat, is unable to seeagain, as forthesefrogsound and cicadacry, did not knowwhere.
大船缓缓升起,自幽暗的原野海面而出,缓慢而不可阻挡地向着佛山前行。金色池塘间的佛祖禁制早已变弱,此时被船首碾过,伴着无数细碎的脆响,就像烈日下的冰雪一般瞬间破灭,无数青莲与柳树。被碾压成泥地里的碎木,然后被巨舟的阴影遮盖,再也无法看到,至于那些蛙声和蝉鸣,更是不知去了何处。
The steamshipforwardsslowly, arrives at the foot of the hillinthatriver, river bankavalanche. The great wavesshoot up to the sky, river waterhalf is a river of the netherworld, insidehas the innumerableresentfulsoulskeletons, theseresentmentsoulskeletonsoccur happen to meetBuddha's teaching that the hullsends out. Has not madeanyresistance, was purifiedcontinuously the aurarespectfully and submissivelyvoluntarily.
大船缓慢向前,来到山脚下的那条大河里,河岸崩塌。浪涛冲天而起,河水一半是冥河,里面有无数怨魂骷髅,这些怨魂骷髅遇着船身散发的佛光。未作任何抵抗,恭顺自愿地被净化成缕缕气息。
The innumerablesay|waypureaura that the resentfulsoulskeletonturns into, adhere to stick cohereto the hull of steamshipononce more , helping Buddha's teaching of steamship more abundant. Continuesto breakriver surface that the melted snowturns intoforward, soontouches the cliff!
怨魂骷髅化成的无数道纯净的气息,再次附着到大船的船体上,助大船的佛光更盛。继续向前破开雪水化成的河面,快要触到山崖!InnumerableBuddha and Bodhisattvastandondeck. Both handsHeshilooks at the peakNing Que, the facial expressionstern, the azurelionstandsin the bowlooks at the cliff, the facial expressionis anxious, wishes one couldto jump over.
无数佛与菩萨站立在船板上。双手合什看着峰顶的宁缺,神情庄肃,青狮站在船首看着山崖,神情焦急,恨不得跳过去。
The ship and mountainmeet, does not know that can crash the mountain, hitsto collapseBuddha, Ning Que that achieved Buddhahoodis killed by shock, but after Buddha and Bodhisattvas have the azurelionmountaineering, howto makehimcontinueto achieve Buddhahood?
船与山相遇,不知能否把山撞毁,把佛撞塌,把正在成佛的宁缺震死,但佛与菩萨们还有青狮登山后,怎会让他继续成佛?Ning Quesits cross-leggedto sitin the Buddhatop, sitsin the chignon of dark and thinyoungmaidservant, hecloses one's eyes, feelsto realize the critical moment of all that achieved Buddhahood, does not know the outsidewhat happened, knows, hedoes not have the meansto pay attention, becausehecannotlose concentrationnow.宁缺盘膝坐在佛顶,坐在黑瘦小侍女的发髻里,他闭着眼睛,感受着体会到的一切,正在成佛的关键时刻,根本不知道外界发生了什么事情,就算知道,他也没办法去理会,因为现在他根本不能分神。Heknows that Buddha and Bodhisattva on wilderness, do not lookhelplesslyoneachieve BuddhahoodandwinsBuddha'sbelief, makingAll living things intentbelong tooneselfbody, hedoes not haveto make the arrangementahead of time , because heknows that heis not a personis fighting.
他知道原野上的佛与菩萨,不会眼睁睁看着自己成佛、夺走佛祖的信仰,让众生意归于己身,他没有提前做安排,是因为他知道自己不是一个人在战斗。
The body of Sang Sangwas placedone sidebyhim, the Big Black Umbrellaplace aboveopens.桑桑的身体被他放在一旁,大黑伞上方撑开。Suddenly, Sang Sanghas opened the eye!
忽然间,桑桑睁开了眼睛!Thento the tall and slenderLiuYeeyes, light.
那对细长的柳叶眼里,一片光明。Duringdozensyears, shehas waked upseveral times, butshehad not opened the eye, because ofherthroughoutinNing Queat heart, has not returned toowngodbody.
数十年间,她醒来过数次,但她一直没有睁过眼,因为她始终是在宁缺的心里,没有回到自己的神躯。AsNing Quecultivates the Buddhaaccomplishment, the corruptbeing angrycrazythree evils of herwithin the bodycompletelywill soon go, shecanreturn tohergodbodyfinally, shecanopen eyesto look atthisworldfinally!
随着宁缺修佛大成,她体内的贪嗔痴三毒即将尽去,她终于可以回到自己的神躯,她终于可以睁眼来看这个世界!Sang Sangstands up, liftsBig Black Umbrellato lookthatsteamshipto the mountain, narrows the eyeslightly.桑桑站起身来,举着大黑伞望向山下那艘大船,微微眯眼。„Is this universal salvation?”
“这就是慈航普渡?”Shewielded the sleeves, the numerousflowers on black clothingbloomedonce more, terrifyinghurricanefrom the peakdirect impactfoot, thenhowledto gotobit by bitthatgreatboat on river surface.
她挥了挥衣袖,青衣上的繁花再次绽放,一场恐怖的飓风从峰顶直冲山脚,然后向着着河面上的那艘巨舟呼啸而去。Secludes a azurelionangerinbowto wheeze, the heavy breathingsound is actually not ableto spread, was filleditsmouthby the hurricane, itsomewhatflurriedlycloses the eye, the long neck hairblowdances in the breezeto keepbackward.
踞在船首的青狮一声怒哮,哮声却根本无法传出,便被飓风灌回它的嘴里,它有些慌乱地闭上眼睛,鬃毛被吹的向后飘舞不停。On the steamshipdoes not have the sail, standsis keptstirringin the buddhist monk's robes that innumerableBuddha and Bodhisattva on deckwear, likenewbornsurelysail that the hurricaneblows.
大船上没有帆,站在船板上的无数名佛与菩萨穿着的僧衣被飓风吹的不停鼓荡,像新生出千万帆。
The potential of steamshipvanguardslows downsuddenly.
大船前行之势骤然减缓。Thisshipis the boat of earth, shearsin the earth, has the infiniteweight, Sang Sangwields the sleevethento have the windto get up, the windgets up, butboatslow, bythisviewit, shehas replied the infiniteprestigeenergy.
这船是大地之舟,割于大地,有无限重量,桑桑挥袖便有风起,风起而舟缓,以此观之,她已经回复了无限威能。Even if she, is unable to preventthatsteamshipcompletely, the steamshiptrulybecameslow, butwas still continue forward, hittoward the cliff.
然而即便是她,也无法完全阻止那艘大船,大船确实变得慢了很多,但依然在继续向前,向着山崖撞去。„All living things intent...... Reallysomemeanings.”
“众生意……果然有些意思。”
The black clothinginspires, herformdisappearsin the peak.
青衣微振,她的身影在峰顶消失。The next moment, shearrived on the steamship.下一刻,她来到了大船上。
A azurelionangerwheezes, the long neck hairlike the sword, wantsto bite.
青狮一声怒哮,鬃毛如剑,欲噬。Sang Sanglooked atitsone.桑桑看了它一眼。
The azurelionimposing mannercollectssuddenly, reveals the timidmanner, shiversto turn the head.
青狮气势骤敛,露出畏怯神态,颤抖着转过头去。Sang Sangwalks intobetweenBuddha and Bodhisattva.桑桑走入佛与菩萨间。Shelooks at the face of theseBuddhaandBodhisattva.
她看那些佛与菩萨的脸。Or the prestigecan the terrorbigBodhisattva, not darewithhervisionlooking at each other, to turn away.
无论是佛还是威能恐怖的大菩萨,都不敢与她的眼光对视,转过脸去。Sheseeks forBuddhainall living things.
她在众生里寻找佛陀。All living thingsdo not dareto visither, Buddhais hidingher.
众生不敢看她,佛陀在躲着她。
The steamship is the earth, is carryinginnumerableBuddha and Bodhisattva, butsheisVast Sky, ifgivesherenoughtime, thenno oneknows that shecanfindBuddha.
大船便是大地,载着无数佛与菩萨,但她是昊天,如果给她足够的时间,那么谁也不知道她能不能找到佛陀。AudiencesBuddhahas madeownresponse, theylower the head, both handsHeshiwalkstoward the bow.
众佛做出了自己的反应,他们低着头,双手合什向船首走去。BuddhapushesBuddha, BodhisattvapushingBodhisattva, on the steamshipbecomescrowdedincomparable, resembles to Sang Sangsqueeze out the steamship.
佛挤佛,菩萨挤菩萨,大船上变得拥挤无比,似要把桑桑挤出大船。Sang Sangfrownsslightly. Stretches out the finger, in the forehead of bodypreviousBuddha, the body of thatBuddhabecomesmore and morebright, finallyturned into the pure whiteluminous bodydispersingdeath.桑桑微微蹙眉。伸出手指,点在身前一尊佛的眉心,那尊佛的身体变得越来越明亮,最后变成纯白的光体散开死亡。On the crowdeddeckjustemptied a position, thenBuddhaforwardtreadsonestep, has filled the vacancy, regardless ofshekillsmanyBuddha, alwayshas the successor.
拥挤的船板上刚刚空出来一个位置,便有一尊佛向前踏出一步,填补了空缺,无论她杀多少佛,总有后继者。ThentheseBuddhastartto commit suicide.
然后那些佛开始自杀。BythatBuddha of bladesection, horizontalbladeinJingjian. Makes an effort, has shearedownBuddha, shoots up to the skytopuregoldenBuddha's teachingtogether, thenscatterson the deck.
以刀割面的那佛,横刀于颈间。用力一拉,把自己的佛首割了下来,一道至纯的金色佛光冲天而起,然后散落于船板上。PuncturesthatBuddha of abdomenwith the blade, movedmoving the knife pointupwardly. Makes an effortto hold, piercesownheart, togetherbeforepuregoldenBuddha's teachingvariousgushes out, splashingeverywhereis.
以刀刺腹的那佛,把刀锋向上挪了挪。用力一捅,把自己的心脏捅破,一道至纯的金色佛光各前涌出,溅的到处都是。InnumerableBuddhatook place of the fallen dead, the Buddha's teachingrichbeing hardimagination on steamship, the Sang Sangbrowmicrowrinkle, the complexionbecamemore and morepale. Feelssomewhatuncomfortably.
无数佛前仆后继死去,大船上的佛光浓郁的难以想象,桑桑眉头微皱,脸色变得越来越苍白。感觉到有些难受。Corruptbeing angrycrazythree evilswill be clear, butis eventually not clear, occurred happen to meetall living thingsto achieve Buddhahooddecidedly the dying for justicemethod, the residual poison of herwithin the body. Explodesfinallythatwisp of residual poisononce more, iscorrupt.
贪嗔痴三毒将清,但终究未清,遇着众生成佛决然殉道手段,她体内的残毒。再次暴发最后那缕残毒,是贪。Herto turn roundlooksto the peak.
她回头望向峰顶。Ning Quesits cross-leggedto sitinthatplace, closes one's eyesto reflect onthatdoes not know the bodyforeign affairs.宁缺盘膝坐在那处,闭眼静思,不知身外事。Sang Sangis onlyto turn round. Thenarrived at the peak, before arriving athisbody.桑桑只是回头。便来到了峰顶,来到他的身前。„Actually. Has killedyou, the lastwispcorruptdid not have.”
“其实。把你杀了,最后一缕贪就没有了。”Shesilentlong time, thenextends the index fingerto selecthisforeheadlightly.
她沉默了很长时间,然后伸出食指轻点他的眉心。
The Ning Queforeheadsuddenlybecomesexceptionallybright, as iftransparentgeneral.宁缺的眉心忽然间变得异常明亮,仿佛透明一般。In the transparentforehead, cansee a greenseedindistinctly, thatisbodhi.
透明的眉心里,隐约可以看到一粒青色的种子,那是菩提子。Ning Quehas cultivateddozensyears of Buddhaonthismountain, buthecultivatesBuddhaactuallymore thandozensyears.宁缺在这座山上修了数十年佛,但他修佛其实远不止数十年。Beforeenteringcheckerboard, ormillenniums ago, Ning Queoncefaced the wallinSuspended TemplecliffPinglionedaytime, when the pearflowerfalls gentlyhisshoulder, hewoke.
在进入棋盘之前,或者说千年之前,宁缺曾经在悬空寺崖坪里面壁一日时间,当梨花飘落他的肩头,他才醒了过来。Thattimefaces the wall, means that his travel of cultivatingBuddhaformallystarts, thattimefaces the wall, herealized from experienceLian ShengGrandmasteronceexperience, simultaneouslyhas plantedgrain of bodhiat heart.
那次面壁,意味着他的修佛之旅正式开始,也正是那次面壁,他体悟到了莲生大师曾经的经历,同时心里种下了一粒菩提子。
After entering the checkerboard, helistens to the timely exhortation to virtue and purityinWhite Pagoda Temple, has cultivatedinnumerableyear of Buddha, in this EasternBuddhalooks likeextremelyon, has cultivateddozensyears of Buddha, Dharmais gradually deep.
进入棋盘后,他在白塔寺里听晨钟暮鼓,修了无数年佛,在这极东方的佛祖像上,又修了数十年佛,佛法渐深。Thatgrain of bodhialreadynotinhisheart, alreadyonhisbrow.
那粒菩提子早已不在他的心头,已经上了他的眉头。
The Sang Sangfingertoucheslightly, god of journeysreadinginto, bodhithenwoke.桑桑手指轻触,一道神念度入,菩提子便醒了过来。
The Ning Queforeheadsplitstogethersmallmouth, an extremelythinazurestemfinds outfrominside, occurred happen to meet the peak the wind, thrivesfree, occurred happen to meetBuddha's teaching that the steamshipplacesprinkles, startsto growat the naked eyeobviousspeed.宁缺的眉心裂开一道小口,一根极细的青茎从里面探出,遇着峰顶的风,招摇而茁,遇着大船处洒来的佛光,以肉眼可见的速度开始生长。Bodhigerminates, breaks ground, opens, thengives birth to the innumerableleafiness, hangsgreenall roundinpeakairborne, has blocked from the darkvault of heaven, has blocked fromallBuddha's teaching of heaven of heavens.
菩提子发芽,破土,开枝,然后生出无数青叶,青青团团悬在峰顶的空中,遮住了黑暗的天穹,也遮住了极乐世界的所有佛光。Thisficus religiosa, growthunusualrapid, toperson an extremelyrampantfeeling. Thisficus religiosa, livesin the Ning Queforehead, toperson an extremelystrangefeeling.
这棵菩提树,生长的异常迅疾,给人一种极嚣张的感觉。这棵菩提树,生在宁缺的眉心,给人一种极诡异的感觉。Under the ficus religiosa, Ning Quecloses one's eyes the smile, does not knowin the dreamlooks at the what kindtypebeautifulscenery.
菩提树下,宁缺闭眼微笑,不知在梦里看着何等样美丽的风景。Sang Sangarrives atsidehim, seatsin the coolness of ficus religiosa, Buddha's teachingcannot illuminateheragain, the palecomplexionrepliesgraduallynormally, closes the eye, goes to sleeponce more.桑桑走到他身旁,坐进菩提树的荫凉里,佛光再照不到她,苍白的脸色渐渐回复正常,闭上眼睛,再次入睡。Herdeep sleepisto then enter the body of Ning Que.
她沉睡便是进入宁缺的身体。Ning Quewoke.宁缺醒了过来。Helookstocliffmore and morenearthatgreatship, looks atBuddha and Bodhisattva on ship, said: „Bodyis the ficus religiosa, the heartsuch as the brightmirror stand......”
他看着离山崖越来越近的那艘巨船,看着船上的佛与菩萨,说道:“身是菩提树,心如明镜台……”HemustspeakDharmaandall living thingslistens, howall living thingsnot to be willingto listen.
他要讲佛法与众生听,奈何众生自不愿听。All living things must debatebut actuallyhim, mustexpose the appearance of hisfalseBuddha, thereforeamongHeaven and Earth, onsteamship, Buddhasoundwritings: „Bodhinon-tree, bright mirroralsonotstage, originally......”
众生还要辩倒他,要揭露他伪佛的面目,于是天地间,大船上,佛声大作:“菩提本非树,明镜亦非台,本来……”„Originally?...... Idid not comewithyoureasonable, Iam notFirst Senior Brother, ifyouare willingto listen tometo speak the truth , if not willingto listen, the Buddhistbeats and shouts at the methodinnately, Imustbe very simplewith the truth that you said that youmustlisten, ifas one pleasesdo not cometo beat with a club the bladespall.”
“本来?……本来我就不是来与你们讲道理的,我不是大师兄,如果你们愿意听我讲道理也罢了,若不愿听,佛家自有棒喝手段,我要与你们说的道理很简单,你们必须听,若不听便要来受棒打刀斫。”Ning Quelooks that audiencessaid: „IamonlyreallyBuddha, youmustbelieveme.”宁缺看着众佛说道:“我是唯一真佛,你们须信我。”AudiencesBuddhascowlwritings.
众佛怒容大作。Ning Quesaidcalmly: „Youmustunderstand, if incomprehensible, thatdies.”宁缺平静说道:“你们要理解,如果不能理解,那就去死。”
The voicejustfalls, a Buddhais reduced to ashes.
话音甫落,一佛化为灰烬。The next moment, thatBuddhaarrives at the peak, sits cross-leggedto sit wellinlike the rush cushionleafon.下一刻,那佛来到峰顶,盘膝端坐在如蒲团般的树叶上。Qingqing'sleafall round, is the bodhileaf.
青青团团的树叶,是菩提树叶。
The ficus religiosa, livesinhisforehead.
菩提树,生在他的眉心。ThatBuddhatoNing QueHeshireligion, is very reverent.
那佛向宁缺合什礼拜,无比虔诚。
......
……
......
……
( Thankedeverybody, ifwere noteverybody'sencouragementandurging on, mythesenaivedoes not know that mustbreakmanytimes, spiritual strengthtrulywasexists, thankedagain.)
(感谢大家,如果不是大家的鼓励与鞭策,我这些天真不知道要断更多少次,精神力量确实是存在的,再次感谢。)
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #978: The ship of kind navigation, unreasonable Buddha