In the Buddhist literaturehad said that models the pictureimage of Buddhais the behavior of lese majeste, butin fact, in the the human worldinnumerableancient templeoldtempleshas the image of Buddha, on the wallhas the mural, after Lan Ke Temple , the stone buddha of tilesummitenters the cloudslikely, after the Buddhadied the bodyto change to the wisdomgreatpeak, is one of the typeimages of Buddha, in the heaven of heavensincludingthischeckerboard, someinnumerableimages of Buddha, insteadtrulyrulesthisworldDao Sect, for the Vast Skystatue, thissituationindistinctlyhad not actually revealedsomeissues.
佛经里曾经说过,塑画佛像是大不敬的行为,但事实上,人间无数古刹旧庙里都有佛像,墙上都有壁画,烂柯寺后瓦山顶的石佛像直入云霄,佛祖死后的身躯化作般若巨峰,亦是佛像之一种,包括这棋盘里的极乐世界,亦有无数佛像,反而真正统治这个世界的道门,却一直没有替昊天立像,这种情况隐约揭示了一些问题。
The Buddhasectsets up the innumerableimages of Buddha, hasitsreasonNing Quehe to trythrough the image of Buddha, can coming to seecut off the relation between Buddhaandall living things, this is hiscultivatingBuddha.
佛宗立无数佛像,自有其缘由宁缺他想试试通过佛像着手,来看看能不能斩断佛祖与众生之间的联系,这便是他的修佛。Somematterscanthinkwas very clear, sayswas very self-satisfied, butmustdotruly, was actually verydifficult. ThisMountain of Snow is very grand, if Buddha'soutsetCoordinateorsourceBuddha-naturesetinthisworld, the broadclifflevel ground that he is only the toe of Buddha, whatis more troublesome, the blackcrag of ravineis hard, even ifhetransportsOverwhelming Qito brandish a sword, has enough to do.
只是有些事情可以想的很清晰,说的很得意,但要真正做起来,却是非常困难。这座雪山很雄伟,如果是佛祖在这个世界里的起始座标或者说本源佛性集合,他所在的宽广崖坪只是佛祖的一只脚趾头,更麻烦的是,山间的黑岩非常坚硬,即便他运浩然气挥刀,也很吃力。Swarthyironbladekeepsfallingon the blackcliffstone, has the slatingbang, the crushed stonetrundle that shakesis restless, actuallyoften can only slice off an extremelythinpyrrosia lingua, by the presentvelocity calculation, Ning Queonlywants the circle that the footnail of Buddhatruncatesentire, onlyto fear that must spend very longtime.
黝黑的铁刀不停落在黑色的崖石上,发出雷鸣般的巨响,震的碎石滚动不安,却往往只能削掉极薄的一层石皮,以现在的速度计算,宁缺就算只想把佛祖的脚指甲削的圆整些,只怕也要花很长的时间。„Otherscompelledto make a last-ditch effortanxiously, youactuallygaveBuddhato cultivate the foot.”
“别人逼急了会临时抱佛脚,你却给佛修脚。”Sang Sangthought that hisprocedureis very incomprehensible, howshewantsnot to thinkclearly, Ning QuerenovatesthisFoshan, canhaveanythingto changeto the currentaspect.桑桑觉得他的做法很不可理解,她怎样想都想不明白,宁缺就算把这座佛山重新整修一遍,对当前的局面又能有什么改变。Ning Quetakes the ironbladeto keepchopping the cliffstone, said: „Iandyoucould not explain, whencultivatedyouto understandfinally, so-calledcultivatedBuddhaisto cultivateBuddha.”宁缺拿着铁刀不停地砍着崖石,说道:“我和你解释不清楚,等修到最后你就明白了,所谓修佛就是修佛。”RepairsBuddhaisto cultivateBuddha, twocultivatenaturallyis not a meaning. Sang Sangsaid: „So, will youcultivate? Academywill only destroy. Whenwill construct?”
修佛就是修佛,两个修自然不是一个意思。桑桑说道:“就算如此,你会修吗?书院只会破坏。什么时候会建设?”
The Buddha on Washanlook likebyJun Mocut offwith the iron sworddirectly, moreoverheis chopping the wisdomgreatpeak, bythisviewit, Academytrulyis good atdestroying the image of Buddha, has not repaired the experience of image of Buddha.
瓦山上的佛祖像被君陌用铁剑直接砍断,而且他正在砍般若巨峰,以此观之,书院确实更擅长毁佛像,没有修佛像的经验。Ning Queinserts a crack in cliffstone the ironblade, makes an effortto pull, pullsflies a watermelonbigstone, erases the sweat on forehead, said: „Youhave the prejudicetoAcademy...... Whosaid that wewill not construct. WecancultivateChang An City, hasn't been ableto cultivate an image of Buddhato come out?”宁缺把铁刀插进崖石里的一道裂缝,用力一扳,扳飞一块西瓜大的石头,抹掉额头上的汗水,说道:“你对书院有成见……谁说我们不会建设。我们能修长安城,难道还不能修个佛像出来?”Sang Sangsaid: „Youdo not arrange the willow branchwell, but alsowantsto undercut the nicething?”桑桑说道:“你连柳枝都编不好,还想雕出像样的东西?”Ning Quesaid: „Formerlyhad saidtoyou, thismatterIalready thought that thoughtthat side the river. Haven't Icultivatedonly the shipwith the redPine? Thispractices acquiring a skill.”宁缺说道:“先前就对你说过,这件事情我早就想好了,在河那边就想好了。我不是拿红杉树修了只船?这就是练手。”„Gives the image of Buddhato practice acquiring a skillwith the wooden boat? Listens tosomenot to be reasonable.”
“用木船来给佛像练手?听着有些不靠谱。”„Whereisn't reasonable? Buddha that cultivatesfinallyat mostis uglier, does not delayanymatter.”
“哪里又不靠谱了?顶多最后修出来的佛难看些,又不耽搁什么事。”Sang Sangis somewhat exhausted, thinksto be speechless, ordoes not wantto continueto speakwithhim, thereforeis silent.桑桑有些疲惫,觉得无话可说,或者不想和他继续说话,于是沉默。
The speechis the unilateralmatter, does not needto talk, Ning Quenot carecontinuesto talk incessantly. Continuesto wield the stone of ironbladeto strike offincliffs, thundersunceasingly, the black stonefliesrandomly.
说话是单方面的事情,不需要对话,宁缺毫不在意地继续唠叨。继续挥动铁刀向山崖间的石头砍去,轰鸣不断,黑石乱飞。Outside the goldenpondinnumerableBuddha and Bodhisattva on wilderness, not being able to hearhim between cliffsto sayanything. Butcanseehiminmakinganything, the facial expression on facegraduallybecomesstern.
金色池塘外原野上的无数佛与菩萨,听不见山崖间的他在说什么。但能看见他在做什么,脸上的神情渐渐变得严峻起来。Especiallyfront linethatheadagehundred zhang (333 m)highXiongJunazurelion, appearsespeciallyangry, is somewhat restless. Is keepingvoicing the cruelangerto roarto the darkvault of heaven, keepsswinging the head. The long neck hair between azurelionnecksfloodBuddha's teaching, deepdenselikeforest, along with the angrypendulumhead, raises upin abundance, seemslike the innumerableswords.
尤其是最前方那头数百丈高的雄骏青狮,显得格外愤怒,又有些不安。对着黑暗的天穹不停发出暴戾的怒啸,不停摆动着头颅。青狮颈间的鬃毛泛着佛光,深密如林,随着愤怒摆首,纷纷竖起,看上去就像无数把剑。Ning Quewas leaning on the ironbladerestat this time, looks at the change of distant placeazurelion, firstis startled, thenlaughs, points atthatplace saying: „Looksquickly! Thatwas only big catto have a fit of bad temper!”宁缺这时候正拄着铁刀休息,看着远处青狮的变化,先是微怔,然后大笑起来,指着那处说道:“快看!那只大猫炸毛了!”Sang Sangwherecanmanagehim.桑桑哪里会理他。
The azurelionlistens to the laughter that in the mountain peaksis hearing, becomeseven moreangry, the movement of swinginglionheadappearseven morewild, the wildair current that brings, ripped the fragment the cloud on upper airunexpectedly!
青狮听着山峰间传来的笑声,变得愈发愤怒,摆动狮首的动作显得愈发狂野,带起的狂暴气流,竟把高空上的云都撕成了碎片!
The terrifyingrapidsandin the howlingsound, in the necks of azureliontheseflood the Buddha's teachinglong neck hairlasing, is turning intoseveral hundredshadows, the broken cloudsflies, before arriving at the mountain!
恐怖的湍流与呼啸声里,青狮的颈间那些泛着佛光的鬃毛激射而出,变成数百道黑影,破云而飞,来到山前!
The numberthousand goldcolorpond outside mountainis the ban that the Buddhaleaves behind, is the azurelionis unable to overstep, butitslong neck hairdoes not have the life, insteadcanlaunch the long-distanceattack.
山外的数千金色池塘是佛祖留下的禁制,便是青狮也无法逾越,但它的鬃毛没有生命,反而能够发起远程攻击。
The azurelionlong neck hairarrives on the cliffinstantaneously, such as the rainfalls, onlyheard that the stormyimpact noiseresounds, the innumerablecrushed stonessplutterin all directions, lance that eachlong neck hair seems destroying the hardest defenses!
青狮鬃毛瞬间来到山崖上,如雨落下,只闻密集的撞击声响起,无数碎石四处溅射,每道鬃毛仿佛就是一根无坚不摧的长矛!Lance that threelong neck hairturn into, gripsmaliciouslyon the Sang Sangbody, the Ning Quefacial expressioncold, tumblingget losttohersidesuddenly, opensBig Black Umbrella, makes an effortto insert the cliffsurface the umbrella handle.
有三根鬃毛化成的长矛,狠狠地扎在桑桑身体上,宁缺神情骤凛,就地翻滚滚到她身旁,撑开大黑伞,把伞柄用力插进崖面。
The body of Sang Sanghad not been destroyed, butoncheekswere manycarefulgrade of bessemer steel, herbodyis the godbody, canwantto seein these long neck hair of azurelionto contain the howterrifyingmight!桑桑的身体没有被破坏,只是脸颊上多了道细细的白口,她的身体是神躯,可以想见青狮的那些鬃毛里蕴藏着多么恐怖的威力!„Look, theyhave feared, explainedmatter that Ihandlereallyuseful.”Ning Queis gripping tightly the umbrella handle, bends downin the Sang Sangbigbody, saidnearherearin a low voice.
“看,他们真的怕了,说明我做的事情真的有用。”宁缺紧握着伞柄,伏在桑桑高大的身躯上,在她耳边低声说道。
The long-distanceattack of azurelionviolent angeris still continuing, on the cliffhears the sadimpact noiseeverywhere, twobiglong neck hairfallonBig Black Umbrella, the Ning Quefingers/tiger mouth that shakesis sore.
青狮暴怒的远程袭击还在持续,山崖上到处传来沉闷的撞击声,有两道大鬃毛落在大黑伞上,震的宁缺虎口酸痛。On the wildernessinnumerableBuddha and Bodhisattvaalsooffered a sacrifice toalongpracticemagic tool, was away from very fardistance, threwto the mountain peak, butcultivating of theseBuddhaandBodhisattvaforhad a disparitywith the azurelionobviously, only then the magic weapons of severalbigBodhisattvasfellin the cliffs, brought an upheaval, manymagic toolare unable to flyon the cliff, thendejectedfellsky over the goldenpond.
紧接着,原野上无数佛与菩萨也祭出了随身修炼的法器,隔着很远的距离,掷向山峰,只是这些佛与菩萨的修为与青狮明显有所差距,只有几位大菩萨的法宝落到了山崖间,带来一阵震动,更多的法器根本无法飞到山崖上,在金色池塘上空便颓然落下。
The sky of goldenpondis similar the invisiblecovers, thesemagic tool of Buddhafallonabove, was shaken the fragmentinstantaneously, changes to the innumerablegoldenflowing light, in all directions the ejection, inthesemagic toolaccumulatedBuddha's teaching, the pondis becomingbrighter, is the blackvault of heavenas ifmustbe illuminated.
金色池塘的上空仿佛有一道无形的罩子,那些佛的法器落在上面,瞬间被震成碎片,化作无数金色的流光,四处抛射,那些法器里都蕴着佛光,池塘变得更加明亮,便是黑色的天穹都仿佛要被照亮。Ning Queis narrowing the eye, is feelingwithin the bodySang Sangpain, looks at the wildernesssilent.宁缺眯着眼睛,感受着体内桑桑的痛苦,沉默看着原野。Passedlong time, the terror attackfromwildernessstopsfinally, innumerableBuddha and Bodhisattvaare silent, the azurelionis swinging the lionhead, is exuding the unwillinghowlto the vault of heaven.
过了很长时间,来自原野的恐怖袭击终于停止,无数佛与菩萨沉默不语,青狮摆动着狮首,对着天穹发出不甘的啸声。Ning Quereceives the blackumbrella, sets outto lookto the wilderness of distant place, angrysomewhatis helpless, thesebigBodhisattvaandazurelion, is notpresentcanresist.宁缺收起黑伞,起身望向远处的原野,愤怒却有些无奈,那些大菩萨和青狮的佛威,不是现在的自己能够抵抗的。Heis openingthisto the wildernessblackumbrella in handis an attitude of insulting, canunderstandas fortheseBuddha and Bodhisattvas, inhisconsiderationrange, does not curse at peopledoes not need the personto understand.
他把手里的黑伞对着原野撑开这是一个污辱的姿式,至于那些佛与菩萨能不能看懂,不在他的考虑范围里,骂人不需要人懂。Thenhelooksto the azurelion that the long neck hairtails offobviously, scolded: „Continuesto fling! Youhave the skillto fling the lightrottenwool, turns into a buddhist monk! MyAcademykills the buddhist monkspecially!”
然后他望向鬃毛明显变少的青狮,骂道:“继续甩啊!你有本事就把一身烂毛都甩光,变成一头秃驴!我书院专杀秃驴!”
The azurelionreturnsbyangryroaring, takeshimnot to haveanymeans.
青狮回以愤怒的咆哮,却拿他没有任何办法。Ning Queis angrier, because the body of Sang Sangis nearly injured, becausetheselong neck hairandmagic toolturn intoBuddha's teaching, makingSang Sangweaker, is more painful, thisisheunacceptablematter.宁缺更愤怒,因为桑桑的身体险些受伤,因为那些鬃毛与法器变成佛光,让桑桑变得更虚弱,更痛苦,这是他不能接受的事情。Between the mountain and pond the Buddha's teachingheyday, hearrives at the Sang Sangbackbehind, the umbrella handleisbefore the body and ensure the body of Sang Sangwas coveredby the blackumbrellacompletely, takes the ironbladeto walktoward the originalposition.
山与池塘间佛光极盛,他把桑桑背到身后,把伞柄系在身前,确保桑桑的身体全部被黑伞覆盖,拿着铁刀向原先的位置走去。Thismountain is very solid, even if the magic tool of long neck hairandBodhisattva of azurelion, onlybrokeextremelythin the surface between cliffs, does not haveanyhelptohim.
这座山真的很结实,即便是青狮的鬃毛和菩萨的法器,也只把山崖间的表面震碎了极薄的一层,对他没有任何帮助。Ning QuecarriesSang Sang, is supportingBig Black Umbrella, the bow the body, is keepingwielding the ironbladeto the hardcliffstone, looks likewears the old farmer of bamboo or straw hatto keepcultivatinginfierceYangxia.宁缺背着桑桑,撑着大黑伞,躬着身子,对着坚硬的崖石不停地挥动铁刀,就像是戴着笠帽的老农在烈阳下不停地耕作。
The agricultureforeveris the humanmost laboriousactivity, hisforeheadkeepsemitting the beads of sweat, the beads of sweatdroptohishand, also the droparrives in the ground, infiltrates the microbrokencliffstone, seems irrigating.
农耕永远是人类最辛苦的活动,他的额头不停冒出汗珠,汗珠滴到他的手上,又滴到地面上,混进微碎的崖石,仿佛在灌溉。„Really tired.”Heerases the sweat, pants for breathwas saying: „Soto be how tired?”
“真的很累。”他抹掉汗水,喘息着说道:“怎么这么累?”Sang Sangsaid: „Ihave planted the hot pepperin the Wei Citycourtyard, is not tired.”桑桑说道:“我在渭城院子里种过辣椒,不累。”SomeNing Quewoundself-respect, said: „Thatisbecauseyouare impotentfirstcoldly, will not perspire, do youtrylikeme? The sweatrunseverywhereis, is very bothersome, the handkeepsslipping, naturallyeasytired.”宁缺有些伤自尊,说道:“那是因为你先体虚寒,不会流汗,你像我这样试试?汗水跑的到处都是,很烦的,手不停打滑,当然容易累。”
The Sang Sangsoundis somewhat weak, stilldoes not have the mood: „Youare not good.”桑桑的声音有些虚弱,却依然毫无情绪:“你不行。”Beforehad said that Ning Quemostdid not likewas saidgood, by the womanis saidparticularlyonewere not good, mostmay notendurebyownwomanis saidonewere not good.
以前就说过,宁缺最不喜欢的就是被人说不行,尤其是被女人说自己不行,最最不可忍受被自己的女人说自己不行。„Thatisbecauseyouare fat! Not to be how tiredat the back ofyoursuchheavywoman! In the pastinWei City, howyounot saying that went to the loose earthpruningat the back ofme! Youmusttake the primary responsibility!”
“那是因为你胖!背着你这么重个女人怎么不会累!当年在渭城的时候,你咋不说背着我去松土剪枝!你要负主要责任!”Heshoutsangrily: „In childhoodIhadat the back ofyourwheresuchsuffer a loss, did not say that wantedyouto selectthatthinly, youselected the bodytime, mustselectslendersymmetricalpoint?”
他愤怒地喊道:“小时候我背着你哪有这么吃亏,不说要你挑那么瘦,你挑身体的时候,也得挑个苗条匀称点儿的吧?”Sang Sangsaid: „Do youlikethinly?”桑桑说道:“你喜欢瘦的?”Ning Quesaid: „Thisismatter that likes? Mythisis saying the issue of weightpurely.”宁缺说道:“这是喜欢的事儿吗?我这是单纯在说重量的问题。”Sang Sangsaid: „Youlikethinly.”桑桑说道:“你还是喜欢瘦的。”Ning Quethrows the ground the ironblade in hand, said: „I said that thisis notmatter that likes!”宁缺把手里的铁刀扔到地上,说道:“我说了,这不是喜欢的事儿!”Sang Sangsaid: „The godbody that Ichooseis inevitably perfect, is onlyin front ofGod Country, had poured into a bustling placeintentbyyourteacher, thereforechangesfat, ifmustblameyou to blamehim.”桑桑说道:“我挑选的神躯必然是完美的,只是在神国门前,被你老师灌注了一道红尘意,所以变胖,如果要怪你应该怪他。”Ning Quesortssilently the ironblade , to continue to startto chop the mountain.宁缺默默把铁刀拣起来,继续开始砍山。Sang Sangsaid: „Continued.”桑桑说道:“继续说啊。”Ning Quehas suppressedfor quite a while, suppressesa few words: „Childdid not sayMasterGuo.”宁缺憋了半天,憋出一句话:“子不言师过。”Sang Sangasked: „YoucultivateBuddha, howto go tomytoxin?”桑桑问道:“你修佛,如何去我的毒?”Ning Quesaid: „A yourmyhusband and wifebody, Iachieve Buddhahoodyounaturallyalsoto achieve Buddhahood, let alonequis poisonous, when the time comestheseBuddha and Bodhisattvas are ourhusband's and wife'slittle brother, is amusing.”宁缺说道:“你我夫妻一体,我成佛你自然也就成佛,别说袪毒,到时候这些佛与菩萨便是咱夫妻的小弟,多好玩。”Sang Sangasked: „Themethod how youthink of?”桑桑问道:“你怎么想到的这个方法?”Ning Quesaid: „Somewherethese manyissues, listen to the words of your familymanto be goodhonestly, who am I? Iam the actor of thisstory, when youare the leading lady, the danger, before the actornaturallymuststand the leading ladybody , helping people overcome their difficultiesforher, the finaltwopeoplecanon the happylife.”宁缺说道:“哪有这么多问题,老实听你家男人的话就好,我是谁?我是这个故事的男主角,你是女主角,危险时,男主角当然要站到女主角身前,替她排忧解难,最后两个人才能过上幸福的生活。”„Happylife? Iwas somewhat tired, firstrests the little while.”Sang Sangsaid.
“幸福的生活吗?我有些累了,先睡会儿。”桑桑说道。Ning Quethought that hersoundis somewhat sweet, as ifhas drunk the syrup, thereforehealsothought that is also sweetimmediatelybecause of the thirstyandfreshspicythroat, is very happy.宁缺觉得她的声音有些甜,仿佛喝了糖水,于是他也觉得因为干渴而生辣的咽喉也顿时甘甜起来,很是开心。Sang Sangstartsto sleep, restedhas then rested for threeyears.桑桑开始睡觉,一睡便睡了三年。Whenshewakes up, the right foot of Buddhahad been repaired, turned into an extremelydelicatesmall feet, seemssomewhatlooks familiar, ifBaiXie, orwill look familiar.
当她醒来的时候,佛祖的右脚已经被修理完毕,变成了一只极秀气的小脚,看上去有些眼熟,如果白些,或者会更眼熟。
The Ning Queperspirationcultivates for threeyears, has the harvestfinally.宁缺流汗耕作三年,终有收获。Hehas built the foot of Sang Sang the foot of Buddha.
他把佛祖的脚修成了桑桑的脚。
......
……
......
……
( Thankedeverybody, Ihave also been trying hard, thankedagain.)
(非常感谢大家,我也一直在努力,再次感谢。)
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #975: Repairs Buddha ( Part 2 )