EN :: Volume #4 垂幕之年

#787: City of (Last Part) evil


LNMTL needs user funding to survive Read More

Earlier before, Ning Que leaves Spring Wind Pavilion toward the dwelling, walks toward the Vermilion Bird avenue, leaves behind facial expression anxious Mr. and Mrs. Zengjing also to be similar Father Chao that any matter has not had. 稍早前,宁缺离开春风亭朝宅,向朱雀大街走去,留下神情忧虑的曾静夫妇还有仿佛什么事情都没有发生的朝老太爷 Chao Xiaoshu brought Liu Fifth also to have the cavalry soldier in valiant cavalry camp to leave Chang An, actually throughout lived it up toward the dwelling, because the innumerable say|way government orders then through this house, promulgated in various downtown streets to city, in addition gave shelter to dozens refugees, these days basically did not have toward the dwelling peacefully. 朝小树带着刘五还有骁骑营的骑兵离开了长安,朝宅却始终热闹,因为无数道政令便是通过这座宅子,颁布到城里的各座坊市,加上收留了数十名难民,这些天的朝宅就基本上没有安静过。 Today is very peaceful toward the dwelling, because starting from early morning, the servants and refugees in dwelling then heard the deafening sound, hears these big sounds that in the city has transmitted. 今天朝宅很安静,因为从清晨开始,宅院里的仆人和难民们便听到了很多震耳欲聋的声音,听到了城里传来的那些大动静。 The people heard the ding of whole city first, then hears the rumor and blade sound, follows close on is being the thunderclap snow sound noise of the rain explosive sound, until seeing the snow of that all over the sky combustion clouds. 人们先是听到了满城的钟声,接着听到风声与刀声,紧跟着又是雷声雪声雨声爆炸声,直至看到那满天燃烧的雪云。 The fear gradually lives, because nobody knows that what happened, when Ning Que came to walk, they knew this fight did not belong to the human world, therefore even more frustratedly lived coldly. 恐惧渐生,因为没有人知道发生了什么事情,当宁缺来了又走,他们知道了这场战斗已经不属于人间,于是愈发惘然生寒。 In the Royal Court dwelling has the royal government official, has the refugee of refusing battle, has the brave Fish Dragon Gang audiences, but they are the average people, they do not have the qualifications to join to this fight. 朝宅里有朝廷官员,有避战的难民,有骁勇的鱼龙帮众,但他们都是普通人,他们没有资格加入到这场战斗里。 The garden was covered in long-term peace, the refugees are hugging the child anxiously, for fear that innocent they have a sound, Father Chao and Mr. and Mrs. Zengjing sit in the table bank, the facial expression vary. 庭院被笼罩在长时间的安静中,难民们紧张地抱着孩子,生怕不懂事的他们发生一点声音,朝老太爷曾静夫妇坐在桌畔,神情各异。 Some people will unable to bear eventually, that person who stands first, has not surpassed the anticipation of Father Chao, he looks at the opposite party saying: You should be very clear, go to bring death.” 终究有人会忍不住,最先站出来的那个人,也没有超出朝老太爷的意料,他看着对方说道:“你应该很清楚,去了就是送死。” Fourth Master Qi responded: Erbai, when do you see me to fear death?” 齐四爷回应道:“二掰,你什么时候见过我怕死?” peaceful has stood in Chen of flowered window bank seven turned head, looks own Fourth Brother, the brow is slightly pressed, appears does not approve, is preparing to speak to prevent, the father actually waved. 一直安安静静站在花窗畔的陈七回过头来,看着自家四哥,眉头微微蹙起,显得并不赞同,正准备说话阻止,老太爷却挥了挥手。 „To go to go, brings death this matter, wants my this bad old man to agree?” “想去就去,送死这种事情,难道还要我这个糟老头子同意?” Fourth Master Qi smiled. Transfers is helping the audiences with dozens black clothing, went out toward the dwelling. 齐四爷笑了笑。转身带着数十名青衣帮众,走出了朝宅。 After Chen seven silent moments, said: Does not have the significance.” 陈七沉默片刻后说道:“没有意义。” Father Chao knows what he said is anything, at this time in the fight that on the Vermilion Bird avenue has, already went beyond the categories of five boundaries, the non- earthliness strength can affect, Academy is unable to conquer that formidable enemy, then the Fish Dragon Gang even entire Chang An City people die, does not have the means to prevent the opposite party. 朝老太爷知道他说的是什么,此时在朱雀大街上发生的战斗,早已超出五境的范畴,非俗世力量能够影响,书院无法战胜那个强大的敌人,那么就算鱼龙帮甚至整座长安城的人都死光,也没有办法阻止对方。 Person always needs to be helped. Or hopes that was helped.” “人总是需要被帮助。或者说希望被帮助。” Father Chao said: 13 gentlemen, although is not our these average people, but I think that he is also hopes can see our these Chang An people can help his.” 朝老太爷说道:“13先生虽然不是我们这些普通人,但我想他也是希望能够看到我们这些长安人能够来帮他一把。” Chen seven said: If the help does not have the effect, that then does not have the significance.” 陈七说道:“如果帮助没有效果,那便没有意义。” Monastery Lord is really deity, only needs to look at one, our these mortals will die, so long as can make him look at one in the crowd. Who can say that this absolutely doesn't have the significance?” 观主就算真的是神仙,只需要看一眼,我们这些凡人就会死去,但只要能够让让他在人群里多看一眼。谁又能说这完全没有意义?” In the wrinkle on Father Chao face wrote all over was tranquil and free and easy, said: Such as you said that our appearances do not have the significance, so long as we appear there, actually also had the significance.” 朝老太爷脸上的皱纹里写满了平静与洒脱,说道:“就算如你所说,我们的出现没有意义,但只要我们出现在那里,其实也就有了意义。” By table Zengjing big scholar understood the first meaning of these words, the approval nodded. 桌旁的曾静学士最先明白了这句话的意思,赞同地点了点头。 Institute, Great Tang is Academy Great Tang, the Great Tang government and people respect to Academy, consecrates fully. But when do you see which Tang people to be submissive to Academy, consider oneself as the servant? Similarly was sheltered, but all around these by the state of temple humiliation are actually entirely different, why can like this? Naturally is the custom that Academy and Master set, but more important is our these Tang people own manner.” “院,大唐书院大唐,大唐朝野对书院尊敬有加,全力供奉。但你何时见过哪个唐人书院低声下气,自视为仆?同样是受庇护,但与周遭那些被神殿欺凌的国度却是截然不同,为什么会这样?自然是书院夫子立下的规矩,但更重要的则是我们这些唐人自身的态度。” Father Chao said: We are not Yan Country Southern Jin Song Country these by the pig dog that Dao Sect rears in a pen, we are the owner of this lands, therefore we need to appear there, even if died.” 朝老太爷说道:“我们不是燕国南晋宋国那些被道门圈养起来的猪狗,我们是这片土地的主人,所以我们需要出现在那里,哪怕死去。” Chen seven are the Fish Dragon Gang military strategists, excels in the strategy. Actually extremely little really on battlefield. The judgment situation, often takes the effect of motion as first. At this time is listening to father these words, if has touched. 陈七是鱼龙帮的军师,长于谋略。却极少真的上战场。判断局势,往往以行动的效果为先。此时听着老太爷这番话,若有所触。 Since must die, naturally is the old and weak woman predeceases remnantly, I lived over 70 years old , damn.” “既然要死,当然是老弱妇残先死,我已经活了70多岁,也该死了。” Father Chao holds the table to stand up tremblingly, received the walking stick from warm bed big girl hand, walks under supporting by the arm of old servant outward. 朝老太爷颤颤巍巍扶着桌子站起身来,从身旁的暖床大丫头手里接过拐杖,在一名老仆的搀扶下向外走去。 Zengjing big scholar said: I was also old, when Erbai accompanying.” 曾静学士说道:“我也老了,当与二掰随行。” Madam Zengjing said: I am a useless woman, I most should go to there.” 曾静夫人说道:“我是个无用的妇人,我最应该去那里。” Father Chao hints Chen seven to have the person to watch the Zengjing couple, the smile said: If makes Ning Que see from already the father-in-law mother-in-law was deceived to bring death by me, I also really feared that he was in a rage to throw the carrying pole.” 朝老太爷示意陈七带人把曾静夫妇二人看住,微笑说道:“如果让宁缺看到自已的岳父岳母被我骗去送死,我还真怕他一怒之下撂了挑子。” Spring Wind Pavilion does not have the spring breeze today, only then the cold snowflake dances in the breeze, opens toward the dwelling main entrance greatly, Father Chao brings in the family/home the old and weak servant also to have some old men in refugee, has arrived on the street. 春风亭今日无春风,只有寒冷的雪花飘舞,朝宅正门大开,朝老太爷带着家中老弱仆人还有难民里的一些老者,走到了街上。 In Father Chao is taking the walking stick, walks knocks on a door, calls people friends readily, the hiring directs the partner, in familiar the neighbor neighbor these years shouted completely. 朝老太爷手里拿着拐棍,一路行走一路敲门,呼朋唤友,招人引伴,把这几十年里熟悉的街坊邻居全部喊了出来。 Wants the old codger, should not be young.” “只要老不死的,不要年轻的。” Father Chao said that the facial expression is not serious, does not have what wind whinny solemn and stirring feeling, instead is having the smiling face, looks like shouted that these old fogies go to Xihu to drink tea to play chess. 朝老太爷说道,神情并不严肃,也没有什么风萧萧兮的悲壮感,反而带着笑容,就像是喊这些老家伙们去西湖喝茶下棋。 These old fogies in neighbor, how also has not thought that Tang people esteems martial arts, they in the past were the people of becoming a soldier, this line toward the Vermilion Bird avenue, looked like embarked for them in the past the battlefield. 街坊里的那些老家伙,也没有觉得如何,唐人尚武,他们当年都是当过兵的人,此行往朱雀大街,对他们来说就像是当年出发去战场。 This is very common matter. 这是很寻常的事情。 They even as if felt that from returned to the past military compound, is lifts to exert very much. 他们甚至仿佛感觉自已回到了当年的军营,很是举奋。 Chen seven processes Mr. and Mrs. Zengjing, the quick steps takes to pursue the father toward the dwelling, sees is dozens white first old people and their child nephew generations full is the form of agile and fierce meaning. 陈七处理完曾静夫妇,疾步迈出朝宅去追老太爷,看到的便是数十名皓首老人和他们的子侄辈们满是剽悍意味的身影。 Looks at this picture, he shows the smiling face that bitter and astringent jeered, thought that the stream of people was so enormous and powerful, to let that deity looked at one, was really stupid, but the behavior of idiot. 看着这幕画面,他露出一丝苦涩微嘲的笑容,心想人流如此浩浩荡荡,却只是为了让那个神仙多看一眼,真是愚蠢而白痴的行为。 Thinks although so is thinking, his speed has not slowed down, when are not many then rushed to the front line of crowd, substitutes for that old servant, supports by the arm the Father Chao body. 想虽然这般想着,他脚下的速度并没有变慢,不多时便赶到了人群的最前方,替下那名老仆,搀住朝老太爷的身躯。 Without the means that who called him is also Tang people, Tang people sometimes was such stupid, but idiot. 没有办法,谁叫他也是唐人,唐人有时候就是这么愚蠢而白痴。 ...... …… ...... …… On some street has a Daoist temple, what management Daoist temple business is a thin Daoist, the thin Daoist most likes eating the noodles, most matters that this whole life handles, except for cooking the noodles then cultivate for the neighbor by the storm are raised the bad eaves, because he will only make this manual labor, if not want to do, then needs to deposit the long-term money, can buy some good wines. Entices the neighbor neighbor to listen to him to speak that West Ling teaches the edict. 某条街上有座道观,主持道观事务的是位瘦道人,瘦道人最喜欢吃面条,这辈子做的最多的事情,除了煮面条便是替街坊修被暴风雨掀坏的屋檐,因为他只会做这个活计,如果不想这么干,便需要存很长时间的钱,才可以买些美酒。诱惑街坊邻居过来听他宣讲一次西陵教谕。 This Daoist temple is very common, but here will have many future to write the historical matter, for example Dao Sect will walk Ye Su, had worked as the propaganda Daoist here, Academy First Senior Brother and Ye Su once carried on one to debate before the stone steps, Ye Su once here grasped principles, he destroyed the Daoist temple has then repaired newly. 这座道观很不起眼,但这里发生过很多将来会写在历史上的事情,比如道门行走叶苏,曾经在这里当过宣教道人,书院大师兄叶苏曾在石阶前进行了一场辩难,叶苏曾在这里悟道,他把道观弄垮了然后又修了个新的。 The thin Daoist is an ordinary Daoist, he only knows status that a Ye Su hair bun represents. Actually does not know that the real status of opposite party, he does not know from already in the small Daoist temple had had these matters, otherwise or he will not worry like the present, or he possibly worries compared with the present. 瘦道人是个普通道人,他只知道叶苏道髻所代表的地位。却不知道对方的真实身份,他也不知道自已的小道观里曾经发生过这些事情,不然或者他不会像现在这样烦恼,又或者他可能比现在更加烦恼。 I worry very much.” “我很烦恼。” The thin Daoist looks at the disciples before body, the whole face anxiety cannot withstand, said: I do not know how really should do. What idea do you have?” 瘦道人看着身前的弟子们,满脸愁苦不堪,说道:“我是真不知道该怎么做了。你们有没有什么主意?” The young taoist priests every day back praised teaches the standard, where can offer advice. 小道士们每天背颂教典,哪里能出什么主意。 Thin Daoist raise one's head looks that the space combustion the snow said that said: I truly had heard the knowledge defends the view, that is our Dao Sect Unknowable Land, that Monastery Lord is equal to our founders.” 瘦道人抬头看着天上燃烧的雪云,说道:“我确实听说过知守观,那可是咱们道门不可知之地,那观主就等于是我们的祖师爷。” A young taoist priest said: But listened to the neighbor saying that founder prepared opening Chang An City.” 一个小道士说道:“但听街坊说,祖师爷准备把长安城给拆了。” Therefore I worry very much...... You said that we should help the founder, should prevent him?” “所以我很烦恼……你说我们是应该去帮祖师爷,还是应该去阻止他?” The thin Daoist heaved a sigh. 瘦道人唉声叹气。 Suddenly, he give vent to indignation layer on layer stamps the feet, was shouting to shout to snow Yun Dasheng of space combustion: I manage him am the founder or anything. My this whole life is handling this Daoist temple, even if were Vast Sky must open my this Daoist temple, I must spell with him!” 忽然间,他泄恨似地重重一跺脚,对着天上燃烧的雪云大声嚷嚷道:“我管他是祖师爷还是什么。我这辈子都在打理这座道观,就算是昊天要拆了我这座道观,我也要跟他拼到底!” The thin Daoist led the young taoist priests to leave the small Daoist temple, they were holding the heavy incense burner, carried on the shoulder has piled the old blockhead/wood that has not used in the corner, the preparation resisted from already the founder. 瘦道人带着小道士们离开了小道观,他们抱着沉重的香炉,扛着一直堆在墙角没有用上的旧木头,准备去对抗自已的祖师爷。 Different with these common people of Spring Wind Pavilion horizontal two street, their struggling are fiercer, if has made the decision, they then again do not have any hesitation. Must make anything wholeheartedly. 春风亭横二街的那些百姓不同,他们心里的挣扎更为剧烈,但一旦做了决定,他们便再没有任何犹豫。一心一意要去做些什么。 Person who because they have the belief. 因为他们都是有信仰的人。 With Dao Sect for enemy. This has as if seriously violated the belief, but thin Daoist these young taoist priests. What actually they already did not talk clearly from believed is anything. 道门为敌。这似乎严重违背了信仰,但无论是瘦道人还是那些小道士。他们早已说不清楚自已究竟信仰的是什么。 They are Tang people, lived in Chang An City for a lifetime, they once think what from believed is Vast Sky, when but they carry the incense burner to lift up the wooden club goes out of the Daoist temple, discovered from believed is the belief itself. 他们是唐人,在长安城里生活了一辈子,他们曾经以为自已信仰的是昊天,但当他们端起香炉扛起木棍走出道观时,才发现自已信仰的就是信仰本身。 In brief, person who they have belief. 总之,他们都是有信仰的人。 ...... …… ...... …… In the religious doctrine of West Ling temple, the suicide is a serious crime, as the taoist priest actually with Dao Sect for the enemy is the big crime, will certainly receive the Vast Sky most brutal penalty. 西陵神殿的教义中,自杀是一种严重的罪行,身为道士却与道门为敌更是大罪,都必将受到昊天最残酷的的惩罚。 Father Chao leads his companion to appear on the Vermilion Bird main road, is brings death also commits suicide. 朝老太爷带着他的同伴出现在朱雀大道上,是送死也是自杀。 The thin Daoist leads the young taoist priests to block before the body of Monastery Lord, is the lapse also blasphemes. 瘦道人带着小道士们拦在观主的身前,是叛教也是亵渎。 In other words, their bodies have the evil of cleaning. 换句话说,他们的身上都有洗不净的罪恶。 Such person also has. 这样的人还有很多。 ...... …… ...... …… Three South Gate Monastery handymen in buddhist temple are arranging formation. 三名南门观的道人在布置着阵法 They are the masters in Dubhe place, is the Vast Sky most reverent follower. 他们是天枢处的高手,是昊天最虔诚的信徒。 Their face whitens, innermost feelings pain extremely. 他们的脸色苍白,内心痛苦万分。 But their movements any have not hesitated. 但他们的动作没有任何迟疑。 ...... …… ...... …… Chu mother, is leading the Man Residence women and children, horizontal blade above long street. 楚老太君,带着满府妇孺,横刀于长街之上。 The old mother is the widows of ten six Great Guard General armed forces Chuxiong charts, drifts in the wind in the wind and snow silver-haired. 老太君是十六卫大将军楚雄图的遗孀,满头银发在风雪中飘拂。 Her whole life had seven sons, 37 grandsons. 她这辈子生了七个儿子,37个孙子。 For dozens years, two sons, three grandsons, die in the Great Tang border, in this year in Yanjing, in Seven Strongholds, in the scallion range, she 11 descendants died in battle. 数十年来,有两个儿子,三个孙子,死在大唐的边境中,这一年在燕京,在七城寨,在葱岭,她又有11子孙战死。 Now all adult males in Chu Residence, slaughter in the Great Tang four wild battlefields and invaders, her side only then several elderly and infirm, have several blades. 如今楚府的所有男丁,都在大唐四野的战场与侵略者厮杀,她身边只有十几个老弱妇孺,只有几把刀。 Knew perfectly well that comes then to bring death, but her facial expression indifferently, careless. 明知前来便是送死,但她神情漠然,毫不在乎。 Chu whole families loyal and heroic, died, was the whole families loyal and heroic! 楚家满门忠烈,都死光了,还是满门忠烈! ...... …… ...... …… If Vast Sky really perforated. 如果昊天真的有眼。 Then on this wind and snow long street, everyone crime, is committing the different crimes. 那么这条风雪长街上,每个人都罪,犯着不同的罪。 Today's Chang An City is city of the evil. 今日的长安城就是一座罪恶之城。 The city of good evil. 好一座罪恶之城。 ...... …… ...... …… …… …… The writing first round, welcome reader registers to read the full text latest chapter. 文字首发,欢迎读者登录阅读全文最新章节。
To display comments and comment, click at the button