The snowflakefallson the face of youth, is somewhat cold, like the mood that theymoststart. Butalong withrunning, theirbodiesstartto give off heat, therefore the fear in heartalsograduallydraws back the powder.
雪花落在少年们的脸上,有些寒冷,就像他们最开始的心情。但随着奔跑,他们的身体开始发热,于是心中的恐惧也渐渐退散。Theylook on the streetthatblack clothingDaoist, thought that the opposite party is also an average person.
他们看着街道上那个青衣道人,觉得对方也不过是个普通人。Theirbreathbecomerapid, the bloodstartsbecomesboiling hot, thinksfearless.
他们的呼吸变得急促,血开始变得滚烫,觉得无所畏惧。Zhang NianzuthoughtthatItake a bladeto hack to deathyou, is not goodmytwobladesto hack to deathyou.张念祖心想,我要一刀砍死你,不行我就两刀砍死你。Li GuangdethoughtthatImustlikegrippingchagripyou.李光地心想,我要像扎猹一样扎死你。
Before the hatchet and kitchen knifearrived at the body.
柴刀与菜刀来到了身前。
The melonforkalsoliftedairborne.
瓜叉也举到了空中。Thentheirpeoplearrived above sky.
然后他们的人到了天空之上。Looks that the snowstreetbecomesin the under footmore and moreremote, form that looks atthatblack clothingDaoistgetting smaller, twoyouthare very terrified, does not know that actuallywhat happened.
看着雪街在脚下变得越来越遥远,看着那个青衣道人的身影越来越小,两名少年很惶恐,不知道究竟发生了什么事。On the Vermilion Birdmain roadis remaining the Heaven and EarthPrimordial Qirapids that Monastery LordandAcademyfight, seems likein the gentlewind and snow, does not know that containsmanystrengths, the average personis not being ableto approach.朱雀大道上残留着观主与书院战斗的天地元气湍流,看似平缓的风雪里,不知蕴藏着多少力量,普通人根本无法靠近。Zhang NianzuandLi Guangdewantto overrun, the onlyresult, was then shakenliketwobrokencloth sacksflies.张念祖和李光地想要冲过去,唯一的结局,便是像两条破布袋一样被震飞。
The cold windhowls, is scratching the cheek, theyfallfrom several feethighairborne, layer on layerfallson the snowstreet.
寒风呼啸,擦着面颊而过,他们从数丈高的空中坠下,重重地摔在雪街上。Two, the snowscatters, twoyouthspout the blood.
啪啪两声,积雪四溅,两名少年喷出鲜血。At this timelooksthatblack clothingDaoistagainto the street, frightenedfacial expression in theireyesis even more rich.
此时再望向街中那名青衣道人,他们眼中的恐惧神情愈发浓郁。Theirwhole bodysevere pain, does not know that hasto break the bone. Theyare supporting by the armstanding upmutually, felt that each otherbodyis shivering. Theyhave cried, because is very painful, theyare afraidreallyvery much.
他们浑身剧痛,不知有没有摔断骨头。他们互相搀扶着站起身来,感觉彼此的身体都在颤抖。他们真的哭了起来,因为真的很痛,他们真的很害怕。Theywantto wipe off the tears, actuallydiscoverydoes not scratchcleanly. Thismakesthemfeel that thisveryloses face, thereforecrieseven morefierce, even morethinksdisgraced.
他们想擦掉眼泪,却发现怎么也擦不干净。这让他们觉得这很丢人,所以哭的愈发厉害,愈发觉得丢人。Thereforetheyhold up the bladeto take up the fork, wept and wailedis rushing to the streetonce more.
于是他们举起刀拿起叉,哭喊着再次冲到街上。
......
……
......
……Without the officialassociation presidenttimeto lookant that the shoesclimb over. Will notemajor roadbankto brandish the praying mantis of clawwithout the cart driver, most after startingto look atthattwoTang peopleyouth, Monastery Lordagainhas not then pitiedgrantsslightly the attention. Hetranquilvanguardonsnowstreet, iflightly the immortalalsolike the crane, does not dye the snowflakenot to be tainted by this world's affairs.
没有官员会长时间看鞋边爬过的蚂蚁。没有车夫会注意到官道畔挥舞着爪子的螳螂,最开始看了一眼那两名唐人少年后,观主便没有再怜悯地施予丝毫注意力。他在雪街上平静前行,翩然若仙亦如鹤,不染雪花不染尘。Ning Quelooks the youth who thattwodo not runawfully, the heartbeatinexplicableacceleration, as ifsaw a praying mantisis keeping off the wheelwith hardship, saw that an antis supporting the shoe sole of giant.宁缺看着那两名不要命奔跑的少年,心跳莫名加速,仿佛看到了一只螳螂苦苦挡着车轮,看到一只蚂蚁正撑着巨人的鞋底。Heknows that twoyouthanythingdid not change. Do not say the Chang An Citydestiny. Was similar tothis timehisanythingcannot change, includingthattwoyouthdestiny.
他知道那两名少年什么都改变不了。更不要说长安城的命运。就如同此时的他也什么都改变不了,包括那两名少年的命运。Regardingthiswind and snowinall, heis exhausted, unusualis not willingly, thistypeis not willinglyis tearinghisspiritlike the sharp claws of beast of prey, makinghimanxiousandpain.
对于这场风雪里的一切,他疲惫无奈,非常的不甘心,这种不甘心就像猛兽的利爪撕扯着他的精神,让他紧张并且痛苦。Makes an effortslightly. Hisbodythenstartsoverflowingblood, butheis withstanding the pain, shivers the both legsto stand upslowly. Becauseheknows that thesetwoyouthmustdieimmediately.
稍一用力。他的身体便开始溢血,但他忍着痛苦,颤抖着双腿慢慢站起。因为他知道这两个少年马上就要死去。Hewantsto look that thesetwoyouthdied, standare lookingthesetwoyouthdied.
他想看着这两名少年死去,站着看着这两名少年死去。
......
……
......
……Zhang NianzuandLi Guangdehave not died, because ofthemlamely. The speed of runningis somewhat slow, thereforethere is a samethingbeforethem, before arriving at the body of Monastery Lord.张念祖和李光地没有死,因为他们一瘸一拐。奔跑的速度有些慢,于是有一样事物在他们之前,来到了观主的身前。Thatistogether the blue brick. Motleyvaricolored, surfaceis bringing the mosstogether, does not know that manyyears, withstood the ordinaryblue bricks of how muchyear of Chang Anwinds and rainsinwall.
那是一块青砖。一块斑驳杂色、表面带着青苔,不知道在墙里塞了多少年、承受了多少年长安风雨的普通青砖。Ordinarycourtyard of thatblue brickfrom the Vermilion Birdmain road, howlsbutfrom out of the blue. Departs the courtyard wall, poundsto the body of Monastery Lord, finally is actually onlydejectedfallsbefore the Monastery Lordbody.
那块青砖来自朱雀大道旁一个普通的院子,呼啸破空而至。飞出院墙,砸向观主的身体,最终却只是颓然落在观主身前。
A dull thumping sound, blue brickthrew down and brokefoursections.
啪的一声闷响,青砖摔碎成了四截。Zhang NianzuandLi Guangdestop the footsteps, looks atthatblue brick, thought that Cultivator of royal governmentdid get ridfinally? Is thisblue brickmagic tool in legend?张念祖和李光地停下脚步,看着那块青砖,心想难道朝廷的修行者终于出手了?难道这块青砖就是传说中的法器?
The matter that thenhas, has destroyedtwoyouth'shopeto the storywinding peaks and pathscallously, becausefalls and breaksalong with the blue brick, a man of whole facewhiskers, does not know when appearsin the courtyard wall, thatpersonis still opening the clothesin the coldwinter, the whole bodygreasy dirt, seeslikelyis not a properperson.
接下来发生的事情,冷酷地摧毁了两名少年对故事峰回路转的企盼,因为随着青砖摔破,一个满脸络腮胡的男人,不知何时出现在院墙上,那人在寒冷的冬天里依然敞着衣裳,浑身油污,怎么看都不像是个正经人。Zhang Nianzuknew that thispersonisareaSanyuanli the renownedhooligan, this whole lifeonlyexcels atfivetypes of matters, thatisswindling and abductingsteals, althoughis farstops at no evil, butcannotsay that absolutelyis the good person.张念祖认识此人是三元里一带著名的泼皮,这辈子只擅长五样事情,那就是坑蒙拐骗偷,虽然谈不上无恶不作,但绝对不能说是好人。Heto the men of otherFish Dragon Gangandfactionssomewhatawesyearns for the heart, does not haveanyfavorable impressiontothishooligan, whydoes not know, sees the opposite partyto appeartoday, somewhatis also warmwhen the disappointment. Probablyis the appearance of hooligan, letshimandLi Guangdeno longerfelt that formerlylike thatsolitarywas likely no use.
他对鱼龙帮和其余帮派的汉子有些敬畏向往之心,对这泼皮则是没有任何好感,不知为何,今天看到对方出现,在失望之余又有些温暖。大概是泼皮的出现,让他和李光地两人不再感觉像先前那般孤单无助。
Under the hooliganshave not dared the courtyard wall, an attitudeminute of legsiton the wallugly, the bosomis holdingseveralbricks, is keepingpoundingtostreetcentralMonastery Lord, along withalso some series ofbad languages that itgoes.
泼皮没敢下院墙,姿式难看地分腿坐在墙上,怀里抱着十几块砖头,对着街道中央的观主不停地砸去,随之而去的还有一连串脏话。„fatheris battered to deathyou!...... Yourdamn!...... Yourmothersellscompelsrottenly! Yourkidsells the anus!”
“老子砸死你!……你个狗日的!……你妈卖烂逼!你娃卖屁眼!”Zhang Nianzusobered up, on the hooliganwithwallshouted abusetogether, soundimmediatelyhoarse, that in hand the hatchet, has poundedtoMonastery Lord, Li Guangdehas also thrown the melonfork in hand.张念祖醒过神来,和墙上的泼皮一道破口大骂,声音顿时嘶哑,把手里的那把柴刀,向观主砸了过去,李光地把手里的瓜叉也掷了过去。Is bringing the blue brick of remnantsnowgreenmark, keepsflyingto fallfrom the top, twoblade and forkbrokensnowsgo, naturallydoes not havesameto be ablebyMonastery Lordpiececorner/hornclothessleeve, fallsin abundancefallsin the ground.
带着残雪绿痕的青砖,不停从墙头飞落,两把刀与叉破雪而去,自然没有一样能够挨着观主片角衣袂,纷纷摔落在地面上。Thing not nearbody, the wordsdo not hear, Monastery Lordtranquilvanguard.
物不近身,话不入耳,观主平静前行。
......
……
......
……However the kitchen knifefromairborneflew.
然而又有一把菜刀从空中飞了过来。Was unjustly discreditedto flyfromcourtyard wallthat.
有一个黑锅从院墙那头飞了过来。Hadto dry in the sun the bamboo pole of clothesto poundfrombuilding.
有晾衣的竹竿从楼上砸了下来。Had the boiling hotteato link the value not poorteapotto be thrown.
有滚烫的茶水连着价值不菲的茶壶被扔了过来。In the courtyard wall of street, in the teahouse, presentedinnumerableTang people.
街边的院墙上,茶楼上,出现了无数唐人。Has the master teamaker, has the femaleboss in bean curdbooth, has the naughty child, has the hooligan.
有茶博士,有豆腐摊的女老板,有顽童,有泼皮。Theyinheaviest the thingwithstart, the body of thattaoist priestto the streetpound.
他们拿着手里最沉重的东西,向街中那个道士的身上砸去。Theyusemostcontamination the bad language, was sending regards tothatstatusmost honoredtaoist priestsas well ashisparents.
他们用最污秽的脏话,问候着那名身份最尊贵的道士以及他的双亲。
The Vermilion Birdavenue that the previousquarteris also silent, suddenlya babel of voices.
前一刻还寂静无声的朱雀大街,忽然间人声鼎沸。
The previousquarteralso seems Chang An of deadcity, suddenlylived.
前一刻还仿佛是死城的长安,忽然间活了过来。
The previousquarterdoes not know that Dao ScripturewhereTang people, arrivedsuddenly.
前一刻不知道藏在哪里的唐人,忽然间来到了此间。Theyoncefeared, thereforeremainssilentwas waiting forat homeresult that Dao SectandAcademyfight, theyevennow are also in the fear, becausetheyare the mortals.
他们曾经恐惧,所以沉默地留在家里等待着道门与书院战斗的结局,他们甚至现在还处于恐惧之中,因为他们是凡人。ButwhentheydiscoveredAcademydefeated, they the youthandthathooliganlikethattwoSanyuanli, suppressed the heart the fear, arrivedhas neededtheirplaces.
但当他们发现书院败了的时候,他们就像那两名三元里的少年和那名泼皮一样,压制住心头的恐惧,来到了需要他们的地方。Theywantto protect the Academymister, wantsto protectChang An, becauseAcademyisTang peopleAcademy, the family/homecountryis the Tang peoplefamily/homecountry, asTang peoplenaturallymuststrive, even iflife.
他们想要保护书院的先生,想要保护长安,因为书院是唐人的书院,家国是唐人的家国,身为唐人当然要为之而出力,哪怕出命。
The Fish Dragon Gangblack clothingmenhave welled upfromstreets and alleys.鱼龙帮的青衣汉子们从街巷里涌了出来。Dozensfinalimperial guardsfromVermilion Birdmain roadthatverticalhorse, but,
数十名最后的羽林军从朱雀大道那头纵马而至,Cultivator of Dubheplace from wind and snowhidein secret, but.天枢处的修行者们从风雪里暗中藏匿而至。
The old womenleadfamily'swhole familiesto arrive on the Vermilion Birdmain road.
老妇带着家里的老少走到朱雀大道上。Leans on the old man of walking stickto walkbehind the crowd.
一个拄着拐棍的老者走在人群后方。Does not have a thintaoist priestto the old man.
离老者不远有一名瘦道士。
The thintaoist priestis leading the youngtaoist priest in view, in the handtakesis offering sacrifice to heavenwith the incense burner, the whole faceis cut-throat, seems a scoundrel.
瘦道士带着观里的小道士,手里拿着祭天用的香炉,满脸凶狠,好似歹徒。Allpersonwhole facedevils.
所有人都满脸凶神恶煞。Benign countenanceTang people, zealousing for public interestsTang people, Tang people of reverentMandate of Heaven, turned into the scoundrelinthis moment, Chang An Cityturned into an evilcity.
慈眉善目的唐人,急公好义的唐人,虔诚奉天的唐人,在这一刻都变成了歹徒,长安城变成了一座罪恶的城。Becauseallpeople in thiscitymustgo all out, mustkill people.
因为这座城里的所有人都要拼命,都要杀人。
......
……
......
……
( Wrotefeelingto be very good, tomorrow's3000characters.)( To be continued. Ifyoulikethiswork, welcomeyouto cast the recommendationticketandmonthly ticket, yoursupport, isIbiggestpower.)
(写出来了感觉很好,明天3000字。)(未完待续。如果您喜欢这部作品,欢迎您来投推荐票、月票,您的支持,就是我最大的动力。)
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #786: City of ( Part 1 ) evil