EN :: Volume #4 垂幕之年

#786: City of ( Part 1 ) evil


LNMTL needs user funding to survive Read More

The snowflake falls on the face of youth, is somewhat cold, like the mood that they most start. But along with running, their bodies start to give off heat, therefore the fear in heart also gradually draws back the powder. 雪花落在少年们的脸上,有些寒冷,就像他们最开始的心情。但随着奔跑,他们的身体开始发热,于是心中的恐惧也渐渐退散。 They look on the street that black clothing Daoist, thought that the opposite party is also an average person. 他们看着街道上那个青衣道人,觉得对方也不过是个普通人。 Their breath become rapid, the blood starts becomes boiling hot, thinks fearless. 他们的呼吸变得急促,血开始变得滚烫,觉得无所畏惧。 Zhang Nianzu thought that I take a blade to hack to death you, is not good my two blades to hack to death you. 张念祖心想,我要一刀砍死你,不行我就两刀砍死你。 Li Guangde thought that I must like gripping cha grip you. 李光地心想,我要像扎猹一样扎死你。 Before the hatchet and kitchen knife arrived at the body. 柴刀与菜刀来到了身前。 The melon fork also lifted airborne. 瓜叉也举到了空中。 Then their people arrived above sky. 然后他们的人到了天空之上。 Looks that the snow street becomes in the under foot more and more remote, form that looks at that black clothing Daoist getting smaller, two youth are very terrified, does not know that actually what happened. 看着雪街在脚下变得越来越遥远,看着那个青衣道人的身影越来越小,两名少年很惶恐,不知道究竟发生了什么事。 On the Vermilion Bird main road is remaining the Heaven and Earth Primordial Qi rapids that Monastery Lord and Academy fight, seems like in the gentle wind and snow, does not know that contains many strengths, the average person is not being able to approach. 朱雀大道上残留着观主书院战斗的天地元气湍流,看似平缓的风雪里,不知蕴藏着多少力量,普通人根本无法靠近。 Zhang Nianzu and Li Guangde want to overrun, the only result, was then shaken like two broken cloth sacks flies. 张念祖李光地想要冲过去,唯一的结局,便是像两条破布袋一样被震飞。 The cold wind howls, is scratching the cheek, they fall from several feet high airborne, layer on layer falls on the snow street. 寒风呼啸,擦着面颊而过,他们从数丈高的空中坠下,重重地摔在雪街上。 Two, the snow scatters, two youth spout the blood. 啪啪两声,积雪四溅,两名少年喷出鲜血。 At this time looks that black clothing Daoist again to the street, frightened facial expression in their eyes is even more rich. 此时再望向街中那名青衣道人,他们眼中的恐惧神情愈发浓郁。 Their whole body severe pain, does not know that has to break the bone. They are supporting by the arm standing up mutually, felt that each other body is shivering. They have cried, because is very painful, they are afraid really very much. 他们浑身剧痛,不知有没有摔断骨头。他们互相搀扶着站起身来,感觉彼此的身体都在颤抖。他们真的哭了起来,因为真的很痛,他们真的很害怕。 They want to wipe off the tears, actually discovery does not scratch cleanly. This makes them feel that this very loses face, therefore cries even more fierce, even more thinks disgraced. 他们想擦掉眼泪,却发现怎么也擦不干净。这让他们觉得这很丢人,所以哭的愈发厉害,愈发觉得丢人。 Therefore they hold up the blade to take up the fork, wept and wailed is rushing to the street once more. 于是他们举起刀拿起叉,哭喊着再次冲到街上。 ...... …… ...... …… Without the official association president time to look ant that the shoes climb over. Will note major road bank to brandish the praying mantis of claw without the cart driver, most after starting to look at that two Tang people youth, Monastery Lord again has not then pitied grants slightly the attention. He tranquil vanguard on snow street, if lightly the immortal also like the crane, does not dye the snowflake not to be tainted by this world's affairs. 没有官员会长时间看鞋边爬过的蚂蚁。没有车夫会注意到官道畔挥舞着爪子的螳螂,最开始看了一眼那两名唐人少年后,观主便没有再怜悯地施予丝毫注意力。他在雪街上平静前行,翩然若仙亦如鹤,不染雪花不染尘。 Ning Que looks the youth who that two do not run awfully, the heartbeat inexplicable acceleration, as if saw a praying mantis is keeping off the wheel with hardship, saw that an ant is supporting the shoe sole of giant. 宁缺看着那两名不要命奔跑的少年,心跳莫名加速,仿佛看到了一只螳螂苦苦挡着车轮,看到一只蚂蚁正撑着巨人的鞋底。 He knows that two youth anything did not change. Do not say the Chang An City destiny. Was similar to this time his anything cannot change, including that two youth destiny. 他知道那两名少年什么都改变不了。更不要说长安城的命运。就如同此时的他也什么都改变不了,包括那两名少年的命运。 Regarding this wind and snow in all, he is exhausted, unusual is not willingly, this type is not willingly is tearing his spirit like the sharp claws of beast of prey, making him anxious and pain. 对于这场风雪里的一切,他疲惫无奈,非常的不甘心,这种不甘心就像猛兽的利爪撕扯着他的精神,让他紧张并且痛苦。 Makes an effort slightly. His body then starts overflowing blood, but he is withstanding the pain, shivers the both legs to stand up slowly. Because he knows that these two youth must die immediately. 稍一用力。他的身体便开始溢血,但他忍着痛苦,颤抖着双腿慢慢站起。因为他知道这两个少年马上就要死去。 He wants to look that these two youth died, stand are looking these two youth died. 他想看着这两名少年死去,站着看着这两名少年死去。 ...... …… ...... …… Zhang Nianzu and Li Guangde have not died, because of them lamely. The speed of running is somewhat slow, therefore there is a same thing before them, before arriving at the body of Monastery Lord. 张念祖李光地没有死,因为他们一瘸一拐。奔跑的速度有些慢,于是有一样事物在他们之前,来到了观主的身前。 That is together the blue brick. Motley varicolored, surface is bringing the moss together, does not know that many years, withstood the ordinary blue bricks of how much year of Chang An winds and rains in wall. 那是一块青砖。一块斑驳杂色、表面带着青苔,不知道在墙里塞了多少年、承受了多少年长安风雨的普通青砖。 Ordinary courtyard of that blue brick from the Vermilion Bird main road, howls but from out of the blue. Departs the courtyard wall, pounds to the body of Monastery Lord, finally is actually only dejected falls before the Monastery Lord body. 那块青砖来自朱雀大道旁一个普通的院子,呼啸破空而至。飞出院墙,砸向观主的身体,最终却只是颓然落在观主身前。 A dull thumping sound, blue brick threw down and broke four sections. 啪的一声闷响,青砖摔碎成了四截。 Zhang Nianzu and Li Guangde stop the footsteps, looks at that blue brick, thought that Cultivator of royal government did get rid finally? Is this blue brick magic tool in legend? 张念祖李光地停下脚步,看着那块青砖,心想难道朝廷的修行者终于出手了?难道这块青砖就是传说中的法器 The matter that then has, has destroyed two youth's hope to the story winding peaks and paths callously, because falls and breaks along with the blue brick, a man of whole face whiskers, does not know when appears in the courtyard wall, that person is still opening the clothes in the cold winter, the whole body greasy dirt, sees likely is not a proper person. 接下来发生的事情,冷酷地摧毁了两名少年对故事峰回路转的企盼,因为随着青砖摔破,一个满脸络腮胡的男人,不知何时出现在院墙上,那人在寒冷的冬天里依然敞着衣裳,浑身油污,怎么看都不像是个正经人。 Zhang Nianzu knew that this person is area Sanyuanli the renowned hooligan, this whole life only excels at five types of matters, that is swindling and abducting steals, although is far stops at no evil, but cannot say that absolutely is the good person. 张念祖认识此人是三元里一带著名的泼皮,这辈子只擅长五样事情,那就是坑蒙拐骗偷,虽然谈不上无恶不作,但绝对不能说是好人。 He to the men of other Fish Dragon Gang and factions somewhat awes yearns for the heart, does not have any favorable impression to this hooligan, why does not know, sees the opposite party to appear today, somewhat is also warm when the disappointment. Probably is the appearance of hooligan, lets him and Li Guangde no longer felt that formerly like that solitary was likely no use. 他对鱼龙帮和其余帮派的汉子有些敬畏向往之心,对这泼皮则是没有任何好感,不知为何,今天看到对方出现,在失望之余又有些温暖。大概是泼皮的出现,让他和李光地两人不再感觉像先前那般孤单无助。 Under the hooligans have not dared the courtyard wall, an attitude minute of leg sit on the wall ugly, the bosom is holding several bricks, is keeping pounding to street central Monastery Lord, along with also some series of bad languages that it goes. 泼皮没敢下院墙,姿式难看地分腿坐在墙上,怀里抱着十几块砖头,对着街道中央的观主不停地砸去,随之而去的还有一连串脏话。 father is battered to death you!...... Your damn!...... Your mother sells compels rottenly! Your kid sells the anus!” “老子砸死你!……你个狗日的!……你妈卖烂逼!你娃卖屁眼!” Zhang Nianzu sobered up, on the hooligan with wall shouted abuse together, sound immediately hoarse, that in hand the hatchet, has pounded to Monastery Lord, Li Guangde has also thrown the melon fork in hand. 张念祖醒过神来,和墙上的泼皮一道破口大骂,声音顿时嘶哑,把手里的那把柴刀,向观主砸了过去,李光地把手里的瓜叉也掷了过去。 Is bringing the blue brick of remnant snow green mark, keeps flying to fall from the top, two blade and fork broken snows go, naturally does not have same to be able by Monastery Lord piece corner/horn clothes sleeve, falls in abundance falls in the ground. 带着残雪绿痕的青砖,不停从墙头飞落,两把刀与叉破雪而去,自然没有一样能够挨着观主片角衣袂,纷纷摔落在地面上。 Thing not near body, the words do not hear, Monastery Lord tranquil vanguard. 物不近身,话不入耳,观主平静前行。 ...... …… ...... …… However the kitchen knife from airborne flew. 然而又有一把菜刀从空中飞了过来。 Was unjustly discredited to fly from courtyard wall that. 有一个黑锅从院墙那头飞了过来。 Had to dry in the sun the bamboo pole of clothes to pound from building. 有晾衣的竹竿从楼上砸了下来。 Had the boiling hot tea to link the value not poor teapot to be thrown. 有滚烫的茶水连着价值不菲的茶壶被扔了过来。 In the courtyard wall of street, in the teahouse, presented innumerable Tang people. 街边的院墙上,茶楼上,出现了无数唐人 Has the master teamaker, has the female boss in bean curd booth, has the naughty child, has the hooligan. 有茶博士,有豆腐摊的女老板,有顽童,有泼皮。 They in heaviest the thing with start, the body of that taoist priest to the street pound. 他们拿着手里最沉重的东西,向街中那个道士的身上砸去。 They use most contamination the bad language, was sending regards to that status most honored taoist priests as well as his parents. 他们用最污秽的脏话,问候着那名身份最尊贵的道士以及他的双亲。 The Vermilion Bird avenue that the previous quarter is also silent, suddenly a babel of voices. 前一刻还寂静无声的朱雀大街,忽然间人声鼎沸。 The previous quarter also seems Chang An of dead city, suddenly lived. 前一刻还仿佛是死城的长安,忽然间活了过来。 The previous quarter does not know that Dao Scripture where Tang people, arrived suddenly. 前一刻不知道藏在哪里的唐人,忽然间来到了此间。 They once feared, therefore remains silent was waiting for at home result that Dao Sect and Academy fight, they even now are also in the fear, because they are the mortals. 他们曾经恐惧,所以沉默地留在家里等待着道门书院战斗的结局,他们甚至现在还处于恐惧之中,因为他们是凡人。 But when they discovered Academy defeated, they the youth and that hooligan like that two Sanyuanli, suppressed the heart the fear, arrived has needed their places. 但当他们发现书院败了的时候,他们就像那两名三元里的少年和那名泼皮一样,压制住心头的恐惧,来到了需要他们的地方。 They want to protect the Academy mister, wants to protect Chang An, because Academy is Tang people Academy, the family/home country is the Tang people family/home country, as Tang people naturally must strive, even if life. 他们想要保护书院的先生,想要保护长安,因为书院唐人书院,家国是唐人的家国,身为唐人当然要为之而出力,哪怕出命。 The Fish Dragon Gang black clothing men have welled up from streets and alleys. 鱼龙帮的青衣汉子们从街巷里涌了出来。 Dozens final imperial guards from Vermilion Bird main road that vertical horse, but, 数十名最后的羽林军从朱雀大道那头纵马而至, Cultivator of Dubhe place from wind and snow hide in secret, but. 天枢处的修行者们从风雪里暗中藏匿而至。 The old women lead family's whole families to arrive on the Vermilion Bird main road. 老妇带着家里的老少走到朱雀大道上。 Leans on the old man of walking stick to walk behind the crowd. 一个拄着拐棍的老者走在人群后方。 Does not have a thin taoist priest to the old man. 离老者不远有一名瘦道士。 The thin taoist priest is leading the young taoist priest in view, in the hand takes is offering sacrifice to heaven with the incense burner, the whole face is cut-throat, seems a scoundrel. 瘦道士带着观里的小道士,手里拿着祭天用的香炉,满脸凶狠,好似歹徒。 All person whole face devils. 所有人都满脸凶神恶煞。 Benign countenance Tang people, zealousing for public interests Tang people, Tang people of reverent Mandate of Heaven, turned into the scoundrel in this moment, Chang An City turned into an evil city. 慈眉善目的唐人,急公好义的唐人,虔诚奉天的唐人,在这一刻都变成了歹徒,长安城变成了一座罪恶的城。 Because all people in this city must go all out, must kill people. 因为这座城里的所有人都要拼命,都要杀人。 ...... …… ...... …… ( Wrote feeling to be very good, tomorrow's 3000 characters.)( To be continued. If you like this work, welcome you to cast the recommendation ticket and monthly ticket, your support, is I biggest power.) (写出来了感觉很好,明天3000字。)(未完待续。如果您喜欢这部作品,欢迎您来投推荐票、月票,您的支持,就是我最大的动力。)
To display comments and comment, click at the button