EN :: Volume #3 多事之秋

#557: Chess that the severed head of half-cooked bear's paws and covered with blood, Sang Sang falls


LNMTL needs user funding to survive Read More

The gorge lives the autumn wind micro coldly, Ning Que face micro cool, woke, discovers own state of mind some issues, because Sang Sang sickness long time working hard sorrow intimidated, the mood became somewhat anxious even had the wild sign. 涧生秋风微寒,宁缺脸庞微凉,醒了过来,发现自己的精神状态有些问题,因为桑桑的病多日来操劳忧怖,情绪变得有些焦虑甚至有了狂暴的迹象。 In the Honglian Temple autumn rain, he worries that flesh and blood from the Long Qing necks, Perception the mood of that wild terror, has known, if were controlled by this mood , will then certainly the perishing abyss be hard duplicate. 在红莲寺秋雨里,他从隆庆颈间撕咬掉那块血肉时,曾经感知过那种狂暴恐怖的心境,知道如果真的被这种情绪所控制,那么必将沉沦深渊难以复起。 Read and this, his takes a deep breath, making the moist aura in micro cool autumn wind moisten the micro dry lobe of the lung, Overwhelming Qi raises the whole body along with it gathering, in that say|way dangerous wild impulsion the mood has suppressed forcefully, decided that in Qi Shan Grandmaster treated an illness before the mulberry, temporarily do not cause the trouble. 一念及此,他深吸一口气,让微凉秋风里的湿润气息滋润微燥的肺叶,浩然气随之蓄养全身,将心境里那道危险的狂暴冲动强行镇压了下去,决定在歧山大师替桑治病之前,暂时还是不要多生事端。 As for that Buddhist Carriage in the police trillion in his heart initiating, Ning Que thought one just promote entered Knowing Destiny State after all, misconception that perhaps day after day anxious initiates, or he hopes that this merely is only an misconception. 至于那方佛辇在他心中引发的警兆,宁缺心想自己毕竟刚刚晋入知命境界,或许只是连日焦虑引发的错觉,或者说他希望这仅仅只是一次错觉。 He puts down the arm, the sharp arrow variety no longer to that Buddhist Carriage, then the hand was accusing the bowstring to loosen slowly, accompanies the slight microstructure to move the sound sparsely, no longer will look like will collapse the cliff to be frightening, 他放下手臂,锋利的箭簇不再对着那方佛辇,然后手指控着弓弦缓缓松开,伴着轻微的微结构疏动声,不再像将崩山崖般令人恐惧, Along with this movement, by mountain stream Stony Ground has simultaneously resounded the sigh and expiration sound of innumerable say|way feeling relieved, formerly does not know that has many Cultivator to control the breath reluctantly, anxiously to the extreme. 随着这个动作,山涧旁的石坪上同时响起了无数道如释重负的叹息声和吐气声,先前不知道有多少修行者一直在勉强控制着呼吸,紧张到了极点。 Ning Que looks at the iron arrow to the micro wet ground, said: So long as does not block me to climb mountains to pay a visit Qi Shan Grandmaster, actually I to Suspended Temple or the Buddha sect, can display enough respect, even if false.” 宁缺看着铁箭所向的微湿地面,说道:“只要不拦着我上山拜见歧山大师,其实我对悬空寺或佛宗,都能表现出来足够的尊重,哪怕是假的。” Guan Hai monk hears word smiles bitterly, thought that since broke the deadlock with great difficulty, why must speak such a few words, comforts saying: Family masters, although little receives guests extremely, but since goes out, where has does not see ten three Senior Brother truth.” 观海僧闻言苦笑,心想既然好不容易化解了僵局,何必非要说这样一句话,安慰说道:“家师虽说极少见客,但既然出关,哪有不见十三师兄的道理。” Then in this time, by the stone table chessboard yellow clothes old monk fierce said: Truth is the custom, Guan Hai you, although is the Qi Shan Senior Brother legacy successor, does not have the qualifications not to obey the custom of my Washan.” 便在此时,石桌棋枰旁的黄衣老僧却厉声说道:“道理便是规矩,观海你虽是歧山师兄衣钵传人,却也没有资格不守我瓦山的规矩。” The Guan Hai monk is at a loss for words for a while, thought that custom is the person decides eventually. The Academy 13 gentlemen are what kind type status, the bright female in Horse-drawn Carriage are the what kind type status, wants them to link breaks three games? ” 观海僧一时语塞,心想规矩终究是人定的。书院13先生是何等样身份,马车里的光明之女又是何等样身份,难道还非要他们连破三局?” Yellow clothes old monk looks that the Ning Que sound micro said coldly: Academy really big power and prestige. A however iron arrow, then can make my Buddha sect cardinal virtue not fight to draw back, however I formerly then said that Ke Haoran then can rush to Washan depending on waist steel sword in the past. I acknowledged that he is capable of eradicating my Washan custom the strength, if you want to break this custom, then must show to my this old fogy looked that I must have a look but actually, the person of present Academy enter the world. Is heartless with his senior such cold blood, kills without batting an eye!” 黄衣老僧看着宁缺声音微寒说道:“书院果然好大的威风。不过一把铁箭,便能令我佛宗大德不战而退,然而我先前便说,轲浩然当年凭腰间一把钢剑便能闯上瓦山。我承认他有能力破除我瓦山规矩的力量,你如果想要破此规矩,便也要展现给我这个老家伙看,我倒要看看,如今的书院入世之人。是不是还和他的前辈那样冷血无情,杀人不眨眼!” Ning Que confirmed that this Lan Ke Temple living in seclusion old monk and small Martial Uncle have the lond standing grudge, but looked that the old monk cultivates is State, in the past when small Martial Uncle rushed to Washan in the eye simply did not have this person, shook the head the forced smile, thought that the sect elders past years was extremely strong is really not the good matter, finally these old occupations must fall on the descendant juniors. 宁缺确认这名烂柯寺隐居老僧与小师叔有旧怨,只是看老僧修为境界,当年小师叔闯瓦山时眼中根本没有这个人,不由摇头苦笑,心想师门长辈们当年太过强势果然不是什么好事情,最终这些旧业都要落在后代子弟身上。 He dials the bowstring lightly, clank Qing cry. Is thinking silently do want to take the small Martial Uncle old road finally? 他轻拨弓弦,铮铮清鸣。默然想着自己最终还是要走上小师叔的旧路? When is at Ning Que to be somewhat awkward. Sang Sang somewhat hesitates, some not self-confident sound, passed from black Horse-drawn Carriage: Young master, otherwise makes me try?” 就在宁缺有些为难之时。桑桑有些犹豫,有些不自信的声音,从黑色马车里传了出来:“少爷,要不然让我试试?” Ning Que knows that she is worried about herself, therefore does not think that begin the conflict with the Buddha sect, smiled. Said: You where can under any chess, say again this matter consumes the mind. It is not good to your body.” 宁缺知道她是担心自己,所以不想自己与佛宗再起冲突,笑了笑。说道:“你又哪里会下什么棋,再说这种事情太耗心神。对你身体不好。” The Sang Sang sound passes through the glass, resounds once more: Young master. I will play chess, moreover I thought that plays chess is very interesting matter, had not thought that meets being exhausted brain.” 桑桑的声音穿过车窗,再次响起:“少爷。我会下棋,而且我觉得下棋是很有意思的事情,没觉得会累坏脑子。” When listens to Sang Sang these words, Ning Que to remember in the Wei City wineshop gambles the common scene suddenly, before leaves Academy, that two Senior Brother earnest commissions, the heart moves slightly. 听着桑桑的这句话,宁缺忽然想起渭城酒铺里赌博时常见的场景,还有离开书院前那两位师兄殷切的嘱托,不由心头微动。 At once he self-ridicules smiles, thought one really think were too many. 旋即他自嘲一笑,心想自己真是想的太多了。 Lan Ke Temple is world-famous with the say|way of chessboard, in this legend three games of chess are quite naturally difficult, formerly that Southern Jin national champion pondered diligently quite a while has not begun, even if Sang Sang possibly some abilities in chess, where can break the bureau? 烂柯寺以棋枰之道闻名于世,这传说中三局棋自然极为困难,先前那名南晋国手冥思苦想半天都没有落子,桑桑即便在棋道上可能有些能耐,又哪里能够破局? He shakes the head saying: Autumn wind penetrates to the bone, do not come out.” 他摇头说道:“秋风透骨,你不要出来。” If were in the past, Sang Sang decides before bystander will not dispute with him, today why however does not know, she appears somewhat stubborn, said: I looked on the vehicle that asking the Shanshan miss to help me suspend the board game piece.” 如果是往常,桑桑在外人面前定不会与他争执,然而今天不知为何,她显得有些倔强,说道:“我就在车上看,请山山姑娘帮我摆棋子。” Ning Que does not know that in carriage formerly had anything, is listening to the name of Sang Sang, turns into the bookworm to turn into Shanshan from Mountain Lord again, unavoidably the heart lives the meaning of surmising, but since Sang Sang so said that thinks obtained the agreement of Mo Shanshan, therefore this time does not know how really should reject, said: That then tries also well.” 宁缺不知道车厢里先前发生了什么,听着桑桑的称呼,从山主变成书痴再变成山山,不免心生猜忖之意,而桑桑既然这般说,想必已经得到了莫山山的同意,于是他这次真的不知该如何拒绝,说道:“那便试试也好。” Then he supplements saying: If thought that tired then left, we have rushed again.” 然后他补充说道:“如果觉得累便别下了,我们再来闯过。” Is listening to this saying, the Guan Hai monk smiling face is bitter and astringent, Abbot / Abbess Lan Ke Temple looks the discontented color, actually does not dare to speak the accusation, by the stone table chessgame yellow clothes old monk, was the facial expression sits on the stone stool indifferently. 听着这话,观海僧笑容苦涩,烂柯寺住持面露不满之色,却不敢出言指责,石桌棋局旁的黄衣老僧,则是神情漠然地坐回了石凳上。 The wheel crush that the horse's hoof micro sound, the steel and iron casts Stony Ground, black Horse-drawn Carriage secluded and lonely silent is leaving the tiger to leap in the gorge that Dao Shi bridge approach, arrives under the big green tree stone table not far away to stop. 马蹄微响,钢铁铸成的车轮碾压着石坪,黑色马车幽寂无声离开虎跃涧上那道石桥边,来到大青树下石桌不远处停下。 On the stone table is carving in any case dozens straight lines, then has become the natural checkerboard, these lines enter the stone profoundly, actually appears especially smooth, should be is the result by person of Morocco suo playing chess at times. 石桌上刻着横竖数十道直线,便成了天然的棋盘,那些线条深刻入石,却显得格外光滑,应该是时时被弈棋之人摩娑所致。 The big green tree Fan Cang branches and leaves, cover up sky over Washan fall sunlight, on the checkerboard are falling more than hundred board game pieces, in tree wind clear shade from silent motionless, seems like scattered in disorder, in this period actually hidden different kind meaning. 大青树繁藏的枝叶,遮掩着瓦山上空的秋日阳光,棋盘上落着百余枚棋子,在树风清影中自默然不动,看似散乱,其间却隐着别样意味。 That white hair Southern Jin national champion, already knit the brows to rack one's brains long time one side of the stone table, in the hand is picking up a white board game piece, throughout has not actually fallen, looks at the checkerboard situation, he has not gone out of first unexpectedly. 那位白发南晋国手,在石桌一侧已然皱眉苦思很长时间,手里拈着一枚白色棋子,却始终没有落下,看棋盘局势,他竟然还没有走出第一着。 If the say|way of playing chess to the deep place, naturally sits to patrol able to move unhindered among the crisscrossing footpaths between fields, puts behind quite the same as the matter in world, with hardship how this Southern Jin chess player thinks explains this game of remnant chess, did not know formerly by the gorge what happened, even has not paid attention including Ning Que and Suspended Temple eminent monk's arrival. 弈棋之道若至深处,自然坐而神游纵横阡陌之间,浑然忘却世间之事,这位南晋棋师苦苦思索如何破解这局残棋,根本不知道先前涧旁发生了什么事情,甚至连宁缺悬空寺高僧的到来都没有怎么注意。 Since black Horse-drawn Carriage arrived, by chessboard naturally then does not have the seat of this Southern Jin chess player, a Southern Jin official goes forward to invite the Lishi stool him. This Southern Jin chess player was thinking one saw dawn, suddenly was disturbed, immediately flies into a rage, points at that official to shout abuse, sorrowful unwilling. 黑色马车既然到了,棋枰旁自然便没有这位南晋棋师的座位,一位南晋官员上前将他请离石凳。这名南晋棋师正觉得自己看到了一丝曙光,忽然被打扰,顿时勃然大怒,指着那名官员破口大骂,悲痛不甘。 The autumn wind raises the curtain, wears Mo Shanshan of white skirt to go down Horse-drawn Carriage, arrives by the stone table, to that yellow clothes old buddhist monks the ritual of younger generation, was then sitting on the stone stool, said: „Do I move to be able for the Sang Sang miss?” 秋风掀帘,身着白裙的莫山山走下马车,来到石桌旁边,对着那位黄衣老僧行了晚辈之礼,然后便坐到了石凳上,说道:“我替桑桑姑娘行棋可不可以?” Yellow clothes old monk was silent, permitting this to invite. 黄衣老僧沉默不语,允了此请。 The Horse-drawn Carriage window curtains was raised an corner/horn. Reveals the small face of Sang Sang, she looks on the stone table chessboard these seems like the scattered in disorder board game piece, the eye is gradually bright. 马车窗帘被掀起一角。露出桑桑的小脸,她看着石桌棋枰上那些看似散乱的棋子,眼睛渐渐明亮起来。 Black Horse-drawn Carriage side horizontally under big green tree. The glass that Sang Sang is at faces mountain stream, therefore Cultivator on Stony Ground cannot see her, only then the yellow clothes old monk can see. 黑色马车侧横于大青树下。桑桑所在的车窗面向山涧,所以石坪上的修行者都看不到她,只有黄衣老僧能够看到。 Looks at the Sang Sang true colors micro black, actually because of weak and pale thin and pale small face. Yellow clothes old monk is surprised, has not thought that bright female in hearsay, unexpectedly is this kind of common ordinary young miss. 看着桑桑本色微黑,却因虚弱而苍白憔悴的小脸。黄衣老僧大吃一惊,没想到传闻中的光明之女,竟是这样一个寻常普通的小姑娘。 The yellow clothes old monk was formerly bad to Ning Que several spoken languages, Sang Sang naturally did not have what favorable impression to him, the vision not the stay moment on the old monk face. Calmly looks at the stone table checkerboard. 先前黄衣老僧对宁缺几番言语不善,桑桑对他自然没有什么好感,目光没有在老僧脸上停留片刻。只是静静看着石桌棋盘。 Does not know that because of any reason, the eye of Sang Sang becomes more and more bright, then she in a tone with discrete, asked cautiously in a low voice: What good luck does this game of remnant chess have?” 不知因为什么缘故,桑桑的眼睛变得越来越明亮,然后她语带谨慎,小心翼翼低声问道:“这局残棋有什么彩头?” When the Sang Sang eye becomes more and more bright, Ning Que then knows that definitely will have problems, because among old times, only then looks at silver coin time, her eye brightly to this degree. But he has still not thought that Sang Sang will ask this kind of question. The facial expression on face immediately becomes extremely splendid. 桑桑眼睛变得越来越明亮的时候,宁缺便知道肯定会出问题,因为过往年间,只有看着银子的时候,她的眼睛才会明亮到这种程度。但他依然没有想到桑桑会问出这样一个问题。脸上的神情顿时变得极为精彩。 The bookworms have not thought that Sang Sang will ask this game of remnant chess does have the good luck. In consternation is speechless. 书痴也没有想到桑桑会问这局残棋有没有彩头。不由愕然无语。 Most stunned naturally yellow clothes old monk, dozens years ago, he then starts to manage the Washan three games of chess, has seen many chess strength astonishing playing chess, however this is his first time hears some people to ask that the good luck is anything. 最愕然的当然还是黄衣老僧,数十年前,他便开始主持瓦山三局棋,见过不少棋力惊人的对弈者,然而这还是他第一次听见有人问彩头是什么。 This is embodies Lan Ke Temple eminent monk cardinal virtue wisdom the chessgame, this pays a visit the dignified test that the Qi Shan elder needs to accept. result in this young miss eyes, in the gambling chess with these tattered gambling operations does not have what difference unexpectedly! 这是凝聚烂柯寺高僧大德智慧的棋局,这是拜见歧山长老所需要接受的庄严考验。结果在这小姑娘眼中,竟和那些破烂赌档里的赌棋没有什么区别! Yellow clothes old monk startled slightly one astonished. Immediately has the infinite anger, thought that even if this young miss is the bright female in West Ling temple. Also how can shames Lan Ke Temple, facial color such as the frost simply has not answered the Sang Sang issue. 黄衣老僧惊稍一惊愕。顿时生出无穷愤怒,心想即便这小姑娘是西陵神殿的光明之女。又岂能如此羞辱烂柯寺,面色如霜根本没有回答桑桑的问题。 Sang Sang looks at Ning Que and facial expression on Mo Shanshan face, looks the appearance that the yellow clothes old monk looks grief-stricken, knows own this issue asked somewhat was truly improper, thought somewhat ashamed. 桑桑看着宁缺莫山山脸上的神情,看着黄衣老僧如丧考妣的模样,知道自己这个问题问的确实有些不妥,不由觉得有些羞愧。 ...... …… ...... …… Cultivator returned to under big green tree, prepares to look on this chessgame excitedly, they naturally do not dare extremely to approach the stone table checkerboard, but has State in the body, can the picture on checkerboard the clarity that looks. 修行者们都回到了大青树下,兴奋地准备旁观这场棋局,他们自然不敢太过靠近石桌棋盘,但都有境界在身,能把棋盘上的画面看的清清楚楚。 Although from their angles, is unable to see the female's of light portrait, but can witness the female of light today in first getting rid of society, what even if gets rid to fall is the board game piece, still made them is very excited. 虽然从他们的角度,无法看到光明之女的真容,但今天能够亲眼目睹光明之女在人世间的第一次出手,哪怕出手落的是棋子,也依然令他们很是激动。 In the natural fields is not all people are interested in this chessgame, at least in Buddha carriage that Suspended Temple eminent monk, impossible after just by the Ning Que micro shame, but also looked that his young maidservant plays chess. 自然场间不是所有人都对这场棋局感兴趣,至少佛辇里那位悬空寺高僧,不可能在刚被宁缺微辱后,还去看他的小侍女下棋。 Buddha carriage moves lightly, Qu Nima the younger sister is leading Moon Country Monk, under the direction of Abbot / Abbess Lan Ke Temple, after the stone table by, leaps the stone bridge in gorge to go toward the tiger. 佛辇轻动,曲妮玛娣率领着月轮国苦行僧们,在烂柯寺住持的指引下,经过石桌旁,向着虎跃涧上的石桥而去。 Ning Que turns around, exactly vision meet with flower maniac Lu Chenjia. 宁缺转身,恰好与花痴陆晨迦的目光相遇。 The Lu Chenjia look is very tranquil, tranquil somewhat unusual, is similar to these remnant snows between wilderness meadows is ordinary, is going dead actually still coldly. 陆晨迦的眼神很平静,平静的有些异常,就如同荒原草甸间的那些残雪一般,将要死亡却依然寒冷至极。 Even if sees the life and death Ning Que, was made by her look has had the intense chill in the air. 即便是见惯生死的宁缺,也被她的眼神弄的生出了强烈的寒意。 He no longer look at her, looks to Buddha carriage, said: Stops.” 他不再看她,望向佛辇,说道:“停下。” Buddha carriage stops. 佛辇停下。 Ning Que asked: Why can't I, on carriage that Grandmaster actually be able?” 宁缺问道:“为何我不能过,辇上那位大师却能过?” His these words asked naturally was by checkerboard that yellow clothes old monk. 他这句话问的自然是棋盘旁那位黄衣老僧。 Yellow clothes old monk knits the brows saying: These guests are the Buddha sect people of same belief, why can't?” 黄衣老僧皱眉说道:“这些客人都是佛宗同道,为何不能过?” „Can Buddha sect disciple, why I unable? Princess Chenjia the childhood believes in Buddhism, but after that then entered the Tianyu Institut spiritual cultivation, worships piously Vast Sky, does this also calculate your Buddha sect person of same belief?” “佛宗弟子能过,我为什么不能过?晨迦公主幼年信佛,但其后便入了天谕院修道,敬奉昊天,这也算你的佛宗同道?” Ning Que turns around to look to the yellow clothes old monk, said: You formerly said that the custom is to live, is this meaning? My this life has not listened to such shameless custom, Academy not to accept this custom.” 宁缺转身望向黄衣老僧,说道:“你先前说规矩是活的,难道就是这个意思?我这一生未曾听过这样无耻的规矩,书院也不接受这个规矩。” Then he continues saying: The custom must defend that everybody to defend together, the Buddhist priest in your Lan Ke Temple I do not pay attention, so long as is the person of other temple, no matter White Pagoda Temple or Suspended Temple, before we have not crossed a bridge cannot. ” 然后他继续说道:规矩要守那大家一起守,你们烂柯寺里的僧人我不理会,但只要是别寺之人,不管是白塔寺还是悬空寺,在我们没有过桥之前都不能过。” In fields once more a deathly stillness piece. 场间再次死寂一片。 Qu Nima the younger sister hatred looks to Ning Que, Ning Que looks like has not seen general, but looks at that Buddhist Carriage. 曲妮玛娣怨毒望向宁缺,宁缺就像是没有看到一般,只是看着那方佛辇 Although he no longer tries to take risk to kill that Suspended Temple eminent monk, but is still vigilant, makes the opposite party climb mountains with it in advance, might as well makes the opposite party stay in own field of vision, is good to do to deal. 虽然他不再试图冒险杀死那名悬空寺高僧,但依然警惕,与其让对方先行上山,还不如让对方停留在自己的视野里,好作应对。 Valance Bourry that monk shade waved, Buddha carriage fell. 帷布里那道僧影挥了挥手,佛辇降了下来。 Ning Que knits the brows slightly. 宁缺微微皱眉。 At this moment, by stone table chessboard resounds that Southern Jin chess player shocking shout of suddenly. 就在这时,石桌棋枰旁忽然响起那位南晋棋师震惊的喊声。 This shouted that is containing the extremely complex mood, surprised, angry, then deeply regretted. 这声喊里蕴藏着极为复杂的情绪,吃惊,愤怒,然后是痛惜。 Looked like Master in the North Yan mountains and plains saw in the past some countryside chef only used three double-hour then to dare the bear's paws end to come out unexpectedly to give the guest to eat, was Ning Que was combing the Blue Lake bank to see that likely in the past the companion used three blades to chop unexpectedly a head of mounted bandit, moreover covered with blood that chopped did not have the means idea military exploit to trade silver coin. 就像是夫子当年在燕北山野里看到某个乡下厨子居然只用了三个时辰便敢把熊掌端出来给客人吃,又像是宁缺当年在梳碧湖畔看到同伴居然用了三刀才把一个马贼的脑袋砍下来,而且砍的血肉模糊根本没办法计军功换银子 How can fall here! Can your this young miss play chess!” “怎么能落在这里!你这个小姑娘到底会不会下棋!” ...... …… ...... …… ( Was sorry, the difficulty that writes, wrote to be enthralled finally, has forgotten the time, late, looked, in such had in the wordy style chapter name, forgave me. The third chapter definitely will have, but does not dare to say the time, the staying little while sees.) ( to be continued ) (抱歉,写的艰难,最后又写入神了,忘了时间,晚了些,看在这么有罗嗦风格的章节名上,原谅我吧。第三章肯定会有,但不敢说时间了,呆会儿见。)(未完待续)
To display comments and comment, click at the button