EN :: Volume #3 多事之秋

#547: Qi Shan Grandmaster


LNMTL needs user funding to survive Read More

Lan Ke Temple has many elders, has to be in charge of the discipline, has the management zen temple, when Long Qing in the past in this debated shone the brilliance greatly, then once obtained the appreciation of some elder, however in this ancient temple genuine elder, or did not add any prefix to describe that then can make the listener know the one who said was whose elder, forever had a person. 烂柯寺有很多长老,有分管戒律的,有主持禅院的,隆庆当年在此辩难大放光彩时,便曾得到其中某位长老的欣赏,然而这间古寺里真正的长老,或者说不加任何前缀形容,便可以让听者知道说的是谁的长老,永远只有一个人。 The Qi Shan elder is Suspended Temple, even the entire Cultivation world seniority in relationships highest that person, is higher than Qu Nima the younger sister, even hears compared with West Ling Headmaster also wants the high half generation, besides Academy this special place, in world most people must hold the ritual of disciple before him. 歧山长老是悬空寺、甚至整个修行世界辈份最高的那个人,比曲妮玛娣高,甚至听闻比西陵掌教还要高半辈,除了书院这个特殊的地方之外,世间绝大多数人在他面前都要执弟子之礼。 No one knows that this Buddha sect cardinal virtue now the longevity how much, some people from past that the famous speech of him and in West Ling temple Headmaster, inferred him already to cross hundred years old. But it is funny that the first leg of an eight-legged essay of that famous speech, is the Qi Shan elder and Sir Headmaster guesses the Master age. 谁也不知道这位佛宗大德如今高寿几何,有人从当年那场他与西陵神殿掌教的著名谈话中,推断出他早已过了百岁。而说来有趣,那场著名谈话的破题,却是歧山长老与掌教大人猜测夫子的年龄。 The Cultivation hearsay, the Qi Shan elder is hundred years ago before Suspended Temple , the generation preached the first illegitimate child, naturally nobody dares to try to prove to him, even nobody dares to raise, therefore the hearsay forever was only the hearsay. 修行界传闻,歧山长老是百年前悬空寺前代讲经首座的私生子,当然没有人敢向他求证,甚至无人敢提,所以传闻永远只是传闻。 But can make the Qi Shan elder obtain the reason of entire Cultivation respect truly, and not only because of his seniority in relationships, or is the formidable life experience, because of his noble and pure welldoing. 但真正能够让歧山长老得到整个修行界敬重的原因,并不仅仅是因为他的辈份,或者是令人敬畏的身世,而是因为他高洁的德行。 Dozens years ago, the mainland south occurred happen to meet a time extremely terrifying flood disaster, the river roared to be in flood, the turbid wave submerged the innumerable fertile farmlands, various countries' river dike brokes down one after another, flows in backward greatly Ze, the situation danger. 数十年前,大陆南方遇着一次极恐怖的洪灾,大河咆哮泛滥,浊浪淹没无数良田,各国江堤接连破毁,倒灌大泽,情形危险至极。 At that time Qi Shan Grandmaster of Abbot / Abbess Lan Ke Temple, led in the temple the monks, was carrying the grain and medicine of more than dozens car(riage) years of savings, left the Washan disaster relief. Shi Zhousan the medicine, saves the disaster victims to be innumerable along the way, Qi Shan Grandmaster works hard the illness, when processing the disaster victims remains catches the corpse to be poisonous, nearly serious illness. 当时还是烂柯寺住持的歧山大师,率寺中僧众,携着数十车多年积蓄的粮食与药物,出瓦山救灾。沿途施粥散药,救得灾民无数,歧山大师操劳成疾,又在处理灾民遗体时染上尸毒,险些重病不起。 Received to gather big Ze of innumerable rivers. Gradually soon cannot support, particularly Southern Jin Connecticut direction embankment. Is on the verge of death, appeared in a certain night has burst the omen of dike. 承蓄了无数河流的大泽。逐渐快要支撑不住,尤其是南晋康州方向的大堤。更是危在旦夕,于某夜出现了溃堤的前兆。 Qi Shan Grandmaster in Connecticut, is seeing this situation at that time. Does not pity the body of serious illness. Takes off the buddhist monk's robes to jump into the lake, cultivating that taking being hard to imagine for State and willpower, blocks causeway that before that is going to collapse, has insisted the entire night. 歧山大师当时正在康州,见此情形。丝毫不恤重病之身。脱去僧衣纵身入湖,以难以想像的修为境界和意志力,拦在那段将要崩溃的长堤前,坚持了整整一夜。 The 2nd date early morning, Southern Jin Sword Pavilion as well as Divine Talisman Master of West Ling temple rushed to Connecticut, the circumstance slightly slow, Qi Shan Grandmaster walked from the turbid wave finally, just disembarks then remains unconscious. 第二日清晨,南晋剑阁以及西陵神殿的神符师赶到了康州,情势稍缓,歧山大师终于从浊浪里走了出来,甫一登岸便昏迷不醒。 That year flood disaster, most important is that night. That Qi Shan Grandmaster at long night of body generation of dikes. Connecticut and Southern Jin after causeway most important ten thousand leaned the fertile farmland to be preserved extremely luckily, was equal to that entire Southern Jin and even half mainland were preserved. 那一年的洪灾,最重要的便是那个夜晚。那个歧山大师以身代堤的漫漫长夜。长堤后的康州和南晋最重要的万倾良田极为幸运地被保住了,也就等于整个南晋乃至半个大陆都被保住了。 After this one night, Qi Shan Grandmaster acoustic shock world, the willpower that he showed at that time is formidable cultivating is State, made all people exclaim in surprise to admire. 经此一夜,歧山大师声震天下,无论是他当时所展现出来的意志力还是强大的修为境界,都令所有人惊叹拜服。 However he for this reason has also paid the extremely serious price, in Lan Ke Temple self-torture dozens years in a shocking skill that have, the consumption completely, received the extremely serious damage in light of this, even though after recovering from an illness, again Cultivation, when possibly did not restore to are most prosperous the condition again. 然而他也为此付出了极为惨重的代价,在烂柯寺里苦修数十年才拥有的一身惊世功力,就此消耗殆尽,受到了极为严重的损伤,纵使病愈后重新修行,也再没有可能恢复到最鼎盛时的状态。 In the Cultivation legend. Qi Shan Grandmaster should before Sword Saint Liu Bai, the recognition be most hopeful the broken five boundaries, big Cultivator that even can transcend the mortal world, what a pity after hence, he has to always stay beside that Dao Sect threshold, is unable to move the domain above the human world again. 修行界的传说里。歧山大师应该是在剑圣柳白之前,公认最有希望破五境,甚至能够超凡入圣的大修行者,可惜自至此后,他不得不永世停留在那道门槛之外,再也无法触碰到人间之上的领域。 Cultivation and even in world trillion common people, read and Qi Shan Grandmaster obligation, to his respect, not only did not have to weaken slightly, instead was even more sincere, even if dozens years later, still so. 修行界乃至世间亿万黎民,念及歧山大师的大恩,对他的尊敬非但没有丝毫减弱,反而愈发真挚,即便数十年后,依然如此。 In the past Song Country Young Master Lian Sheng was widowed, did in the rainy night mourns the article, then started to travel around the world, arrived at Washan to stay overnight in somebody's home Lan Ke Temple, lay in the rear palace, accidentally listened to an old monk to mention the Buddha sect story, the beginning bright Buddha principle. 当年宋国莲生公子丧妻,于雨夜作一悼文,便开始周游天下,来到瓦山借宿烂柯寺,于后殿静卧之时,偶然听着一老僧言及佛宗故事,始明佛理。 That old monk is Qi Shan Grandmaster. 那老僧便是歧山大师 Also after for several years, Lian Sheng returns from west the wilderness extremely, the body bestows on the Suspended Temple real righteousness, refusing the West Ling temple to invite, caresses the top of the head to break the black hair before an old monk lightly, formally enters the Buddhism. 又数年后,莲生自极西荒原归来,身赋悬空寺真义,拒绝西陵神殿邀请,在一老僧前轻抚头顶断青丝,正式进入佛门。 That old monk is also Qi Shan Grandmaster. 那老僧也是歧山大师 After that Lian Sheng builds a simple hut to live in seclusion for two years in the Lan Ke Temple Houshanli, at that time his cultivating was State, had already gone far beyond Qi Shan Grandmaster, however he actually extremely respected the opposite party, the half th division half friend regarded it. 其后莲生烂柯寺后山里结庐隐居两年,当时他的修为境界,早已远远超过了歧山大师,然而他却极为尊重对方,半师半友视之。 Also some year of Hungry Ghost Festival convention, Devil Sect conquers by killing Lan Ke Temple, kills off attending correct path Cultivator, in the Buddhist priest to the temple actually extremely little injures, now wants to come, naturally also because of Qi Shan Grandmaster. 又某年盂兰节大会,魔宗血洗烂柯寺,杀尽与会的正道修行者,对寺中僧人却极少伤害,如今想来,自然也是因为歧山大师 Ning Que brings Sang Sang to come Lan Ke Temple, naturally to not attend the Hungry Ghost Festival meeting, on behalf of Great Tang and various countries discussed that the wild person goes south, even has not related with the legend of ghostdom invasion, he is treats an illness, person who he must find, is that Qi Shan Grandmaster. 宁缺带着桑桑烂柯寺,自然不是为了参加盂兰节会,也不是要代表大唐与诸国商讨荒人南下,甚至与冥界入侵的传说都没有关系,他是来治病,他要找的人,正是那位歧山大师 ...... …… ...... …… Black Horse-drawn Carriage stops before the mountain road, Ning Que looks in the wooded mountain the partly visible temple, after looking at Washan, on peak Stony Ground the picture of that stone buddha, is thinking that Qi Shan Grandmaster, the mood is somewhat unusual. 黑色马车停在山道前,宁缺看着山林里若隐若现的寺庙,看着瓦山后峰石坪上那尊石佛之像,想着那位歧山大师,心情有些异样。 Him who after inheriting Lian Sheng died, consciousness fragment, can feel clearly that lives in seclusion dozens years of Lan Ke Temple elders, is how great character. 继承了莲生死后意识碎片的他,能够清晰地感觉到,那位隐居数十载的烂柯寺长老,是怎样了不起的人物。 The genuine great character, naturally has out of the ordinary, on the one hand, Ning Que does not know this Qi Shan Grandmaster has specially any happy wicked, a welldoing noble and pure Buddha sect senior, the personality according to the truth should the mercy be temperate, but he is reminds himself to maintain enough respect very much discretely, and is ready. 真正了不起的人物,自然都有与众不同的一方面,宁缺不知道这位歧山大师有什么特殊的喜恶,一位德行高洁的佛宗前辈,按道理来说性情应该慈悲温和,但他还是很谨慎地提醒自己要保持足够的尊敬,并且做好准备。 How can maintain the low key? Which can make to prepare? 怎样才能保持低调?要做哪些准备? Black Horse-drawn Carriage had been made re-equipping on some semblances by him, looks is that black, but became dirty, appeared intermittently travel-worn greasy, had the feelings of some Big Black Umbrella unexpectedly. 黑色马车被他做了一些外表上的改装,看着还是那么黑,只是变得脏了很多,风尘仆仆隐现油腻,竟有了些大黑伞的感觉。 The Big Black horse also threw over the skull face to sprinkle earth by him, even was also used the drab tree paint by him, in has spread the big several pieces at sixes and sevens, where also has the natural appearance on wilderness, looks distressedly. 大黑马也被他披头盖脸洒了一身土,甚至还被他用土褐色的树漆,在身上乱七八糟涂了好大几片,哪里还有在荒原上的潇洒模样,看着狼狈至极。 This is preparation that Ning Que makes, in any case how looks miserably, how he prepares. He has even prepared to wipe the handkerchief of ginger and has filled the small leather bag of bloody water, planned that before seeing Qi Shan Grandmaster, first records the powder to be paler in Chen Jin, after seeing Qi Shan Grandmaster that the small face of Sang Sang spreads, with the handkerchief wipes to make the eye socket flood red, crushes the blood pouch to feign to cough up blood, does not believe that Buddha sect cardinal virtue to be cruel enough to look but not see. 这就是宁缺做的准备,反正看着怎么凄凉,他就准备怎么来。他甚至已经准备好了抹着姜汁的手帕和灌了血水的小皮囊,打算在见到歧山大师之前,先用陈锦记里的脂粉把桑桑的小脸涂的更加苍白,见着歧山大师之后,用手帕抹眼令眼圈泛红,挤破血囊佯装咳血,就不信那位佛宗大德能忍心视而不见。 Who dares more miserable than me? 谁敢比我惨? If some people dare are more miserable than really him and Sang Sang, he makes that person horrible to look at probably. 如果真有人敢比他和桑桑惨,他大概真的让那人惨不忍睹。 At this moment, on mountain road slowly line a young Buddhist priest. 就在这时,山道上缓缓行来一位年轻僧人。 The Buddhist priest facial color is swarthy, the facial expression is tranquil. 那僧人面色黝黑,神情宁静从容。 When he noticed that mountain road junction that looks badly-damaged black Horse-drawn Carriage and with the Big Black horse that the hearsay all does not resemble, on the face tranquil calm, immediately was destroyed innumerable astonished, then fell place. 然而当他看到山道口处那辆看着残破不堪的黑色马车和与传闻全不相像的大黑马,脸上的宁静从容,顿时被打碎成无数片惊愕,然后落了一地。 Before he arrives at Horse-drawn Carriage, the partition window looks at Ning Que, but said: How does this hide the truth from the family/home master? The family/home masters where is this grade of person, needs 13 gentlemen to give such care?” 他走到马车前,隔窗看着宁缺,无奈说道:“这如何瞒得过家师?家师又哪里是这等人,需要13先生费这样的心思?” ...... …… ...... …… ( Also chapter, before striving 12 : 30 , can come out.) ( to be continued ) (还有一章,争取12点半前能出来。)(未完待续)
To display comments and comment, click at the button