The Sang Sangconditioncanbe metastable, the person who Ning Quemostthanked was Ye Hongyu. Heknows that youngrulingDivine Throne, shouldcapture and killon the Long Qingpathat this time, according totruth, even if not the friend, stems from the gratitudemerely, he should also express the concern of certain extent, buthenot.桑桑的病情能够暂时稳定,宁缺最感谢的人便是叶红鱼。他知道那位年轻的裁决神座,这时候应该正在捕杀隆庆的道路上,按道理来说,哪怕不是朋友,仅仅出于感激,他也应该表示出一定程度的担心,但他并没有。Ning Quehas the absoluteconfidencepresentLong Qingimperial princeto be truly terroristtoYe Hongyu, in the war of thatautumn rain, if notassigns, heonlyfeared that earlythendied, buthealwaysthinksinCultivator of younger generation, most terroristYe Hongyuthiswoman, she, sincesaid that will killLong Qingpersonally, thenLong Qingis inevitably difficultto run awaydies.宁缺对叶红鱼有绝对的信心如今的隆庆皇子确实非常恐怖,那场秋雨之战里,如果不是命好,他只怕早便死了但他始终认为年轻一代的修行者里,最恐怖的还是叶红鱼这个女人,她既然说会亲自去杀隆庆,那么隆庆必然难逃一死。Looks at the fall scenery of out of the window, recalls the bloodyfight in thatautumn rain, the degenerationknightnether worldform before ruined templeandputs onLong Qing of blackclothes, suddenlywithhimremembers that certainpicturesoverlap, after the moment, heremembers, inoneselfhad hadinseveraldreams, heoncesawthreeblacktornadomist and dustinwildernessthat.
看着窗外的秋色,回忆起那场秋雨里的血腥战斗,破庙前的堕落骑士幽冥般的身影和穿着一身黑色道衣的隆庆,忽然与他记忆中的某些画面重叠起来,片刻后他想起,在自己曾经做过的数个梦中,他曾在荒原那头看见了三道黑色的旋风烟尘。Thatthreeblackmist and dustis passing the callousanddarkflavor, seems part of dark night, at this timewantsto comecarefully, meaning that but alsoreally the degenerationknightshowswiththatdayLong Qingandonis similar.
那三道黑色的烟尘透着冷酷与幽暗的味道,仿佛是黑夜的一部分,此时细细想来,还真与那日隆庆与堕落骑士身上透出的意味相似。Ning Queeven morethoughtwords that Long Qingspeakson the same dayperhapsreal, thatsocietyeats the personalsoto fall in loveeats the fellow of person, is the child of King of Hell.宁缺越发觉得隆庆当日说的话也许是真的,那个学会吃人并且爱上吃人的家伙,才是冥王之子。Readandthis, hethoughtimmediatelymoodpeacefulseveralpoints, faintfeartoownlife experiencerumor, naturallyhas also been short ofseveralpointstodreading of Buddhasect, toarriving atLan Ke Templeheartdesperatelyseveralpoints.
一念及此,他顿时觉得心境安宁了数分,对自己身世传言的隐隐畏惧,对佛宗的忌惮也自然少了几分,对到达烂柯寺的心情急了几分。Againhowanxiousurgent, the journeyneedsoneli (0.5 km)oneli (0.5 km)to lead the wayeventually, particularlySang Sangis weak, continualclimbing mountains and crossing rivers that is also out of controlnot to restfor a long time, the Horse-drawn Carriagespeedhas therefore not raised.
再如何焦虑急迫,旅途终究需要一里一里地前行,尤其是桑桑身体虚弱,也禁不住长时间不休息的连续跋涉,所以马车的速度并没有提起来。
The southernclimateis relatively wetwarmly, when the late autumn, the autumn chill is actually thick, but not austere, by the pathsees the greentrees, compared with the northerndesolateview, wantsgood-lookingmany.
南方气候相对湿暖,时值深秋,秋意却是浓而不肃,道路两侧多见青色的树木,与北方苍凉的景致相比,要悦目的很多。Occasionallyautumn rainfalls, eventuallywasday by daycool. The body of Sang Sangalsobecomescooler, particularly the hands and feet, touchesis the icedoesunexpectedlylikely.
偶有一场秋雨落下,终究还是一天比一天凉了起来。桑桑的身子也变得更凉,尤其是手脚,摸上去竟像是冰做似的。Warming-upeffect that the strong liquorcanplay. Maintains the timeto be getting more and more short, thereforeNing Quehaswarmvaluableeffectfailurepaper talismanfirsttwoyears of remainingthese, pastedon the body of Sang Sang, in the carriageneighborhood a brazier. Incomparablyprecious the hotsymbolin the Cultivatoreye, keepsburningin the brass basin, day and nighthas not extinguished, not the longjourneydoes not know that has burntmanypaper talisman.
烈酒能够起到的暖身效果。维持时间越来越短,于是宁缺把前两年剩下的那些有暖宝效果的失败符纸,都贴在了桑桑的身上,又在车厢里弄了一个火盆。在修行者眼中无比珍贵的火符,在铜盆中不停地燃烧,日夜都未曾熄灭过,并不长的旅途不知烧了多少符纸。
The hotsymbol that beforewrotehas used up, thenwrotenewly. Ning QuePsyche Poweragainhowvigorousoverbearing, is out of controlthisand other procedures of extravagantexaggeration, the complexionbecomesmore and morethin and pale.
以前写好的火符用完了,便写新的。宁缺的念力再如何雄浑霸道,也禁不住这等豪奢夸张的做法,脸色变得越来越憔悴。Sang Sanghas not advised againsthim, becausesheknows that does not advise againstanysignificance, will not produceanyresults, whatifnowsicknessisNing Que, shewill also handle the samematter, butNing Quewill not advise againsther.桑桑没有劝阻他,因为她知道劝阻没有任何意义,也不会产生任何效果,如果现在病的是宁缺,她也会做同样的事情,而宁缺也不会劝阻她。Shelooks atout of the windowfallsceneryevery day. Is the face of windowbankNing Que. On the smallfaceis revealing the tranquilsmile, for her, wantsnowis the sceneryis attractive, even if the autumn windautumn rainfallsyellow leafplaceto be almost dead, so long asis the face of Ning Queis attractive, even ifthatfacethin and paleismanydayshas not sleptlikely.
她每天看着窗外秋日风景。或者是窗畔宁缺的脸。小脸上露着平静的微笑,对她来说,现在只要是风景都好看,哪怕秋风秋雨落黄叶一地凋蔽,只要是宁缺的脸就好看,哪怕那张脸憔悴的像是好多天都没有睡过觉。Sang Sanglooked that the scenery the timeis getting more and more long. The smiling face on smallfaceis getting more and more sweet, the words that butshespokeare getting fewer and fewer. In the pasttheseyears, herwordswere not many. Noweven moresilent.桑桑看风景的时间越来越长。小脸上的笑容越来越甜,但她说的话却越来越少。以往这些年,她的话本来就不多。现在愈发的沉默。Shedoes not know that Lan Ke Templethateldercancure the strangesickness, does not know do one have the future, ifthere are ableto bewhat kind offuture, thistypedoes not knowfrustratedfear that has, is the silentreason.
她不知道烂柯寺那位长老能不能治好自己奇怪的病,不知道自己还有没有将来,如果有会是怎样的将来,这种不知道所产生的惘然恐惧,便是沉默的原因。Ning Queunderstands that herpresentmood, has not saidanything, becauseheknows the Sang Sangpersonality.宁缺明白她现在的心情,却没有说什么,因为他知道桑桑的性情。
It seems liketemperateregulationsstubbornSang Sang, alwaysdoes not likebeing comforted, becausetheseyearssheandNing Quearewent all outto live, thereforesheknows, regardless ofencountersanysituation unable to be weak, weaklyis easier dead, becauseifwere comfortedto be moved, that is the weakbeginning.
看似温和实则倔强的桑桑,从来都不喜欢被安慰,因为这些年她和宁缺是拼了命才活下来的,所以她知道无论遇到什么情况都不能软弱,越软弱越容易死,而如果因为被安慰而感动,那便是软弱的开端。Ning Quehas not comfortedher, butmorehugsherin the bosom, looks at the windowwind the autumnscenery, long-termbeing in a daze, like thisis actually good, theythoughtreturnedlikely for tenyears ago.宁缺没有安慰她,只是更多地把她抱在怀里,看着窗风的清秋风景,长时间的发呆,其实这样挺好,他们都觉得像是回到了十年前。Except thatholdsSang Sangin the bosomlooks at the sceneryto be in a daze, otheralltime, Sang Sanggoes to sleepparticularly, Ning Quehas been handlinganothermatter, thatcultivates the recovery13arrows.
除了把桑桑抱在怀里看风景发呆,其余的所有时间,尤其是桑桑入睡的时候,宁缺一直在做另外一件事情,那就是修复元13箭。In the arrowchesthas the cultivatingarrowtool that specialprovides, hishandis very stable, moreoveron the ironshaftcarvesishissymbol, therefore the recovering of ironarrowproceedsis very smooth.
箭匣里有专门配备的修箭工具,他的手很稳定,而且铁箭杆上刻的本来就是他的符,所以铁箭的修复工作进行的很顺利。
When hefixes the lastironarrow, outsidecarriagehas heard the noisysounds of people.
就在他修好最后一根铁箭时,车厢外传来了嘈杂的人声。Sang Sangraises the window curtains, looksto the front, sees onlyin the southernhills, presentedseveralshapeneatstrangemountain peakstowering, topthesemountain peaksstraightsuch astruncates, seemslooks like the black tile on eaves.桑桑掀起窗帘,向前方望去,只见南方的丘陵间,突兀出现了数座形状方正怪异的山峰,那些山峰顶部平直如削,看上去就像是屋檐上的黑瓦。Washan.
瓦山到了。
......
……
......
……In the Vast Skyworld, the Buddhasectmillenniumsare silent, close doorCultivation, occasionallyhaveenter the world , are the Dao Sectdependencies, whatare morearebythinking ofBianChancultivateworld-famous, butinrelations that inworshipping buddhaandoffering sacrifice to heaven, manyeminent monks, think that directly the lifewheel is just another manifestation of Vast Skywill.
在昊天的世界里,佛宗千年沉默,闭门修行,偶有入世,也是甘为道门的附庸,更多的是以思辩禅修闻名于世,而在礼佛与祭天的关系上,很多高僧,更是直接认为命轮只不过是昊天意志的另一种表现方式。Thisview, makessectlow keyperchdirectlyunder the system of Dao Sect, appearsextremelylow-key, many past worthiesbelievein the notedirectlythat the Buddhasectare moreis a way of thought that butdoes not involveother.
这种说法,直接让佛宗低调地栖息在道门的体系之下,显得极为低调,以至于有很多前贤在笔记里直接认为,佛宗更多是一种思维的方式,而不涉及其余。Perhapsbecause ofthisall sorts ofreasons, howDharmanot to be prosperous in world, besidestheselinesinMonk of country, inSouthern Jinand othercountries, wantedto find a Buddhist templequiteto be difficult.
或许正是因为这种种原因,佛法在世间并不如何昌盛,除了那些行于乡野的苦行僧外,在南晋等国,想要找到一座佛寺都极为困难。
The onlyexceptionisMoon Country, becauseis very neartoBuddhasectUnknowable LandSuspended Temple of wildernessdeep place, Moon Countryby the Buddhasectinfluence, was repairedBuddhato be quite populardeeply, eventhere aredescriptions in 72templemisty rains.
唯一的例外是月轮国,那因为离荒原深处的佛宗不可知之地悬空寺很近,月轮国深受佛宗影响,修佛极为流行,甚至有72寺烟雨中的形容。Howevermisty rain72temples, throughout are actually not ableto press a ancient temple in southeasternscenic spot, to the importance of Buddhasect, is the statusinfollowerheart, thisancient templewantsby farMoon Countryvarioustemples.
然而烟雨72寺,却始终无法压过东南名胜里的一间古寺,无论是对佛宗的重要性,还是在信徒心中的地位,这间古寺都要远胜月轮国诸寺。Thisancient temple is Lan Ke Temple.
这间古寺便是烂柯寺。Lan Ke TempletheninWashan.烂柯寺便在瓦山中。
......
……
......
……
The Lan Ke Templehistoryis quite glorious, according toancient bookrecord, shortly after the West Lingtemplecompletes, at that time the unvisitedazurequietWashandeep placethenhad the treesto drop down, haspavilionLouXiexinto get up, has the towerpalacegraduallyto do.烂柯寺的历史极为悠久,根据典籍记载,就在西陵神殿建成后不久,当时人迹罕至的青幽瓦山深处便有树木倒下,有亭台楼榭新起,有塔殿渐作。In the hearsay of Cultivation, Lan Ke TempleisUnknowable LandSuspended Templekeeps the entrance in world, is similar to the West Lingtemple and knowledgedefends the relations of view, must therefore respectextremely, nobodydaresto offend the entranceto be sterneasily.
在修行界的传闻里,烂柯寺是不可知之地悬空寺留在世间的山门,就如同于西陵神殿与知守观的关系,故而极得尊重,无人敢轻易触犯山门森严。
The history and legendhave accomplished the Lan Ke Templeout of the ordinarystatus, the innumerableyears, do not know that many orsolemn and stirringorsolemn and respectfulor the story of legend, performinthisancient temple, because ofthisancient temple, Hungry Ghost Festivalgraduallybecome in worldmost importantholidays, but for dozensyearsmost luxuriantaredebates of being in fashion, are the startinthis.
历史与传说造就了烂柯寺与众不同的地位,无数年来,不知有多少或悲壮或肃穆或传奇的故事,在这间古寺里上演,也因为这间古寺,盂兰节渐渐成为世间最重要的节日,而数十年来最蔚为风行的辩难,也是发端于此。At this timehas not arrived at the Hungry Ghost Festivalgala, the Great Tangmissionhas not arrived, however before Washan, becameverylively, the blue stonestreetboth sidesresidentstwobuildings, are hangingall kinds offlags and streamers, the colors of theseflagstreamers are very the elementonly, mostlyare the black and whitetwocolors, actuallydoes not knowwhatmetaphorisWashanperipheralmost popularplaying chess, aims at the Hungry Ghost Festivalrealreason, surpasses the ghostdom the ghost.
此时还没有到盂兰节的正祭日,大唐使团尚未到来,然而瓦山之前已经变得非常热闹,青石街两侧的民宅二楼,挂着各式各样的旗子与幡,那些旗幡的颜色很是素净,大多都是黑白二色,却不知隐喻的是瓦山周边最流行的弈棋,还是指向盂兰节的真实原因,超度冥界的亡魂。Believes that the ordinaryBuddhist priest in Lan Ke Temple, withwas occupied bydozensgenerations of residentson the small town, the origin of not clearthiscustomisanything, regardingliving the people of presentworld, Hungry Ghost Festivalis only a simplepuregrand festival, theyneedto doisenjoys the holiday the atmosphere.
相信烂柯寺里的普通僧人,和在小镇上居住了数十代的居民,都已经不清楚这种习俗的来源是什么,对于活在现世的人们来说,盂兰节只是一个简单纯粹的盛大节日,他们所需要做的就是享受节日的气氛。In the small town under Washanhadmanytourists, wherethesetouristsdo not knowfrom, on the facehas the samehappysmiling face, the Sirsto smileeach otheris giving regards, millenniumLaowuliinthesefablesplays the appreciation, the childrenrun the chaseon the street, has the girlto pantto pursueownelder brother, on the smallfacefullis the suffering from injusticefacial expression, suddenlysawseveral hundredred snappersin the stonepond of bank, immediatelyhas squatted, opens the eyeto look the fish that thesehovertranquilly, alreadyforgot to find the elder brotherto cryon.
瓦山下的小镇里已经有很多游客,这些游客不知来自何方,脸上都带着相同的幸福笑容,大人们微笑着彼此问好,在那些传说中的千年老屋里游玩欣赏,孩子们在街道上奔跑追逐,有女童气喘吁吁追着自己的兄长,小脸上满是委屈的神情,忽然在道畔的石池里看到了数百尾红鱼,马上蹲了下来,睁大眼睛看着那些平静游动的鱼儿,早就忘了自己要找到哥哥哭上一场。Stands the middle-aged manbystonepond, looks at the girlto smile, has handed over a thinwooden club, thinwooden clubthatis tying up the thinnet bag of teacupsize. The people who the girlslooked atearn moneybehind, somewhatshylyshook the head, sheknows that catches fishto needmoney, but mother said that oneself are too smallcannothavemoney, can only placeon the elder brother, but the elder brotheractuallymustdraw cashto buy the candy figure, at this timedoes not know where rushed.
站在石池旁的中年男人,看着女童笑了笑,递过一根细木棍,细木棍那头绑着个只有茶盅大小的细网兜。女童看了看身后正在摸钱的人们,有些羞涩地摇了摇头,她知道捞鱼需要钱,但妈妈说了,自己还太小身上不能带钱,只能放在哥哥身上,但哥哥却要拿钱去买糖人,这时候不知道跑到了哪里。
The girlsthinksuddenlyareinpursuing the elder brother, called out in alarmoneto stand, inshesomewhatwas afraidtime, her roughly7 or 8-year-oldelder brotherdoes not know when has pushedfrom the crowd, looks that sheheyhappilysmiles, thenpulled outtwocopper coinsto fillinhersmall handfrom the waist.
女童忽然想起来自己是在追哥哥,惊叫一声站了起来,正在她有些害怕的时候,她那约摸七八岁的哥哥不知道什么时候从人群里挤了回来,看着她嘿嘿得意笑着,然后从腰间掏出两块铜板塞到了她的小手里。ThereforeStoneChilired snapperno longerlike thatpeaceful, the water splashsplashes, for many yearsmoss that the poolattaches, had the trace of flaking, on the streethas often resounded the brother and sisterto sighdisappointedlyandpleasantly surprisedyelling.
于是石池里的红鱼不再那般安宁,水花微溅,池畔附着的经年青苔,都有了剥落的痕迹,街道上不时响起兄妹二人失望的叹息和惊喜的大叫。BlackHorse-drawn Carriagestopsoutside the town, has not gone.
黑色马车停在镇外,没有进去。
The Qi CountryDao Templecavalry soldierwas driven awaybyNing Que.齐国道殿的骑兵被宁缺赶走了。HeandSang Sangare away from the window curtains, looks at the tranquilpleasantsmall town, looks that squats that catches fishin the pooltobrother and sister, when wasremembersprobablywent toKowloon Walled Cityto go to the marketin childhood the situation, has smiled.
他和桑桑隔着窗帘,看着平静喜乐的小镇,看着蹲在池畔捞鱼的那对兄妹,大概是想起小时候去城寨赶集时的情形,笑了起来。
......
……
......
……Washanis not an independentmountain, butisseveralmountainsis connected.
瓦山不是单独的一座山,而是几座山相连。Theseare still sending out the spookysight of greenmountain peakin the late autumn, the shapeis similar, the peakorthogonalsuch as the bladetruncates, seemslooks likeseveralpieces of black tilesis builtby the naughty childby farat willin the same place.
这几座在深秋依然散发着幽幽绿意的山峰,形状非常相似,峰顶平齐如刀削,远远看上去就像是数片黑瓦被顽童随意地搭在一起。Small townverylivelytime, the Washandeep place is actually like thatpeaceful, in the forests an appearing intermittentlyancient templecorner/horn, seemed infectedbyDharma, southcicada in autumnfinalsounding, appears not sad and shrilldesperate, butis bringing the indifference of extrication.
小镇很热闹的时候,瓦山深处却还是那般安静,林间隐现古刹一角,仿佛被佛法感染,南方秋蝉最后的鸣叫,也显得并不凄厉绝望,而带着解脱的淡然。Hereis a back side of the mountain, ifmustgotowardLan Ke Temple, comes upfromthismountain road, foreveris unable to arrive in the main hall.
这里是后山,如果要往烂柯寺去,从这条山道上去,永远无法抵达正殿。ButblackHorse-drawn Carriageis approaching the mountain roadto come upat this timeslowly.
但黑色马车此时正缓缓向山道上去。Ning QuebringsSang Sangto come toWashan, do not go toLan Ke Temple, hemustgo to the back side of the mountainto find the person.宁缺带着桑桑来瓦山,本来就不是要去烂柯寺,他是要去后山找人。In the quietmountain after Lan Ke Temple, lives inseveralgenerations of Buddhasectcardinal virtue that shuns the worldto live in seclusion.烂柯寺后的幽山里,住着避世隐居的数代佛宗大德。Ning Quemustlook is.宁缺要找的便是其中一位。Thenishelistened to the personto mentioninnumerablethatLan Ke Templeelders.
便是他已经听人提起过无数次的那位烂柯寺长老。
......
……
......
……
( Nextchapter, before striving10 : 30 , writes.) ( to be continued )
(下一章,争取十点半前写出来。)(未完待续)
To display comments and comment, click at the button