„Situation that Iinfer, was about this.”
“我所推断出的情况,大致就是这样了。”In the hospital ward, Beirrogosits respectfully, student who probably conducts the academic report.
病房内,伯洛戈正襟危坐,像是一位进行学术报告的学生。Masits upon the bed, lowers the head, seems like a man old before his time, manytransfer lineshangonhisbody, makinghimseemlooks like a machinery that treats the service.
玛莫在床上坐起,低着头,看起来就像一个小老头,诸多的输液管挂在他的身上,使他看起来又像一台待维修的机械。„Ithought that thisis not an accidentalturning point.”Beirrogohesitantsay/way.
“我觉得这并不是一个偶然的契机。”伯洛戈犹犹豫豫道。„What do yourefer to?”
“你是指什么?”„Wediscovered that truththetime, is notaccidental, butprobablywas arrangedto be the same inmatterjourneyBiao,”Beirrogofermentedwords , to continue saying that „has made a grandplanonas if...... somepeople, weareonepoint on plan, eachtimenode, carries out the differenttasks.”
“我们发现真相的这个时刻,并不是一个偶然,而像是被人安排在事程表上一样,”伯洛戈酝酿了一下话语,继续说道,“就仿佛……有人早已制定了一个宏伟的计划,我们都是计划上的一环,每个时间节点,执行不同的任务。”„Is more concrete, mypresentunderstandingabilityis somewhat bad.”
“再具体一些,我现在的理解能力有些差。”Mawas sayingrubbed the head, healsonotfromsuffering of painslowgod, was routed the reasonby the truth of secretsource, nowMabrainis chaotic, did Beirrogospeak, he was very difficultto ponder.
玛莫说着揉了揉脑袋,他还没从病痛的折磨中缓过神,就被秘源的真相击溃了理智,如今玛莫的脑子乱糟糟的,伯洛戈说什么话,他都很难细想下去。„The etherdensity of materialrises, becomeswith the overlappingdegree of ether higher and higher, twobetweenrelationsalsobecomecloser, whilehumanalsoobtainsmore powerfulAlchemy Matrix, a devilsidealsotohumanday by dayfeelspowerfulweak.”
“物质界的以太浓度升高,与以太界的重迭程度变得越来越高,两界之间的联系也变得更加紧密,在人类随之获得更强大的炼金矩阵的同时,魔鬼一方也对人类的日益强大感到无力。”Beirrogosaidownideaaltogether, „, therefore the devilswill say,thiscanbe the finaldispute, theymustin one vigorous effort, harvestallsoulsthoroughly, routed the humanexistingtechnical systemthoroughly...... beatssecretYuan.”伯洛戈把自己的想法一股脑地说出来,“所以魔鬼们才会说,这会是最后的纷争了,他们要一鼓作气,彻底收割掉所有的灵魂,将人类现有的技术体系彻底击溃……击败秘源。”Malowers the head, onancientXiu the facedoes not have the slightexpression, „after this?”
玛莫低着头,古朽的脸上没有丝毫的表情,“在这之后呢?”„If the devilswon, theywill obtain the inexhaustiblesoul, as well as a desolatedworld...... after this?”
“如果魔鬼们赢了,他们将获得无穷无尽的灵魂,以及一个荒芜的世界……在这之后呢?”Mais speculating, „will theyrear in a pen the parthuman? Pouring is also, assublimation the source of strength, secretYuan, oncewere thoroughly destroyed, sublimationdid not exist, the devildoes not needto worry that humangrasped the unusualstrengthagain, theymay conduct thatendlessharvestinggreatly.”
玛莫推测着,“他们会重新圈养起部分的人类吗?倒也是,作为凝华者的力量之源,秘源一旦被彻底摧毁,凝华者也就不复存在了,魔鬼也不必担心人类再掌握超凡之力了,他们大可进行那没有尽头的收割。”„Butperhaps, rears in a pen the human the resultnot to exist.”Beirrogosaidin a low voice.
“但恐怕,就连圈养人类的结局也不复存在吧。”伯洛戈低声道。Mabodyshivered, herecalledimmediatelyinBeirrogopromotionceremony, phenomenon that sneaks a peek.
玛莫的躯体不由地颤抖了一下,他当即回想起了在伯洛戈晋升仪式中,所窥见的异象。Withincrease of etherdensity, the energy level of materialwill be promotedto a degree that is inconceivable, when the time comeswelcomedwas not an unusualworld, butunderetherthatterrifyingattraction, was torn into shredsmaterial that was shatteredthoroughly.
随着以太浓度的升高,物质界的能级将被升格至一个难以想象的程度,到时候迎来的并非是一个超凡的世界,而是在以太界那恐怖引力下,被彻底撕碎破灭的物质界。Etherlike a giantworm, humanandmaterial, allnourishmentswallowsallcleanly.
以太界如同一头巨大的蠕虫般,将人类、物质界,所有的养料尽数吞噬干净。„Soul, do theywantso manysoulsforwhat?”Mamuttered.
“灵魂,他们要这么多的灵魂到底是为了什么呢?”玛莫喃喃道。Malifewitnessed the conclusion of Wrath of the Scorched Earth, witnessedrising straight from the ground of Bureau of Order, hislifeis resistingwiththeseevildifferentinsaneclamours, mayuntil the end of life, he unable to see the sign that the warendedas before.
玛莫的一生见证了焦土之怒的结束,也目睹了秩序局的拔地而起,他的一生都在与这些邪异疯嚣对抗,可直到生命的尽头,他依旧看不到战争结束的迹象。„Torepayowndebt.” The Beirrogoresponsesaid.
“为了偿还自己的债务吧。”伯洛戈回应道。„Debt? The devilowndebt of?”Marealized,Beirrogoin the information that inetherobtains, hassecretYuan the truthincessantly.
“债务?魔鬼自己的债务?”玛莫意识到,伯洛戈在以太界内得到的情报,不止有秘源的真相。Mentionedthispart, Beirrogostopped, helookedtoall around, besideshimandMa, inroom, only thenandpays respectsLi.
提及这部分,伯洛戈停顿了一下,他看向四周,除了他与玛莫外,房间里只有艾缪与拜莉。„Needsusto leave?”
“需要我们离开一下吗?”Silentdoing obeisanceLihas opened the mouth saying that herboth handshold the chest, by entrancewallplace.
一直沉默的拜莉开口道,她双手抱胸,靠在门口的墙壁处。At this timepays respectsLi the moodandMaare equally complex, many moodsurgein the chest, shedoes not knowsuddenlyshouldfeelsadforMa, toknow the truthis excited.
此时拜莉的心情与玛莫一样复杂,多种的情绪在胸膛里激荡,她一时间不知道是该为玛莫感到悲伤,还是为知晓真相而兴奋。„...... Does not use,”Beirrogoshakes the head, „after this, theseinformationIwill deliverto the decision room, Iestimated, the decision roomto a certain extent, will shareto giveyouittheseministers, evensaid,sharinggivesotherinfluences.”
“不……不用了,”伯洛戈摇摇头,“在这之后,这些情报我会上交至决策室,我估计,决策室会在一定程度上,把它共享给你们这些部长,甚至说,共享给其他势力。”Beirrogosaidin the heartin a soft voice,„thiswecannotagainindependent combattime.”伯洛戈在心底轻声道,“这一次我们不能再单打独斗了。”„Saidyouridea, Beirrogo, Ihave not died.”
“说出你的想法,伯洛戈,我还没死呢。”Mais saying, oneselfsent out a powerfuletherfluctuation, coveredthishospital wardcompletely, light/onlyrelied on the ether of honorlevelto be incompatible, hecanpreventmostspying on.
玛莫说着,自身散发出了一股强大的以太波动,完全笼罩住了这间病房,光是凭借着荣光者级的以太互斥,他就能阻挡绝大多数的窥探。„From the unusualenergy level, materialis an isolatedsystem, itsself-circulation has been very stable, untilarrival of thatdayforeign visitor.”
“从超凡能级上来讲,物质界是一个孤立的系统,它的自我循环一直很稳定,直到那位天外来客的降临。”Beirrogois not a scholar, has not made any academic report, heis testing to let the way that others understand, told the idea of innermost feelings.伯洛戈不是学者,更没做过什么学术报告,他试着用能让其他人理解的方式,讲述内心的想法。„Iguessed, the essence of dayforeign visitorisI...... I do not refer tohimin the jet blacktar that inetherseesisonetype‚tar’, thatis more likein a symbolic significancehaspresent, likesecretsourcestorm.”
“我猜测,天外来客的本质就是我在以太界内看到的漆黑焦油……我并不是指他是一种‘焦油’,那更像是一种象征意义上的具现化,就像秘源的风暴。”Beirrogocontinues saying that „defers to the King Solomonmemoryandoutsetto drawdeciphering on volume, hewith the initialhumantransaction, promisedtheyimperfectdesire, apportionstheireightpeopleownstrength.”伯洛戈继续说道,“按照所罗门王的记忆、起始绘卷上的破译,他与最初的人类交易,许诺了他们不完美的愿望,把自己的力量分给他们八人。”NowBeirrogo was also oneto the devilexpert, heunderstood the devilsvery muchin the trap that in the desireset up, as well asdevilthatpitiful.
如今伯洛戈也算是一个对魔鬼专家了,他很懂魔鬼们在愿望里设下的陷阱,以及魔鬼那可悲的自身。„Ithought that inthat moment that the transactionachieves, thateightpeoplehad died, survives, merelyistheirdesireit, theywere guidedby the inertia of desire, for a lot ofyears, are harvesting the soultirelessly, andlong forbeatingoneselfblood relation, obtainmorestrengths, tomake the incompletedesirebecomeperfect.”
“我觉得在交易达成的那一刻,那八人就已经死掉了,所存活下来的,仅仅是他们欲望的本身,他们被欲望的惯性所引导,千百年来,不知疲倦地收割着灵魂,并渴望击败自己的血亲,获得更多的力量,以令自己残缺的愿望变得完美。”
After Beirrogothesestoppedtimegood, hecontinues saying that „complementsownsoullike the Debtorhope, the devilsalsolong forobtaining the perfectdesire, Ispeculated,theyharvestsoulbehavior, toflatterthatdayforeign visitor.”伯洛戈这一次停顿了好一阵后,他才继续说道,“就像债务人渴望补全自己的灵魂般,魔鬼们也渴望获得完美的愿望,我推测,他们收割灵魂这一行为,就是为了讨好那位天外来客。”At this moment, before Beirrogoremembersfor a long time is very very long, at that timehisprobablysublimation? Prayingletter/believes? Beirrogoalsorecordsis unclear, butheremembersclearly,at that timehein the room of dayrising, had once had a talkwithBellFinger.
这一刻,伯洛戈想起很久很久之前,那时他好像还是凝华者?还是祷信者?伯洛戈也记不清了,但他清晰地记得,那时他曾在日升之屋,与贝尔芬格有过一次谈话。Inthatconversation, BellFingerdirectsBeirrogovague, makinghimrealize that the devilswere the slaves of strength, andinthisstrengthhadso-called„gods”.
那次交谈里,贝尔芬格若有若无地指引伯洛戈,令他意识到魔鬼们是力量的奴隶,并在在这力量上有所谓的“神明”。Slave-owners.
奴隶主。Beirrogohas thoughtthatisBellFingermisleadshishoneyed words, now, hesaysis the truth, buthave not understoodthatstep.伯洛戈一直以为那是贝尔芬格误导他的花言巧语,现在来看,他说的都是真话,只是自己尚未理解到那一步。„Therefore their has been harvesting the soul, is longing for one daycansatisfy the desire of thatdayforeign visitor, the retrievalfreedom, whyrealizes the desire...... the dayforeign visitornot to beginpersonally?”Mais asking back.
“所以他们就这样一直收割着灵魂,渴望着某一日能满足那位天外来客的欲望,重获自由,实现愿望……天外来客为何不亲自动手呢?”玛莫反问着。„Possiblyisbecause, the dayforeign visitordied.”
“可能是因为,天外来客死掉了吧。”InHill'smemory, heclearlypointed out, the so-calleddayforeign visitor the bodyhas died, onlykeeps the unconsciousnessstrengthto wreak havocinether.
在希尔的记忆里,他明确指出,所谓的天外来客已经身死,只留无意识的力量肆虐在以太界内。Thisis the raregoodnews.
这算是少有的好消息。„......”
“哦……”
After Malistens, nodsgently, laterhelookstoBeirrogo, the muddyvisionbecomeslimpid, „thatyoufeel......”
玛莫听后轻轻地点头,随后他看向伯洛戈,浑浊的目光变得清澈起来,“那你觉得……”„Un.”
“嗯。”Beirrogofirstshouldreply, „we can definitely regard as a biggerdevil the dayforeign visitor, butMagate, Beelzebub, Leviathan, theirall, areDebtor of day of foreign visitor, buttheirallefforts, seeminglysatisfy themselves, butin fact, Iguess that toresurrecthe, capturesthatdayforeign visitor, fromcriminal of differentexile.”伯洛戈抢先应答道,“我们完全可以把天外来客视作一头更大的魔鬼,而玛门、别西卜、利维坦,他们所有,都是天外来客的债务人,而他们的所有努力,看似满足自己,但实际上,我猜是为了复活他,俘获那位天外来客,自异界放逐的罪人。”Maheartbeatfiercelyflickered.
玛莫的心剧烈跳动了一瞬。„Everythingcancollectenoughsoul, makesdevil who a day of foreign visitorregains consciousnessagain, will obtain the most perfectdesire.”
“凡是能够收集足够灵魂,令天外来客再次苏醒的魔鬼,将会获得最为完美的愿望。”
The Beirrogosoundis low and deep, thencontinues saying that „, butthismustinvolve, Iregarding the guess of soul.”伯洛戈的声音低沉,转而继续说道,“而这就要涉及,我对于灵魂的猜测了。”„Humandid not havesoul, is the involvement of ether, makingusbe born the soul, in other words, after the soulwas the ether and intelligentlifeformmixedonespecialproduct. The dayforeign visitorbrought the ether, hehas certainly the resources that the methodcanusethisto treasure, thisalsoexplainedamongthem the relation.”
“人类原本都是无魂者,是以太的介入,令我们诞生了灵魂,也就是说,灵魂是以太与智慧生物混合后的一种特殊产物。天外来客带来了以太,他一定有手段能利用起这珍惜的资源,这也就解释了他们之间的联系。”ThistimeMasilentlong time, hepieces together the storydiligently the vein.
这一次玛莫沉默了很长时间,他努力地拼凑起故事的脉络。
„ Insomeunknownworld, was sent into exileas the dayforeign visitor of criminal, heinjuresheavyandcannotlive, preciouscannotdie, hewas sent into exile the desolatedworld that thiscompletely prohibitedunusually, when diesfrequentlyfound the means of living on dishonorably.
“在某个未知的世界里,作为罪人的天外来客被放逐,他伤重而不能活,珍贵又不能死,他被放逐到了这个超凡禁绝的荒芜世界,频死之际找到了苟活的办法。
The dayforeign visitorcoursesthisdesolatedworldether, the strength of alsoonlysavingapportionsthateightpeople. Dayforeign visitorpossibly, butpossiblyis at a life and death the critical state.
天外来客把以太界引向这个荒芜的世界,又把仅存的力量分给那八人。天外来客可能死了,但更可能处于一种生死的临界状态。Heuses the finalstrength, is guidingetherattractionmaterial, spendsa lot ofyears of transformationmaterial, is also transforming the life in material, the devilsrunforhim, are harvestingsufficientlyhim the soul that awakenedfrom the deathcondition...... ”
他用最后的力气,引导着以太界吸引物质界,花千百年的时间改造物质界,同时也改造着物质界内的生命,魔鬼们则替他奔走,收割着足以把他从死亡状态里唤醒的灵魂……”Mawordssoundwas gradually slurred, probably a dimsleep talking.
玛莫的话语声逐渐模糊不清了起来,像是一段朦胧的梦呓。„Thiswas not the crisis that Bureau of Ordercansolveindependently,”Beirrogosaidownworry, „ thisis the resistance of the world andworld, wemustuniteeveryone.
“这可不是秩序局能独立解决的危机了,”伯洛戈说出自己的担忧,“这将是世界与世界的对抗,我们必须团结起所有人。
The devilscannotwin, the dayforeign visitorcannotawake. ”
魔鬼不能赢,天外来客也不能醒。”Thisno longeris the war of someinfluenceleadershipworld, butisoneconcernseveryone'sdispute, Bureau of Ordercannot, not have the abilityto solvealone.
这不再是某个势力主导世界的战争,而是一场关乎所有人的纷争,秩序局不能、也没有能力独自解决。Mustunite the strength that mayunite, cannotuniteas forthese, thenneedsbefore the situationdeteriorates, rejectscompletelycleanly.
必须团结可团结的力量,至于那些不可团结的,则需要在事态恶化前,全部剔除干净。„Ourtimeare not much,”Beirrogosaid,„before then, secretYuanissued the warningtoKing Solomonearly.”
“我们的时间不多了,”伯洛戈说,“早在这之前,秘源就对所罗门王发出了警告。”
The shatterstoryconnectedcompletely , to continue a lot ofyears of struggleinMaat presentunfoldsslowly.
破碎的故事全部串联了起来,一个延续千百年的斗争在玛莫的眼前缓缓铺开。„ButKing Solomonchoseanotherroute...... to seem like the somewhatwrongroute,”Beirrogosaidcalmly, „ hebuiltRaymondGuyton, was almost impossible the broken throughfortress, oneselfhid, leading the innumerablescholarsto seek the means of beating the devil.
“但所罗门王选择了另一个路线……一个看起来有些错误的路线,”伯洛戈平静地说道,“他打造了雷蒙盖顿,一座几乎无法被攻破的堡垒,自己藏身于其中,带领着无数学者寻找着击败魔鬼的办法。Buthediedinthisindestructiblefortressfinally, was encircled and huntedby the groupdemon. ”
但他最后死在了这座坚不可摧的堡垒里,被群魔围猎。”Beirrogogaveownidea, „Bureau of Order, ifplannedto solvethiscrisisalone, likely moved toward the King Solomonoldroad, thereforeweneeded the ally, so long ascanwithusstand, mustunite, Order of the Secrets and people and Order of Truthnighttidebig wave...... evensaid that overlordwaiting onkingDunwei who cylinderled.”伯洛戈提出自己的想法,“秩序局如果打算单独解决这个危机,很可能走向所罗门王的旧路,所以我们需要盟友,只要能跟我们站在一起的,都必须团结起来,诸秘之团、汐涛之民、真理修士会……甚至说霸主・锡林所带领的侍王盾卫。”Mahad not changed countenancebyBeirrogothatcrazytentative plan, helooks uptoout of the window, saidcalmly.
玛莫没有被伯洛戈那疯狂的设想所动容,他只是抬头看向窗外,平静地说道。
„ Beirrogo, Isaw a world war.
“伯洛戈,我看到了一场世界大战。ConcernsRhine AllianceandKoergadell Empire, sublimation and mortal, etherandmaterial, superwar that no onecanstay out. ”
关乎莱茵同盟、科加德尔帝国,凝华者与凡人,以太界与物质界,无人可以置身事外的超级战争。”Indooratmospherebecameespeciallyheavy, the pressedeachpeoplecould not breathe heavily the air/Qi, obviously the successpromotionwas a matter that was worthcelebrating, butBeirrogofeltoneselflooked likeonly the deadbird, brought the news of disasterhardship.
室内的氛围变得格外沉重了起来,压的每个人都喘不上来气,明明成功晋升是一件值得庆祝的事,可伯洛戈却觉得自己像只告死鸟,带来了灾厄的讯息。„Youthought how shouldend the war?”Maalsoasked.
“你觉得该如何终结战争?”玛莫又问道。„Firsteradicates the devils the influenceinmaterial,...... killscleanlythesebastardsCult of Scarlet Rot, the greytradechamber of commerce and disobedientroyal court, after this, wecanconsiderto marchether the matter,”Beirrogosized upMaoneeyes, „in this regard, wehave succeeded, not? Ihave battledinether, the etherenvironment of extremelyhigh potency, has very fearfulgaintous.”
“先根除魔鬼们在物质界内的势力,把猩腐教派、灰贸商会、忤逆王庭……把这些混蛋都杀干净,在这之后,我们就可以考虑进军以太界的事了,”伯洛戈打量了玛莫一眼,“关于这一点,我们已经成功了,不是吗?我在以太界内作战过了,极高浓度的以太环境,对我们有着很可怕的增益。”„Thisgainis equally effectivetoourenemies.”
“这种增益同样对我们的敌人有效。”Mamade an effortto rub the forehead, „Iwas not questioning that yourdetermination, Beirrogo, Iworriedvery much, we and devilbattlesseveralcenturies, Icoulddefeatthem, is actually not ableto killthem......”
玛莫用力地揉了揉额头,“我不是在质疑你的决心,伯洛戈,我只是很担忧,我们与魔鬼争斗了数个世纪,我或许能战胜他们,却无法杀死他们……”„No, Ithought that Ihave the meansto killthem.”
“不,我觉得我有办法杀死他们。”Mawas shocked, hehas doubtslookstoBeirrogo, suspectedoneselfmisunderstood, sees onlyBeirrogoto sayveryearnestly.
玛莫愣住了,他疑惑地看向伯洛戈,怀疑自己听错了,只见伯洛戈十分认真地说道。„Gamblingmakes, makeswith the gambling of devil, so long ascaninbettingon has about won the devil, theybyownstrengthrestraint.”
“赌约,和魔鬼的赌约,只要能在赌约上赢过魔鬼,他们自身就会被自己的力量约束。”„Oneto the duel that the devildoes initiate? Do youdetermine?”Maasked.
“一场对魔鬼发起的决斗?你确定吗?”玛莫问。„Idetermined,Ideterminedthisis the method that canwin,”Beirrogowordssuddenlylow, „, butIam indefinite, Iwhetherinbettingduelapproximately, defeatsthem.”
“我确定,我确定这是一个可以胜利的手段,”伯洛戈的话语忽然低落了下来,“但我也不确定,我能否在赌约的决斗中,战胜他们。”„King Solomonhad once had a plan of namednewworld.”Beirrogoalsosaidsuddenly.
“所罗门王曾有过一个名为新世界的计划。”伯洛戈突然又说道。„Hetoendlessvoidinvested the countlesssoul, the soulrecycling of theseblanks, from such a soul, hefound another coordinates of the world again.”
“他向无尽虚空中投入了无以计数的灵魂,再将这些空白的灵魂回收,从那么一个灵魂里,他找到了另一个世界的坐标。”By the present, the Beirrogonopsychological burden, confessedthisimportant informationeasily.
到了如今,伯洛戈毫无心理负担,轻而易举地将这一重要信息坦白了出来。„Continue.”
“继续。”Maexpressionchanges, maystillmaintaincalm.
玛莫的表情微变,可仍保持着镇定。„According tomyinference, he may want to use the coordinates of newworld, people who leadmaterialmigrate, toavoid the hunting of devils, butconsiderscarefully, thisis obviously impossible, wehave the soul, itselfhad the directrelationwithether, whenwearrive in the newworld, the devilswill also findit.”
“按照我的推断,他可能想利用新世界的坐标,带领物质界的人们迁移过去,以躲避魔鬼们的狩猎,但仔细考虑一下,这显然不可能,我们具备着灵魂,本身就与以太界产生了直接的联系,当我们抵达新世界时,魔鬼们也会找到它。”Beirrogothensaid,„Iguess, the King Solomonplantakes the newworldto give the devilas a huntingfield, makingthemharvestanotherworld, made the center of gravityshift of ether, topreserve the survival of material.”伯洛戈接着说道,“我猜,所罗门王打算把新世界作为一个狩猎场交给魔鬼,让他们去收割另一个世界,令以太界的重心转移,以保存物质界的存活。”„ButKing Solomonobviouslyis not that narrowandspiritlessperson.”Mahas never seenKing Solomon, butfrom the King Solomondeeds, hethought that oneselfhasenough understanding of King Solomon.
“但所罗门王显然不是那么狭隘且懦弱的人。”玛莫从未见过所罗门王,但从所罗门王的事迹里,他觉得自己对所罗门王已经具备了足够的了解。„King Solomonis very clear, even ifgives the devil the coordinates of newworld, is still only the delaying tactics, after theyeatthatworld, mayreturn tomaterialgreatly, and evensaid,treats as an explorationbasematerial, making the scholarssearch the newworldunceasingly, quitemadethemeat to the heart's content.”
“所罗门王很清楚,即便把新世界的坐标交给魔鬼,也只是缓兵之计,他们吃掉那个世界后,大可回到物质界,乃至说,把物质界当做一个探索基地,令学者们不断搜索着新世界,好让他们大快朵颐。”„Yes,”Beirrogonods, „for this reasonmy not clearnewworldplanturned intowhatappearancefinally, after all all thesefinishedwithfalling of holy city.”
“是的,”伯洛戈点点头,“为此我也不清楚新世界计划最后变成了什么样子,毕竟这一切都随着圣城之陨结束了。”Beirrogosaidslightlylay, all thesehad not finished, hedid not have the soul of bodyandnewworld of soul, Beirrogofeltoneselfhave certainlysomeimportantuse, buthehas not masteredtemporarily.伯洛戈说了个小谎,这一切并没有结束,他是无魂者的躯体、新世界的灵魂,伯洛戈觉得自己一定有着某种至关重要的用处,只是他暂时没搞懂。Maalso asked that „, ifwewonall these, after this?”
玛莫又问道,“如果我们赢下了这一切,在这之后呢?”After this, after this...... two peoplehave saidtodaytoomanyafter this, as ifmust the deductionworldto a perfectfuture, be willingto give up.
在这之后,在这之后……今天两人已经说了太多的在这之后,仿佛要将世界的推演至一个完美的未来,才肯罢休。„Ido not know,does not knowcompletely,” the Beirrogosmileis bitter and astringent, „evenwereallysolved the devil, strangled a day of foreign visitor, prevented the invasion of ethertomaterial, butstill the potentialissuesexist.”
“我不知道,完全不知道,”伯洛戈的笑容苦涩,“就算我们真的解决了魔鬼,扼杀了天外来客,阻止了以太界对物质界的侵入,可还有一个潜在的问题存在。”„Dayforeign visitor came from where,”Ma said that „, sincehecanbe sent into exilethis, thenpeople in dayforeign visitorthatworld, will also discoverussooner or later, andat that time, wepossiblysimplydid not have the abilityto resist.”
“天外来客从何而来,”玛莫说,“既然他能被放逐到这,那么天外来客那个世界的人们,迟早也会发现我们,并且那时,我们可能根本没有能力抵抗。”
The world of dayforeign visitor, theirutilizationto the etherfarexceedsinmaterialsublimation, from the dayforeign visitorafter the criminalwas sent into exile, cancausethesea lot ofyears of disputes, cansee the great strength of opposite party.
天外来客的世界,他们对以太的运用远超于物质界的凝华者们,从天外来客作为罪人被放逐后,都能引起这千百年的纷争,就可以看出对方的强大。Great strength that suffocatesdesperate.
令人绝望窒息的强大。Masaidin a soft voice,„etherestimatescompared withusis larger, right? Beirrogo.”
玛莫轻声道,“以太界比我们预想的要大的多,对吗?伯洛戈。”Beirrogomoved a body, hefelt the muscle and skeleton of whole bodymustdeathly stiffinone.伯洛戈活动了一下身子,他觉得全身的肌肉和骨骼都要僵死在一块了。„When yes, sneaksethereach time, Ialwaysthinkether, only thenmyvisualinstituteandis so big, butnowlooks like, Isneak a peek, is only the minimumpart.”
“是的,每次潜入以太界时,我总以为以太界只有我目视所及的那么大,可现在看来,我所窥见的,只是极小的一部分。”Beirrogowas sayingaroused the ether, nearlysubstantiveetherlightgroupraisesslowly, itsends out the azureglow that Beirrogois in sole possession.伯洛戈说着唤起了以太,近乎实质的以太光团缓缓升起,它散发着伯洛戈独有的青色辉光。„Likesuch that weunderstand, etherlike the shadow, overlapswithmaterialin the dimension.”
“就像我们理解的那样,以太界就像影子一样,在维度上与物质界重迭。”Under the giantgrouplight/only, Beirrogocreated a smallluminous spot, hepointed atthisluminous spot saying that „thiswasourmaterial, butthisgiantlightgroup, was the world of day of foreign visitor,”Beirrogoconsidered, thensaid,„calledhisworldfor the end pointworldtemporarily‚’.”
巨大的光团下,伯洛戈又创造出了一个微小的光点,他指着这枚光点说道,“这就是我们所处的物质界,而这颗巨大的光团,则是天外来客的世界,”伯洛戈思量了一下,接着说道,“把他的世界暂时称呼为‘终点世界’。”On the lightgroup of end pointworldextendstogetherYaoguang'spath, itextendedinluminous spot that representedmaterial, each otherconnectioninone.
终点世界的光团上延伸出一道耀光的轨迹,它延伸到了代表物质界的光点上,将彼此连接在了一起。„The end pointworldandmaterialdo not existto border on, does not have the relation, ether that butwitharrival of dayforeign visitor, overlapswithtwoworld, throughindirectway, the end pointworldandmaterialconnectioninone.”
“终点世界与物质界不存在接壤,也毫无联系,但随着天外来客的降临,与两个世界重迭的以太界,通过间接的方式,将终点世界与物质界连接在了一起。”Beirrogodraws the conclusion, „dayforeign visitorcanbe sent into exiletoourworld, wecansimilarlyalonghissent into exilepath, found the end pointworld.”伯洛戈作出结论,“天外来客可以被放逐到我们的世界里,我们同样可以沿着他被放逐的轨迹,找到终点世界。”„After this......”
“在这之后……”
The Beirrogospookysay/way, „after this, Idid not determine that waits forouris the newroundwar, is a leap of human civilization.”伯洛戈幽幽道,“在这之后,我不确定等待我们的是新一轮的战争,还是一次人类文明的飞跃。”„Ok, firstwent through the presentdifficultyto sayagain.”
“算了,先度过眼前的难关再说吧。”Beirrogowas sayingstood, hewas seemingly more exhausted, but the lookis still bright.伯洛戈说着站了起来,他看起来疲惫了许多,可眼神依旧明亮。„Do youwantto leave?”Maasked.
“你要离开了?”玛莫问。„Un, Idecidefirstto return toBureau of Order.”
“嗯,我决定先回秩序局一趟。”„Whaturgent matterhas?”
“有什么急事吗?”„Iheard that the Order of the Secretsenvoycame,”Beirrogosaid,„Ithoughtthisonetimeis the opportunity of unitingOrder of the Secrets.”
“我听说诸秘之团的使者来了,”伯洛戈说,“我觉得这是一次团结起诸秘之团的机会。”„Real situationpossibleandwas inferior that youhope,”Masaid, „ humanis a verycomplexlifeform, sometimesclear(ly)knows that the shipmustsink, buteveryonechoosesbadly beaten of firsthitting, Ithink why this is also the King Solomonchoiceactsalone.
“实事可能并不如你所愿,”玛莫说,“人类是一种很复杂的生物,有时候明知道船要沉了,可大家还是选择先打的头破血流,我想,这也是为什么所罗门王选择独自行动。Hehas no wayto guarantee that everyonewill offer himself, butKing Solomonis certain, he himselfwill not flinchabsolutely. ”
他没法确保所有人会奉献自己,但所罗门王可以肯定,他自己绝对不会退缩。”„Iknow,Iknow, but should not be worried,Iam notKing Solomon, is not the laughableidealist.”
“我知道,我知道,不过别担心,我不是所罗门王,也不是什么可笑的理想主义者。”Beirrogomade an effortto comb a hair, drooping after the sendingsilkgot so far as the brain, completely.伯洛戈用力地梳了一下头发,把耷拉下来的发丝全部弄到脑后。„Iam the non-dead, mysometries the wrongopportunity, as for the remainingmatters......”
“我是不死者,我有的是试错的机会,至于剩下的事……”BeirrogosmilestoMa.伯洛戈向玛莫微笑。„Iwill convinceeveryonewith the sword.”
“我会用剑说服所有人。”
To display comments and comment, click at the button