The gate of closureorigin, pushestoether, expels the devilbythisthoroughly, butall thesepricesare...... exterminateunusually.
关闭起源之门、推离以太界,以此彻底驱逐魔鬼,而这一切的代价则是……超凡灭绝。Beirrogositson the chair, is lowering the headlowly, the hugestaggeredtrain of thoughtfilled uphismind, hetries hardto strip itself the hatredto the devil, judges the advantagesin the most rationalway.伯洛戈坐在椅子上,低垂着头,庞大交错的思绪填满了他的心神,他努力剥离自己对魔鬼的憎恨,以最为理性的方式去判断利弊。
The ether, the foundations of allsublimation, maintainexistence of unusualworldessence.
以太,所有凝华者的根基,维持超凡世界本质的存在。In the longyears, thisfrom the mysteriousstrength that aboveskycomes, had soakedmaterialcompletely, was connectedwithall of humancloselyinone.
在漫长的岁月中,这股自高天之上而来的神秘之力,已经完全浸透了物质界,与人类的一切紧密相连在了一起。Once the etherabates, will causewhat kind ofgreat changein the world?
一旦以太消退,会在世界上引起何等的巨变呢?Thiswill truly force the etherdensityto drop, theneliminatesthesefataletherturbulent flowpoints, butfollowingis the avalanche of Alchemy Matrixtechnology, sublimationwill becomeeven morefrail, untilbelonging tomortal.
这确实会迫使以太浓度下降,进而消灭那些致命的以太涡流点,但随之而来的就是炼金矩阵技术的崩塌,凝华者们会变得越发脆弱,直到归于凡人。Noteveryoneis willingto belong to the mortal......
并不是所有人都愿意归于凡人……Bureau of Order, King's Secret Swordandto subdue|gramscome toKaesshome, the volumes of thesedevilsare, everyoneisthose with vested interests of unusualstrength, no onewill discardthispowerfulstrength, likehumannottoavoidarrival of disaster, thusgives up the electric power, returning toGenshijidai is the same.
无论是秩序局、国王秘剑、克来克斯家,还是那些魔鬼的卷属们,所有人都是超凡之力的既得利益者,没有人会舍弃这股强大的力量,就像人类不会为了避免灾难的降临,从而放弃电力,重归原始时代一样。Regarding thisBeirrogois also hardto give up.
对此伯洛戈也难以割舍。„Howshoulddo?”Beirrogois racking brains, „whether, found a balancedpoint?”
“该怎么做呢?”伯洛戈苦思冥想着,“能否在彼此之间,找到一个均衡的点呢?”„Howcanfind the balancedpointeven? Etheraffectedmaterialthroughout, the devilwill still be enliveninginthis mortal world, evensaid,because oftwoworldsituated in the point of equilibriumon, the devilsobtained nearly eternalstablepotential stateon the contrary, no onecanbreakthistheirshacklesto the world.”
“可就算找到了均衡的点又如何呢?以太界始终影响着物质界,魔鬼仍会活跃在尘世里,甚至说,因两个世界处于均衡点上,魔鬼们反倒获得了近乎永恒的稳定势态,再也没有人能打破这他们对世界的桎梏。”
The fingerfellin the hair, Beirrogofirst timefeltoneselfwere so weak, feels the pressureregarding the presentdifficult position.
手指陷进了头发里,伯洛戈头一次感到自己如此无力,对于眼下的困境倍感压力。Beirrogois truly longing fordestroys the devil, buthealsounderstands,oneselfcannotenter into the extreme, destroys the devil, to close the door of originextremely, the humanorder also will be only stave.伯洛戈确实渴望着摧毁魔鬼,但他也明白,自己不能迈入极端,极端地摧毁魔鬼、关上起源之门,只会连带人类秩序也随之破碎。No oneknows,by doing so, reallycanisolate the devil? All these were still the speculations of Beirrogo, but alsosomewere, supposed that the devilreallycanbe driven away, person who thenthesehadbecause of the devil?
况且,谁也不知道,这样做,真的能隔绝魔鬼吗?这一切仍是伯洛戈的推测,还有的就是,假设魔鬼真的可以被驱离,那么那些因魔鬼而存在的人呢?Oneself? Beirrogohas completed the consciousness, heis willing to destroy the devilfrequentlydevotes, but others?
自己?伯洛戈早就做好了觉悟,他时刻愿意为摧毁魔鬼而献身,但其他人呢?Everyone in non-deadclub? Theyoncewere the guilty of the most heinous crimegenerations, butthey are really Beirrogoonlyhave not manyfriendsnow,...... alsohad......
不死者俱乐部的各位?他们曾经都是罪大恶极之辈,但如今他们确实是伯洛戈仅有不多的朋友,还有……还有……„? Beirrogo, youhowinthis?”
“哦?伯洛戈,你怎么在这?”
The familiarsoundresounds, raises the toolbox, in the lookis filling the accident/surprise.
熟悉的声音响起,艾缪提着工具箱,眼神里充满意外。Hereis the deep place of scholarpalace, the rarefield personnelstaff membermeeting appear here, do not sayBeirrogo.
这里是学者殿堂的深处,少有外勤职员会出现在这,更不要说伯洛戈了。Beirrogolooks atintently, the visionmovesfromherface, latercondensesinherchest, as ifmustpenetrate the limit of metal, spies onthatfinepermanenceto move the core.伯洛戈直愣愣地看着艾缪,目光从她的脸庞上移动,随后凝聚在她的胸口,仿佛要穿透金属的限制,窥探到那颗精致的恒动核心。Is, everyone in non-deadclubdepends upon the strength of devilto live on dishonorablyincessantly, shecanturn into the livingperson, depends upon the fantasy of strength of devilis coming true.
不止是自己、不死者俱乐部的各位依靠着魔鬼的力量苟活,还有艾缪,她之所以能变成活生生的人,正是依靠着魔鬼之力的幻想成真。Exterminatesunusually, fantasized that is also disillusioned.
超凡灭绝,幻想也随之破灭。Beirrogogrippedtightens the fist, the whole bodymusclewas tying tight, was somewhat scared, the doubts that Beirrogotook a lookapproachedseveralsteps, the light halorotationandcontraction in eye, easilycleaned a groups of dangerousdataon the body of Beirrogo.伯洛戈不由地攥紧了拳头,浑身的肌肉紧绷着,艾缪被伯洛戈瞅的有些发毛了,疑惑地靠近了几步,眼中的光圈转动、紧缩,轻易地在伯洛戈的身上扫除了一组组危险数据。„You...... are yougood?”Cautioussay/way.
“你……你还好吗?”艾缪小心翼翼道。Beirrogostruggledfor a long time, exhaledfoul airreluctantly, the bodywas slowly lax.伯洛戈挣扎了许久,才勉强地呼出一口浊气,身体慢慢地松懈下来。„Un, fortunately.”
“嗯,还好。”
The Beirrogostand, showed the skilledsmile, as ifthatwas nothewas just ordinaryby the person of dark cloudswinding.伯洛戈站了起来,露出熟练的微笑,仿佛刚刚那个被阴云缠绕的人不是他一般。„Did youdetermine?”
“你确定?”Frowns, shealwaysthought that Beirrogosomeare not right, butwantsherto question that Beirrogowords, shecannot achieve, after allBeirrogobysteadyis always well-knownreliably, gradually , he even iflies, othersstillbelieve that does not doubt.
艾缪皱起眉头,她总觉得伯洛戈有些不对劲,但要她质疑伯洛戈的话,她也做不到,毕竟伯洛戈一向以稳重可靠闻名,久而久之,他就算说谎,别人也会坚信不疑。„Is onlysomeheadaches,”Beirrogosaidseriously,„youdo know? Worthycame, walked, Icomes outbefore the family/home, sheis torturingPalmer.”
“只是有些头疼,”伯洛戈一本正经地说道,“你知道吗?沃西琳来了,都找上门了,我从家里出来前,她正拷打帕尔默呢。”Told that the realstory, shifts the topicbythisagain.
讲述真实的故事,再以此转移话题。„Worthy?”Looksparklesto shine, herfriendare not many, Worthyisone.
“沃西琳?”艾缪的眼神闪闪发亮,她的朋友也不多,沃西琳算是一个。„Did shecome? Whatmakes?”
“她来了?来做什么?”„Work,”Beirrogosaid,„sheentereddutyBureau of Order, in the near futurewill still be going through the formalities, immediatelyyoucanseedaily.”
“工作,”伯洛戈说,“她入职秩序局了,近期还在办手续,马上你们就能天天见了。”„Good!”
“好耶!”Enoughwas somewhat done obeisanceLi, canhave a newfriend, thisfeeling is really good.
艾缪有些受够拜莉了,能有一个新朋友,这感觉还真不错。During the daytimemustworktoownSenior Sister, in the eveningshealsoalwaysharasses herself, mediated itselfto pull closersentimentalanything, at firstfeltfortunately, toherthoughtafterwardoneselfseemed like working overtime.
白天要给自己的师姐打工,晚上她还老骚扰自己,说和自己拉近感情什么的,起初艾缪觉得还好,到后来她觉得自己像是在加班。WhileBeirrogothinks when the ownveryeasylaketo have made , asked that „Worthycame, whatshouldhave a headachewasPalmerwas right, what are youtired of?”
正当伯洛戈以为自己很容易湖弄过艾缪时,艾缪又反问道,“沃西琳来了,该头疼的是帕尔默才对啊,你在烦些什么?”
It is not initiallythatgirl who is easily swindled, at least, Beirrogomustdeceivehernow, mustlyingis more complete.
艾缪已经不是当初那个好骗的女孩了,至少,现在伯洛戈要骗她,得把谎说的圆满些。Lietype of thing, Beirrogois handy, „Palmer'sresistanceis somewhat intense, Worthyhasto fallto his back, while convenientonegroup of the roommakingin confusion.”
谎话这种东西,伯洛戈得心应手,“帕尔默的反抗有些激烈,沃西琳只好给了他一记背摔,顺带把屋子弄的一团狼藉。”Thistimereallyletter/believedprobably, has not closely examinedanythingagain, carried the toolboxwith effort, swayingly, likeonlyclumsypenguin.
这次艾缪大概是真信了,没有再追问什么,费力地拎起工具箱,晃晃悠悠的,像只笨拙的企鹅。„Justyoualso, help.”
“刚好你也在,过来帮帮忙。”Is greetingBeirrogo, Beirrogo the strength of controllingis suitablethisto work, hecaneasilymove the heavy item, moreoverbyhisprecisecontrolto the ether, Beirrogolike a cutting machine of human form, not tooimportantspare partcanmakehimrubonetemporarily.
艾缪招呼着伯洛戈,伯洛戈的统驭之力非常适合来这打工,他可以轻易地搬起重物,而且以他对以太的精密操控,伯洛戈就像一个人形的加工机床,不太重要的零部件都可以让他临时搓一个。Beirrogowas used tosuchlocalizationvery muchobviously, with, helpingbuildthisconcealstogetherin the giantinstrument of scholarpalacedeep place.伯洛戈很显然习惯了这样的定位,跟了上去,帮艾缪一起搭建这藏在学者殿堂深处的巨大仪器。
When busy , asked that „did youseeMa?”
忙碌之余,艾缪又问道,“你见到玛莫了吗?”Maisherechief engineer, when comesto be busyeach time, can always seehim, butthisthatobsoleteformdisappeared.
玛莫算是这里的总工程师,每次来忙时,艾缪总能看见他,可这一次那个老朽的身影消失了。Beirrogorepliedsimply, „hisbodywas getting more and more bad, afterIchattedseveral, finds the placeto rest.”伯洛戈简单地回答了一下,“他身体越来越糟了,和我聊了几句之后,就找地方休息去了。”Raised the head, Beirrogois trying the form that searchesMa, actually can only see a hugedarkness, as well asindarknessindistinctluminous spot.
抬起头,伯洛戈试着搜索玛莫的身影,却只能看到一片庞大的漆黑,以及黑暗里隐约的光点。Garden.
花园。Macalledherelike this.
玛莫是这样称呼这里的。All aroundis darkandsilent, the rarelight source came from the red and greenindicating lamp that on the electric cableglitters, in the highvaultis hanging the innumerableelectric cables and mechanism, intriguing, formed a hugeandcomplexsteelnetwork structure.
四周黑暗而寂静,少有的光源来自于电缆上闪烁的红色和绿色的指示灯,高高的穹顶上悬挂着无数的电缆和机械结构,错综复杂,形成了一个巨大而复杂的钢铁网状结构。In the gardeneverywhereis the quietmechanismandlike the pipeline that the vineinterlocksto coil around, big whirlsdo not know that from wherecomes, theyare dragging the electric cable of letting fall, forms the gentleandmysteriouswavein the darkness.
花园之中处处都是静谧的机械结构和如同藤蔓般交错盘绕的管道,一股股强气流不知从何而来,它们摇曳着垂落的电缆,在黑暗中形成柔和而神秘的波浪。Besidespeople'sconversation and breathing, inthissteellair, then was only left over the slightsound of machine, making the spacefill with a mechanizedaura, machinesto be never weary, neverstood still, regardingthem, the time seemed to be not meaningful.
除了人们的交谈与呼吸声外,在这个钢铁巢穴中,便只剩下了机器的轻微声音,让空间充满了一种机械化的气息、机器们从不疲倦,从不停歇,对于它们而言,时间似乎没有任何意义。Beirrogolooks at the busyback, harasses the train of thought of personto well upagain.伯洛戈看着艾缪忙碌的背影,扰人的思绪再度涌上心头。
After exterminatingunusually, Beirrogodid not mindoneselfturn into a corpse...... manyyears ago hedamn, maysee, all sorts ofillusionsthencome in waves.
超凡灭绝之后,伯洛戈并不介意自己变成一具死尸……早在许多年前他就该死了,可一看到艾缪,种种幻象便纷沓而至。Beirrogosaw that nimble and resourcefullooklost the gloss, the fleshno longer, onlyhad the ice-coldmetal, butthistime, thisice-coldbodyalsofell into the deathly stillness, could not move.伯洛戈看到艾缪那灵动的眼神失去了光泽,血肉不再,只剩下冰冷的金属,可这一次,就连这具冰冷的躯体也陷入了死寂,动弹不得。Shewill get olderandis corrodedurged bytime, slowlyturns into the decency the waste materialwreckage, turns into the shattermetalfragment......
她会在时间的催促下老化、被腐蚀,慢慢地变成风化的废料残骸,变成破碎的金属碎片……Beirrogofeelsverysadsuddenly, hetrulydoes not care about himself, buthecares aboutoneselfperson, cares about, suchpossiblymadeBeirrogofeelhas never haddespair, following was the direct impactmindanger.伯洛戈忽然觉得很难过,他确实不怎么在乎自己,但他在乎自己身边的人,在乎艾缪,那样的可能令伯洛戈感到从未有过的绝望,随之而来的便是直冲脑海的愤怒。„, Ifirstwalked.”
“艾缪,我先走了。”Beirrogocontrolsownmooddiligently, soundnotslightfluctuating.伯洛戈努力控制自己的情绪,声音没有丝毫的起伏。„? Suchbusy?”Has turned the headto ask.
“哦?这么忙吗?”艾缪转过头问道。„Ilook forMa, betweenIandhim have the matternot to process.”
“我去找一下玛莫,我和他之间还有事情没有处理完。”Beirrogois explainingsimply, laterfleesthisplacequickly, heis afraidto continueto treat, the fearcontinuesto see, thesetreacherousillusionsare washing out the Beirrogomindrepeatedly, makinghimflee to the wilderness.伯洛戈简单地解释着,随后快步逃离此地,他害怕继续待下去,害怕继续看到艾缪,那些诡谲的幻觉反复冲刷着伯洛戈的心神,令他落荒而逃。„Do not think that againthesematters, do not thinkagain......”
“别再想这些事了,别再想了……”Beirrogois warning itselfrepeatedly, triesto drive awaytheseideas, butheis a person who likespondering, andhefalls into the excessiveponderfrequently, tofinally, Beirrogois going forwardindimquickly, heneeds other mattersto covertheseworries.伯洛戈反复告戒着自己,试图驱离这些想法,可他是个喜欢思考的人,并且他常常陷入过度的思考中,到最后,伯洛戈在昏暗中快步前进着,他需要一些别的事来掩盖过这些烦恼。For examplework.
比如工作。Maset level the chair, slightlypouredindifficultlyabove, after relaxingone, hepressedsomeswitch under front piece, placedstartsto revolvein the machinery in within the body, poured into the medicamenthisbloodautomatically.
玛莫放平了椅子,略显艰难地倒在了其上,舒缓了一阵后,他按动了衣襟下的某个开关,安置在体内的机械开始运转,自动将药剂注入他的血液之中。
The pain in the bodytransmittinggraduallysubsided, Malongshouted the one breath, the field of visionbecomesabsent-minded.
身体里传来的痛苦逐渐平息了下去,玛莫长呼了一口气,紧接着视野变得恍忽起来。„Reallylong......”
“真漫长啊……”Mais muttering, hecan the sensation, oneselfbodygraduallymove toward the deteriorationclearly, butdoes not have the means that althoughheispowerfulhonor, bodyhighlyether, buthedoes not haveto promotefornoblerexistenceeventuallycompletely, is retainingsomeeverynatureas before.
玛莫喃喃自语着,他能清楚地感知到,自己的身体正一步步地走向衰败,但也没办法,虽然他是强大的荣光者,身体高度以太化,可他终究没有完全地升格为更高贵的存在,依旧保留着些许凡性。Is still powerfulasMa of honor, buthaseveryMa of nature, under the corrosion of years, has been scarred.
作为荣光者的玛莫依旧强大,但具备凡性的玛莫,早已在岁月的侵蚀下,伤痕累累。
The intermittentknockresounds, Mafrowns, has the rest of momentwith great difficulty, unexpectedlywas also disturbed.
阵阵敲门声响起,玛莫皱起了眉头,好不容易有片刻的休息,居然还被人打扰了。
The opposite partyopened the door, Beirrogowalkeddirectly.
对方推开门,伯洛戈直接走了进来。„Whatmatterhas?”Maasked,two peoplehad metbefore the dozen minutes, does not know that Beirrogois so quick, mustmakeanything.
“有什么事吗?”玛莫问,两人在十几分钟前就见过面了,不知道伯洛戈这么快回来,要做什么。„I......”
“我……”
The Beirrogovoicestagnates, sigheddifficultly, „Iwantto ask,aboutexploring the Sacred Citymatter, yousaid that Icannotdirectlyenterfrom the place of abandonment, because ofthatmonster?”伯洛戈话音一滞,艰难地叹口气,“我想问一问,关于探索神圣之城的事,你说我不能直接从遗弃之地内进入,是因为那头怪物吗?”
The atmosphereis somewhat awkward, Beirrogolike without wordslooks for the words.
气氛有些尴尬,伯洛戈就像没话找话一样。„Thatmonsteris onlypart of interference factor, the mainissueis, afterfalling of holy city, the Sacred Cityresidualemptyterritoryentered the absolutedefensestance, thatis the King Solomondivine creative force, evennowstillfewpersoncanjump overthattall wall.”
“那头怪物只是干扰因素的一部分,主要的问题是,在圣城之陨后,神圣之城残留的虚域进入了绝对的防御姿态,那可是所罗门王的造物,即便现在也少有人能越过那道高墙。”Macontinues saying that „to us, the warhad ended, but the Sacred Cityemptyterritorydoes not believelike this,itswarwas still continuing, itsmasterhad died, itdid not have the ample forceto counter-attack, can only mobilizeallstrengths, defendsoutcomer.”
玛莫继续说道,“对于我们而言,战争早就结束了,可神圣之城的虚域不是这样认为,它的战争仍在继续,它的主人已经死了,它也没有余力反击了,只能调动所有的力量,去防御外来者。”AlthoughSacred Cityturned into the ruins, mayexplorethisruinsto be beset with difficultiesas before, evenBureau of Order, over a long period, has not mademanyprogress.神圣之城虽然变成了废墟,可探索这座废墟依旧困难重重,即便是秩序局,在这么长的时间里,也没有取得多少进展。„Howthenweshoulddo?”Beirrogoaskedagain.
“那么我们该怎么做?”伯洛戈再次问道。Long ago, hewas informedaction that exploredSacred City, butwithexpansion of plan, everyone has prepared, only thenoneselfknew nothing.
很久之前,他就被告知了探索神圣之城的行动,但随着计划的展开,每个人都有所准备,只有自己一无所知。„Worries?”MasweptBeirrogoone, everyonesaid that Beirrogois a workaholic, nowhealsoexperiences.
“这么着急吗?”玛莫扫了伯洛戈一眼,大家都说伯洛戈是工作狂,现在他也见识到了。„It is not abledirectlyto enterfrom the outside world, thenappearedinSacred Citydirectlyis good.”Matraceslightlywritespeacefullysaid.
“从外界无法直接进入,那么直接出现在神圣之城内部就好了。”玛莫轻描澹写地说道。„Does winding pathbreak through?”
“曲径突破?”Beirrogorememberedthatto tear the spaceforcefully, arrived in the reality the technology.伯洛戈想起了那强行撕裂空间,抵达现实的技术。„Shouldbe very reluctant, thatafter all is Sacred City, hasKing Solomonto design, even ifturned into the ruins, was not the simplewinding pathbreakthroughcaninvade?”
“应该很勉强吧,那毕竟是神圣之城,有所罗门王设计的,哪怕变成废墟了,也不是简单的曲径突破可以入侵的吧?”„Yes, thatisKing Solomondesigns,” a Mavoicerevolution, „whenIsaid,wemustinvade, walks is not goodnaturally?”
“是啊,那可是所罗门王设计的,”玛莫话音一转,“我什么时候说,我们要入侵了,大大方方地走进去不好吗?”Beirrogogawked, herealized,„youdo havedirectlyarrive in the Sacred Cityinternalmeans?”伯洛戈愣了一下,紧接着他意识到,“你们有直接抵达神圣之城内部的办法?”If the meansare so simple, Bureau of Orderhad evacuatedSacred City, Beirrogorealizesimmediately,thisgoes directly tointernalpath, is the dangernumerous.
如果办法这么简单,秩序局早就把神圣之城搬空了,伯洛戈立刻意识到,这条直达内部的道路,想必是危险重重。„Beirrogo, now the cultivationroom, ispart of Sacred Cityemptyterritory,”Masaidslowly, „both, althoughsplit, butold feelings remain after a severed relationship, in the spatiality, there iscertainoverlapping.”
“伯洛戈,如今我们所处的垦室,原本就是神圣之城虚域的一部分,”玛莫慢悠悠地说道,“两者虽然分裂了,但却藕断丝连,在空间性上,有一定的重叠。”„In other words......”Beirrogo, the visionlookedtoall around, „weare in Sacred City, itsruins -based buildnew town?”
“也就是说……”伯洛戈顿了顿,目光不由地看向四周,“我们就处于神圣之城内,一个基于其废墟而搭建的新城?”„Right,”Maaffirms saying that „as forgoing to the Sacred Cityroad, itbeforeseveral years, because an accident/surprisebroke, althoughpathalso, butwantsto find, andthroughit, becomecompared with the pastmore dangerous, evensaid,is a suicideactscompletely.”
“没错,”玛莫肯定道,“至于前往神圣之城的路,它在数年前因为一场意外断裂了,虽然道路还在,但想找到、并通过它,要比以往变得更加危险了,甚至说,完全就是一场自杀行动。”„Iguess that accident/surpriseis the cylinderinvasion?”
“我猜,那场意外是锡林入侵吗?”Beirrogograduallyunderstoodall these, hefollowingoneselfidea , to continue saying that „, but does thatpathalsounderdestroying of cylinder, hideinthatisolatedruinsarea?”伯洛戈逐渐明白了这一切,他顺着自己的想法,继续说道,“而那条道路也在锡林的摧毁下,隐藏于那被隔绝的废墟区中?”
The cultivationroomcanbe divided intotworegions, oneisby the Bureau of Ordercontrolnormal region, anotherinvadesbecause of the cylinder, causing the emptyterritorydistortionto be confused, as beforeis unable to return to normal, extremelydangerousruinsarea.
垦室可以被大致分为两个区域,一个是由秩序局支配的正常区域,另一个就是因锡林入侵,导致虚域扭曲错乱,至今依旧无法平复的、极为危险的废墟区。„Do not be impatient, Beirrogo, for the stableruinsarea, weon the flower very longtime, had waited foroneagain, whenit becomes stabler, when the time comesis the actionstarts.”Maexhortssaid.
“别心急,伯洛戈,为了稳定废墟区,我们已经花上了很长的时间,再等一阵吧,等到它变得更加稳定些,到时候就是行动开始。”玛莫嘱咐道。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #42: Say/Way way of distortion