ED :: Volume #4

#12: Allies


LNMTL needs user funding to survive Read More

Mentioned, I should realize early.” “说来,我早该意识到的。” Palmer rubbed oneself neck, sees only on the skin damn being correct azure seal. 帕尔默揉了揉自己的脖子,只见皮肤上见鬼地有道青色的印子。 I have no friend, actually Worthy is also, since childhood is our two same places plays, to growing up, has no too big difference.” “我没什么朋友,其实沃西琳也是,从小都是我们两个一起玩,到长大了,也没什么太大的差别。” Therefore?” “所以呢?” Therefore?” A Palmer shocking appearance, emphasized that also therefore? You had not found that the problem is at?” “所以?”帕尔默一副震惊的样子,强调道,“还所以?你没发现问题所在吗?” You know that I always do not excel at this issue, I own issue cannot comprehend.” “你知道我一向不擅长这种问题的,我就连自己的问题也搞不懂。” God, can no one help me?” “天啊,就没人能帮帮我吗?” Palmer was about to collapse, after wailing, he was again calm, said by the extremely sane tone. 帕尔默快崩溃了,哀嚎了一阵后,他再次冷静了下来,以极为理智的口吻说道。 I have my work, has own circle...... I to have the lots, but Worthy is different.” “我有自己的工作,有自己的社交圈……我有很多东西,但沃西琳不一样。” When mentioned this part, Palmer's expression desolate, he felt sad for Worthy, for own noticed these to feel the regret at this time. 提及这部分时,帕尔默的表情落寞了一下,他为沃西琳感到悲伤,也为自己这时才注意到这些感到懊悔。 Worthy lives since childhood in to subdue|grams comes to Kaess home, she does not have the parents, the only friend is also only I, in damned place that strong winds wreak havoc, anything does not have, any liveliness of big city, the video and music shop and movie theater, the damn fast-food restaurant does not have.” “沃西琳从小生活在克来克斯家,她没有父母,唯一的朋友也只是我,在那个狂风肆虐的鬼地方,什么东西都没有,什么大城市的繁华,影音店、电影院,就连该死的快餐店也没有。” Palmer's voice suddenly high, she has not even eaten the delicious fresh shrimp cracknel!” 帕尔默的声音忽然高了起来,“她甚至没吃过美味鲜虾脆饼!” Sounds the inexplicable absurdity, but said from Palmer's mouth, seemed very reasonable. 听起来莫名的荒唐,但从帕尔默的口中讲出来,又显得很合理。 Looking at it like this, a Worthy person is very lonely, in her world , only then I who she has, but I coming out worked.” “这样看来,沃西琳一个人真的很孤单啊,在她的世界里,她拥有的只有我,但我又出来工作了。” How do you want to do?” “那你要怎么做?” She wants to come Bureau of Order to work, this can see me daily.” “她想来秩序局工作,这样就能天天见到我了。” Very classical love story, what then you are worried?” “很经典的爱情故事,那么你在苦恼些什么呢?” Palmer silent, later he feels sighs reluctantly, I know that she loves me, but is very obvious, with the lapse of time with my negligence, her affections becomes...... becomes some......” 帕尔默沉默了下来,随后他倍感无奈地叹了口气,“我知道她爱我,但很显然,随着时间的推移与我的疏忽,她的爱意变得……变得有些……” Some what?” “有些什么?” Some distortions.” “有些扭曲了。” Palmer complexion is somewhat pale, he has turned around courageous, both hands hold the shoulder of Beirrogo, looks nervous, almost must cry. 帕尔默脸色有些惨白,他勐地转过身,双手抓住伯洛戈的肩膀,神情紧张,几乎要哭出来。 You do not know, she was saying was saying starts to speak some cynical remark.” “你不知道,她说着说着就开始讲一些怪话。” Cynical remark? 怪话? Beirrogo recalled Worthy, in the impression, Worthy has one short hair of air/Qi, neutrality of very appearance, like a son of upper-class family, felt the etiquette feeling, compared with Palmer, she is traditional aristocrat in the true sense. 伯洛戈回忆了一下沃西琳,印象里,沃西琳有着一头飒气的短发,打扮的很中性,就像一位贵公子,举手投足间充满了礼仪感,比起帕尔默,她才是真正意义上的传统贵族。 It is difficult to imagine such person, will tell that made Palmer also feel the shocking cynical remark. 很难想象这样的人,会讲述一些令帕尔默也感到震惊的怪话。 Can repeat?” Beirrogo asked. “可以复述一下吗?”伯洛戈问。 She...... she......” Palmer's voice shook, she said that does not want me to leave, she wants to get up my hitch, forever accompanies side her.” “她……她……”帕尔默的声音抖了起来,“她说不希望我离开,她想把我栓起来,永远陪在她身边。” What issue has? Very normal talk between lovers.” Beirrogo analyzes to say seriously. “有什么问题吗?很正常的情话。”伯洛戈一本正经地分析道。 Palmer collapses saying that I also thought at that time is this , when I wake up, I really by the hitch get up!” 帕尔默崩溃道,“我当时也觉得是这样啊,可当我醒来时,我真的被栓起来了啊!” When Palmer sobers from the sleep, he detected that oneself both hands have put on the chains, tied up on the bed, side him, Worthy is sleeping soundly. 当帕尔默从睡梦里清醒过来时,他发觉自己的双手已经套上了锁链,被绑在了床上,在他身旁,沃西琳正熟睡着。 This is the first time that not Palmer is bound in the sleep. 这已经不是帕尔默第一次在睡梦里被人绑住了。 Palmer spoke incoherently, Worthy she never made the empty talk, she was coming real!” 帕尔默语无伦次了起来,“沃西琳她从不讲空话的,她都是来真的啊!” Un, is very good, this point I like very much.” Beirrogo appreciates Worthy activism spirit. “嗯,很不错,这一点我很喜欢。”伯洛戈非常赞赏沃西琳的实践主义精神。 Likes a head!” “喜欢个头啊!” Palmer was quickly insane, after he wakes up, Worthy also followed to awake, facing Palmer's ghost cry, Worthy was only a hug gently, made Palmer stop wailing. 帕尔默快疯了,当他醒来后,沃西琳也跟着醒了,面对帕尔默的鬼叫声,沃西琳只是一个轻轻的拥抱,就让帕尔默停下了哀嚎。 In the hug, Palmer was about unable to achieve the breath. 拥抱中,帕尔默连呼吸都快做不到了。 After a morning persuasion, Worthy finally made the compromise, she released Palmer, but still requested to entangle a chains in Palmer's wrist/skill, which regardless of Palmer goes, Worthy grab the chains to follow behind. 经过一上午的劝说,沃西琳终于做出了妥协,她释放了帕尔默,但仍要求在帕尔默的手腕上缠一条锁链,无论帕尔默去到哪,沃西琳都抓着锁链跟在身后。 Palmer protested, you did not think entrained this chains to be very strange!” 帕尔默抗议道,“你不觉得拽着这个锁链很怪吗!” Worthy untied the chains in Palmer wrist/skill silently, this made Palmer feel gratified, Worthy the chains winding in oneself wrist/skill, gave Palmer another. 沃西琳默不作声地解开了帕尔默手腕上的锁链,这让帕尔默感到了一丝欣慰,紧接着沃西琳把锁链缠绕在了自己的手腕上,将另一头递给了帕尔默。 Palmer realized in time that oneself are not, lonely with missing like the catalyst, making Worthy affections start to twist the distortion, Palmer was inconceivable, oneself will continue to wait to send anything. 帕尔默意识到自己不在的时间里,孤独与思念就像催化剂一样,令沃西琳的爱意开始扭曲畸变,帕尔默难以想象,自己继续待下去会发什么。 Perhaps oneself some day will really wake up in a gloomy basement. 说不定自己某天真的会在一个阴暗的地下室里醒来。 Therefore Palmer then tumbles that night returned to Oath City in Orpheus. 于是帕尔默当夜便连滚带爬地回到了誓言城欧泊斯之中。 „Are you leave without saying good-bye?” Beirrogo discovered the issue. “你是不告而别吗?”伯洛戈发现了问题。 Palmer expression one stiff. 帕尔默表情一僵。 She will come sooner or later, right?” Beirrogo continues saying that she was unable to endure such day.” “她迟早会来的,对吗?”伯洛戈继续说道,“她已经无法忍受这样的日子了。” What did not wait for Palmer saying that Beirrogo continued to ask, „the issue came, did Palmer, you love Worthy?” 不等帕尔默说些什么,伯洛戈继续问道,“那么问题来了,帕尔默,你爱沃西琳吗?” Naturally!” Palmer directly replied. “当然!”帕尔默直接回答道。 What are you resisting?” “那你在抗拒些什么呢?” Is Palmer whole person dispirited, muttering, „, what I afraid?” 帕尔默整个人萎靡了下来,喃喃自语着,“是啊,我害怕什么呢?” He thinks is very long, possibly is the change.” 他想了很久,“可能是变化吧。” Change?” “变化?” I was used to the present life,” Palmer looked at Beirrogo, looked at this to pile up with the living room of recording and recording tape, every day cut to kill to kill, drinks, has a look at the movie, this moistened very much.” “我习惯了现在的生活,”帕尔默看了眼伯洛戈,又看了看这堆满唱片、录像带的客厅,“每天砍砍杀杀,喝喝酒,看看电影,这很滋润。” Beirrogo said, may the present have another person to intrude in your life, she plays the role of friend incessantly, she will be more thorough, is closely associated and inseparable.” 伯洛戈说,“可现在有另一个人闯入了你的生活里,她不止扮演朋友的角色,她会更加深入,如影随形、密不可分。” Palmer found out a general idea, that is an unknown life, everyone regarding unknown always feels anxious.” 帕尔默想出了个大概,“那是个未知的生活,大家对于未知总是倍感不安。” You like the strip in the wild dog that on the source of trouble high ground dashes, now some people took the chains to look for you, wanted to tie up you,” Beirrogo said, you are unable to imagine the tied up life, was not clear whether can also dash like the present.” “你就像条在风源高地上飞奔的野狗,现在有人拿着锁链来找你了,想要拴住你,”伯洛戈说,“你无法想象被拴住的生活,更不清楚自己能否还像现在这样飞奔。” Domestication,” Palmer muttered, was domesticated by another person, had the family/home, no longer was the wild dog.” “驯化,”帕尔默喃喃道,“被另一个人驯化,就此有了家,不再是野狗。” This is not passive, but is your initiative, hopes oneself can be domesticated by her, like this you become her part, she also becomes your part.” “这并不是被动的,而是你主动的、希望自己能被她驯化,这样你就成为了她的一部分,她也成为了你的一部分。” Beirrogo said that while takes up the book, writes to draw above. 伯洛戈一边说一边拿起本子,在上面写写画画。 „Will you really resist? Actually, you are not only some will not adapt, you will experience the mood that Worthy experiences sooner or later, you will be willing to give her the chains, asking her to tame you, gives your such chains like her.” “你真的会抗拒吗?其实也不会吧,你只是有些不适应,你迟早会体验到沃西琳所体验的心情,你会甘愿把锁链递给她,求她驯服你,就像她把锁链递给你那样。” Palmer is listening to the Beirrogo words, is slightly lost, he lags behind realized, damn, Beirrogo, what your business trip did experience? Were you obtain the true line of Serez?” 帕尔默听着伯洛戈的话,略微出神,他后知后觉地意识到,“见鬼,伯洛戈,你这一阵出差经历了些什么?你是得到瑟雷的真传了吗?” The callous expert changed in Palmer's eyes, turned sentiment Saint that felt the academic feeling, this too awfully. 冷酷的专家在帕尔默的眼中摇身一变,变成了充满学术感的情圣,这太要命了。 No, but I was just studying these matters recently.” Beirrogo was saying at the same time, is continuing writing. “没有,只是我最近刚好在研究这些事。”伯洛戈说着的同时,继续着书写。 Palmer is not clear, what studies this to make?” 帕尔默不明白,“研究这个做什么?” I fell into probably...... with your same difficult position, possibly the life is this, solved a difficulty, will welcome the next difficulty, one after another, will never stand still.” “我好像陷入了……和你一样的困境,可能生活就是这样,解决了一个困难,就会迎来下一个困难,一个接着一个,永不停歇。” Beirrogo put down the written records, the serious say/way, „ I solved my emotion problem, but is following, regarding confusedness of intimate relation, to awe of change. 伯洛戈放下了纸笔,严肃道,“我解决了我的情感问题,但随之而来的,就是对于亲密关系的迷茫,对变化的敬畏。 I and you were the same, were used to such life, is maintaining the boundary, but currently has another person to go into my boundary, how I should be together, how to train the emotion, and even domesticated mutually? ” 我与你一样,习惯了这样的生活,保持着边界,但现在有另一个人闯入了我的边界,我该如何相处,如何培养情感,乃至互相驯化呢?” Palmer expression is somewhat stupid, he rubbed the head, and other, Beirrogo, you said was too specialized, can straightforward.” 帕尔默表情有些痴呆,他揉了揉脑袋,“等一下,伯洛戈,你说的太专业了,能不能直白点。” „.” “哦。” Beirrogo thinks, asked in an absolute straightforward way. 伯洛戈想了想,以一个绝对直白的方式问道。 Palmer, after you and a person become the love affair, what then should make?” “帕尔默,当你和一个人成为恋爱关系后,接下来该做什么呢?” What should make? Naturally is eats meal to look that the movie and every day inquired after the well being of......” “该做什么?自然是吃饭看电影、每天嘘寒问暖……” Palmer more said that the sound was smaller, exudes the squeal again. 帕尔默越说声音越小了下去,紧接着再次发出尖叫声。 Ha? What are you saying? I have not misunderstood!” Palmer completely forgot puzzles own worry. “哈?你在说什么?我没听错吧!”帕尔默完全忘记了困扰自己的烦恼。 You have not misunderstood,” Beirrogo continues saying that in this regard, I thought your I resemble very much, your I broke through the difficult position of oneself innermost feelings to a certain extent, but after breaking through difficult position, the new world, closer relations, making your me feel confused, we could help mutually.” “你没听错,”伯洛戈继续说道,“在这一点上,我觉得你我很相像,你我都在一定程度上突破了自己内心的困境,但在突破困境后,新的天地、更加紧密的关系,令你我感到迷茫,我们或许可以互助一下。” Beirrogo was saying puts out a hand to Palmer, two people like the ally who fights bravely together, grasped in one. 伯洛戈说着就对帕尔默伸出了手,两人就像共同奋战的战友般,握在了一起。 Palmer has gotten back one's composure, „...... does not stop, intimate relation where your fellow comes? With sword axe? Are you love hobby?” 帕尔默回过了神,“不……停一下,你这家伙哪来的亲密关系?和剑斧吗?你是恋物癖吗?” A tranquility of Beirrogo as before face, „, wise Dyett, haven't I mentioned this matter with you?” 伯洛戈依旧一脸的平静,“艾缪,艾缪・亚哲代特,我没和你提过这件事吗?” No, no, completely no.” “不,没有,完全没有。” A Palmer's mind blank, his present feeling like, an abnormal homicidal maniac said to oneself suddenly, oneself fell deeply in love, then must cut to kill to kill diligently to accumulate the downpayment, to return the home loan, welcomed the happy life also to have happily cut to kill to kill. 帕尔默的脑海一片空白,他现在的感觉就像,一个变态杀人狂突然对自己说,自己坠入爱河了,接下来自己要更加努力地砍砍杀杀攒首付、还房贷,喜迎甜蜜生活还有更加甜蜜的砍砍杀杀了。 Sounds like...... probably also good. 听起来好像……好像还不错。 Damn! When matter!” Palmer high sound said. “他妈的!什么时候的事!”帕尔默高声道。 „Shortly after the epidemic disease of deterioration ended,” Beirrogo did not understand that Palmer's response, I think you knew.” “衰败之疫结束后不久,”伯洛戈不理解帕尔默的反应,“我以为你们都知道了。” Ha?” “哈?” Since Palmer recalled for one these months Beirrogo and interaction, he feels an inexplicable funny feeling suddenly, as well as to the despair of Beirrogo individual emotion. 帕尔默回忆了一下这几个月以来伯洛戈与艾缪的互动,突然间他感到一种莫名的搞笑感,以及对伯洛戈个人情感的绝望。 You seem more difficult than to domesticate me.” Palmer retaliates him with the Beirrogo words. “你看起来要比我更难驯化。”帕尔默用伯洛戈的话来回敬他。 Beirrogo said unrestrained/no trace of politeness, doesn't matter, at least in the short-term, your trouble be older than me.” 伯洛戈毫不客气道,“没关系,至少短期内,你的麻烦要比我大。”
To display comments and comment, click at the button