„Dennis! Dennis!”
“丹尼斯!丹尼斯!”
The familiarshoutreverberatesin the ear, Denniscanfeel that somepeopleare promotingoneselfbody, buthedoes not wantto respond, onlypretendsanything unable to feel same, is shutting tightly the eyes, rolls upin the trench.
熟悉的呼喊声在耳边回荡,丹尼斯能感到有人正推动自己的身体,可他不想回应,只装作什么都感受不到一样,紧闭着双眼,蜷缩在堑壕里。
The explosive sound of thunderingresoundsin the side, the sand dustwhipsrepeatedlyunceasinglyonownbody, hecanfeel that has the warmliquidto wind throughon the skin, canfeel, in the deep place of trenchgloomypollution, somewhatplumpmousegroupis climbing overfast.
轰鸣的爆炸声在身旁响起,沙尘反复不断地拍打在自己的身上,他能感到有温热的液体在皮肤上流过,更能感受到,在堑壕阴暗浑浊的深处,有些肥硕的鼠群正快速爬过。„Dennis!”
“丹尼斯!”
The shoutresoundsagain, opposite party'seachsummon, the heavy hammer, rapsprobablyinDennis'sheart, hiswill, heartanddignity, covering entirelycrevice of rap.
呼喊声再一次响起,对方的每一次呼唤,都像是重锤般,敲击在丹尼斯的心头上,将他的意志、心脏、尊严,敲击的布满裂隙。„Shut up!”Dennisshuts tightlyto focus, the innermost feelingsare roaringunceasingly, „shuts up! Beirrogo!”
“闭嘴啊!”丹尼斯紧闭着眼,内心不断地怒吼着,“闭嘴啊!伯洛戈!”„Dennis?”
“丹尼斯?”
The shoutturnedsuddenlygently, Dennisnarrowed the eyesto focus, in the line of sight of moldlake, hecannotice that a thinformis standingbeforehisbody, hisclotheswere tattered, stained the bloodstain, the helmet of top of the headcovered entirely the scratchandhollow, in the handgrabs the rifle of fixing bayonet, the bloodhas drippedslowly the knife point.
呼喊声忽然变成轻柔了起来,丹尼斯眯着眼,模湖的视线里,他能看到一个消瘦的身影正站在他的身前,他身上的衣服破破烂烂的,沾满血迹,头顶的钢盔布满划痕与凹陷,手中抓着一把上了刺刀的步枪,鲜血缓缓地淌过刀尖。Denniscannot see clearlyhisface, butheknows, the opposite partyat this momentis that certain the look the correct useis full to detestandspurnto look at itself.
丹尼斯看不清他的脸,但他知道,对方此刻一定正用充满嫌恶与唾弃的眼神看着自己。Yes, owncamouflage was really laughable, pretended the stuporobviously the appearance, the bodyactuallyshiversuncontrolled, thinksownthisself-deceivingappearance, Dennisthenfelt that the deepshame and shame, maymakehimstand, healsodid not havesuchcourage.
是啊,自己的伪装实在是太可笑了,明明装作昏迷的样子,身子却不受控制地颤抖,一想到自己这副自欺欺人的模样,丹尼斯便感到深深的耻辱与羞愧,可让他站起来,他又没有那样的勇气。„Don't let me down, Dennis.”Thatpersoncontinuesto say.
“别让我失望,丹尼斯。”那人继续说道。Dennisresponded, was still unceasingshivering and silence, thatpersonthoroughwas disappointed.
丹尼斯所回应的,仍是不断的颤抖与沉默,那人彻底失望了。„Beirrogo! Dennis!”Anothersoundis bellowing.
“伯洛戈!丹尼斯呢!”另一个声音大吼着。„Hewas explodedby the bombfaints,”Beirrogoliesto sayforDennis,„seeminglyfainted...... I to replacehiswork.”
“他被炸弹炸昏了过去,”伯洛戈替丹尼斯说谎道,“看起来昏死了过去……我可以接替他的工作。”„Do youdetermine?”
“你确定吗?”„Idetermined.”
“我确定。”„Good.”
“好。”Under the command of commander, the soldiersstartto assemble, theywill start a charge, bores a hole through the defense line of enemy, thisis the offensive that goes toonetime, manypeoplewill fall on the road of charge.
在指挥官的号令下,士兵们开始集结,他们将发动一次冲锋,凿穿敌人的防线,这是一次赴死的攻势,许多人都会倒在冲锋的路上。After the resonantbugle horn soundresounds through, Dennishears the angry roaringsound that overlapped, overlaps the unceasingsound of footstepsto leavehimto go far away, heopens eyes, onlysawthatsay/wayfamiliarform, is going far awayfast, untilvanishinginthick smoke that in the shellraised.
当嘹亮的号角声响彻后,丹尼斯听到了交叠起来的怒吼声,重叠不断的脚步声正离他远去,他睁开眼,只看到了那道熟悉的身影,正快速远去,直到消失在了炮弹掀起的浓烟里。ThiswasDennisseesBeirrogofor the last time, afterwardheardtheirchargesuccesses, not onlykilledto put on the defense line of enemy, but alsoadvanced, penetratedunder the tall wall of sacredcity......
这是丹尼斯最后一次见到伯洛戈了,后来听说他们的冲锋成功了,不仅杀穿了敌人的防线,还一路推进,深入到了神圣之城的高墙下……„Dennis.”
“丹尼斯。”
The shoutsresoundagain, itin the soundwithmemoryoverlappedinone, after was absent-minded, the scalding hotairdissipation, the dementedscorched earthwas also nothing left, the automobile of somesteadyadvance, as well assatinDennisoppositeYinFan.
呼唤声再次响起,它与记忆里的声音重叠在了一起,一阵恍忽后,灼热的空气消散,癫狂的焦土也荡然无存,有的只是平稳前进的汽车,以及坐在丹尼斯对面的尹凡。„Beirrogo Lazarus,”Dennismuttered, „IthinkIwill not hearthisnameagain.”
“伯洛戈·拉撒路,”丹尼斯喃喃道,“我以为我不会再听到这个名字了。”YinFanasked,„canspeakbetweenyouandhim the story?”
尹凡问,“可以讲讲你与他之间的故事吗?”„Thisis more than 60years ago matters, moreoverhehad died,”Dennisis not clear, „weare only the unimportant people, forgotby the history......”
“这已经是六十多年前的事了,而且他已经死了,”丹尼斯不明白,“我们都只是小人物而已,被历史遗忘的……”„No oneforgetsyou,”YinFansaidseriously,„Iam unable to disclose the reasontoyou, butwewantto know that youandhisstory, thisis important.”
“没人遗忘你们,”尹凡郑重地说道,“我无法向你透露原因,但我们希望知道你和他的故事,这非常重要。”YinFanbitheavily the pronunciation, the Dennisexpressionwas startled, in his eyes, YinFaneyesbecameincomparablyradiant, just like the cleargem.
尹凡咬重了字音,丹尼斯表情怔住了,在他的眼中,尹凡的眼睛变得无比璀璨,犹如晶莹的宝石般。Suddenlyfilled up the innermost feelings the pressure on vanish, Dennisfelt the inexplicablesecurity sensefromYinFan'sbody, as ifallsecretscandisclosetohim.
一时间填满内心的压力消失了般,丹尼斯从尹凡的身上感受到了莫名的安全感,仿佛所有的秘密都可以向他透露。YinFanasked,„existence of Beirrogo, as ifmadeyouverysuffer, why was this?”
尹凡问,“伯洛戈的存在,似乎令你很痛苦,这是为什么?”
The Dennisnearlysleep talkingsaid,„...... is the self-anticipationandtruepresents the differenceprobablyprobably, the separatefeeling of brings.”
丹尼斯近乎梦呓般地说道,“大概……大概是自我的期待和真正的自己出现差别,所带来的割裂感吧。”YinFannods saying that „self-disunion.”
尹凡自顾自地点头道,“自我分裂。”As the interrogationexpert, YinFan is very clearthispsychologicaltrouble with eating, the emotion of individualandtoownattitudeis in conflictwithownbehavior and performance.
作为审讯专家,尹凡很清楚这种心理结症,个体对自己的态度和情感与自己的行为和表现之间存在矛盾。
A personpossiblythinksoneselfhavesomespecial characteristicsor the values, howevertheirbehaviors and performance are actually inconsistentwiththesespecial characteristicsor the values. Thistypeself-will not usually cause the inner conflicts and distortionconsistently, feels inferior, anxiousanddespondent, the self-doubt and fearand other negativities.
一个人可能认为自己有着某种特质或价值观,但是他们的行为和表现却与这些特质或价值观不一致。这种自我不一致通常会导致内心矛盾和扭曲,自卑、焦虑、抑郁、自我怀疑和恐惧等负面情绪。YinFanhas not expectedBeirrogoto makeDennishavesuchmental issue.
尹凡没料到伯洛戈会使丹尼斯产生这样的心理问题。Thislike the extremeperfectionist, has filled with the highanticipationtooneself, causedvastgap between the inner feelings and external embodiments, in turncauses a person unable to acceptownshortcoming and deficiency, and evencollapse.
这就像极端的完美主义者一样,对自己充满过高的期待,导致了内心感受和外在表现之间的巨大差距,进而导致一个人无法接受自己的缺点和不足之处,乃至崩溃。WhyYinFancuriousDenniswill havesuchfeeling.
尹凡好奇丹尼斯为什么会有这样的感觉。„When Iam youngis popularin the Chinese larchtown/subdues, Ialso the prestigeis big courageous, is talkativeandactive, butBeirrogo...... heis an eccentricchild, always a personis treating.”
“我年轻时在红杉镇内非常受欢迎,我高大又威勐,健谈又活跃,而伯洛戈……他是一个孤僻的孩子,总是一个人待着。”Denniscontinuesto tell, „Iandhehave no happening together, butI am very repugnanthe.”
丹尼斯继续讲述道,“我和他没有什么交集,但我很讨厌他。”„Why?”
“为什么?”„Hislook.”
“他的眼神。”Dennistriesto describethatemotion, butwith the evolution of situation, healsorecordedunclearall thesewith the lapse of timequicklybecause ofanything, reviewed, thiswassoabsurd.
丹尼斯试着描述那份情感,但随着时间的推移与事态的演变,他也快记不清这一切因为什么了,回顾一下,这是如此的荒唐。„Otherspraiseto continuetome, mayonly havehim, healwaysthatindifferentlook,”Dennisself-ridiculessmiles, „young and impetuousperson, is always thinking others 'sview, whenhisappearancelooks atme, suffered setbackslike the self-respect.”
“别人都对我赞誉不止,可只有他,他总是那副无所谓的眼神,”丹尼斯自嘲地笑了笑,“年轻气盛的人,老是想着他人的看法,当他那副样子看我时,就像自尊心受挫了一样。”„Whatwasmakesyouhave happening together?”
“是什么令你们产生了交集?”„War, crazyWrath of the Scorched Earth, IandBeirrogoenlist in the militarytogether, but also was assignedinoneluck, althoughmiddleseparate, butlivedwas seeingeach other.”
“战争,疯狂的焦土之怒,我和伯洛戈一起参军,还幸运地被分配在了一起,虽然中间失散过,但还是活着见到了彼此。”Dennis'snarrationstopped, heseems likein the organizationlanguage is the same, suddenlytold that yourmood, „ youhad hadthatfeeling? Excessivelyself-confidentandproud, producingis‚lead’feeling.
丹尼斯的讲述停顿了一下,他像是在组织语言一样,突然自述起了自己的心情,“你有过那种感觉吗?过度的自信与自傲下,产生了一种自己是‘主角’的感觉。Iamthis, Iexperienced the innumerablefight, under the interweaving of bloodandfire, the military rankgraduallyis also promoting, Ioftenfantasized that after the warended the scene, Iwill be regarded as the hero, fills with the honorto return. ”
我就是这样,我经历了数不清的战斗,在血与火的交织下,军衔也在逐渐提升,我常幻想战争结束后的情景,我将被视作英雄,满怀着荣誉归来。”YinFansaid,„youbecomemore and moreproud.”
尹凡说,“你变得越来越自傲。”„Right,”Dennisapprovessaid,„Iam moving toward the destruction.”
“对,”丹尼斯认可地说道,“我正走向毁灭。”„Thatis a fearsomefight, wejustcaptured the fogdeep poolfortress, sets outtoward the sacredcity, the firepower of enemyis very courageous, the trenchproliferatesabove the scorched earthlike the scabs, wepester there musthaveseveralmonths, in the trench is completely the corpse, slough and filthyliquid, mouse that gnaws the foodcorpse.”
“那是一场可怖的战斗,我们刚刚攻陷了雾渊堡垒,朝着神圣之城进发,敌人的火力很勐,堑壕像伤疤一样遍布焦土之上,我们在那里纠缠了得有数月的时间,堑壕里尽是尸体、腐肉、污浊的液体,还有啃食尸体的老鼠。”DennischildKonggraduallyspreads, probably the soulhad/left the hole, filled up the suppressionfearin the deep place of hiseyeground, evencrossedso manyyears, the nightmarewas still clearly discernible.
丹尼斯童孔逐渐扩散,像是灵魂出窍了般,在他眼底的深处填满了抑制不住的恐惧,即便过了这么多年,噩梦依旧清晰可见。
„ Ioftencanheargreatlybuzzwhining noise, thatwas the flygrouppassed over gently and swiftlyin the battlefield, we innumerablecorpsewill buildoutside the trench, treated as the bunkerto open fire, sometimes the head of deadtome, hiseyechildis becoming the greymuddygelatinouslax, the edge of corner of the eyecrawledcompletely the whitemaggot......
“我时常能听到巨大的嗡鸣声,那是苍蝇群在战场上掠过,我们将数不清的尸体垒在堑壕外,当做掩体开火,有时候死者的头颅就正对着我,他的眼童涣散成灰色的浑浊胶质,眼角的边缘爬满了白色的蛆虫……Myarrogantmentalwas groundinthatmeat grinderhellthoroughly, when the commandercommandwe conduct the charge, Irealized,thisis the advance that a timemustdie. ”
我高傲的心智在那绞肉机般的地狱里被彻底碾碎了,当指挥官号令我们进行冲锋时,我意识到,这是一次必死的前进。”Dennissaidin a soft voice,„Iwas afraid.”
丹尼斯轻声道,“我害怕了。”„Continued.”
“继续说。”
The sound boardinDennis'sthroat, hisexpressiongraduallytwisted, has probably anything to fromhisthroatcrawl, appearance that hismustvomit.
声音卡在了丹尼斯的喉咙里,他的表情逐渐扭曲了起来,像是有什么东西要从他的嗓子里爬出来,他一副要呕吐的模样。
„ Iclosed the eye, pretends the stupor the appearance, hopes that avoidschargingbythis, Beirrogodiscoveredme, heshoutsmeto get up, leadingthemto go forward, wasIalreadynotsuchcourage.
“我闭上了眼,装作昏迷的样子,希望以此避免冲锋,伯洛戈发现了我,他呼喊我起来,带领他们前进,可是我已经没有那样的勇气了。Trembling that Iam afraid, thiscannot deceiveBeirrogo, according to the regulation, Beirrogomustexecute by shootingme, buthedoes not have, when the commandersummoned, heformycircleinthislying, hisdid not returnleaves. ”
我害怕的发抖,这骗不过伯洛戈,按照律法,伯洛戈应当把我枪决,但他没有,指挥官呼唤时,他替我圆上了这个谎,紧接着他头也不回地离开了。”Dennissmiledsuddenlyhoarsely, „the latermatter, everyoneknew, thesebreak through the defense line, stepped into the people within sacredcityrange dead, Iinsteadlivedby luck, by the praise, was hung all over the medal.”
丹尼斯突然沙哑地笑了起来,“之后的事,大家都知道了,那些攻破防线,踏入神圣之城范围内的人都死了,我反而侥幸活了下来,备受赞誉,挂满勋章。”„ButIknow,I should also dieinthatlight, Iam not a hero, butis a from head to tailcoward.”
“但是我知道,我也应该死在那道光里,我不是英雄,而是一个彻头彻尾的胆小鬼。”Dennis'svoicewas full of the pain and entreaty, „maytheymanagemeto call the hero......”
丹尼斯的声音充满了痛苦与哀求,“可他们都管我叫英雄……”YinFanis carefully examiningDennisindifferently, deviation that such that just likeheestimates, Dennis'sproduction the enormousself-disunion, individualanticipation and practicalactionhad, twistedhisspirit, becomeshisnightmare, since has continued.
尹凡冷漠地审视着丹尼斯,正如他揣度的那样,丹尼斯的产生了极大的自我分裂,个人的期待与实际的行动所产生的偏差,扭曲了他的精神,成为了他的噩梦,一直延续至今。AlsosodisplaysthroughDennis, YinFancandetermine, the Beirrogopastwas real, hetrulycame fromthatalreadywas destroyed the small town.
也是通过丹尼斯如此真实的表现,尹凡可以确定,伯洛戈的过去是真实的,他确确实实来自那个已经被毁灭了的小镇。„Ihave thoughtmakes up forBeirrogo, triesto seek forhishometown, told others,” the Dennispain, „I was really stupid, the Chinese larchtown/subduesdoes not have, everyonedied, howIpossiblyfoundhishometown.”
“我有想过弥补伯洛戈,试着寻找他的家乡,告诉其他人,”丹尼斯痛苦不已,“我真蠢,红杉镇已经没了,所有人都死了,我怎么可能找到他的家乡。”YinFanhas doubts saying that „hometown? Isn't he Chinese larchtown/subduesperson?”
尹凡疑惑道,“家乡?他不是红杉镇人吗?”„Beirrogotrulygrowsin the Chinese larchtown/subdues, butmoststarts, theironeis not one of the Chinese larchtown/subdues, butfrom the outside world, as for came from where, hisfamily memberhas not said that Beirrogoalsothinksoneselfwerewas bornin the Chinese larchtown/subdues. Aboutthispart, Ialsoin the old manmouth on town/subdues, knows.”
“伯洛戈确实是在红杉镇内成长的,但最开始,他们一家并不是红杉镇的一员,而是来自外界,至于从何而来,他的家人不曾说过,伯洛戈也自以为自己是在红杉镇内出生。关于这部分,我也是在镇上的老者口中,所知晓的。”Dennis'swordsmade the clearriddleagaingloomy.
丹尼斯的话语令清晰的谜团再次阴郁了起来。„Beirrogois a stranger.”
“伯洛戈是位异乡人。”
To display comments and comment, click at the button