Chapter 650aridsenselesslife
第650章枯燥无趣的生活Ingoddemoneternal the battlefieldlike the myth, the fireopens firenot to stop, the shellpoundsto splutter the innumerablefragmenton the ground, is cuttingallthingsalong the way, the decayedcorpsepiled up with the trench, the soldiersreceived the distortion of evilstrengthprobably, graduallylost the physique of human, the good-for-nothing who probablylost the soul, shoutedis brandishing the bayonet.
如同神话里神魔永恒的战场般,炮火一刻不停地开火,炮弹砸在地上溅射出数不清的碎片,切割着沿途的所有事物,腐臭的尸体堆满了堑壕,士兵们像是受到了邪恶力量的扭曲般,逐渐失去了人类的形体,像是失去灵魂的行尸走肉般,嘶吼着挥舞刺刀。Intermittentbreezeraids, raiseseverywhere the yellow sand, the yellow sandlaterdepressinglowcryechoabove the battlefield, the denseflygrouppassed over gently and swiftlylike the vulture, theysneak in the corpse, whitemaggot that leaves behind the innumerablecreeping motion.
一阵阵微风袭来,掀起漫天的黄沙,黄沙之后压抑的低鸣回响在战场之上,黑压压的苍蝇群如同秃鹫般掠过,它们钻进尸体里,留下数不清蠕动的白色蛆虫。From the upper air, in the scorched earthland, the soldiersprobablyinnumerableant, they are brandishing the abnormallimbs, initiated the chargetowardthatonlyenemy, thenon the road of charge, by broken pieces that the jet blackswordbladecuts, in the meatslikeassembly line, was cut the exquisitemuddy fleshby the meat grinder.
从高空看去,焦土的大地上,士兵们像是数不清的蚂蚁,他们挥舞着畸形的肢体,朝着那唯一的敌人发起了冲锋,然后在冲锋的路上,被漆黑的剑刃斩的七零八碎,就像流水线上的肉类,被绞肉机切割成细腻的肉泥。
The soldiershave not been afraidbecause ofthisshatterlimbs, on the contrary, theystep on the corpses of dropping downto continueto go forward, along withinsignificantangry roaring and sacrifice, the soldierapproachedthattrueenemyfinally.
士兵们没有因这破碎的肢体感到恐惧,相反,他们踩着一具具倒下的尸体继续前进,伴随着无意义的怒吼与牺牲,终于有一名士兵靠近了那真正的敌人。
The bayonetsends outshiningluminous, the soldieris putting forthpuncturestoward the enemyfull powersuddenly, butthissacrificedstrikes, damaged by abrasion the skin of man the innumerabletalentsachievedmerelyslightly, then the soldierwas broken outby the jet blackswordbladeoverhead.
刺刀散发着明晃晃的光亮,士兵使出全力朝着敌人突刺,可这牺牲了无数人才达成的一击,也仅仅是略微擦破了男人的皮肤,然后士兵被漆黑的剑刃当头劈开。Endlesslyrepeatedthisto sacrifice and samsara of death.
不断重复这牺牲与死亡的轮回。
The previousquarter of thoroughlydying, the soldieris looking angrily at the enemy, henotmental, evensaid that heis the personis actually indefinite, underappearance of evilstrength, theyturnseven moretwists, inmonsterlikestory.
彻底死去的前一刻,士兵怒视着敌人,他没有心智,甚至说他究竟是不是人也不确定了,在邪恶力量的显现下,他们都变成越发扭曲,如同故事里的怪物。Under the body of blank, soldiersonlythissuffersexecutes a person of role that longacts, but iftheyhavemental, the soldierswill certainly fall intocompared withare executed the personalsoto wantin the deepdespair.
空白的躯壳下,士兵们只这漫长折磨中所扮演的行刑人一角色,但如果他们有心智的话,士兵们一定会陷入比被行刑人还要深的绝望里。Yes, whendoes not knowgets up, the roleexchanged, the soldierson the contrarybecomeby the executioner, withthatcrazymonstertogether, was strandedin this nearlyeternalspace.
是的,不知何时起,角色互换了,士兵们反倒成为了被行刑者,与那头疯狂的怪物一起,被困在了这近乎永恒的空间内。Theycannot killthatmonster, butthatmonstersuffersthemat the eternaltimein turn.
他们杀不死那头怪物,而那头怪物则以永恒的时间反过来折磨他们。„Thisis a trial.”
“这是一场试炼。”Reverent, just likeprays the soundto resoundamong the soldiers, the jet blackswordbladecurls up the single layerstorm, the sharpcutting edgebroke out the innumerablebodies, wipes the blood that wipesgreatlyto toss intogreatlyin the air, changes to the continuousbloodrainto crashto continue.
虔诚的、犹如祷告般的声音在士兵间响起,漆黑的剑刃卷起一重风暴,锐利的锋刃劈开了无数的躯体,大抹大抹的鲜血被抛入空中,又化作连绵的血雨坠落不止。
The bloodsoaked the land, but the landundergoes the innumerablebloodto be contaminatedprobably, the sallowsoilhas exuded the scarletluster, looking into the distance, the trimbattlefieldchanged to a stretch of scarletland.
鲜血浸透了大地,而大地像是经受过无数次鲜血浸染般,焦黄的土壤早已泛起了猩红的色泽,放眼望去,整片战场都化作了一片猩红的大地。Sticks outon the corpsemountain of stack, a creakyingformappeared, hisclothesare tattered, butshades the bodyreluctantly, on the skin that exposescovered entirely the scabs, somehad healed, someare still bleeding, the bloodsolidification that accumulates, turns into a bloody scabsolidificationpiece by pieceon the body.
隆起堆积的尸山上,一个摇摇欲坠的身影显现了出来,他身上的衣服破破烂烂的,只是勉强蔽体而已,裸露出的皮肤上布满了伤疤,有的已经愈合了,有的还在淌着血,还有许多累积起来的鲜血凝固,变成一片片的血痂凝固在身上。Heis leaning on the sword, is looking outthesetoward the soldiers who heinitiates the chargeagain, is very difficultto judge that thesefellowswere the soldiers, under the familiarmilitary uniformwas only the physical body of distortion, hedoes not want is too many, butgreetedall theseunemotionally, just likework of becoming accustomed, cutto turnall the enemies of nearnessin the place.
他拄着剑,遥望着那些朝他再次发起冲锋的士兵们,已经很难判断这些家伙算不算是士兵了,熟悉的军装下只是扭曲的肉体,他没有想太多,只是面无表情地迎接这一切,如同习以为常的工作一样,将所有靠近的敌人砍翻在地。Once for a whilealsohas the soldierto open firetowardhim, butthiskind of soldierare not many, liketheseuseartilleries, ordrives the soldier of tankto be the same, controlssuchtool, becomesthem of monsterregarding the disassimilation, is not a simplematter.
时不时也有士兵朝着他开火,但这类士兵并不多,就像那些使用火炮,亦或是驾驶坦克的士兵一样,操控这样的工具,对于异化成怪物的它们而言,并不是一件简单的事。Sometimeshewill rejoicethis point, thiswill cause the pressure that oneselffacelittle.
有时候他会庆幸这一点,这会使自己面临的压力少很多。
The warmbloodsprinkledon the cheeks, helicked the splitlip, integratedinthesewarmliquids the mouth, inlongsuffering, thiswashecan the thing that was only used to relieve thirst.
温热的鲜血洒在了脸颊上,他舔了舔干裂的嘴唇,将这些温热的液体纳入口中,在漫长的折磨里,这算是他唯一可以用来解渴的东西。„Beirrogo...... Beirrogo Lazarus.”
“伯洛戈……伯洛戈·拉撒路。”Heis readingoneselfname, toguaranteeoneselfwill not loseduringthisslaughters, the exhaustedvisionagainbecomesfiery, Beirrogocuthorizontally, cuts a head of soldier, shoulderedhiscorpseon the body, caught upto dash about wildly.
他念着自己的名字,以确保自己不会迷失在这场杀戮之中,疲惫的目光再次变得炯炯有神起来,伯洛戈横砍,斩掉了一名士兵的头颅,将他的尸体扛在身上,发力狂奔。In the thinbodycontains the inexhaustiblestrengthprobably, Beirrogohiteasilyto the crowd that hecharged, bulletsfellon the corpse of lifting up, afterBeirrogoleapthas piled up with the corpsetogether the trench, hecast offcorpse, took advantage of opportunityto pass throughthatsoldier who grasped the firearms.
消瘦的身体里像是蕴含着无穷无尽的力量般,伯洛戈轻而易举地撞开了向他冲锋的人群,一枚枚子弹落在扛起的尸体上,在伯洛戈跃过又一道堆满尸体的堑壕后,他甩开了身上的尸体,顺势贯穿那名手持枪械的士兵。Hadmoresoldiersto encircle, bayonetcompletelywiththeirfleshlonginone, theymade the sound that sobbed, butBeirrogo, timeswas thousand same as the previoushundredtimes, killed offthem, leaves behind the skeleton that placepiled up.
有更多的士兵围了上来,刺刀完全和他们的血肉长在了一起,他们发出呜咽的声响,而伯洛戈也和先前的百次、千次一样,将他们杀光,留下一地堆积的尸骸。
The corpsestackshigh, probably a giantthrone, Beirrogositsin the corpsepile, at this momentexcept forfliesthatendlesshumming soundoutsidesound, battlefieldsilentis not good.
尸体高高地堆起,像是一张巨大的王座般,伯洛戈坐在尸堆里,此刻除了苍蝇们那没完没了的嗡嗡声外,战场寂静的不行。ThisisBeirrogo, inthissuffers the rarepeacefultimelong, the blazingsunlightexposes to the sunon the body, the roastedhiswhole bodytransmits the faintpain, enters into thishellfromBeirrogo, thisSunhas not then crashed, itjust like the deityeye, is brutally carefully examining itself.
这是伯洛戈在这漫长折磨中少有的安宁时光,炽热的阳光晒在身上,烤的他浑身都传来隐隐的痛感,从伯洛戈迈入这片地狱里,这颗太阳便没有坠落过,它犹如天神的眼睛,无情地审视着自己。Beirrogoalsooncetriedto find the coolplace, the trench that butthesecanhidemostlyhad been piled up withby the corpse, orcrawlingfullmaggot, even ifbecomesthisappearancedistressedly, Beirrogohopesoneselfcanbe slightly more dignified, in order to avoidthesemaggotsclimb up the body.伯洛戈也曾试着找过阴凉的地方,但那些可以藏身的堑壕大多已经被尸体堆满,又或是爬满蛆虫,即便狼狈成这副样子,伯洛戈还是希望自己能稍微体面些,以免那些蛆虫爬上身体。Heverylonghas not eaten food, does not have the potable waterandsleep, inthishell, Beirrogophysiological limitbyinfiniteelongation, even ifarrived in the peak value, hestillfelt that infinitepain, was nottruedying.
他已经很久没有进食过了,也没有饮水、睡眠,在这地狱里,伯洛戈的生理极限被无限的拉长,即便抵达了峰值,他也只是感到无尽的痛苦而已,并非真正的死去。
The means of as ifhereonlyextricating, will then bemakesthesemonstersswallow.
似乎在这里唯一解脱的办法,便是让这些怪物将自己吞食。Beirrogorefusesto admit defeat, toalleviatethispain, hewill cuttheseto wear the soldiersemblancemonstersometimes the flesh, thenroastsin the fireworks of combustionroasts, thatflavoris not good, eatsseems like chewingtogether the witheredbark, hesometimes will also close eyes the ponder, how longbutsuchtimecould not continue, the soldier who will be raidedbroke.伯洛戈拒绝认输,为了缓解这份痛苦,他有时会切下这些身披士兵外表怪物的血肉,然后在燃烧的焰火里炙烤,那味道并不好,吃起来像是在嚼一块干枯的树皮,他有时候也会闭目沉思,但这样的时间持续不了多久,就会被袭来的士兵打断。ThisisLancetMorde'scurse.
这是阿斯莫德的诅咒。In order toavoidlongbattlemade itselflose, all sorts that the moment of ponder, before Beirrogowill recall itselfto enter intothishell, experiencesrepeatedly, heis warning himself, all thesehad nothing.
为了避免漫长的厮杀令自己迷失,沉思的片刻,伯洛戈会反复地回忆自己迈入这片地狱前所经历的种种,他告诫着自己,这一切没什么。Oneself were still thatfirm and resolutewill, rather than being slaughteredperishes.
自己仍是那坚毅的意志,而非在杀戮中沉沦。
The time of ponderendedquickly, Beirrogoonlyrested less than a halfhour, althoughcannotbe used for the judgment timeinthishell the thing, but the dayindark prison cell, Beirrogohas tempered the skill of judgment time, thistohimis not the issue.
沉思的时间很快就结束了,伯洛戈只休息了不到半小时而已,虽然在这地狱里没有可以用来判断时间的东西,但在黑牢里的日子,伯洛戈已经磨炼出了判断时间的本事,这对他不是问题。Beirrogoremembersclearlyherepassed every minute every seconds, bysoberlyandtreatsthis every minute suffering every secondssanely.伯洛戈清晰地记得在这里度过的每一分每一秒,也以清醒与理智对待这每一分每一秒的折磨。
The resonantbuglesoundresoundsagain, itresounded throughhad more than 40,000quicklytimes, shortly after the fiercestrangesoldiersappearedfrom the bloodyland, theynoticedto sitBeirrogoonskullthrone, roaredis initiatingtohimchargedonce again.
嘹亮的军号声再次响起,它响彻了快有四万多次了,不久后狰狞怪异的士兵们从血腥的大地上浮现,他们注意到了坐在颅骨王座上的伯洛戈,咆哮着对他发起了又一次冲锋。How manytimes?
第几次了?Beirrogois thinking, heremembers that the charge is like the number of times that the bugleresounds, thisshouldalsobe more than 40,000 th charge, butdetaileddigitBeirrogosomerecollectionshave not gotten up.伯洛戈思索着,他记得冲锋的次数与军号响起的次数一样,这应该也是第四万多次的冲锋,但详细的数字伯洛戈已经有些回想不起来了。Ok, at leastapproximatetimeBeirrogostillremembers.
算了,至少大致的时间伯洛戈还记得。Beirrogoholds up the resentmentto nip, divedtoward the crowd, heoversteps the splitscarletland, undersoil block of disruption, whatreappearingis a decayedskull, under the skullismoreskulls, theirsingle layerheavypiled the repeatinone, insmoothlandpiled up.伯洛戈举起怨咬,朝着人群俯冲了下去,他踏过干裂的猩红的土地,碎裂的土块下,浮现的是一张腐朽的颅骨,在颅骨之下是更多的颅骨,它们一重重地堆迭在了一起,在平坦的大地上堆积成山。Thisis the enemy who Beirrogocutsto kill, theypourin the same place, the yellow sand that raisessubmergesthem, ifdeliberatelydoes not recall, sometimesBeirrogowill also forget, thisis the hillside that the placecorpsepiles up.
这都是伯洛戈所斩杀的敌人,他们倒在一起,扬起的黄沙又将它们淹没,如果不是刻意回忆,有时候伯洛戈也会忘了,这是座尸体堆积起来的山坡。
The crowd of roaringwashed outbyBeirrogoeasily, Beirrogofirstsolvesforeveristhesehas the soldier of firearms, quick, Beirrogokilledto put on the team, the formflashed the revolutionsto organizewhensoldiers, the soldiercould not aim atBeirrogo, whenBeirrogocompletelyexposedwhenheat present, has not touched off the trigger, hisarmthencut offtogether with the firearmstogether.
咆哮的人群被伯洛戈轻而易举地冲散,伯洛戈最先解决的永远是那些持有枪械的士兵,很快,伯洛戈就杀穿了队伍,身影在一个个士兵之间闪转腾挪,士兵根本瞄准不了伯洛戈,而当伯洛戈完全暴露在他眼前时,还未扣动扳机,他的手臂便连同枪械被一起斩断。If the soldiershavemental, theymayfantasize that Beirrogois the monster that does not die, evensaid,theywill thinkBeirrogois invincible, under the conspiracy of devil, theyshut in the eternalcagewiththismonstertogether.
如果士兵们有心智的话,他们或许会幻想伯洛戈是头不死的怪物,甚至说,他们会觉得伯洛戈是不可战胜的,在魔鬼的阴谋下,他们与这头怪物一起被关进了永恒的牢笼里。Thisisdevil'spenaltyto the soldiers, Beirrogois dispatched the day of comingto punish.
这是魔鬼对士兵们的惩罚,伯洛戈是被派遣而来的天罚。Thinks ofthese, Beirrogowas happier, thisfantasyishesincehas sufferedto start, rareconsolation.
想到这些,伯洛戈的心情好了许多,这种幻想是他自折磨开始以来,少有的慰藉。Right, oneselfare just thinking that whatcomes?
对了,自己刚刚在想什么来的?Between the shatterlimbs and blood, Beirrogois trying the recollection, longslaughteringhadsome influences on him, for exampleBeirrogobecomessomeinsufficientlyto be centralized, somewhathas a bad memory.
破碎的肢体与鲜血间,伯洛戈试着回忆,漫长的杀戮还是对他产生了一些影响,例如伯洛戈变得有些不够集中,有些健忘。Does not wait forBeirrogoto continue to get down, the bellow of engineapproached, a rustytankran out of the pitch, gun tubeverticalBeirrogo.
不等伯洛戈继续想下去,引擎的轰鸣声逼近了,一台锈迹斑斑的坦克冲出了斜坡,炮管垂向伯洛戈。
The explosive sound of thunderingresounds, attacksthrows offBeirrogoin the place, the shattercorpse and warminternal organs, the single layerheavyloesscoveredonhim, Beirrogofeltto have a dizzy spell, the whole bodytransmittedobviouspainintent, as ifhad the shrapnelto cutin the body, butthiswas not enoughto killBeirrogo.
轰鸣的爆炸声响起,冲击将伯洛戈掀翻在地,破碎的尸体与温热的内脏,还有一重重黄土盖在了他身上,伯洛戈觉得头晕目眩,浑身传来明显的痛意,似乎有弹片切进了身体里,但这不足以杀死伯洛戈。Inthislongsuffering, Beirrogoreceived the innumerableinjury, sometimeshethinks that oneselfdied, mayas ifwantis not the mortal wound, he can always restore, as always.
在这漫长的折磨里,伯洛戈受到了数不清的伤害,有些时候他以为自己死定了,可似乎只要不是致命伤,他总能恢复过来,一如既往。Beirrogomakes an effortto cough, puts out the loess of mouth, hefelt that has anything to crawlonownbody, shouldbethesewhitemaggots.伯洛戈用力地咳嗽着,吐出嘴里的黄土,他感觉有什么东西正在自己的身体上爬,应该是那些白色的蛆虫。Not far awayis the shellpounds the pothole, pothole is the innumerablecorpse, thislandsare also piled upby the corpse, Beirrogoalmost forgotthismatter.
不远处是炮弹砸出坑洞,坑洞的内是数不清的尸体,这片土地也是由尸体堆积起来的,伯洛戈都快忘了这件事。
The gun tubeaimsagaintoBeirrogo, butat this timeBeirrogohas set outto dash about wildly, the crackle of gunfire of thunderingresounds, Beirrogoeasilyevadedbombing, the shellfellbehind, raises the innumerableshattercorpsesagain.
炮管再次瞄准向伯洛戈,而这时伯洛戈已经起身狂奔了起来,轰鸣的炮声响起,伯洛戈轻易地躲过了炮击,炮弹落入身后,再次掀起无数破碎的尸体。Beirrogobends downto sprint, the resentmentbit a swordto cutto put on the caterpillar band of tank, Beirrogoliked this swordblade, iteternalsharplywas probably same, regardless ofBeirrogokilledmanywithitenemy, itwill not haveanyopening, will not fail, inthishell, ithelpedBeirrogoverybigbusy.伯洛戈俯身冲刺,怨咬一剑砍穿了坦克的履带,伯洛戈喜欢这把剑刃,它像是永恒锋利一样,无论伯洛戈用它杀死了多少的敌人,它都不会有任何豁口,也不会变钝,在这地狱里,它帮了伯洛戈很大的忙。A series ofcuttingstruckto divide the caterpillar bandincessantly, the wheelalsooneanddisrupted, tankparalysis in same place, Beirrogojumped onto the vehicle roofrapidly, anotherswordcut off the gun tube.
一连串的斩击不止劈断了履带,连带着车轮也一并碎裂,坦克瘫痪在了原地,伯洛戈则迅速地跃上车顶,又一剑将炮管斩断。Beirrogo will also previously rip open the armorcrudely, broke in the car(riage)to kill the vehicle crewmembercompletely, afterwardhediscoveredoneselfwanted the paralysistankto be good, does not needto waste the physical strengthto dotheseunnecessarymatters.
先前伯洛戈还会粗暴地撕开装甲,冲入车内将车组成员全部杀死,后来他发现自己只要瘫痪坦克就好,没必要浪费体力去做那些多余的事。Beirrogostandson the tank of shutdown, dense and numerous, just like the antsoldiersto clashtowardhim, at this time before Beirrogoremembered itself, thatissue that suddenlythinks.伯洛戈站在停摆的坦克上,密密麻麻、犹如蚂蚁般的士兵们朝他冲来,这时伯洛戈忽然想起自己之前想的那个问题了。Actually did oneselfpasshow longinthishell?
自己在这地狱里究竟度过了多久?Beirrogoself-examinesreplies, „probably...... tenyears?”伯洛戈自问自答道,“大概……十年了吧?”Tenyears.
十年。Regardingaverage person, thisis the desperatetime scale, butregardingBeirrogo, this is just a slightlyseveretrial, inthatinundatesnodaylightin the dark prison cell, Beirrogohas been used toall these.
对于普通人而言,这是令人绝望的时间尺度,但对于伯洛戈而言,这只不过是一场略显严苛的试炼而已,早在那漫无天日的黑牢里,伯洛戈就已习惯了这一切。Beirrogohad not even felt that despairsandpain, heinthislongbattle, feelingis aridandtasteless.伯洛戈甚至没有感到绝望与痛苦,他只是在这漫长的厮杀里,倍感枯燥与乏味。Ariddulllife.
枯燥乏味的生活。Right, Beirrogodescribedlike this continuedtenyears of suffering.
没错,伯洛戈是这样形容这持续了十年的折磨。
The firstsoldierclimbed up the tank, has not launched the attack, the resentmentbitesthencut offhishead, issecondandthird...... innumerable.
第一名士兵爬上了坦克,还未发动攻击,怨咬便斩断了他的头颅,紧接着是第二个、第三个……数不清的。Has not compared this more aridlife.
没有比这更枯燥的生活了。
At least in the day of dark prison cell, someBeirrogoalsotimepondered,thinkssomephilosophyissues, mayinthis, hekill the time.
至少在黑牢的日子里,伯洛戈还有时间去思考,去想一些哲学性的问题,可在这,他只是消磨着时光而已。Somepeoplewill describe that Beirrogoturned intooneto slaughter the machine, butBeirrogofeltoneselfwere a factoryassembly lineworker, hisworkkills offtheseenemies, how the soul-stirring combat, continuedagain for tenyears, turned into an efficientwork.
有人会形容伯洛戈变成了一台杀戮机器,但伯洛戈更觉得自己是一个工厂流水线工人,他的工作就是杀光这些敌人,再怎么惊心动魄的战斗,持续了十年,也变成了一场高效的工作而已。Likekills the fishin the assembly line.
就像在流水线上杀鱼一样。Beirrogois skilled, roar that even ifonlylistens respectfully to the enemy, he can also wield the swordbladeaccurate, cuts offthatsoundfrom far to near.伯洛戈对此早已熟练,哪怕仅聆听敌人的吼声,他也能精准地挥出剑刃,砍断那由远及近的声音。SometimesBeirrogoalsointhissuffersbecomesdejected, hewill fondly rememberPalmer'scoldjoke, fondly rememberslooks at the day of moviewithhimtogether, healsothinks, thisgirlassociation/willasked that somestupidissues, Beirrogothought of when thesestupidissues, if possible, Beirrogoseesheragain, will giveher a hug.
有时候伯洛戈也会在这折磨里变得垂头丧气,他会怀念帕尔默的冷笑话,怀念和他一起看电影的日子,他也想念艾缪,这个女孩总会问一些蠢问题,伯洛戈想念那些蠢问题,如果可以的话,伯洛戈再次见到她时,会给她一个拥抱。Beirrogoalsolongs fortastingfoodagain the flavor, bestcomeonecup of icedorange juiceagain, if possible, healsowantsto sleepwell.伯洛戈也渴望再次品尝食物的味道,最好再来一杯冰镇的橙汁,如果可以的话,他还想好好睡一觉。Like thisis thinking, numerouscorpsesbuiltin the edge of tank, hill that one after another, rose straight from the groundprobably.
就这样思索着,众多的尸体垒在了坦克的边缘,一圈接着一圈,像是拔地而起的小山。Suchhillwraps in the battlefieldto have, after piling uptocertainaltitude, theyfall, the corpse of accumulationflattened the land, has the loessto submergeagain, since with the efforts ofBeirrogo, tenyears, the horizontalaltitude of thisstretch of eternalbattlefield, shouldpromoteat leastseveralmeters.
这样的小山包在战场里有很多,堆积到一定高度后,它们倾倒下来,累积的尸体铺平了大地,再有黄土淹没,在伯洛戈的努力下,十年以来,这片永恒战场的水平高度,应该提升了至少数米。Shouldnot have the enemy, Beirrogosatin the vehicle roof, is waiting forresounding of nextbugle.
应该没有敌人了,伯洛戈在车顶坐了下来,等待着下一次军号的响起。Beirrogois the stubbornandstubbornperson, hewill not admit defeat......, even ifIrwinhas not admitted defeat, ingap that thereforesometimesrests, Beirrogois not all closing eyes the ponder, hewill beginsupinely, was sayingtothathot sun.伯洛戈是个固执、倔强的人,他不会认输的……哪怕厄文都没有认输,因此有时候休息的间隙里,伯洛戈也不全是在闭目沉思,他会仰起头,对着那烈日说道。„Iwill not admit defeat.”
“我不会认输的。”
The Beirrogosoundseemssomewhatdry, in the ten yearsinherarelyspoke, likelosinglanguage enhancement.伯洛戈的声音显得有些干涩,这十年里他很少说话,就像丧失了语言能力一样。„Irarelywin,”healso said that „, but the association/willwins.”
“我很少赢,”他又说道,“但总会赢的。”Sundim, since thishas been its tenyearsfirstmutation, the entirebackdropgets dark, the shadowswallowed the land, oneandsubmergesBeirrogo.
太阳黯淡了下来,这是它十年以来的第一次异变,紧接着整个天幕都黑了下来,阴影吞噬了大地了,也将伯洛戈一并淹没。Beirrogohas not therefore feltstartled, heis awaiting calmly, in the darknesstransmits the glassshattersound, probably anything is collapsing, laterwipes the glimmerto raisein the darkend.伯洛戈没有因此感到惊慌,他静候着,黑暗里传来玻璃破碎般的声响,像是什么东西在坍塌,随后一抹微光在黑暗的尽头升起。
Since tenyears, Beirrogohas shown the smile for the first time.
十年以来,伯洛戈第一次露出微笑。„Isavedyou.”Beirrogois muttering, „Isavedyou.”
“我来救你了。”伯洛戈喃喃自语着,“我来救你们了。”Beirrogoraised the resentmentto nip, walkedtoward the ray, thisten-yearslaughteredto endlong, nowBeirrogomustkeep an appointmentanotherfight.伯洛戈提起怨咬,朝着光芒走去,这场为期十年的漫长厮杀结束了,现在伯洛戈要赴约另一场战斗。
To display comments and comment, click at the button