Chapter 625thinks of the fantasywonderfully
第625章奇思异想Daybreak the numbercleaves the waves, the full speedadvance, the storm of wreaking havocwas thrownbyitby far after behind, the mist of sticking outblocks the sky, as ifallsunlightwere embezzled, the orange-redrayreflects the brightbigpiecedifficultly the fog, the luster of combustionspreadson the horizon, probably the trimsky and storm, burnunderinterweaving of thundercurtain of raincompletely.
黎明号破浪而出,全速前进,肆虐的风暴被它远远地抛在身后,隆起的云烟遮天蔽日,仿佛所有的日光都被吞没了,橙红的光芒艰难地映亮大片的云雾,燃烧的色泽于天际上蔓延,好像整片天空与风暴,都在雷霆雨幕的交织下燃烧殆尽。Beirrogopunched the clockdifficultlyboth sidesallglasses, is relying on the trainhigh-speedwith the body that breaks surfaceunceasingly, the sea waterrapidadverse current that flows in backwardgoes out, the snakegroupbitesto eat others longingly, will tryto nail tightin the car(riage), buttheybycanaryaccuratecrossbow bolt11hits.伯洛戈艰难地打卡了两侧所有的车窗,凭借着列车的高速与不断上浮的身位,倒灌进来的海水正迅速逆流出去,蛇群依依不舍地咬食着其他人,试着将自己钉死在车内,但它们都被金丝雀精准的弩箭一一命中。Palmershoves opento pressHeartbeforebodywith effort, wieldspython that the daggercuts off a leader, the ice-coldsea watersoaked the ammunition, the firearms that nowhemostis proudcompletelylost the opportunity, can only wieldexhaustedlyis cutting.
帕尔默费力地推开压在身前的哈特,挥出匕首砍断一头头的蟒蛇,冰冷的海水浸湿了弹药,现在他最引以为傲的枪械完全失去了用武之地,只能疲惫地挥砍着。Fordedto holdHeart, thispitifulfellowbitcut and bruised, in the bellyhas not knownDaoist garments many sea water, towedHeartto the chess tablebyfor safety's sake, preparedto treathim.
艾缪涉水抓住了哈特,这可怜的家伙被咬的遍体鳞伤,肚子里还不知道装了多少的海水,为了保险起见,艾缪将哈特拖到棋桌旁,准备对他进行治疗。Irwinis swaying the body, gets hold of the daggersingle-handedly, anotherhandholds on, hemovestoward the chess tablediligently, nowshouldbe one's turnhimto pull out the card.
厄文摇晃着身子,一手握紧匕首,另一只手拉住辛德瑞拉,他努力地朝着棋桌移动,现在该轮到他抽卡了。WhenIrwinpulled out the cardto finish, thisroundeventendedeven, theycouldfindto get out of the present situation the means that Irwinmayno longerwantto facesnakegroup a time.
待厄文抽卡结束,这一轮的事件就算结束了,他们说不定能找到摆脱现状的办法,厄文可不再想面对一次蛇群了。„Blessedme, everyone.”
“祝福我吧,各位。”Irwinmuttered, „really the hope to endthisdamnsuffering.”
厄文喃喃道,“真希望能结束这该死的折磨。”„Does not have the issue.”
“没问题的。”Hits the gas channel/angrily saidinhimbehind, shebelievesIrwin'sluck, believes that Irwin'swill, thisall the way, thisstrangefellowhad brought the fullpleasant surpriseforher.
辛德瑞拉在他身后打气道,她相信厄文的运气,也相信厄文的毅力,这一路上,这个怪家伙已经为她带来了十足的惊喜。Irwinnods, movesbefore the chess tablewith effort, whenhepreparestakesowncardsignfrom the hand of whitegull, the compartmentagainfiercelyvibrated.
厄文自顾自地点点头,费力地挪到棋桌前,正当他准备从白鸥的手中取走属于自己的卡牌时,车厢再次剧烈地震动了起来。
The expression of peopleenforced, nowtheyhave gradually found out the rule, the violentvibration of compartment, oftenis the omen that somedisasterchanges.
人们的表情纷纷严肃了起来,现在他们已经逐渐摸清了规律,车厢的猛烈震动,往往是某种灾难变化的预兆。Beirrogothought that triplike a living theater, peopledaybreaknumbertrainis a stage, each timechangeis the backgroundboard, now the newbackgroundis stiffis writing down.伯洛戈觉得此行就像一场舞台剧,人们所处的黎明号列车就是舞台,每次变化的都是背景板,现在新的背景板正在载入。
Will the crisiscomefrom where? No, Irwinhas not pulled out the cardobviously, howto causeexceptionally?
危机会从何而来?不,厄文明明还没有抽卡,怎么会引起异常?Beirrogo thought that untilthis momentsince, they was still in the crisis, wasBeirrogoneglectedthis point.伯洛戈想到了,直到这一刻起,他们仍处于危机之中,是伯洛戈疏忽了这一点。„Be careful! The floodcame!”
“小心!洪水来了!”Beirrogopricks the bodysideiron sheet the long sword, grasps the sword hiltfull power, healsowantsto close the glass, butby the turbulent currentimpulse, Beirrogowill only wash outinstantaneously, for this reasonhecando, only thenwarned others.伯洛戈将长剑刺入身侧的铁皮,全力抓紧剑柄,他本来还想关上车窗,但以激流的冲击力,伯洛戈只会被瞬间冲散,为此他能做的只有警告其他人。„Bigflood!”
“大洪水!”Palmeris calling out pitifully, thistimehestudiedintelligently, removedvehicle doornearbywallplacedecisively, attemptedto use the impact of turbulent currentoneselfstubbornlyaccording to the wall.
帕尔默惨叫着,这次他学聪明了,果断地撤到了车门附近的墙壁处,企图利用激流的冲击把自己死死地按在墙上。Daybreak the numberbreaking surfacemovementstopped, itcomplies with the railway railto go forward, the nextsecondgoes into the deep seaagainfiercely, originallyreleases the glass that the sea wateropens, at this momentturned into the loophole of death, the sea waterflooded into the compartmentwithout any hindrances, almostinthenoverflowed everyone instantaneously.
黎明号上浮的动作停止了,它顺应着铁轨前进,下一秒再次猛扎进深海里,本来是释放海水所打开的车窗,此刻变成了死亡的漏洞,海水毫无阻碍地涌入车厢内,几乎是在瞬间便没过了每个人。Irwinwantsto snatchbefore the sea waterembezzles itself, pulls outownthatcard, did not wait forhimto touch the signpile, the sea water of comingthrew offIrwin'sformeasily.
厄文想抢在海水吞没自己前,抽出属于自己的那张卡,可不等他触及牌堆,汹涌而来的海水轻而易举地掀翻了厄文的身影。Nothingsluggish, the sea waterfulled floaded operation the compartmentcompletely, the impact extrusion the body of people, everyoneput outcrash-bang the air bubblepainfully, the python that but alsosomehave not left, twinedon the bodies of others again.
没有任何迟滞,海水完全灌满了车厢,冲击挤压着人们的身体,大家痛苦地吐出了哗啦啦的气泡,还有些尚未离开的蟒蛇,再次缠绕上了其他人的身体。Irwinandwas hit the powder, thistheyhave no space of organizingtime, even ifbreaks surface the blankregion that cannotbreathe.
厄文与辛德瑞拉被撞散,这一次他们没有任何腾挪的空间,即便是上浮也没有可以呼吸的空白区域。
The field of visionpollutioncould not withstand, covers entirely the python of dance, coldintent of coming in wavessoakedIrwin'snerverecklessly, hegraduallylost the consciousness of body, the heatquicklyfledfrom the body, the consciousnesscrashed into the icehouse.
视野浑浊不堪,布满肆意狂舞的蟒蛇,滚滚而来的冷意浸透了厄文的神经,他逐渐丧失了身体的知觉,热量正迅速从身体里逃离,意识坠入冰窖。Due to the promotion ofwater current, Irwin'sbodyhitsuncontrolledto the followingcompartment, hetriesto hold something, prevents itselfto be washed away, what Irwinholdsis onlypythonone after another, theytwineonIrwin'sarm, bitesto eathisbody, the attemptis gnawing the bulk the flesh.
在水流的推动下,厄文的身体不受控制地撞向后续的车厢,他试着抓住些东西,来阻止自己被冲走,但厄文抓住的只是一条又一条的蟒蛇,它们缠绕上厄文的手臂,咬食着他的身体,尝试啃下大块大块的血肉。
The washed outchairpoundson the body, Irwinrolled uppainfully, hehiton the wall, the water currentseemed like a powerfulbig hand, is pressinghishead, drovehimto rub the wall, hiton the threshold, tumbledtoward the nextcompartment.
冲散的椅子噼里啪啦地砸在身子上,厄文痛苦地蜷缩了起来,紧接着他又撞击在了墙壁上,水流像是一只有力的大手,按着他的头颅,拖动着他摩擦着墙壁,一头撞在门槛上,向着下一节车厢翻滚。Ache in fainting, Irwin thought that hesawthatstormrainy nightagain, inoneselfhandis gripping the bloodstainedstone, jumps downfrom the ship.
疼痛与晕厥中,厄文想到了很多,他再次看见了那场暴风雨夜,自己手里攥着染血的石头,从船上一跃而下。Thinkscarefully,ownstorystartsfrom the waterprobably, must finishin the water.
仔细想想,自己的故事好像正是从水中开始,如今自己又要在水里结束。Irwinsaw, the innumerablepythonthrowstowardoneself, theyspellto go all-outto open the bigmouth, as ifmustswallow wholeoneself, opensunder the big mouth that from that Irwincansee the heads of thatstopperinpythonthroat.
恍惚间厄文看到了,数不清的蟒蛇朝着自己扑来,它们拼尽全力地张开大口,仿佛要将自己生吞活剥,从那张开的血盆大口下,厄文能看到那一颗颗塞在蟒蛇喉咙里的头颅。Overwhelming majorityfacial featuresIrwinhave forgottentheirname, butIrwinremembers that whotheyare, theseonceby the devils that oneselfkilled.
绝大部分的面容厄文已经忘记了他们的名字,但厄文记得他们是谁,那些曾被自己杀死的恶魔们。Oneselfoncetorturedandsufferedtothemday and night, foronlyobtainsfromtheirmouthabout the unusualworld,...... the informationabouthappydesiresuccuba, thesedoes not bind the corpsebagto be piled upin the dungeondeep place.
自己曾对他们严刑拷打、昼夜折磨,只为了从他们口中得到关于超凡世界,不……关于欢欲魔女的情报,那些裹尸袋在地牢的深处堆积成山。Nowtheseghostslooked forIrwin, theyare struggling, wantedto crawlfrom the mouth of python, the oathmustdragIrwinto march into the helltogether.
现在这些亡魂来找厄文了,它们挣扎着,想要从蟒蛇的口中爬出,誓要拖着厄文一起步入地狱。ButIrwinis not afraid, on the contrary, hepouredto laughjoyfully, Irwinmade an effortto make the smile, probablywas ridiculing that thesepeople were the same.
可厄文并不感到恐惧,相反,他倒欣喜地大笑了起来,厄文用力地做着笑脸,像是在嘲笑这些人一样。
The pythonsthrew, surroundsIrwinall round, looksfrom the outside world,helikeoneby the giantmeatgroup that the silver whitegroupsnaketwines, Beirrogois pulled out the long swordnow, towardIrwinroamingto come, heattemptsto saveIrwinfuriously, butIrwinunder the bitingfood of pythons, is unable to maintainoneselfform, at this momenthehad crossed the vehicle door, fell into the nextcompartment.
蟒蛇们扑了上来,将厄文团团包围,从外界看去,他现在就像一个被银白群蛇所缠绕的巨大肉团,伯洛戈抽出长剑,朝着厄文奋力游来,他尝试拯救厄文,但厄文在蟒蛇们的咬食下,根本无法维持自己的身影,此刻他已经越过了车门,落入了下一节车厢。Beirrogois coughingpainfully, massiveair bubblesappearbeforehisbody, nowdoes not have the oxygenspace, Beirrogo unable in the waterto supporttoofor a long time, has not possibly waited forhimto rescueIrwin, he himselffirstwill be choked to death.伯洛戈痛苦地咳嗽着,大量的气泡在他身前浮现,现在没有氧气空间,伯洛戈也无法在水里撑太久,可能还不等他救援到厄文,他自己就会先窒息而死。
The conditions of others are also similar, ifhas no favorable turnagain, everyonewill be drown to deathinthis...... damn! Hearthas departed for the deep!
其他人的状态也差不多,如果再没有什么转机,大家都会溺死于此……见鬼!哈特已经沉底了!
The achespreadon the body, merges the blood in wateralsoto camouflage the field of vision, Irwin'ssituationbecamein imminent danger, in the ice-colddeathly stillness, becamebecause ofoxygen deficithispresentillusioneven moreserious.
疼痛在身上蔓延,溶入水中的血液也遮蔽了视野,厄文的处境变得岌岌可危,冰冷的死寂里,因缺氧他的眼前的幻觉变得越发严重了起来。Irwinnoticed that a botharmstretches outfromsnake mouth, the ghostsare clamoringloudly, mustmake itselfpay the price, at the same timethatstrangefemale voicealsoresoundsby the ear.
厄文看到一双双手臂从蛇口里伸出,亡魂们大声叫嚣着,要令自己付出代价,与此同时那诡异的女声也在耳旁响起。In the paradisenumberattack, Irwinhas heard the voice of woman, at this momentheheardagain.
早在乐土号的袭击中,厄文就听过女人的声音,此刻他再次听到了。
The soundwas been fuzzyby the sea water, the biographyhearsbrings the low and deepstatic, probablysignificanceuncleartwittering, is goodbecause ofthiscannotpuzzleIrwin is too long, heis thinking aloud.
声音被海水模糊,传入耳中带着低沉的杂音,像是意义不明的呢喃,好在这没能困扰厄文太久,他自言自语着。„Iwill not die......”
“我不会死……”
The sea waterpours into the feeling of mouth and nosenot to feel better, do not say, whateveritfilled up the doublelunglittle, the illusion that the oxygen deficitbroughtgot stronger and stronger, butIrwinhad not actually died, whatwas stranger, Irwininsteaderupted the strength that was inconceivable, toresnakegrouplittle.
海水灌入口鼻的感觉并不好受,更不要说任由它一点点地填满双肺了,缺氧带来的幻觉愈演愈烈,可厄文却没有死去,更怪异的是,厄文反而爆发出了难以想象的力量,一点点地撕扯掉了身上的蛇群。In the underwaterworld of dimpollution, IrwinsawtowardBeirrogo that oneselfcatch up with, thisfellowhas arrived in the limitquickly, butwields the long swordtenaciously.
昏暗浑浊的水下世界里,厄文看到了正朝着自己赶来的伯洛戈,这家伙已经快抵达极限了,但还是固执地挥起长剑。Irwinstartedto likeBeirrogo, heand were the same, was a stubbornfellow, before thisletIrwinremembered, those words that heandBeirrogohas not spoken.
厄文开始喜欢伯洛戈了,他和自己一样,都是个固执的家伙,这让厄文想起之前,他和伯洛戈尚未说完的那句话。ActuallyIrwinwantsto saytoBeirrogo,ideallyis sometimes unimportant, yes, thistype of thingis unimportant, whowill havethat a namedidealthing.
其实厄文想对伯洛戈说,有时候理想并不重要,是的,这种东西并不重要,无论是谁都会有那么个名为理想的东西。Whatis truly important, cancarry out the finalstupidvigorideally.
真正重要的是,能将理想执行到最后的蠢劲。Irwinis such a stubbornperson, describedownsuchlikechildhoodthesechildren, togetherstubborn, tediousstone.
厄文就是一个这样固执的人,就像儿时那些孩子们形容自己的那样,一块固执的、令人生厌的石头。
Only the stonecan, for a laughablegoalinsists for 33years, only then the stonewill arrive at the presenttenaciously, eitherwas broken others, eitherwas broken.
只有石头才能为了一个可笑的目标坚持三十三年,也只有石头才会固执地走到现在,要么被砸碎其他人,要么被砸碎。
The singing sound of womanclear.
女人的歌声清晰了起来。„Who...... is she?”
“哦……她是谁?”„A riddle.”
“一个谜。”„A strangethinks of the fantasy the dream.”
“一段奇思异想的梦。”Irwinsaw, pestersownsnakegroupgraduallyto disperse, after the snakegroupon the waneexposesin the form that in the waterdances, perhapsis the illusion that the oxygen deficitbringsis adding the colorfor the reality, seems the lower hem that is dyedby the bloodspreadsin the water, just likewater lily that is in full bloomto ripple.
厄文看到了,纠缠自己的蛇群逐渐散开,于水中起舞的身影在凋零的蛇群后展露,或许是缺氧所带来的幻觉正为现实增添色彩,仿佛是由鲜血染色的衣摆在水中扩散开,犹如盛开荡漾的睡莲。Hissomecannotbelieveoneselfsee, the familiarformspanned the time, but, as ifallhas not changed, whenIrwinsawherinitiallysuch.
他有些不敢相信自己所看到的,熟悉的身影跨越了时光而至,似乎一切都尚未改变,正如当初厄文见到她时的那样。In the world of darksinkingpollution, in the wine redeye pupilis sending outstrangelight/only, inIrwinmind a blank, whateverapproachedhim, the girlbrandishes the hand signalcarelessly, triesto convey the informationtoIrwin, butIrwinhas not seenlikeanything, vision is dull.
暗沉浑浊的世界里,酒红色的眼瞳里散发着奇异的光,厄文脑海里一片空白,任由辛德瑞拉靠近了他,女孩胡乱地挥舞手势,试着向厄文传达信息,可厄文就像什么都没看到一样,目光呆滞。OnlycanmakeIrwinholdoneselfankle area, thenherboth handsgrasp the dagger, probably the rock climbing is the same, the daggerrepeatedlyspike the ground, clumsy, is moving the bodylittle, pulls backbyIrwinin the way of thissimple and crude the chess table.
辛德瑞拉只能让厄文抓住自己的脚踝,然后她双手握起匕首,像是攀岩一样,匕首反复地钉入地面,笨拙的、一点点地挪动着身体,以这种简单粗暴的方式将厄文拉回棋桌旁。Everywields the daggerto consumephysical strengthonetimesignificantly, becausewill not swim, she can only think ofsuchmeanstemporarily, ifcanliveis leavingthis, the matter of considerationstudyswimming, shewill also consider that mustwithEcuadoranliteraturetwo, onthisjourneyeitherownroadrecord.
每一次挥匕都大幅度消耗辛德瑞拉的体力,因为不会游泳,她暂时只能想到这样的办法,如果能活着离开这,辛德瑞拉会好好考虑学游泳的事,她还会考虑要不要和厄文学两手,把自己路上这要么的旅途记录下来。Thinks ofthis, thought that suchthoughtis good, like thiswaits foroldtime, shecancallonegroup of young and impetuousyoung fellows, speaksownmarvelousadventurewiththem, theywill certainly show the look that pays homage.
想到这,辛德瑞拉觉得这样的念头还不错,这样等自己老的时候,她就可以招呼一堆年轻气盛的小伙子们,和他们讲讲自己的奇妙冒险,想必他们一定会露出膜拜的神色。Evencanthink when theyshockexpression, thissounded is really wonderful.
辛德瑞拉甚至能想到他们震惊时的表情,这听起来实在是太妙了。
The bowstarts, put out a handto holdIrwin, herbodyrolled up, likeonlyhad the rabbit that leaptfuriously, trampledinIrwin'sabdomen, exhaustedtreadshimfull powerto the chess table.
弓起脚,辛德瑞拉伸手抓住了厄文,她身子蜷缩了起来,像只奋力起跃的兔子一样,一脚踹在了厄文的腹部,用尽全力将他蹬向棋桌。Irwinrestored the intelligenceprobably, heputs out a hand, graspsishiscardsigntothat.
厄文像是恢复了神智般,他伸出手,抓向那本属于他的卡牌。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #625: strange thinks of the fantasy