In the lounge of special task force, Roggereads the document in hand, sits the sixthgroup of threeteam members in hisopposite.
特别行动组的休息室内,伯洛戈翻看手中的文件,在他的对面坐着第六组的三位组员。When not the cleardutystarts, butin line withactstogetheris the idea of teammate, Roggeandthesepeoplediscussed the detail of duty.
不清楚任务什么时候开始,但本着一起行动就是队友的理念,伯洛戈和这些人讨论起了任务的细节。At presentonly then a Roggepersonis communicatingwiththem, Palmerlies downon the sofa of activity room, the whole personbrought the thickliquorair/Qito drink to death.
眼下只有伯洛戈一个人在和他们沟通,帕尔默躺在活动室的沙发上,整个人带着浓浓的酒气醉死了过去。
The sixthgroup of threepeople of look askanceto observePalmeronce for a while, canreadfromtheirvision, theysuspectedorderbureau how very muchPalmerinfiltrates, as well as is thisfellowreally the people of Kelaikesifamily/home?
第六组的三人时不时侧目观察帕尔默,能从他们的目光里读出来,他们很怀疑帕尔默是怎么混进的秩序局,以及这家伙真的是克莱克斯家的人吗?Roggeare more than them, regardingPalmer'sall sorts ofstrangebehaviors, hehas become accustomed.
伯洛戈就比他们强不少,对于帕尔默的种种怪异行为,他早就习以为常了。„Auctionconference site, usuallyis an emptydomain, in other words, whichweare unable to locate the exact location, only then after youtake the leadto submerge, throughyoursignals, wecandistinguish the position.”
“拍卖进行的会场,通常是一处虚域空间,也就是说,我们也无法确定具体位置在哪,只有你们率先潜入后,通过你们的信号,我们才能辨别方位。”Heartsitson the chair, because of his oversizedbuild, hegivesRogge'sfeeling, is stepping on the black bear of rubber balllike the circus troupein...... not, by the appearance of Heartbeast, shouldstep on the blackwolf of rubber ball.
哈特坐在椅子上,但因为他这过大的体型,他给伯洛戈的感觉,就像马戏团里踩着皮球的黑熊……哦不,以哈特兽化的模样来看,应该是踩着皮球的黑狼。
The documentlike the smallpaper, healsoput on the specially-madeeyeglassesin his handsfor this reason, above cansee clearly the tinywriting.
文件在他手中就像小纸条,为此他还戴上了特制的眼镜,才能看清上面细小的文字。„Then‚invitation’?”Roggeasked,„weneedthatto arrive in the conference site, not?”
“那么‘邀请函’呢?”伯洛戈问,“我们需要那个抵达会场,不是吗?”„This point should not be anxious, otherteam membersinmakediligently the invitation.”Kinsleysaid.
“这一点不要急,其他组员在努力把邀请函弄过来。”金斯利说道。„? Makes?”Roggehas not a little understood what is heardhismeaning.
“啊?弄过来?”伯洛戈有点没听明白他的意思。„Do youfeel the greytradechamber of commerceto be ablewith good intentiontoinvitingus?”Kinsley said that „person who otherteam membersare pursuingtheseto have the relationwith the greytradechamber of commerce, according to the news, the invitationhas issued, theyshouldfind the wayto arrestthesepeople, seizestheseinvitationswhile convenient.”
“你觉得灰贸商会能好心到邀请我们吗?”金斯利说,“其他组员在追击那些与灰贸商会有联系的人,据消息称,邀请函已经下发了出来,他们应该正想办法逮捕那些人,顺便缴获那些邀请函。”„Howthat...... do youdeterminetwo?”Roggeasked.
“那……你们怎么确定有两个的?”伯洛戈问道。„Becauseweonlydeterminedfellow who twohave the invitation.”
“因为我们只确定了两个拥有邀请函的家伙。”Heartserioussay/way, butduring the spoken languagesfloodsto fill the banditrobbed the incrediblefeeling.
哈特一本正经道,可言语间充斥满了土匪抢劫般的荒诞感。Roggerubbed the head, thinksalsoto have no issuecarefullyprobably, the absoluteviolencecanconquermanyschemes and tricks, eventhis is also so.
伯洛戈揉了揉脑袋,仔细想想好像也没什么问题,绝对的暴力可以征服很多的阴谋诡计,连这个也是如此。„But...... can youreallycomplete?”Heartdoubtsto ask.
“但……你们真的能做好吗?”哈特疑问道。„Are yoususpectingme?”Rogge asked that the expertwas unquestionable.
“你是在怀疑我吗?”伯洛戈反问道,专家不容置疑。Hearthonestly, nodsaccidentally/surprisinglyearnestly, saidtoRogge,„weare unable to enter the emptyterritory, only after canwaits foryouto send out the signal, finding the wayto conduct the stormto encircle, for this reasonyourdutiesare very vital, in the event ofaccidental/surprised, we the unproductivewaiting, anythingcannot achieve.”
哈特意外地坦诚,认真地点点头,对伯洛戈说道,“我们无法进入虚域,只能等你们发出信号后,想办法进行强攻围剿,为此你们的任务很重要,一旦出现意外,我们除了徒劳的等待外,什么也做不到。”„Moreover...... speaks the truth, how longyourspecial task forceestablishes, severalmonths?” The vision that Heartsuspectswas even more dignified.
“而且……说实话,你们特别行动组才成立多久,几个月?”哈特怀疑的目光越发凝重了起来。KinsleyandFanniealsoreveal the similarvision, this pointtheyhave topay attention, after all the special task forceconstitution was really strange.
金斯利与范妮也露出同样的目光,这一点他们不得不注意,毕竟特别行动组的构成实在是太诡异了。Sublimation of a becoming famousunluckyghostas well asnewpromote, was good the experienceintheirunclearUncle ChuRoggedark prison cell, otherwise the vision will be stranger.
一个出了名的倒霉鬼以及一个新晋的凝华者,好在他们不清楚伯洛戈黑牢的经历,不然目光可能会更加怪异些。Generally speaking, in their opinion, the qualifications of special task forceweretooshallow, unavoidablyhad the suspicion.
总的来讲,在他们看来,特别行动组的资历还是太浅了,难免产生怀疑。„Youdo not believeme, at least must believeyourteam leaders.”Roggeis disinclinedto argueanythingwiththem.
“你们不相信我,至少也要相信你们的组长啊。”伯洛戈懒得和他们辩解什么。„Un......”
“嗯……”Threepeoplesilent, in fact before the conferencestarts, theyhave proposedtoYaaz, thisvitaldutyat leastneedsto look for the crediblestrike forceto cooperate.
三人沉默了下来,实际上会议开始之前,他们就对亚斯提议过,这种重要的任务至少要找个靠谱些的行动组来合作。Althoughsaid that the special task forcehasto arrange in orderBiousseandGeoffreythesetwosenior generals, butthesetwosenior generalswork unable to processon handincludingoneself, do not saytheseactions.
虽然说特别行动组有着列比乌斯与杰佛里这两员大将,但这两员大将连自己手头的工作都处理不过来,更不要说这些行动了。Evencanbe involved, by the vigilance of greytradechamber of commerce, the arrivals of twolost/carryingpower, will bring totheirattentionabsolutely.
即便能参与其中,以灰贸商会的警惕性,两位负权者的到来,绝对会引起他们的重视。
After Yaazlistens, pondered, being calledthreepeopleto feel relieved, said any special actionwas very trustworthy.
亚斯听后,思考了一阵,叫三人放心,说什么特别行动很值得信任。„Actually, notdoes not believe that ‚you’,”Heartreferred in particular toRogge, „yousavedCampandShelley, their two peoplecommendedtoyou, this pointwethankedvery much, you, wepossiblyonlossthesetworookies.”
“其实,并非不是相信‘你’,”哈特特指了一下伯洛戈,“你救了坎普与雪莱,他们两个人对你称赞至极,这一点我们很是感谢,要不是你,我们可能就损失这两个新人了。”„Whatthat...... are yoususpecting?”
“那……你们在怀疑什么呢?”Roggefeelssomewhatstrangely, Heartsuspects himself, butcannot see any contemptuousmeaning, noticeshisvisionuntilRogge, thenalonghisvision, lookstobehind.
伯洛戈觉得有些怪,哈特怀疑自己,但又看不出什么轻蔑的意思,直到伯洛戈注意到他的目光,然后沿着他的目光,看向身后。„Actually...... he...... notalwaysthis.”
“其实……他……并不总是这样。”Roggetriesto argueanythingforPalmer, maylisten to the liquorair/Qi that Palmer'ssnoringsoundas well astransmits, allargumentsappearedpale.
伯洛戈试着替帕尔默辩解什么,可听着帕尔默的呼噜声以及传来的酒气,所有的辩解都显得苍白了起来。„In briefisthis, leavingis too anxious, butplansahead of time, when dutyclose tostart, the invitationwill deliver to yourhand.”
“总之就是这样,别太紧张,只是提前计划一下,任务临近开始时,邀请函会送到你手上的。”Heartsets out, nodstoRogge, leftwithKinsleyandFannie.
哈特起身,冲伯洛戈点点头,和金斯利与范妮一起离开了。
......
……Roggehas not waited forPalmerto get out of bed, butleftandtakes the subwayaloneto arrive at the autumnwoundtown/subdues, laterreturned to the gold metallurgyworkshop.
伯洛戈没有等帕尔默起床,而是独自离开、乘坐地铁来到了秋伤镇,随后回到炼金工坊中。Last night after deliveringreturned to the gold metallurgyworkshop, hein the footholdhuthas not lived, butreturned to the streetto stroll, took a strollslowlyShenBeiqu, restedfewhoursto get out of bedto come to„cultivationroom”again.
昨晚送完艾缪回到炼金工坊后,他没有在据点小屋内住,而是回到街头闲逛,慢慢悠悠地溜达回了申贝区,睡了没几个小时再起床来到“垦室”。Heencroached uponon the way the non-deadclub, wantsto leadPalmerto cometogether, butPalmerwas keeling over drunkat that timeinotherbar, as fornon-deadclub.
途中他借道了不死者俱乐部,本是想带着帕尔默一起来,但当时帕尔默正醉倒在别的酒吧中,至于不死者俱乐部本身。God, when Roggearrives, a theresimplyin confusionpiece.
天啊,伯洛戈来到时,那里简直狼藉一片。Entersin the gold metallurgyworkshop, allandnodifference, the experimental plot of top of the headheard the intermittentknockingironsoundin the past, Taidahad come back, andjoins in the workdirectly.
走进炼金工坊中,一切和往常没什么差别,头顶的实验区传来阵阵的敲铁声,泰达已经回来了,并且直接投身于工作中。Roggepassed byservicestage, shenot there , in the kitchen, Roggedoes not thinksheshouldin the gold metallurgyworkshopis busy at worksomewhere.
伯洛戈路过艾缪的维修台,她并不在那里,也不在厨房,伯洛戈想她应该是在炼金工坊的某处忙活着。Documenthas mentioned, the bigcrevicepresents the mysteriousperson who namedmissed homelandabsurdly, butthismissed homelandto makemanygold metallurgyarmingabsurdly, andmadeitflow in the bigcrevice, urged the stimulation of turmoil.
文件里提及过,大裂隙出现了一位名为妄想家的神秘人,而这位妄想家制造了诸多的炼金武装,并使其流入大裂隙中,促使动乱的激发。Yaazsuspected that Taidamisses homelandabsurdly, butafter the tracecomparison of gold metallurgymatrix, thesegold metallurgyarminglikenot stemming from Taida'shand, in addition the threat of greytradechamber of commerceandapespoiledsect, misses homelandabsurdlyhas not been any important goaltemporarily, Yaaztold himself, mustbe vigilantTaidamuch.
亚斯怀疑泰达就是妄想家,但经过炼金矩阵的痕迹比对,那些炼金武装又不像出自于泰达之手,加上灰贸商会与猩腐教派的威胁,妄想家暂时还算不上什么重要目标,亚斯只是告诉自己,要多多警惕泰达。
The vigilanceis a matter, cooperatesto be another thing, Roggewas clear that oneselfsmall and weak, heneeds a more powerfulstrengthfor this reason.
警惕是一回事,合作又是一回事,伯洛戈清楚自己的弱小,为此他需要更强大的力量。Knocks on a door, Roggeopened the door of laboratory, Taidaalsostoppedworkon handat this time, has looked backtoRogge.
敲了敲门,伯洛戈推开了实验室的门,泰达这时也停下了手头的工作,回过头看向伯洛戈。„Inbusy?”Roggeasked.
“在忙吗?”伯洛戈问。„Do youfeel?”
“你觉得呢?”Taidashines the tool in hand, heis adjustingarm of the adaptation, hookropewindings above.
泰达亮了亮手中的工具,他在调整一件适应之臂,一圈圈的钩索缠绕在其上。„...... Good, Iwantto ask, matteraboutexaminationsoul.”Rogge is askingat the same time.
“啊……好吧,我想问问,关于检测灵魂的事。”伯洛戈靠在一边问道。„Are yousoimpatient?”
“你就这么心急吗?”„Likeyouralchemymasterto‚the secretsource’ the fanatical pursuit, oursublimation are hopefulabout the strength, has nothing?”Roggesaid.
“就像你们炼金术师对‘秘源’的狂热追求,我们凝华者对于力量充满期待,也没什么吧?”伯洛戈说道。Tradesto doordinarily, hewill calm the mindto wait, buthismanyalsofelt that the pressure of followingduty, if possible, hehopescanbefore the action, first conducts a trial, makingownbodybe strengthenedby the ether.
换做平常,他会静心等待,但他多少也感到接下来任务的压力,如果可以的话,他希望能在行动前,先进行一次试炼,令自己的身体受到以太的强化。Taidalooked atRogge, latersighedreluctantly.
泰达看了看伯洛戈,随后无奈地叹气。„Waits a bitmymeeting.”
“稍等我一会。”Taidahas not madeRoggeand otherstoolong, inmethimto process the arm of thatadaptation, Roggelooksin the one side,Taidahas not loadedotherfunctionforit, adjusted a hookropemerely.
泰达没有让伯洛戈等太久,没过一会他就处理好了那件适应之臂,伯洛戈在一旁看着,泰达没有为其加载别的功能,仅仅是调整了一下钩索。ThisequipsRoggealsoto have, and timewearson the body, inbigcrevicecomplexenvironment, hooking the rope was really easy-to-use.
这件装备伯洛戈也有,并且时刻佩戴在身上,在大裂隙这个复杂的环境里,钩索实在是太好用了。„Comeswithme.”
“跟我来。”TaidasaidtoRogge,latergoes out of the laboratory, goes forwardin the dimcorridor.
泰达对伯洛戈说道,随后走出实验室,在昏暗的走廊内前进。Livingwas so long, in fact the entiregold metallurgyworkshop, someRoggemanyplaceshave not gone, Taidaconcealstohimactually not, when manyplacesdo not only have the need, is close.
住了这么久,实际上整个炼金工坊,伯洛戈还有很多地方没有去过,倒不是泰达对他隐瞒,只很多地方没有需要时,都是封闭的。
The front dooropensslowly, the lightshinesone by one, a surgery tableappearedunder the palelight, on the handcartpacked the differenttools, regardingit.
大门缓缓开启,灯光逐一亮起,一个手术台出现在了惨白的灯光下,手推车上装满了不同的工具,围绕着它。Roggelooks atthissurgery table, feltseveralpointslook familiar, when withimplanted the ceremonysurgery tableto look likeinitiallyvery much, butcompared with that thiswantto be cruderwithout doubt.
伯洛戈看着这个手术台,感到了几分眼熟,和当初自己植入仪式时的手术台很像,但比起那个,这个无疑要简陋许多。„Howmentionedyou to examine?”
“说来你要怎么检测?”Rogge asked that inbook that oneselfread, has not mentioned the content of thispart.
伯洛戈问道,自己所看的书中,没有提及这部分的内容。„Howyouimplanted the gold metallurgymatrixinitially, hownowto examine.”Taidasaid.
“你当初是怎么植入炼金矩阵的,现在就怎么重新检测。”泰达说。„? Implantsagain?”Roggehas not understood what is heard.
“啊?再一次植入?”伯洛戈没听明白。„Carries ononetimeto implant the ceremonyagain, butthistimedoes not have the gold metallurgymatrixto implant, somecondenseyoursoul, observesitssituation.”
“再进行一次植入仪式,只是这次没有炼金矩阵植入,有的只是凝聚你的灵魂,观察它的情况。”Taida said that also added that „this will be very painful.”
泰达说完,又补充道,“这会很痛的。”
The adjustmentsurgery table, the mechanical armopensslowly, just like a threateningmonster, Taidahas turned around, looks atRogge, in the tonefilledpuzzled.
调整手术台,机械臂缓缓张开,宛如一头张牙舞爪的怪物,泰达转过身,看着伯洛戈,语气里充满了不解。„Iam the first timesaw,longs for the painfulfellowlikeyou.”
“我还是头一次见到,像你这么渴望痛苦的家伙。”Rogge'sfacegloomy, thinks is also, the trialpromotes, hasriskyat the same time, along withpain.
伯洛戈的脸阴沉了起来,想想也是,无论是试炼还是晋升,具备危险性的同时,也伴随着痛苦。Manysublimationafter the preparationis sufficient, will take riskto try, only thenRoggethisnon-deadlike this, thisseriousmatter, will regard as an ordinarytest, ifdid not diecarefully, thencomesagainonewelltime.
很多凝华者都会在准备充足后,才会冒险试一试,只有伯洛戈这个不死者才会这样,把这种严肃的事情,视作一场普通的考试,如果不小心死掉了,那么再来一次就好。„Iam only...... am very curious.”
“我只是……很好奇。”Roggementioned the words that Taidacould not understand, a while agohas been killing, the soulfragmentssupplementedconsumedagain, doneRoggeoftencan feel hot-temperedto bitesicknessbeing ready to make trouble.
伯洛戈说起了泰达听不懂的话,前一阵一直在打打杀杀,灵魂碎屑补充了又再次消耗,搞的伯洛戈时常都能感受到躁噬症的蠢蠢欲动。Is goodwhenalsocalculatesrecentlystabilized, goes outto perform dutiesalsocollectedmanysoulfragments, Roggewantsto observeownsoul, except forjudgingitwhetherstabilizedoutside, wantsto have a look at the effect of soulfragmentsonownsoul.
好在近些日子自己也算安定了下来,外出执勤时也收集了不少灵魂碎屑,伯洛戈想观测一下自己的灵魂,除了判断其是否稳定外,也想看看灵魂碎屑对自身灵魂的影响。
...... Thatjust like the place of blurreddreamland.
还有……那个宛如迷离梦境的场所。
When owneachdeath, shortlywill arrive, the space of thatnihility.
自己每一次死亡时,都会短暂降临的、那虚无的空间。7017 k
7017k
To display comments and comment, click at the button