After loud sound of thundering, the outer wall of bell towerwas shattered, the bellis also sending outheavycalling out in grief, Baileyis trying the form that looks forRogge, actuallysaw that a formjumpsin the midair.
轰鸣的巨响后,钟楼的外壁破碎,连带着大钟也发出沉重的悲鸣,贝利试着寻找伯洛戈的身影,却看到一个身影在半空中跃起。Roggeflings the hookrope, in the steeple to church.
伯洛戈甩出钩索,荡向教堂上的尖塔。RoggeBaileyimagines is more clever, theseswungin the pacing back and forthbranch road on , makinghimstrivemuchregarding the utilization of hookrope.
伯洛戈比贝利想象的要灵巧很多,这几日在彷徨岔路内荡来荡去,令他对于钩索的运用精进了不少。BaileyalsoRoggeguessedmustbe fiercer, fromBailey'setherintensity, as well as his stance, caneasilyjudgevery muchhissecretcan the school of thought that thiswassublimation who rose the bodyschool of thought.
贝利也比伯洛戈所猜测的要更加凶猛,从贝利的以太强度,以及他这身姿态来看,能很轻易地判断出他的秘能学派,这是一位升躯学派的凝华者。Sublimation of mostrisebodyschools of thought that itssecretcan the naturequitebe simple, andaffectsinownbody, thiscausesthesefellowslike the simplemindedfour limbsdeveloped, there is nonature that craftilychanges, butalso is very mostly hard to deal with.
大多数升躯学派的凝华者,其秘能性质都较为简单,并都作用于自身躯体,这导致这些家伙就像头脑简单四肢发达一样,没有什么诡变的性质,可大多又很难缠。
The muscle and brute force of sudden risewere giventoBailey, hegraduallylost the shape of human, is posture of the wildwild animal, the hairalsobecameeven morelush, just liketruewild animal.
暴涨的肌肉与蛮力被赋予给了贝利,他逐渐失去了人类的形态,转而是一种狂暴的野兽之姿,毛发也变得越发茂盛了起来,宛如真正的野兽般。The one whomadeonetremble, onhisbody surfacehas the large surface areastrangetattoo, interwovewith the glow of gold metallurgymatrixinone, the constitutioneven moretreacherousdesign.
更令人战栗的是,他的体表上有着大面积怪异的纹身,和炼金矩阵的辉光交织在了一起,构成越发诡谲的图案。Roggehas not treated it lightly, cancall the aura of devil, to triggerinmoving restlessly of navelcable/searchfromthesefellows, canunderstand, before theseevilbelievers , the evilbelievers who knockat willare different, the thing that at leastthesefellowsbelieve intrulyexists.
伯洛戈没有掉以轻心,从这些家伙能唤来魔鬼的气息、引发脐索的躁动中,就能明白,这些邪教徒和自己之前随意敲死的邪教徒都不同,至少这些家伙信奉的东西确实是真实存在的。
The devilscangivedebtor„gracious gift”, no oneis clear, regardingthesefranticfollowers, the devilwill lowerwhatYang the blessing?
魔鬼能赋予债务人“恩赐”,谁也不清楚,对于这些狂热的信徒,魔鬼又会降下何样的祝福呢?„Has Palmer, you and evilbelievershad to do, whatnewdiscoveryhas?”Roggeasked.
“帕尔默,你和邪教徒们打过交道,有什么新的发现吗?”伯洛戈问道。„Slightlywait a minute!” The sound that is irritableconveysfrom the mind, Palmertoneis somewhat flurried, „my somewhatbusy.”
“稍等一会!”急躁的声音从脑海里传来,帕尔默语气有些慌乱,“我这头有些忙。”„Needsto help? Weare the partners.”Roggealsoasked.
“需要帮忙吗?我们是搭档。”伯洛戈又问道。Their twoare the partner, the partnerareto acttogetherare right, butfor the efficiency, exterminatesallenemiesquickly, after theyusuallyaredesignate the goodopponent, operates independently.
他们两个是搭档,搭档就是要一起行动才对,但为了效率,更快地剿灭所有的敌人,他们通常都是选定好对手后各自为战。Thistwo people are not very actually tacit, buttheyhave not run into the enemy who needsto solvejointly.
这倒不是两人不够默契,只是他们还没有遇到需要联手解决的敌人。„Thisdoes not needbut actually, but also is under control.”
“这倒不必,还在控制之中。”„Thatis good.”
“那就好。”RoggeinterruptedandPalmer'srelation, nowcomes to seeallalsoto be during the control, lookstoanotherendbell tower, Baileyeye pupilis staring at itselfscarlet.
伯洛戈中断了和帕尔默的联系,现在来看一切还处于控制之中,看向另一端的钟楼上,贝利眼瞳猩红地盯着自己。Hisstrength and speedare extremely fast, butheand are the same , merelyissublimation of stage, secretcan the effectis not comprehensive, for exampleobtainsunder the strength and speed, he is very certainly weakincertainaspects.
他的力量与速度极快,可他和自己一样,也仅仅是一阶段的凝华者,秘能的效果并不全面,比如获得力量与速度之下,他在某些方面一定很薄弱。Roggethinkstheseat the same time, Baileystartedfiercely attackingagain, the glow on bodysurged upwardshortly, then the release, Roggeguessed that hecansoactrapidly, shouldattaches the etherincrease, furtherstrengthened the strength and speed of body.
伯洛戈想到这些的同时,贝利再度发动了猛攻,身体上的辉光短暂地高涨,而后释放,伯洛戈猜测他之所以能如此迅速地行动,应该是附加上了以太增幅,进一步强化身体的力量与速度。ThisRoggehas not moved asidetime, butstandsis awaiting calmlyBailey'sarrivalsame place, two peopledistancesreducerapidly, untilnearbodybattle.
这一次伯洛戈没有躲闪,而是站在原地静候着贝利的到来,两人的距离急速地缩短,直到近身交战。WhenRoggeattacks the church, Baileythenknows that two peopleare the field personnelstaff members of orderbureau...... thinkdoes not knowis not good, Palmershoutedwas too loud.
自伯洛戈突袭教堂之时起,贝利便知道两人是秩序局的外勤职员……想不知道都不行,帕尔默喊的太大声了。HowBaileycannot comprehendthese twoto walk, theyhave constructedceremonyobviously, thislikeonetypealternative, the evildifferentemptyterritory, is close the entirechurcharea, only ifdeliberatelyseeks, otherwise the outside worldis hardto noticematter.
贝利搞不懂这两人是怎么找上门的,明明他们已经构建起了仪式现场,这就像一种另类的、邪异的虚域,将整个教堂区封闭,除非刻意寻找,否则外界难以注意到其中发生的事。Stemming frombeing vigilanthimdoes not haveto exposeon own initiative, butis usingotherevilbelievers, is probingRogge'ssecretenergy, by secretly, himgraduallyfound outRogge'sstrength.
出于警惕他没有主动暴露出来,而是利用着其他邪教徒,试探着伯洛戈的秘能,直到在暗地里,他逐渐摸清了伯洛戈的力量。Tradedto make the past, Roggewill little exposeoneselfsecretenergyextremelyon own initiative, butcurrentlyRoggeactuallyin turn, useshissecret to conduct the combaton own initiative, even ifsomepeopleare peeping atall thesesecretly.
换作以往,伯洛戈极少会主动暴露自己的秘能,但现在伯洛戈却反过来,主动使用自身的秘能进行着作战,哪怕有人在暗地里窥视这一切。Beforewas like that vigilant, was the card in a hand of Roggewere too few, secretcanbehisonlychip, butis now different, onthisfellowhasmultiplegold metallurgyarming, and effect of eachgold metallurgyarming was very cunning.
之前那般警惕,是伯洛戈自身的底牌太少了,秘能是他唯一的筹码,可现在不同了,这家伙身上有着多重炼金武装,并且每个炼金武装的效果都十分诡诈。
The chip in handwere many, the gamblerplays cards, becomesunscrupulous.
手中的筹码多了起来,赌徒打起牌来,也变得肆无忌惮起来。The most important thing is, oneselfexpose the secretenergyon own initiative, manywill also make the opposite partyput downvigilantly, such as the presentso, temptsBaileyto initiate an attack.
最重要的是,自己主动暴露秘能,多少也会令对方放下警惕,就如现在这般,引诱贝利主动出击。IfBaileychoosesto hide, ashissublimation, to escape, inbigcrevicedamned place, Rogge is very difficultto catchhim, butsell the flawnow, gave the opposite party the hope of odds of success.
如果贝利选择躲藏起来,以他凝华者的身份,如果想逃,在大裂隙这个鬼地方,伯洛戈还真的很难抓到他,但现在自己卖出了破绽,给予了对方胜算的希望。Two peopleformsuperpositionsinone, the sound of thunderingwill be unceasingshortly, the bricks and stones of roofare also creakying.
两人的身影重合在了一起,顷刻间轰鸣之音不断,连带着房顶的砖石也在摇摇欲坠。Baileywieldedfatallystruck, the sharpsharpclawis coordinatingthatpowerfulstrength, just likefalling the greatblade, caneasilygrind the life.
贝利挥出了致命的一击,锋利的尖爪配合着自身那强大的力量,宛如落下的巨刃,可以轻易地碾碎生命。Butthisalwaysdomineeringhitting hard, refuses to compromisenowunexpectedlyinin the air, and fierceshakingpainis also releasingfrom the flesh.
可现在这一向强势的重击,居然僵持在了空中,并且剧烈的震痛还从血肉之中释放着。Roggelifts the sheep's hornto shake the hammer, driven byetherincrease, the sheep's hornshook the hammer and sharp clawshitinone.
伯洛戈抬起羊角震锤,在以太增幅的驱动下,羊角震锤和利爪撞击在了一起。
The greatforce transmission, sprainedRogge'sarm, hethought that oneselfbonebroke, butBailey'sfeelingis worse, evenhassecretto be able the divine protection, the strength of shakepoured into hisarmas before.
巨力传递了过来,扭伤了伯洛戈的手臂,他觉得自己的骨头断了,但贝利的感觉更糟,即便有着秘能的加护,震荡之力依旧灌入了他的手臂内。Whatis worseis the bullet woundfromchest, whendoes not know, Roggepulled out the shortshotgun, heis calculating the distance, untiltwo peopleface-to-face, did not have the time of avoidanceto touch off the triggeragain.
更糟的是来自胸口的枪伤,不知何时,伯洛戈掏出了短柄霰弹枪,他计算着距离,直到两人面对面,再无躲避的时刻才扣动了扳机。
The crowdedprojectilehitBailey'schestdirectly, the every large or smallbloodholeproliferatedhisflesh, projectilethoroughin.
密集的弹丸正面击中了贝利的胸口,大大小小的血洞遍布了他的血肉,弹丸深入其中。
The physical bodyhas the strengthening of certain extent, butalsomerelyis the strengthening of certain extent.
肉体有一定程度的强化,但也仅仅是一定程度的强化而已。InRoggemindflashes throughsuchinformation, hispresentBaileylike a majesticgreatbear, rises the bodyschool of thought the secretenergyisthis, takes the wild animalas the cornerstone, the bodystrengthening of humanforthatbarbaricstance, andhaswithitssamestrength.
伯洛戈脑海内闪过这样的情报,他眼前的贝利就像一头雄壮的巨熊,很多升躯学派的秘能都是这样,以野兽为基石,将人类的躯体强化为那野蛮的姿态,并拥有与其相同的力量。
The severe painembezzledBailey, butthisis not enoughto strike downhim, heexudes the deeproar, the soundwaveis attackingRogge, raisesgust that roared, the bricks and stones of roofare also demolishingtogether.
剧痛吞没了贝利,可这不足以击倒他,他发出深沉的吼声,音浪冲击着伯洛戈,掀起咆哮的阵风,连带着房顶的砖石也一同摧垮。
The shock-waveevenrepelledseveralmeters away Rogge, in the chaoticfield of vision, Bailey'sform and greatbearoverlap.
冲击波甚至将伯洛戈击退了数米远,混乱的视野中,贝利的身影与巨熊重叠。secretenergy the posture of roarbear.
秘能・吼熊之姿。Rises the bodyschool of thoughtsecretenergy, cangive the strength of sublimationroarbear, strengthens the strength and speedsignificantly, the strengthening of flesh, andcanthroughangry roaring the releaseshortimpact.
升躯学派秘能,能赋予凝华者吼熊的力量,大幅度加强力量与速度,还有自身血肉的强化,并且能通过怒吼释放短暂的冲击。In the confusionhooks the ropebuttogetherair-splitting, accuratespikeBailey'sshoulder, the form of nextsecond of evil spiritbroke open the bricks and stones of fluttering about, directly soarsBailey'ssurfacegate.
混乱中一道钩索破空而至,精准地钉入了贝利的肩膀,下一秒恶灵的身影破开了纷飞的砖石,直奔贝利的面门。„ThereforeIreallyrise the bodyschool of thoughtvery muchrepugnantly.”
“所以我真的很讨厌升躯学派。”Roggeis mumbling, the shakinghammerandshortshotgun in handno longer, what replaces it istwooverlappingjackknives.
伯洛戈嘟囔着,手中的震锤与短柄霰弹枪不再,取而代之的是两把交叉的折刀。Hisbladeis quick, under the etherincrease, the doublebladewill be only quicker.
他的刀很快,以太增幅下,双刀只会更快。
The palecrossblasts openbeforeBailey'sbodytogether, later the tall and slenderwoundalong the chest cavityto split open, crosswisecuttingstruckto touch the shoulder, verticalcuttingstruck, thenhas delimitedBailey'sbridge of the nose and chin, so long aspenetratedsuchseveralpointsagain, thencanbreak outhishead.
一道惨白的十字在贝利的身前炸裂,随后细长的伤口沿着胸腔开裂,横向的斩击触及了肩膀,竖向的斩击则划过贝利的鼻梁与下巴,只要再深入那么几分,便能劈开他的头颅。Baileysends out the painfulrespite, hetriesto shake the fistto counterattack, previousquarter that but the sharp clawsare intersectingwith the jackknife, the sharp clawscame up empty-handed.
贝利发出痛苦的喘息,他试着挥拳还击,可利爪在与折刀相交的前一刻,利爪扑空了。Was notBaileycame up empty-handed, butwas the jackknifeforestallshisonestep, in the secretenergyunder the actuation of hand of recruiting, twisted the strangethorn, directtoBailey'swound, attemptedto take root.
并不是贝利扑空了,而是折刀抢先他一步,在秘能・征召之手的驱动下,扭曲成了诡异的荆棘,直接扎向了贝利的伤口,妄图扎根于其中。Rises the bodyschool of thoughtsublimation, theirforms of combatare barbaricanddirect . Moreover the flesh woundis very difficultto killthem, is the internal injuryto them is quite on the contrary fatal.
升躯学派的凝华者,他们的战斗方式野蛮且直接,而且外伤很难将他们杀死,反倒是内伤对他们而言极为致命。
The ironthornsubmergesin the fleshcleverly, Baileypullsrapidlyit, mayhave the blood that bigwipesto mix the hashed meat, the eruption.
铁棘灵巧地没入血肉之中,贝利迅速地将它扯出,可还是有大抹的鲜血混合着碎肉,喷发而出。Baileyhadto plant unable to say the feeling, shouldoccupy the battlefieldinitiativerisingbodyschool of thought that nowunexpectedlyis being pressedhitting, heis tryingcounterattackeach time, will then welcomecounterattack of squally shower, makestime that henotpanted for breath.
贝利有种说不上来的感觉,本该占据战场主动权的升躯学派,如今居然被人压着打,每次他试着还击,便会迎来狂风骤雨的还击,令他毫无喘息的时机。
The gold metallurgymatrixburst out the flamingglow, Baileygave up the defense, under the etherincrease, hepours into the completestrengthto attack fiercelypresentRogge, like the boxer who beatin the arenamutually.
炼金矩阵迸发出熊熊的辉光,贝利放弃了防守,以太增幅下,他倾注全部的力量猛击眼前的伯洛戈,就像在擂台上互殴的拳击手。Rogge'soffensivetrulyLingvery cold, buthedoes not have such powerfulphysical body, so long as hithisonetime, thisfellowmustdiewithout doubt.
伯洛戈的攻势确实凌冽,可他没有自己这样强悍的肉体,自己只要命中他一次,这家伙就必死无疑。Tradesto beothersublimation, Baileychoosesnot to have the issuelike this, buthecannot thinkin any event,whatnowhefacesis a debtor.
换做其他凝华者,贝利这样的抉择没问题,可无论如何他都想不到,现在他所面对的是一位债务人。Debtor who shouldered the strength of notdying.
一位背负了不死之力的债务人。
The sharp clawsripped openRogge'sclothes, revealeditsbelowtiring ofironclothing/taking, the effect that thisagainsthasis very splendid, but the strengthpenetrates the protection, affectedon the body, heard the crackcry of skeletonindistinctly.
利爪撕开了伯洛戈的衣服,露出了其下的厌铁服,这件防具的效果十分出色,可力量还是透过防护,作用在了身体上,隐约地听见骨骼的裂鸣。
The bodyis backward supine, Roggeshouldwithdrawreasonablyat this timewas right, suchBaileycancontinueto pursuehim, patsthoroughly the prey.
身体向后仰去,按理来讲伯洛戈这时该后撤了才对,这样贝利就能继续追击他,将猎物彻底拍死。ButRoggeheldstubbornly the hookrope that spikeBaileyshoulder, lifts the handlaterfiercely, discards the jackknife, thentakes up the sheep's hornto shake the hammer, waves the crookedarmto pound downtowardBailey.
可伯洛戈却死死地抓住了钉入贝利肩膀的钩索,随后猛地抬起手,丢弃折刀,转而拿起羊角震锤,挥动着歪扭的手臂朝着贝利砸下。
The shakeis coordinating the etherincrease, thunders, but.
震荡配合着以太增幅,轰鸣而至。FlashBaileyfeltoneself like hitby a truckdirectly, was hammered the position that plays, the fleshis hollow, the skeletondislocation, the roof of under footis also shivering, almostavalanche.
一瞬间贝利觉得自己就像被一辆卡车正面撞击了,被锤打的位置,血肉凹陷、骨骼错位,连带着脚下的房顶也在颤抖,几近崩塌。Baileysomewhatcannot comprehend, doesn't thisfellowfear death? Like the stubbornwickeddog, evenabandoned the life, must biteoneruthlessly.
贝利有些搞不懂,这家伙是不怕死吗?就像头固执的恶犬,即便舍了命,也要狠狠地咬上自己一口。LookstoRogge, heis pulling the hookrope, shakes the hand of hammerto let fallunder the body, in the azureeye pupiltookstrangefrantic.
看向伯洛戈,他拉扯着钩索,握锤的手垂落在身下,青色的眼瞳里带上了诡异的狂热。„Youseem like not easy dead.”
“你看起来没那么容易死。”Roggedetectedclearly the meaning of devilthatuniqueinsaneclamour, thisstrengthhoveredonBailey'sbody, at the same time the Baileythatcut openchest, the fleshis wrigglingat the visiblespeed, healedinone.
伯洛戈清晰地察觉到了魔鬼那特有的疯嚣之意,这种力量在贝利的身上徘徊,与此同时贝利那被切开的胸口,血肉以肉眼可见的速度蠕动着,愈合在了一起。„, Iam not exactly easy dead.”
“恰好,我也没那么容易死。”
The skeleton of breakrepositionsunder the extrusion of muscle, the bloodadverse current, inBailey'snumbvision, Roggelifts up high the sheep's hornto shake the hammer, in the soundtookseveralpoints of happy expression, likefinding a belovedtoy, howregardless ofhepounds, playsdoes not go bad.
断裂的骨骼在肌肉的挤压下复位,血液逆流,贝利麻木的目光中,伯洛戈高举起羊角震锤,声音里带上了几分喜色,就像找到了一件心爱的玩具,无论他怎么砸,也玩不坏。
The sheep's hornshakes the hammerto fall, transforms the gust of windsudden downpour, strikes off the arm, to break the calf, to pound the collapsingchest, and evencenterhead.
羊角震锤落下,幻化成疾风骤雨,击断手臂、打断小腿、砸塌胸口,乃至正中头颅。
The majesticbodyflashcollapsed, even ifBaileyhas the strongself-recoveryability, mayunder the Rogge'sunceasingwound, hisself-recoveryalsoappearunproductiveuseless.
雄壮的身体一瞬间坍塌了下去,哪怕贝利拥有着强大的自愈能力,可在伯洛戈不断的创伤下,他的自愈也显得徒劳无用。Duringhammer, Roggeis also puncturingsilverSpike, Baileywas not clearactuallyone after anotherthisfellowwherepulls outso manyweapons, butwas quickhisbodythento cover entirelySpike, just likebycriminal of sentencing, instruckunder the heavy hammerfinally, the roofwas poundedto collapse, falls into the ruins.
在锤击的同时,伯洛戈也在刺出一把又一把银色的长钉,贝利不清楚这家伙究竟是从哪里掏出这么多的武器,但很快他的身上便布满了长钉,宛如被处刑的犯人,在最后一击重锤下,房顶被砸塌,陷入废墟之中。
To display comments and comment, click at the button