Rogge Lazarus, a debtor who carries the name of expert, butit is a pity that Rogge, althoughis an expert, butthisso-called„expert”alsohas the limitation.
伯洛戈・拉撒路,一位身负专家之名的债务人,但遗憾的是,伯洛戈虽然是专家,但这所谓的“专家”也是有局限性的。Roggeis a violentexpert, is good atdealing withallviolence, andsolvesthemby a biggerviolence, but the matterbesidesviolence, Roggeit can be said thatknows nothing.
伯洛戈是一位暴力专家,擅长应对所有的暴力事件,并以更大的暴力解决它们,可除了暴力以外的事,伯洛戈可以说是一窍不通。At presentthissituation, needs a professional negotiatorto makecalm down, to change an attitude, obviously, Rogge'snegotiationsfoundation of basic skills is very very rotten, guidedbadside the matterdirectly.
眼下这种情况,需要一位谈判专家来让艾缪冷静下来、回心转意,很显然,伯洛戈的谈判功底很烂,直接把事情导向了糟糕的一面。Looksto inlayinwallRogge, thinksownnestinRoggearms, tohimwas saying that theseneed the courageextremelywith the words that cannotbe remembered, shefeelssense of stigmafromheart deep place.
看着镶在墙壁里的伯洛戈,艾缪一想到自己窝在伯洛戈怀里,对着他说那些极需勇气与不可被记住的话语,她就感到一种来自内心深处的耻辱感。Thisbastardnot onlyrecordsall, healsointentionally the appearance that pretendsanythingnot to know.
这个王八蛋不仅记着一切,他还故意装作什么也不知道的模样。Thinksowntheselaughableresponses, Roggehas seen throughall these!
想想自己那些可笑的反应,伯洛戈早就看穿了这一切!Shameandanger, puzzled...... all sorts ofmoodmixedinone, almostmadelose the reason.
羞辱、愤怒、不解……种种情绪混杂在了一起,几乎令艾缪失去了理智。„Kills......”
“杀杀杀杀杀……”Lost controlcompletely, the cruelsoundsqueezes outfromhergaps between teeth, in the mindflashes throughall sorts ofcruelwrestletechniques, shemustmakeRoggeexperiencetoday, whatis the gold metallurgypersonrebelsoccasionally.
艾缪完全失控了般,暴戾的声音从她的牙缝间挤出,脑海里闪过种种残暴的格斗术,她今天非要让伯洛戈见识一下,什么叫炼金人偶叛乱。„Keepscalm!! Keepscalm! Controlsyourself!”
“保持冷静!艾缪!保持冷静!控制一下你自己!”Roggealsosomewhatflustered, realizedoneselfplayin a big way the matter.
伯洛戈也有些慌了,意识到自己把事情玩大。„Rogge! Imustkillyou!”
“伯洛戈!我要杀了你!”Does not listen toRogge'swords, wielded the fistto clash.
艾缪根本不听伯洛戈的话,挥起拳头就冲了过来。Let aloneanythingfledOuBosi, to start the brand-newlife, ifcanmake a vownow, will certainly make a vowto beat to deathRogge.
别说什么逃离欧泊斯、开始崭新人生了,如果现在可以重新许愿的话,艾缪一定会许愿揍死伯洛戈。„Do not live!”
“都别活了!”Moves the coreto thunderpermanently the revolution, if the gold metallurgypersonis occasionally same as human, has the heart rate, the presentheart ratesurpassed certainly the limit, glittersto keepin the redarea.
恒动核心轰鸣运转,如果炼金人偶和人类一样,拥有着心率的话,艾缪现在的心率一定超越了极限,在红区内闪烁个不停。Listens tothatto be full of the angercoolly the words, Roggeheartone.
听着艾缪那充满怒意的话语,伯洛戈心底一凉。Candetermine,trulylostsanely, mustknowbutoneselfnon-dead! Shewantsto kill a non-deadunexpectedly, howto think.
可以确定,艾缪确实失去理智了,要知道自己可是不死者啊!她居然想杀了一位不死者,怎么想的啊。Roggestruggled from the wallto crawl, inshook the fist, butbefore, Roggeexerciseby the roadlightpost that oneselfknocked down, brandishedtoward.
伯洛戈挣扎从墙壁里爬了出来,在艾缪挥拳而至前,伯洛戈一把操起被自己撞倒的路灯杆,朝着艾缪抡了过去。Onlylistened to a loud sound, the roadlightpostto be bentby a fist, thisdid not finish, sheapproachedtowardRoggefast.
只听一声巨响,路灯杆被艾缪一拳打弯了,这还不是结束,她朝着伯洛戈快速靠近。secretenergy the hand of recruiting.
秘能・征召之手。
The azurelightaxleexudeson the roadlightpost, itstarts the bendanddistortion, shatterround numberchainsinRogge'shand, twined the pasttoward.
青色的光轨在路灯杆上泛起,紧接着它开始弯折、扭曲,在伯洛戈的手中破碎成数条锁链,朝着艾缪缠绕过去。Pulled down the body, a slipperyshovelhidsweeping away of chains, latersherises with a spring, wields the heavy blowstowardRogge.
艾缪压低了身体,一个滑铲躲了锁链的横扫,随后她一跃而起,朝着伯洛戈挥出重拳。Roggealmostscrapes pastwith the fistfront, poundswith heavy blowson the ground, leaves behinddeephollow.
伯洛戈几乎是与拳锋擦身而过,重拳砸在地上,留下一个深深的凹陷。Seesthis, Roggecalls out in alarmin the heart, has not really kept the hand!
看到这一幕,伯洛戈在心底惊呼,艾缪是真的没留手啊!Gaining groundvisionlooked atRoggeruthlesslyspicily, after a fist, the turbulentsteamreleasesfrom the body, just likescalding hotanger.
艾缪抬头目光狠辣地看了眼伯洛戈,一拳过后,汹涌的蒸汽从机体内释放,宛如灼热的怒气。Roggeswallows the saliva, does not have the slightworry, trampledonbody, made an effortto treadher.
伯洛戈咽了咽口水,没有丝毫的顾虑,一脚踹在了艾缪的身上,将她用力地蹬了出去。It is expected thatthisshouldbe ableto trampleseveralmeters away, butretrocededmerelyseveral, onherbody surface, an etherbarrierhas raised.
预想中自己这一脚应该可以将艾缪踹出去数米远,可艾缪仅仅是后退了几步而已,在她的体表上,一层以太屏障早已升起。
The hugeetherwill pour intoagainsthas, firstblockedRogge'stramplingto strikeby the etherbarrier that pays respectsLigives, later the powerfulimpactreleasedfromherhand.
艾缪将庞大的以太注入拜莉给予的防具中,先是以以太屏障挡住了伯洛戈的踹击,随后强大的冲击从她手中释放。
The words that Roggethistimecursedcontinuallysaidwithout enough time, the stormpassing over gently and swiftlystreet, the glasswindowalong the waywas in abundance stave, shatterclearlikescattering, sharpblade edge, oneandraidedtoRogge.
伯洛戈这次连咒骂的话都来不及说了,风暴掠过街头,沿途的玻璃窗户纷纷破碎,破碎的晶莹如同散落、锐利的刀锋,一并袭向伯洛戈。In the fasttumbling, Roggegets hold offlock of snakes, wields a lancespike the ground, fixedownbody, such as the flagis draggingin the windequally, the treaddisrupted, the wallrose straight from the ground.
快速的翻滚中,伯洛戈握紧群蛇,挥出一把长矛钉入地面,固定住了自己的身体,如旗帜一样在风中摇曳着,紧接着地面碎裂,墙壁拔地而起。Butquick, rides the wind, but , a fistbroke open the wall, took advantage of opportunityto hitRogge.
但很快,艾缪乘风而至,一拳破开了墙壁,顺势命中了伯洛戈。
After calls out in grief, Roggefell down, pressedonRogge'sbody, shestruck down the opponent, preparedto follow up a victory with hot pursuit.
一声悲鸣后,伯洛戈倒在了地上,艾缪压在伯洛戈的身上,她击倒了对手,准备乘胜追击。„A early morningis doing!”
“一大清早在干什么呢啊!”Two peoplefightshave been the degree of harassingobviously, has the recklessfellowto standbefore the window, is exclaimingtotwopeople of street.
两人的战斗显然已经达到了扰民的程度,有不要命的家伙站在窗户前,对着街头的两人大吼道。RidesonRogge'sbody, a handgraspsRogge'scollar, anotherhandmakes a fistto soar, shefrowns, has looked backeyethatrecklessfellow.
艾缪骑在伯洛戈的身上,一只手抓起伯洛戈的衣领,另一只手握拳腾空,她皱起眉头,回过头看了眼那个不要命的家伙。
The menwere deterredbythatice-coldlook, laterhasanotherhandto stretch outfrom the window, drewhim.
男人被艾缪那冰冷的眼神震慑住了,随后有另一只手从窗户旁伸出,将他拉了回去。„Othersquarrelleddo not passto ask for a scolding!”
“人家吵架就别过去找骂了!”„Butthisalsowent too far!”
“可这也太过分了!”„Now the young peoplepressure is very big, understands!”
“现在年轻人压力都很大,理解一下啦!”
The incredibledialogueended, Roggeshows an awkwardsmile, has not forgottento stretch out the thumb and to praiseperson of same belief, „everyonepressureseems like big.”
荒诞的对话结束了,伯洛戈冲艾缪露出一个尴尬笑容,还不忘伸出大拇指、赞同道,“大家压力看起来都蛮大的。”Echoesunemotionally, „.”
艾缪面无表情地应和着,“是啊。”
The languagefinishes, sheshook the fistto hit hardRogge'sface, Roggeturns head, making the heavy blowssmash the ground, later his handblockedthroat, anotherhandstruck with force the ground.
语毕,她挥拳重击伯洛戈的脸庞,伯洛戈扭头,令重拳砸进了地面,随后他一只手扼住艾缪的喉咙,另一只手猛拍地面。Land upheaval, Roggeturned over/stood upsuppressesunder the body, nowRoggeincomparablyanticipatedoneselfcanhave«Operation handbook», absolutelyrepeatedlyhowhewill be familiar withdisassembles.
地面隆起,伯洛戈一个翻身将艾缪压制在了身下,现在伯洛戈无比期待自己能有一本《艾缪操作手册》,他绝对会反复熟读怎么拆卸艾缪。Roggethis/Benwantsto reprovein the tone of reprimanding, but the wordsto the mouth, healsosomewhatlacked in resonance, „calm!! Foughtso manychapter of! Haven't youhitenough?”
伯洛戈本想以斥责的语气来训斥艾缪的,可话到了嘴边,他也有些底气不足,“冷静点!艾缪!都打这么多回架了!你还没打够吗?”„Rogge! Imustkillyou! Yourthisbastard!”
“伯洛戈!我要杀了你!你这个混蛋!”„Matterhad happened in any case, might as wellacceptconfidently! Okayhowletuschat?”
“反正事情已经发生了,不如坦然接受吧!让我们好好聊聊怎么样?”
The craftysnakescalefluidcasts the sharpfistblade, a Roggefistpoundsonshoulder, triesto dismantleherlimbs.
诡蛇鳞液铸就成锋利的拳刃,伯洛戈一拳砸在艾缪的肩膀上,试图拆解她的肢体。
The metalrubsmutually, bursts out the dazzlingspark, wieldsboth handswith effort, thrashedwithRogge, liketwostray cat that pinchesin the same place, since the boxingis not good, wields the sharp claws, scratchesRogge.
金属相互摩擦,迸发出耀眼的火花,艾缪费力地挥起双手,和伯洛戈厮打了起来,就像两只掐在一起的野猫,既然拳击不行,就挥出利爪,去抓挠伯洛戈。Roggecalled out pitifullyagain and again, butlistened tohappy that heis calling, butseveralroundsgot down, in factRoggeoccupiedin the winning side.
伯洛戈惨叫连连,但听着他叫的欢,但几个回合下来,实际上伯洛戈是占在上风的。Threatens, butboth handswere coordinated the craftysnakescalefluidto lock by Roggefirmly, after shestruggledseveral, could not shake off the fetter.
艾缪气势汹汹,但双手都被伯洛戈配合着诡蛇鳞液牢牢地锁住,她挣扎了几番后,根本挣脱不了束缚。In a good mood! The tooth of air/Qiis itchy, the bodyis shaking, butheranythingcannot achieve, without the help of trap, facingRogge'sblockade, sheinincompetentwild with rage.
好气啊!气的艾缪牙痒痒,身子都在抖,可她什么都做不到,没有陷阱的帮助,面对伯洛戈的封锁,她只是在无能狂怒而已。Rogge'sexpression is also very complex, had exploded with ragevery muchobviously, oncelets looseher...... unable to let loose.
伯洛戈的表情也很复杂,很显然艾缪已经气炸了,一旦放开她……自己绝不能放开艾缪。„Calm! Calm!”
“冷静点!冷静点!”„Howcalmyoumakeme!”
“你让我怎么冷静啊!”Firmlywas controlledbyRogge, is full of the shameto be pressedon the ground.
艾缪被伯洛戈牢牢地控制住,充满耻辱地被按在地上。Is shouting, „lets looseme!”
艾缪大喊着,“放开我!”„Lets looseyourwords, can youcalm?”
“放开你的话,你能冷静一下吗?”„Youfirstlet looseme!”
“你先放开我!”„It is not good, Ilet looseyou, what to do do youbegintome?”
“不行,我放开你,你又对我动手怎么办?”
The moodpiled upinone, sent outhystericcalling out in grief, whatproblem did Roggehave?
情绪积压在了一起,艾缪发出一阵歇斯底里的悲鸣,伯洛戈这人是有什么毛病吗?
Under absolutely cannot be helped, the splendor of resplendentgold/metalis luminous, a Rogge'sfield of visiondizziness.
万般无奈下,灿金的辉光亮起,伯洛戈的视野一阵晕眩。Armillusory, Roggedoes not have the protection, whateverstringaltogetherworethoroughly the craftysnakescalefluidandownbody.
艾缪的手臂虚幻了起来,伯洛戈对此毫无防备,任由艾缪的共弦身穿透了诡蛇鳞液和自己的躯体。Ended.
完了。„Youwill sayyoucalmly......”
“你说你会冷静的……”Roggedid not haveto speakwith enough time the words, a straight punchpoundedonRogge'sface, the nosebleedscattered, voicefollowed.
伯洛戈还没来得及把话说完,一记直拳就砸在了伯洛戈的脸上,鼻血四溅中,艾缪的声音紧随其后。„Nowcalmmany!”
“现在冷静了不少!”Calm, looksto pressinoneselfRogge, shelifts the kneefiercely, poundsafterRogge conducts the back.
艾缪冷静了下来,看着压在自己身上的伯洛戈,她猛地抬起膝盖,砸在伯洛戈的后背上。Roggebodyimbalance, goestoward the frontbut actually, tumbledto crawlwhilethisopportunity, shewantsto follow up a victory with hot pursuit.
伯洛戈身体失衡,朝着前方倒去,艾缪趁此机会翻滚着爬了起来,她本想乘胜追击。Maythink that owndesire, restrainsoneselfmooddiligently.
可想到自己的愿望,艾缪还是努力地克制住自己的情绪。Yes, does not need unable to passwiththismental illness, so long ashedoes not hinder himselfto be good.
是啊,没必要和这个神经病过不去,只要他不妨碍自己就好。Angerhas been put outmuch, has turned headto crawltoward the smalllane.
艾缪的怒火已经熄灭了不少,扭过头就朝着小巷子里爬去。Mayjuststepfewsteps, hooks the ropebutair-splitting, oneankle area that tied down, hercenter of gravityis not steady, the front surfacefellon the ground.
可刚迈了没几步,钩索破空而至,一把缠住了艾缪的脚踝,她重心不稳,迎面摔在了地上。Roggestood upslowly, scratched the nosebleed, walkedtoward, whileis recycling the hookrope.
伯洛戈慢悠悠地站起身,擦了擦鼻血,一边朝艾缪走去,一边回收着钩索。Helike one fisherman who the sharkfights, afterdifficult, oneselffishedthisbigfishfinally.
他就像一位与鲨鱼搏斗的渔夫,历经险阻,自己终于钓起了这只大鱼。Butbeforesafelyreturns to the wharf, thistimedepartedis notfinished.
可是直到安全地返回码头前,这次出航都不算结束。Seeminglygave upresisting, butinRoggetowedherbefore the body, jumpedlike the cat, entireputRogge'sbody.
艾缪看似放弃抵抗了,可就在伯洛戈将她拖到身前时,艾缪像猫一样跃起,整个扑在了伯洛戈的身上。Roggewas too familiarwiththismove, in the lasttimerecollection, puncheswiththismoveoneself.
伯洛戈对这招太熟悉了,上次时间回溯中,艾缪就是用这一招揍自己的。„Yourthisendlessfellow!”
“你这个没完没了的家伙!”Is cursing, Rogge was really annoying, in the worldwill havesuchperson? Said the non-dead was too exactly long, will turn intothisstrangeappearance?
艾缪咒骂着,伯洛戈实在是太烦人了,世界上怎么会有这样的人呢?还是说不死者活太久了,都会变成这种古怪的模样?
The thighgripsRogge'swaist, the calfcancelstightlyin the back, drew out the handto wieldoneset of cocktail of movestoRogge'ssurfacegate.
大腿夹住伯洛戈的腰,小腿在背后勾紧,艾缪起手就对伯洛戈的面门挥起了一套组合拳。Roggeput out a handto hold the doublefistdirectly, two peopleliketest of strength, stifflyinone.
伯洛戈伸手直接抓住了艾缪的双拳,两人就像角力一样,僵在了一起。In order toguaranteeoneselfwere not crushedbyRogge, clamped the thigh, Roggechestfeltsomewhatstuffily, was a pain, hethought that oneselfribwas broken by pressing.
为了保证自己不被伯洛戈压倒,艾缪夹紧了大腿,伯洛戈胸口觉得有些闷,紧接着就是一阵痛楚,他觉得自己的肋骨被压断了。Damn, howthisgold metallurgypersonstrength is so occasionally big! Whatdid obeisanceLiyouto make?
该死的,这个炼金人偶力气怎么那么大啊!拜莉你到底都做了些什么?„, I know that youare very uncomfortable, butfirstmakesusprocess the presentmatter, Ok?”
“艾缪,我知道你很不爽,但先让我们把眼下的事处理好,可以吗?”Rogge'swordsare somewhat stiff, hehas the amplepatience, maythinkoneselfjustsaid the line, he himselfthought that was somewhat bad.
伯洛戈的话语有些僵,他对艾缪有着足够的耐心,可一想到自己刚刚的所言所行,他自己都觉得有些糟糕了。„After mattersolution, wecanhitthree days and three nightsin the actual combatroom!”
“事情解决后,我们可以在实战室打个三天三夜的!”„Youfeel the key point of matterinthis!”
“你觉得事情的重点是在这吗!”Was wild with ragequickly, Roggeeachexplanation, aggravates the situation.
艾缪快被气疯了,伯洛戈每一次解释,都是火上浇油。Hencecandetermine,Rogge said that he had never been deceivedby the womanreal, actuallythatdoes not enlarge ones visionwill be all rightto deceivehimidly!
至此艾缪可以确定,伯洛戈说他从未被女人骗过是真的,究竟那个不开眼的会闲的没事骗他啊!
To Rogge, the personhas not definitely deceived, oneselfwere madon the contrary.
对上伯洛戈,肯定人没骗到,自己反倒被气得不行。Gets more mad, at this timeRoggehesitated, askedrecklessly.
艾缪越想越气,这时候伯洛戈迟疑了一下,不要命地问道。„With emphasisnotinthis?”
“重点不在这吗?”„! Roggeyourbastard! Livednearly for 100years, does not have the slightprogress!”
“啊啊啊!伯洛戈你个混蛋!活了快一百年了,也没有丝毫的长进啊!”Inreprimanding, the doublefistshook off the fetter.
斥责中,艾缪的双拳挣脱了束缚。Is a veryeasy to learnchild, the teacher in herwrestletechnique, a skillhas not learnedinnotebookbooks.
艾缪是个很好学的孩子,她并没有格斗术方面的老师,一身本事都是在一本本书籍中学到的。SaidRoggepossiblynot to believe that howwill also service the automobile, was is not interestedin the automobile, onlypure, becauseon the bookshelfhadsuchbooks of serviceautomobile.
说出来伯洛戈可能不信,艾缪还会如何维修汽车,并不是艾缪对汽车感兴趣,只单纯因为书架上有那么一本维修汽车的书籍。Gold metallurgypersonoccasionallydailyis very bored, shereads the books that all her canread.
炼金人偶的日常很无聊,她翻看了她所有可以翻看的书籍。Two peopledogfight, swaywas enteringin the alley, onepounds downtowardRoggesincerely, how but regardless of spellsto go all-out, Roggehas not dropped down.
两人缠斗着,摇摇晃晃地打进了小巷里,艾缪一拳拳地朝着伯洛戈砸下,可无论艾缪如何拼尽全力,伯洛戈始终都没有倒下。Sheknows,Roggeseems likebyoneselfis pressedis hittingandenteringweaklyleeward, in factRoggeis onlynotearnest.
她知道,伯洛戈看起来被自己压着打、弱入下风,实际上伯洛戈只是没认真而已。Roggeis the violentexpert, how to use the violentaspect, hepossiblyweakinoneself?
伯洛戈是暴力专家,在如何使用暴力方面,他怎么可能弱于自己呢?Thinks ofthese, hatred in heartwas more violent, even ifoneselfwere so earnest, is unable to make others face up to itselfas before, even iflife and deathpreying is still so.
一想到这些,艾缪心中的憎恨更猛烈了起来,即便自己如此认真了,依旧无法让他人正视自己,哪怕生死搏杀也是如此。Ownthisangryappearance, looks likeinRogge, is only the childincompetentwild with rage? Evensaid that the entireshowdown is also so, but the childis having a fit of temper.
自己这副愤怒的模样,在伯洛戈看来,只是小孩子的无能狂怒吧?甚至说整场对决也是如此,只是小孩子在发脾气。„Is more earnest! Rogge! Weare slaughtering!”
“认真些!伯洛戈!我们是在厮杀啊!”Shoutsindignantly, butshejust said that the craftysnakescalefluidembezzledherlike surging tides.
艾缪气愤地喊道,可她刚说出口,诡蛇鳞液就如潮水般吞没了她。
The metalsolidifiedin abundancelockedlimbs, shetried to increaseoutput of body, and etherincreasebroke open the fetter, but the powerful of thiscraftysnakescalefluidimprisonmentfarexceededin the past...... not, thiswas the Rogge'soriginalstrength.
金属纷纷凝固锁紧了艾缪的肢体,她试图以增大机体的出力,以及以太增幅来破开束缚,可这一次诡蛇鳞液禁锢的强力远超以往……不,这才是伯洛戈原本的力量。Like the stone carvingresembles of solidification, the fist that wieldedgraduallystopped, inRoggeeyesis rolling the azureglow, laterfistreceiveduncontrolled.
艾缪如同凝固的石雕像,挥动的拳头逐渐停止了下来,伯洛戈眼中滚动着青色的辉光,随后艾缪的拳头不受控制地收了回去。Is the craftysnakescalefluid, the groupsnakecoveredon the arm, made itselftake back the fiststrongly.
是诡蛇鳞液,群蛇覆盖在了手臂上,强硬地令自己收回了拳头。
The greatestpowerless feelingswept acrossmind, originallydiligently, are still suchis so vulnerable, thinks that thisgivesRoggepowerfulheadingangrily.
莫大的无力感席卷了艾缪的心神,原来自己如此努力,依旧是这样脆弱不堪,想到这艾缪愤怒地给予伯洛戈一记有力的头槌。
The limbswas fettered, in a shoulder that bitinRogge, gaveto counterattackwith the wild dogstance, the bloodinfiltratedinherthroat, thenoverflowed.
肢体被束缚了,艾缪就一口咬在了伯洛戈的肩膀上,以野狗般的姿态给予还击,鲜血渗进她的喉咙里,而后又溢了出来。Strugglesto keep, Rogge'sstepwas also staggering, two peoplestagger along, finallythrew downin the trashcan.
艾缪挣扎个不停,连带着伯洛戈的步伐也踉跄了起来,两人跌跌撞撞,最后摔倒在了垃圾箱里。Roggelet loose, the groupsnakecrawledunder the sleeves, one side heswayarrived, depended on the moiststeepwallto sit down, withoverflowing the trashwas a partner.
伯洛戈放开了艾缪,群蛇爬回衣袖下,他摇摇晃晃地走到一边,靠着潮湿的峭墙壁坐下,和溢出来的垃圾为伴。Poursin the trashcan, the blackgarbage bagpilesunderherbody, likeblacksea of flowers.
艾缪倒在垃圾箱里,黑色的垃圾袋堆在她的身下,如同黑色的花海。
The fightstopped, two peoplewere tacit, entered the half time.
战斗休止了下来,两人默契十足,进入了中场休息。In the trashcanhears the mechanicalsound that graduallysubsides, Rogge'sbreathalsograduallysteady, hepulled out the pocket, puts outthatbox of wrinkledcigarette, thinks, threw the cigarette caseone side.
垃圾箱里传来逐渐平息的机械声,伯洛戈的呼吸也逐步平稳了下来,他掏了掏口袋,拿出那盒皱皱巴巴的香烟,想了想,又将烟盒丢到了一边。Roggeexploringlyshouts, „?”
伯洛戈试探性地喊道,“艾缪?”„Leave aloneI.”
“别管我。”Shrinksin the corner of garbage heap.
艾缪缩在垃圾堆的角落里。Quarrelledalsoquarrels, but, hitcannot be victorious, timethislostwas very thorough, the disastrous defeat in entireaspect.
吵也吵不过,打也打不过,这一次艾缪输的很彻底,全方面的惨败。Off topic
题外话Inadjustment......
调整中……7017 k
7017kPleaserememberthisbookfirst rounddomain name:. Cell phoneversionreadingwebsite: wap.
请记住本书首发域名:。手机版阅读网址:wap.
To display comments and comment, click at the button