Badrhas not madeRoggewait foris too long, after a whilelatterheledRoggeto go to a familiarplace.
巴德尔没有让伯洛戈等待太久,过了一会后他引领伯洛戈来到了一个熟悉的地方。„Inthis?”
“又是在这吗?”Roggelooked ateyethat to turn into the surgery table of bathtub, under footthiscovered entirely the array, just like the ground of ceremonystage.
伯洛戈看了眼那能变成浴缸的手术台,还有脚下这布满阵列的、犹如仪式台的地面。ThiswasRoggeimplanted the gold metallurgymatrixinitially the place, hestillremembersoneselfdestroyedmost probably, never expected that the sublimationfurnacecorehererestoredhere.
这正是伯洛戈当初植入炼金矩阵的地方,他还记得自己把这里摧毁了大半,没想到升华炉芯修复好了这里。„Wasdoes not forget the first thought.”
“也算是不忘初心了。”
The familiarsoundresounds, pays respectsLizhanwavestowardRoggeinnot far away.
熟悉的声音响起,拜莉站在不远处朝着伯洛戈挥手。Pushes the heavyhandcart, insideis loading the vessels of seal, insideis the gold metallurgymaterial that thistrialneeds.
推来沉重的手推车,里面装载着一个又一个密封的容器,里面都是本次试炼所需的炼金素材。In the field many researchersare also working, drive the copper-cored cableaccesspower source, the lightare shiningone by one, the etherfrom the skysurrounds.
场内还有很多研究员在工作,拖动着线缆接入电源,灯光逐一亮起,紧接着以太在空中环绕。Seestheseeach time, Rogge'smoodsomewhatis strange, thisseems like preparing a surgery, ServiceFactory, mustrepairsometype of large machineprobably.
每次看到这些,伯洛戈的心情都有些古怪,这看起来像在准备一场手术,又好像是维修厂,要修理某种大型机械。Beforehas comeonetime, Rogge was very familiarall theseflows, hearrived at the one side, takes off the coat, foldedneatly.
之前已经来过一次了,伯洛戈很熟悉这一切的流程,他走到一旁,将上衣脱了下来,整整齐齐地叠好。ThisRoggehas not removedbigpile of weaponsfrom the bodytimeconveniently, only the ice-coldwater snakewindingonhisbody, firesbyqueen mother, the craftysnakescalefluidwas defeated and dispersedlike the mercury, fills upprepared the goodvesselin advance.
这一次伯洛戈没有随手从身上拆下来一大堆武器,仅有一条冰冷的游蛇缠绕在他的身上,解除以太后,诡蛇鳞液如同水银般溃散,填满了预先准备好的容器。Made an effortto stretch a body, then will be very possibly painful, Roggerelaxedmuscle.
用力地舒展了一下身体,接下来可能会很痛,伯洛戈放松了一下肌肉。„Lies downdirectly?”Roggeasked.
“直接躺上去?”伯洛戈问。„Un, thengivesus,”pays respectsLinods saying that „youneedto do, butbears the pain.”
“嗯,接下来就交给我们吧,”拜莉点头道,“你需要做的,只是忍受痛苦。”Bears the pain, thistoUncle YuRogge, was simple.
忍受痛苦,这对于伯洛戈而言,再简单不过了。Lies lowon the surgery table, the gentlelightfilled upRogge'sfield of vision, madeRoggerecallinitiallythat.
平躺在手术台上,柔和的灯光填满了伯洛戈的视野,不禁让伯洛戈回想起了当初那一幕。Whatis moved, vanishedforTaida that oneselfimplant the gold metallurgymatrix, heturned intooneselfenemy, perhapswill also dieinownhand, orisin the hands of others.
令人伤感的是,为自己植入炼金矩阵的泰达消失了,他变成了自己的敌人,说不定还会死在自己的手中,又或者是其他人的手中。„Youknow that what will then have?”
“你知道接下来会发生什么吧?”pays respectsLi the voiceresounds, sheappearedin the field of vision, blocked the bigpieceray.
拜莉的声音响起,紧接着她出现在了视野内,挡住了大片的光芒。„Tertiarytrial, like an alternativeimplantationceremony,”Roggerecallsto understand the knowledge that „depends upon the ceremony, the commandgold metallurgymatrixis continue grow, untilcanbe in Stage 2.”
“三重试炼,就像一种另类的植入仪式,”伯洛戈回忆着自己了解到的知识,“依靠着仪式,令炼金矩阵继续生长,直到可以进入第二阶段。”„Youknowwell, rememberskeepssober, controlsyourgold metallurgymatrix.”pays respectsLiinjunctionsaid the again.
“你知道就好,记得保持清醒,控制你的炼金矩阵。”拜莉再次嘱咐道。Roggenods, is breathingdeeply, suddenly before henoticeshere, somechanges, for examplewere many a observation windowin the high place, canseeseveralperson's shadowsindistinctly, standsafter the observation window.
伯洛戈点点头,深沉地呼吸着,突然他注意到这里和之前还是有些变化的,比如在高处多了一个观察窗,隐约地能看到有数个人影,站在观察窗后。ThatshouldbealchemymasterMen of scholarpalace, pays respectsLihehas raisedthese, theywantto observe itself.
那应该是学者殿堂的炼金术师们,拜莉和自己提过这些,他们想来观察一下自己。„Histhatappearance, is really really filled with emotion.”
“他果然还是那副样子,真是感慨万千啊。”
After observation window, the old mansitson the wheelchair, saidin a low voice.
观察窗后,老者坐在轮椅上,低声道。SeesRogge for the first time , heandRogge'sageis similar, when mayseeagain, hehad turned into an old man, butRoggeas beforeisthatappearance, neverchanges.
第一次见到伯洛戈时,他和伯洛戈的年龄差不多,可再次见到时,他已经变成了个老头子,但伯洛戈依旧是那副模样,从未改变。„Rogge Lazarus...... reallywantsto studythoroughlyhim.”
“伯洛戈・拉撒路……真想将他研究透彻。”Anotherhoarsesoundresounds, thatisanotherold man, hisbodyricketsjust like a dry corpse, on the facewears the oxygen mask.
另一个沙哑的声音响起,那是又一位老者,他身体佝偻的宛如一具干尸,脸上戴着氧气面罩。„Why will therefore permitsuchfellow, retrievalfreedom? Do not say that grasped the unusualstrength.”
“所以为什么会允许这样的家伙,重获自由呢?更不要说掌握超凡之力了。”„Actually did hetradewhatwith the devil?”
“他究竟和魔鬼交易了些什么?”„Why will the decision roomchooseto hirehim?”
“为什么决策室会选择雇佣他?”
The old menare talking in whispers, soundcontinuously.
老者们窃窃私语着,声音此起彼伏。They have participated the alchemymaster who studiesRogge, crossedso manyyears, is depending upon the medical technology of border regionsanatorium, the old menbarely manage to maintain a feeble existencein the darkness.
他们都是参与过研究伯洛戈的炼金术师,过了这么多年,依靠着边陲疗养院的医疗技术,老者们在黑暗里苟延残喘。
The fiercecoughsoundgets up, thenhad the medical officersto clash, went outthatold manbelt/bring, rescued.
剧烈的咳嗽声响起,紧接着便有医疗人员冲了进来,将那位老者带出去,进行抢救。
Others become accustomed, theirliveshad arrived at the end, the aurawinding of deathonthem, withitis the partner.
其他人对此习以为常,他们的寿命早已到了尽头,死亡的气息缠绕在他们身上,与其为伴。In the entranceplace, Yaazlooks that the old manwas lifted, hisexpressionis somewhat subtle, butremained silent.
在门口处,亚斯看着老者被抬出去,他的表情有些微妙,但还是保持了沉默。Theseold fogiesseem likeonedied the appearance, but everyone isextremelypowerfulalchemymaster, is the importantproperty of orderbureau.
这些老家伙们看起来一副要死了的样子,但每个人都是极其强大的炼金术师,是秩序局的重要财产。Every yearhasgreatlyfundsconsumptionontheseold fogies, buttolet their brokenbodies, canlive.
每年都有大把的经费消耗在这些老家伙们身上,只是为了让他们那残破的躯壳,可以多活一阵。
The visionhas swept, Yaazeasilyfromdistinguishestheseimportantroles.
目光扫过,亚斯轻易地从其中辨别出那些重要的角色。Wears the old man of breathing mask, hedeliveredmanygold metallurgyarminghis entire life, includingmajor partwas enrolledin the standardequipment of orderbureau, for example the jackknifeandadaptationarm.
戴着呼吸面罩的老者,他一生产出了诸多的炼金武装,其中有一大部分都被编入了秩序局的制式装备里,比如折刀与适应之臂。Sits the old man of wheelchairto be good at the emptyterritorytechnology, heoptimized the quietdefense line, andrestored the partruinsarea, madeitsreturncultivationroom.
坐轮椅的老者善于虚域技术,他优化了静谧防线,并修复了部分的废墟区,令其回归垦室。Someold mannotconcretemerits, buttheybasicallyparticipated in " GoldElaboration » compilation.
还有一些老者没有过于具体的功绩,但他们基本都参与了《黄金论述》的编写。Theseold fogiesimportantlevels, Yaazcomesto hold the post of the securityfor this reasontodaypersonally.
这些老家伙们重要级了,为此亚斯今天亲自前来担任安保。Except foroverlordoutsidecylinder, no onecango down to the cultivationroom, Yaaz'ssecurityseemssomewhatunnecessary, but only the trulyclearpersonknows,Yaazis not guarding against the foreign enemy, butguards againstRogge.
除了霸主・锡林外,没有人能深入垦室,亚斯的安保显得有些多余,但只有真正明白的人才知道,亚斯可不是在提防外敌,而是提防伯洛戈。Participates inRoggeimplanting the people of ceremonyto understand,Roggestarted how bigunrestat that time, at that timetheseold fogieswantto observe the ceremony, because the research problemcannotarrive.
参与过伯洛戈植入仪式的人都明白,伯洛戈当时掀起了多么大的骚乱,那时这些老家伙们就想来观察仪式的,但因为研究问题没能抵达。Luckilyat that timetheyhad not come, the physique of old fogiesmaybe out of controltossing aboutlike this, to havelearning from another's mistakes, thistimeYaazneedsto protectthemnot to come underRogge'sinfluence.
幸亏当时他们没来,老家伙们的体格可禁不住这样的折腾,有了前车之鉴,这次亚斯需要保护他们不受到伯洛戈的影响。
The accident/surprisecannotinterruptold men'sconversation, butanotherdeepbreathresounds, made the talkflashsilent.
意外没能打断老者们的交谈,但另一个深沉的呼吸响起,却令谈话一瞬间寂静了下来。
The deepbreathinggraduallyapproached, thatsoundsounds likehas the strong winds of howlingto surgein the pipeline, has the deep and quietecho.
深沉的呼吸声逐渐靠近了,那声音听起来就像有呼啸的狂风在管道里涌动,产生幽邃的回响。Theyhave turned head, accompanieswith the breathing, isresounding of walking stickrapground.
他们纷纷回过头,与呼吸声相伴的,是拐杖敲击地面的鸣响。
The old fogiessaw clearly the future, thatisoneis not clearwhetherishuman...... human.
老家伙们看清了来者,那是一个不清楚是否算是人类的……人类。
The facial features that decaysdryare fiercelike the malicious ghost, the skinsticks to the skeleton, the blood vesselis clearly discernible.
枯朽的面容如恶鬼般狰狞,皮肤紧贴在骨骼上,血管清晰可见。Hebarefoots, astakes a step to see that his covers entirely the sole of old agespot, withitalternateis a metalartificial limb.
他赤着脚,随着迈步能看到他那布满老年斑的脚掌,与其交替的则是一具金属义肢。
The throatplaceis inserting the trachea of external connection, the hoarsedeepbreaththenfromthere, the loosewhiteclothesrobepasteson the body, outlined the edges and cornersbulgein the abdomen, as ifflesh and bloodno longer, what replaces it issometype of machinery.
喉咙处插着外接的气管,沙哑深沉的呼吸便来自那里,宽松的白色衣袍贴在身体上,在腹部勾勒出了棱角的凸起,仿佛血肉之躯不再,取而代之的是某种机械。
The strangebreathingis unceasing, inwhiterobeold personbehindis also towing a car, aboveis carrying a motionlife-support machine, the complexequipment, theyconstitutedtogethermaintains the old manlifemaintains livelihood.
怪异的呼吸声不断,在白袍老人的身后还拖着一个小车,上面载着一个移动呼吸机,还有许多复杂的设备,它们一起构成了维持老者生命的维生器。Arrives by the observation window, the medical personnelmoved in the chair, theyhave wantedto build a specialwheelchairfor the whiterobeold person, buthealwaysrejectsseverely, even ifthisappearance, mustmeasure the landwith the bodyas beforetenaciously, is not willingto fetterin the ice-coldsteel.
来到观察窗旁,医护人员搬来了椅子,他们一直想为白袍老人打造一个专门的轮椅,可他总是严厉的拒绝,哪怕都这副样子了,依旧固执地要用身体丈量大地,不愿束缚在冰冷的钢铁上。
After the whiterobeold personstops, followsmaintains livelihoodpours into the transfer line the medicament, shortly afterflows in the body that decaysdry, making the pain of hisbodyrelaxmuch.
白袍老人停下来后,身后跟随的维生器将药剂注入输液管内,不久后流入枯朽的躯体里,令他身体的痛苦舒缓了不少。
The vision of gloomypollutionfallsonRogge'sbody, after a while, henodswith a smile.
阴暗浑浊的目光落在伯洛戈的身上,过了一会后,他笑着点头。„When his appearance, likeIseehim for the first time such.”
“他还是那副样子,就像我第一次见到他时那样。”No onemeets the whiterobeold person'swords, otherold menwere in-situ ignorant, fantasyappearance.
没有人接白袍老人的话,其他老者们都懵在了原地,一副活见鬼的样子。Old mennotlongevitylike the non-dead, buttheseold menalsoexperience many great stormshis entire life, but the appearance of whiterobeold person, makingthemlike the young people, shock.
老者们并不像不死者那样长寿,但这些老者们一生也见识过不少的大风大浪,可白袍老人的出现,让他们变得像年轻人一样,震惊不已。„Old...... teacher?”Has an old manexploringlyto ask.
“老……老师?”有个老者试探性地问道。„? Yourboyhas not died.”
“哦?你小子还没死啊。”
The whiterobeold personhas turned the head, as ifrecognized the opposite party, the soundis hoarse.
白袍老人转过头,似乎认出了对方,声音沙哑。
The opposite partygawked, justpreparedto sayanything, suddenly the expressiontwitched, is covering the chest, uncontrolledbut actually.
对方愣了一下,刚准备说什么,突然表情抽搐了起来,然后捂着胸口,不受控制地倒了下去。„Doctor! Doctor!”
“医生!医生!”Yaazseesthisto shouthastily, but, after others determinedwhiterobeold person'sstatus, the burst ofalarm soundresounds.
亚斯见此连忙喊道,可紧接着,在其他人确定了白袍老人的身份后,一阵又一阵的警报声响起。Was not the cultivationroomis invaded, butwas the lives of theseold menmaintainssounded the warning.
不是垦室被入侵了,而是这些老者们的生命维持器发出了警报。Theseold menheart ratesrise dramatically, blood pressure on be full, the chestis beatingfiercely, severaljumpvigor, the small-scaleelectrocardiogramdemonstrated a smoothstraight linedirectly, the headonecrooked, fellon the wheelchair.
这些老者们心率飙升、血压拉满,胸膛剧烈地跳动着,有几个跳过劲了,小型心电图直接显示一条平滑的直线,脑袋一歪,倒在了轮椅上。„Grandmaster!”
“大师!”Thischanged the medical personnelto fluster, had an accidenteven, howeveryonesuffered a relapsetogether, thiscould not rescue.
这回换医护人员们慌了,一个出事就算了,怎么大家一起犯病了啊,这根本救不过来啊。
Do so manyyearscame, theseold menlive, die a violent deathwellfinallytodaytogetherinthis?
这么多年过来了,这些老者们都活的好好的,结果今天一起暴毙在这?Yaazwas also ignorant, thesefellowsmustdiedo not diewhenoneselfhold an office, died a violent deathcollectivelyinthis, the deputy directorwill butcherhim, moreoverit is necessary dead together? Attracts each other?
亚斯也懵了,这些家伙要死别死在自己任职期间啊,集体暴毙在了这,副局长会宰了他的,而且有必要一起死吗?就这么惺惺相惜吗?Quick, theseshookall parties'alchemyGrandmasterssuch as the deadfishto be the same, poured, fragmentaryseveralare also maintaining the consciousness, wantsto sayanything, butmade excuses, did not say a clarity.
很快,这些名震各方的炼金术大师们如死鱼一样,倒了一片又一片,只有零星几个还保持着意识,想说些什么,但支支吾吾的,也说不个清楚。
The whiterobeold personsweptone, whenYaazpreparesto makeanything, helifts the walking stick, thenmakes an effortto rap the land.
白袍老人扫了一眼,正当亚斯准备做点什么时,他抬起拐杖,然后用力地敲击大地。Shortly the etherwill well upcrazily, the impact of twinklingmadeYaaz in same place, at the same time the green and lustrousglowraised, twisted the innumerablebudbaseless, insanelongon the bodies of theseold men, took root in theirflesh.
顷刻间以太狂涌,瞬息的冲击令亚斯愣在了原地,与此同时绿莹莹的辉光升起,凭空扭曲出了数不清的枝芽,疯长在这些老者们的身上,扎根进他们的血肉中。Yaazstands and waits for a long time in same place, is nothisintentionallysuchdelay, butishisanythingcannot achieve, thatpowerfuletherpressuremadehim unable to move.
亚斯伫立在原地,不是他故意这样呆滞着,而是他什么也做不到,那强大的以太威压令他动弹不得。
The momentsoul of old mencriticalwas easily broken through, the etherinfiltratesin the gold metallurgymatrix, thendetonated the vitality of thriving.
老者们的矩魂临界被轻易地突破,以太渗透进炼金矩阵内,而后引爆了勃发的生机。
The old men of deathin abundanceslow, all specificationsrestore the normal value, after shortabsent-minded, crawlsin an extremely difficult situationon the wheelchair.
将死的老者们纷纷缓了过来,各项指标恢复到正常值,短暂的恍惚后,狼狈不堪地爬回轮椅上。
The medical personnelwere also shockedat this moment, does not know that shouldmakeanything.
医护人员们此刻也愣住了,不知道该做什么。„Teacher, withoutdying, can'tsayoneahead of time?”
“老师,如果没死的话,就不能提前说一声吗?”
The old man who takes the leadto drop downcrawled, heis covering the heart, has a lingering fearsaid,„I was also the old thing, the heart may be unable to bearsuchtossing about.”
率先倒下的老者爬了起来,他捂着心脏,心有余悸地说道,“我也是老东西了,心脏可受不了这样的折腾。”„Yes, yes.”
“是啊,是啊。”
Others approve the person of same belief, everyonebyunbearable that the whiterobeold persontosses about.
其他人赞同道,大家都被白袍老人折腾的够呛。Diesdozensyears of personsuddenlyto appearinyouat present, no matter whateverybodywill be frightenedunbearable, do not saythem the experiencedthisappearance.
一个死了几十年的人突然出现在你眼前,任谁都会被吓个够呛,更不要说他们已经老成这个样子了。
The whiterobeold persondoes not care aboutthese, helooks atRogge on surgery table, hintsto say.
白袍老人倒不在意这些,他只是看着手术台上的伯洛戈,示意道。„Makesthemstart.”
“让他们开始。”7017 k
7017k
To display comments and comment, click at the button