Went out of the bunker, the flashsound of gunfirerings out, the innumerablebulletshootstowardPalmer.
走出了掩体,一瞬间枪声大作,数不清的子弹朝着帕尔默射来。Palmerlikewindow-shopping, does not avoid , the non-standardkeeps off.
帕尔默就像在逛街一样,不躲避,也不格挡。Hewelcomed the hail of bulletsstrideto forward, thiswasbrings death, buthedid not have the scared look, on the faceflashed throughstimulated, the slightlyredluster, the eyealsocovered entirely the blood threads.
他迎着弹雨大步向前,这是送死,可他毫无惧色,脸上闪过亢奋的、微红的色泽,眼睛也布满了血丝。
The heartis beatingfiercely, the freshbloodhas the newoxygentransportationto the whole body, the lungsto be supportedin a big way, is breathingin gulps, the whole bodybecomesblazing, likemachine of completestart, high-speed operation.
心脏剧烈地跳动着,新鲜的血带着新鲜的氧输送至全身,肺部被撑大,大口大口地呼吸着,全身变得炽热,就像完全启动的机器,高速运转。
The dangeris stimulatingPalmer, brings the crazypleasant sensation, thisfeelinglikesurfsin the sea, healmostmustlaugh.
危险刺激着帕尔默,带来令人疯狂的快感,这感觉就像在海上冲浪,他几乎要大笑出来了。Holds up the instance of pistol, in the mindresoundsthatevildifferentghosts and demons the sound.
举起手枪的瞬间,脑海里响起那邪异鬼魅的声音。„PalmerKelaikesi.”
“帕尔默・克莱克斯。”In the chaosdimgrayish whitemist, unknowableexistence, extended the innumerablearmtowardoneself, oneselfwill pick up, untilfacingthatblazing the whitehundredthousanditems.
混沌朦胧的灰白雾气里,不可知的存在,朝着自己伸出了数不清的手臂,将自己托起,直到面对那炽白的百眼千目。„Youare the gambler who a swordwalks the slant, regardless ofwhatdangerous situation, youwantswiththatmeagerchip, to wineveryone who bets the table.”
“你是个剑走偏锋的赌徒,无论何种险境,你都想以那微薄的筹码,赢过赌桌的所有人。”
The sharpfingertipis strokingownface, brings the stabbing painanddeepcold.
锐利的指尖抚摸着自己的脸庞,带来刺痛与深寒。„Youlikethisfeeling, the feeling of amongthislife and deathdrifting away, right?”
“你喜欢这种感觉,这种生死之间游离的感觉,对吗?”Thatsoundis inquiring, the fingertipmakes an effortslightly, easilypierced the skin, the sound that evildifferentthundersbattersin the meatus auditorius.
那声音问询着,指尖微微用力,轻易地刺穿了皮肤,邪异轰鸣的声音在耳道里横冲直撞。
„ Withpowerful enemy, andevil, andgod of death...... anddevil.
“和强敌、和邪恶、和死神……和魔鬼。Seekseasilywithus. ”
和我们谋易。”Gloomy and coldbecomeswith the painis even more clearandfierce.
阴冷与苦痛变得越发地清晰与剧烈。Thundersbutto the sound of gunfireplays the crychaotic, as ifPalmeris placing oneselfin the thunderstorm.
轰鸣而至的枪声混乱奏鸣,仿佛帕尔默正置身于雷暴之中。
The ringersare touching off the triggerrepeatedly, scalding hotbulletone after anotherwill sweeptoPalmer, just like the rockets of myriadcombustion, so long astouches, thencanmake intoonegroup of shatterfleshPalmer.
枪手们反复地扣动着扳机,将一枚又一枚的灼热的子弹扫向帕尔默,犹如万千的燃烧的火箭,只要触及,便能将帕尔默打成一团破碎的血肉。
The sound in recollectioncontinuesto whisper.
回忆里的声音继续低语着。
„ Evaded the sickle and cold wave of death, joyfullywith the fear, havingallchipsto move out.
“躲过死亡的镰刀与寒潮,喜悦与恐惧中,带着所有的筹码全身而退。Thisisyouwants, isImustgrantyou...... ”
这就是你想要的,也是我要赐予你的……”Faces the hail of bullets that is speeding alongto come, onPalmerfaceshowed the sinceresmile.
面对着飞驰而来的弹雨,帕尔默脸上露出了热诚的笑容。HeisPalmerKelaikesi, fledgambler.
他是帕尔默・克莱克斯,亡命的赌徒。Dingdong the hitsoundis unceasing, like the pouringrainstorm, the baptism the land, on the concretewas being carvedhollowholes, the projectile impact, raisesyellow smoke, embezzles the line of sightcompletely.
叮叮当当命中声不断,就像倾盆的暴雨,洗礼着大地,混凝土上被雕琢出一个又一个凹陷的孔洞,子弹撞击着,掀起一股股的黄烟,将视线完全吞没。
After overflowing the loosemist and dust, appears a dimform, hegoes outwith stride, at the same time the sound of gunfirebegins.
溢散的烟尘后浮现一个朦胧的身影,他大步走出,与此同时枪声再起。Likebysomestrengthasylum.
就像被某种力量庇护一样。Palmergoes out of the mist and dust, allbulletscannothithe, scratched the edge of hisbodyto pass over gently and swiftly, oron the waywithotherprojectile impactsinone, in light of thisseparating.
帕尔默走出烟尘,所有的子弹都没能命中他,擦着他身体的边缘掠过,亦或是在途中与其它子弹撞击在了一起,就此弹开。Rainstormbaptism, butheevadedallfine rains.
暴雨洗礼,而他躲过了所有的雨丝。„Is really in luck!”
“真走运啊!”
The Palmerhighsound said, touches off the trigger.
帕尔默高声道,扣动扳机。Hefiresfivespears/gunsin the hail of bulletscontinually, hitto emptyallbullets, hismarksmanshipwas exquisite, eachbullethitaccurate the head of enemy, the bloodfogone after anotherblasted out, the ringersdropped downone by one.
他在弹雨里连开五枪,打空了所有的子弹,他的枪法精湛,每一枚子弹都精准地命中了敌人的头颅,一团又一团的血雾炸开,枪手们逐一倒下。
The radiation the bullet, Palmerdiscarded the pistoldirectly, moved, the bulletis pursuinghim, butalwaysonslowonestep, can only hitPalmer'sshadow.
射光了子弹,帕尔默直接丢掉了手枪,跑动了起来,子弹追逐着他,可总是慢上一步,只能击中帕尔默的影子。
A tumblingpicks up the rifle on corpse, rolls into the bunker, Palmerdepends on the load-bearingcolumn, the breathing rapidly, on the facedoes not haveslightpanic-stricken, insteadexcitedis not good.
一个翻滚捡起尸体上的步枪,滚进掩体里,帕尔默靠着承重柱,呼吸急促,脸上没有丝毫的惊恐,反而兴奋的不行。Beside the bunker, taking advantage ofcovering up of mist and dust, Roggeadvances, the jackknife in handwas pulled the silver whitebladelight, just likefalling into the thunder of crowd, blazing the whiterayto flash through, scalding hotbloodsuch asshadowaccompanying.
掩体之外,借着烟尘的遮掩,伯洛戈一路突进,手中的折刀被拉扯成了银白的刀光,宛如落入人群的雷霆,炽白的光芒闪过,灼热的鲜血如影随行。Breaks in the enemy ranks, taking advantage ofload-bearingcolumnsis the bunker, obtains the time of panting for breath, Roggedisrupted the formation of enemy sideat one fell swoop, the chaoticcalling outsoundis mixing with the gunshot.
冲入敌阵,借着一根根承重柱为掩体,获得喘息的时间,伯洛戈一举打乱了敌方的阵型,混乱的嘶喊声夹杂着枪击。„Etherincrease”strengthenedRogge'sstrength and speed, thesepeoplecannot keep up withRogge'sform, when oftentheytouch off the trigger, Roggeafter the fore or front sight, the nextsecond of brightbladelightis not enlargingat present, raises the redtheater curtain.
“以太增幅”强化了伯洛戈的力量与速度,这些人跟不上伯洛戈的身影,往往当他们扣动扳机时,伯洛戈已经不在准星之后了,下一秒明亮的刀光在眼前放大,掀起红色的幕布。„Reallystrong......”
“真强啊……”Palmer'ssplit visionnoticedRogge'saction, Rogge'sbodyhas not exuded„gold metallurgymatrix”, the presentallsolelywerehedepend upon the physical abilitythento achievethese, was really amazing.
帕尔默的余光注意到了伯洛戈的行动,伯洛戈的身上没有泛起“炼金矩阵”,眼下的一切仅仅是他依靠体能便做到了这些,实在是令人惊异。ButRoggeis unable to evadeallgunshotseventually, stillsomebulletshithe, butthisis unable to slowhisstepas before.
可伯洛戈终究无法躲过所有的枪击,仍有一部分子弹命中了他,但这依旧无法拖慢他的步伐。
The crowdedspear/gunhotstabbing painfocuses on the pupil, the line of sight, Roggesawanythingcarelessly, the eye pupil that a pairburns, almostinRoggerealizedthissituation the instance, in the mindtransmits the severepain, likehaving the heavy hammeris pounding the headfiercely, the balance of bodyis startingto lose control, goestoward the groundbut actually.
密集的枪火刺痛着眼眸,视线胡乱间,伯洛戈看到了什么,一双燃烧起来的眼瞳,几乎是在伯洛戈意识到这一情况的瞬间,脑海里传来剧烈的痛楚,就像有重锤猛砸着头颅,连带着身体的平衡都开始失控,朝着地面倒去。Matter that flurriedflickers, Roggeputs out a handto lean on the tread, controlsmovement that oneselfthrew down, butthatsevere painhas not stopped, hehas turned head, sees onlyafter the innumerableenemy, Eugeneis fixing the eyes on himself, along withownmovement, heis also moving, guaranteedoneselfhave been in hisline of sight.
慌乱只是一瞬的事,伯洛戈伸出手拄着地面,控制住了自己摔倒的动作,可那剧痛还没有休止,他回过头,只见在数不清的敌人之后,尤金紧盯着自己,伴随着自己的移动,他也移动着,保证自己一直处于他的视线之内。
The pain of tearingis pacing back and forth, was goodbecause ofbecause of„dying and being reborn”thisstrength, Roggehas been used to the death, pain that and deathbrought.
撕裂的痛楚徘徊着,好在因“死而复生”这一力量,伯洛戈已经习惯了死亡,以及死亡带来的痛苦。Under the severe painhe can still maintain the action, a tumbling, after rolling into the Palmerload-bearingcolumn .
剧痛下他仍能保持着行动力,一个翻滚,滚进了帕尔默所处的承重柱后。
After sliding out ofEugene'sline of sight, the pain of consciousnesscontinued less than threeseconds, thenstartsto restore, Roggethensobersquicklyfrom the dizzypain, hisbigmouthplaceis breathing, noticed by ownPalmer.
脱离尤金的视线后,意识的痛楚持续了不到三秒的时间,便开始恢复,伯洛戈很快便从晕眩的痛楚中清醒过来,他大口地呼吸着,注意到了靠在自己身旁的帕尔默。„How do youachieve?”
“你怎么做到的?”Recallsthat„pieceleafwas not just moisteningbody”one, Roggegawkedstaring, asked.
回忆着刚刚那“片叶不沾身”的一幕,伯洛戈愣了愣,问道。„Littleluck.”
“一点点的运气。”Palmerselected the eyebrow, ifthisiscanwithexplainluck, hesimplyis the luckyincarnation, butsuchluckysublimation, howwill let slipis caught.
帕尔默挑了挑眉,如果这是能用幸运解释的话,他简直就是幸运的化身,可这样幸运的凝华者,怎么会失手被人抓到。Butquick, the happy expression on Palmerfacestiffened, a low and deepironcrytransmits, a blood splashblasts outinPalmer'sshoulderplace.
但很快,帕尔默脸上的笑意僵住了,一阵低沉的铁鸣传来,一朵血花在帕尔默的肩膀处炸开。Ha?
哈?Roggelooksvigilantlytoall around, theyhideafter the bunker, how to be shot.
伯洛戈警惕地看向四周,他们躲在掩体后,怎么可能被枪击到。„All right, all right,”Palmercomplexionpale, „ricochet, was hitby the ricochet, all right, Ihave been familiar withthis.”
“没事的,没事的,”帕尔默脸色一下惨白了起来,“跳弹,被跳弹命中了,没事的,我已经习惯这样了。”„? What did yousay?”
“啊?你说什么?”Roggedoes not know that shouldshowwhatexpression.
伯洛戈已经不知道该摆出什么表情了。„Wickedinterestfromdevil.”
“来自魔鬼的恶趣味。”Palmerbigmouthplacesorptionair/Qi.
帕尔默大口地吸着气。„Littleluck, makingyouunexpectedly find a way out,”onpalefaceshows the badsmile, hecontinues saying that „then isone big mildewtransports/fortunes, is warningyou, the god of deathis gazing atyouas before.”
“一点点的幸运,让你绝处逢生,”惨白的脸上露出糟糕的笑容,他继续说道,“然后便是一大把的霉运,警告着你,死神依旧注视着你。”„Do you...... refer to‚gracious gift’?”
“你……是指‘恩赐’?”Roggedetected that anything, Palmerevaded the hail of bullets, at allpossiblyis not any so-calledluck, buthehad not exuded the glowat that time, then the conclusiononly hadone.
伯洛戈察觉到了什么,帕尔默躲过弹雨,根本不可能是什么所谓的幸运,而他当时身上也没有泛起辉光,那么结论只有一个了。Gracious gift.
恩赐。PalmerKelaikesiis the debtor, Geoffreyhas raisedin the telephone.
帕尔默・克莱克斯是债务人,杰佛里在电话里提过的。„Evidentlyyouunderstandmany.”
“你看样子懂的很多啊。”Palmerhas not saidanything, thenheheard a slightextrusionsound, in the warheadfather's elder male cousinRogge'sbodieswas squeezed out, the skin of breakagestartsto heal, onlyleft behindfullclothes the bloodstain.
帕尔默没有多说什么,然后他听到了一阵细微的挤压声,一枚枚弹头从伯洛戈的身体里被挤出,破损的皮肤开始愈合,只遗留下了满衣的血迹。Two peopleare carefully examining the opposite partyby an extremelystrangevision.
两人都以一种极为怪异的目光审视着对方。„Is this gracious gift?”
“这是恩赐?”„Un.”
“嗯。”„Yourluck? Alsois the gracious gift?”
“你的幸运?也是恩赐?”„Un.”
“嗯。”Stopped for severalseconds, PalmerexcitedalmostmusthugRogge..
停顿了几秒,帕尔默激动的差点要拥抱伯洛戈。。„Family member! Isaid how to seeyouare so kind? Originallyourbothareto conduct the back the unluckyegg of debt.”
“亲人啊!我说怎么看你这么亲切呢?原来我们两个都是背上债务的倒霉蛋啊。”Palmermoodis warm, the field conditiondoes not permit, Roggeguesses that hepreparedto become the brotherswith.
帕尔默情绪热烈,要不是现场条件不允许,伯洛戈猜他都准备和自己结为兄弟了。Roggeapprovenods, althoughis not clear aboutPalmer„gracious gift”concreteability, butjudging from the present situation, Palmerwill not be easy dead, thismadeRoggefeel relievedmuch.
伯洛戈认可似地点点头,虽然不清楚帕尔默“恩赐”的具体能力,但从目前的情况来看,帕尔默不会那么容易死,这让伯洛戈放心了不少。Whatis accidental/surprised, Palmeris also huggingwith the Rogge'ssameidea.
意外的是,帕尔默也抱着和伯洛戈一样的想法。„Mygood luck can only shelter itself, butis unable to shelter others, sometimes the mildewshipped, perhaps will also kill others.”Palmersaid.
“我的好运只能庇护自己,但无法庇护他人,有些时候霉运来了,还说不定会害死他人。”帕尔默说道。„Butyouwill not easily die, weevidentlyvery muchgathercomes.”
“但你不会那么轻易地死掉,看样子我们很合的来啊。”Palmerputs out a handin a friendly way, Roggealsoputs out a hand, graspedwithhiminone.
帕尔默友好地伸出手,伯洛戈也伸出手,和他握在了一起。„Line of sight, Isuspected the condition that hissecretcanreleaseis the line of sight.”
“视线,我怀疑他秘能释放的条件是视线。”Roggeis whispering, heis recallingbattlewithNoam, withGeoffrey'stalk.
伯洛戈低语着,他回忆着和诺姆的厮杀,还有与杰佛里的谈话。All theselike a fatalpistol, the will of sublimationthentouch off the hand of trigger, „gold metallurgymatrix” is the pistol, the secretenergydriven by, is stimulated the bullet that by„gold metallurgymatrix”.
这一切就像一把致命的手枪,凝华者的意志便是扣动扳机的手,“炼金矩阵”便是手枪,秘能则是在意志的驱动下,由“炼金矩阵”激发的子弹。Then„gunshot”, needsto aim.
那么“枪击”,需要瞄准。
The line of sight, is secretcanfore or front sight.
视线,便是秘能的准星。„What do you mean, so long asgazed by him, canattack fiercelybysecret, right?”Palmerasked,all aroundresounded the sound of footsteps of nearness, leavestheirtime is not many.
“什么意思,只要被他注视到,就会被秘能猛击,是吗?”帕尔默问,四周响起了靠近的脚步声,留给他们的时间不多了。„...... The time of contact was too almost short, can only guess that wasthis, only thenthiscanexplain why hemuststare atme.”
“差不多……接触的时间太短了,只能猜是这样了,也只有这能解释,为什么他要一直盯着我。”Regarding the battlefield, Roggeis very keen, in the fightthatblazingeyepupilhas been gazing at itself, followsto movetogether, whennoticingthateye, Roggefelt the severe pain in mind.
对于战场,伯洛戈很敏锐,战斗中那炽烈的眼眸一直注视着自己,跟随着自己一起移动,也是在注意到那双眼睛时,伯洛戈才感受到了脑海里的剧痛。„Heneeds a goalto start the secretenergy, thereforeneedsusto be in hisline of sight?”
“他需要一个目标来发动秘能,所以需要我们一直处于他的视线内?”Roggesuspects saying that opens the tatteredclothes, frompulled out the throwing knife and jackknife, „Icantryto get rid ofhim.”
伯洛戈怀疑道,拉开破破烂烂的衣服,从其中抽出了飞刀与折刀,“我可以试一试干掉他。”„Did youdetermine?”
“你确定?”„Idetermined,”Roggeis replyingearnestly, „Iam good atenduring patiently the pain, moreoverIregardingmywillpower, but also is self-confident.”
“我确定,”伯洛戈认真地回复着,“我擅长忍耐痛楚,而且我对于我的意志力,还蛮自信的。”„Whatis main, Iwill not die.”
“最主要的是,我不会死。”These wordsRoggehas not said that butis statingat heart.
这句话伯洛戈没有说出来,而是在心里陈述着。Palmersilent12seconds, hetakes the riflesingle-handedly, has takenRogge'sthrowing knifesingle-handedly, „givesme...... meto solve others the throwing knife, youare responsible forkillingsublimation.”
帕尔默沉默了一两秒,他一手拿着步枪,一手取过了伯洛戈的飞刀,“把飞刀都给我……我来解决其他人,你负责干掉凝华者。”„Un.”
“嗯。”Alsodid not ask that Palmermustmakeanything, Roggeunloadedallthrowing knivessimply, hands overbyPalmercompletely, hegrasped the hammer and bladestood.
也不问帕尔默要做什么,伯洛戈干脆地卸下了所有的飞刀,全部交由帕尔默,紧接着他手持锤与刀站了起来。„Icanendure patiently the pain, butIam not clearwhether to endure patientlyto faint, oncewere hit hardrepeatedly, Iwill then start the stupor...... Ito require the timeprobably.”
“我能忍耐痛楚,但我不清楚能否忍耐晕厥,一旦被多次重击,我大概便会开始昏迷……我需要时间。”„Iwin the timeforyouas far as possible, as well asassassinateshisopportunity.”
“那我尽可能为你争取时间,以及刺杀他的机会。”Palmerreceives the happy expression on facerarely, grasped the throwing knife, is recalling the form of thatholding a spear/gun.
帕尔默难得收起脸上的笑意,抓紧了飞刀,回忆着那一个又一个持枪的身影。Roggethis/Benwantsto sayanything, whetheroneselfcan trusthimand so on words, Palmerthisfellowas ifhasextremelyflexiblemoral bottom lineafter all, no oneknows, ifoneselfwere defeated, thisfellowcanbackhandsurrenders to the enemyagainonetime.
伯洛戈本想说什么,自己能否信任他之类的话,毕竟帕尔默这个家伙似乎有着极为灵活的道德底线,谁也不知道,如果自己失败了,这家伙会不会反手再投敌一次。ButRoggegave up, trustsPalmeractually not, hetrustsGeoffrey, truststhisdamnspecial task force, truststhesepeoplefor the partner who oneselfchoose.
但伯洛戈放弃了,倒不是信任帕尔默,他信任杰佛里,信任这个见鬼的特别行动组,信任这些人为自己挑选的搭档。Naturally, whatis main, Roggewill not die.
当然,最主要的是,伯洛戈不会死。Like an incrediblestreetmachinegame, othersonly then a timeopportunity, butRoggehas the piled upgamecoin, hecanstage a comebackinnumerable.
就像一场荒诞的街机游戏,别人都只有着一次的机会,可伯洛戈却有着堆积成山的游戏币,他可以无数次地卷土重来。„Then...... starts!”
“那么……开始喽!”Roggeis shouting loudly, runs out of the bunkeragain.
伯洛戈高呼着,再度冲出掩体。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #40: Good luck and misfortune
Loading
No comments at the moment!
Login to post comment
Settings
Chat
Page refresh is required for change to chat to occur