ED :: Volume #1

#33: Cold blood manifesto


LNMTL needs user funding to survive Read More

Durning steps onto the staircase, twists off the door lock, returns to own home. 柯德宁走上楼梯,拧开门锁,返回自己的家中。 In order to goes to work to the theater, the place that he lives in leaves the theater to be very near, is away from a distance of street, steps onto for several minutes to be able, the price of this reason paying is the soaring house rent. Rents the house in agreement area this, is not an easy matter. 为了方便到剧场上班,他住的地方离剧场很近,只有隔着一条街的距离,走上几分钟就能到,为此付出的代价便是高昂的房租。在协定区这租房子,可不是件轻松的事。 Also some people proposed, making Durning live in other city, this matter is very common, many people live in the edge in city, very early in the morning the crowded cable car arrives at the town center to go to work, for this reason can save a lot of money. 也有人提议,让柯德宁住在别的城区,这种事很常见,很多人都住在城市的边缘,一大早挤电车来到市中心上班,为此能省下不少钱。 But the familiar Durning's people know, he lives is so near, mainly to take care of his wife, few people see his wife, it is said her is weak, needs to recuperate at home. 但熟悉柯德宁的人都知道,他之所以住的这么近,主要是为了照顾他的妻子,很少有人见到他的妻子,据说她身体虚弱,需要一直在家调养。 Although has not seen Durning's wife, but everyone knows his wife's name. 虽然没见过柯德宁的妻子,但大家都知道他妻子的名字。 . 基妮。 This is the name of theater, names by his wife. 这是剧场的名字,以他妻子命名的。 It looks like in many people, Durning is a good husband, everyone is envying that named woman. 在很多人看来,柯德宁是个好丈夫,大家都羡慕着那个名为基妮的女人。 I came back.” “我回来了。” Opens the door, Durning shouts, the indoor has not turned on the light, dim, is filling incense of irritating the nose, but Durning has long been used, does not have slightly the hard to endure appearance. 推开门,柯德宁自顾自地喊道,室内没有开灯,一片昏暗,其中弥漫着呛人的熏香,但柯德宁早已习惯,没有丝毫难忍的样子。 He takes the gate, stands takes off the shoes and coat in the entrance place, is placed the one side one by the thing that the newspaper packages, is reorganizing itself, while said. 他带上门,站在门口处脱下鞋子与外套,把一个被报纸包裹的东西放在一旁,一边整理着自己,一边说道。 Today's performance is very successful, one group of reporters interviewed me, I will guess several days later, our theater will appear in «Ou Bosi Daily» on.” “今天的演出很成功,又有一批记者来采访我了,我猜过几天,我们的剧场就会出现在《欧泊斯日报》上了。” Hung the clothes, Durning inspected a living room, in the living room did not have many furniture, succinct was not good, does not have the slight life feeling trace. 挂好衣服,柯德宁巡视了一圈客厅,客厅里没有多少家具,简洁的不行,没有丝毫生活感的痕迹。 Inspected windows and doors, they were nailed tight either, either locked by the iron lock, the entire room is airtight, place that only then the entrance can come and go out only. 检查了一下门窗,它们要么被钉死,要么被铁锁锁住,整个房间密不透风,只有门口才是唯一可以出入的地方。 Discovered that the windows and doors are perfect, after the trace that has not opened, Durning takes up the thing on sofa, moves toward the bedroom , to continue to say. 发现门窗都完好无损,没有打开的痕迹后,柯德宁拿起沙发上的东西,走向卧室,继续说道。 «Mouse of Pacing back and forth» wanted the result, this was my first work, is the best work...... speaks the truth at present, I was very excited, I have been able to fantasize scene that the audience cheered.” “《徘徊之鼠》就要结局了,这是我的第一部作品,也是目前最棒的作品……说实话,我很兴奋,我已经能幻想到观众们欢呼的情景了。” In his sound has the happy expression, as a creator, does not have any praise was better than this. 他的声音里带着笑意,作为一个创作者,没有什么赞美比这更好了。 Arrives at the most deep place of room, Durning Station in front of bedroom, he does not have to walk immediately, but is standing and waiting for a long time in the entrance shortly. 走到房间的最深处,柯德宁站在卧室的门前,他没有立刻走进去,而是在门口短暂地伫立着。 The gate of bedroom unlatched, what slit disclosed was the unknowable darkness, heard the steady breathing, some as if people are sleeping soundly in the room. 卧室的门虚掩着,缝隙里透露的是不可知的黑暗,其中传来平稳的呼吸声,似乎有人正在房间里熟睡。 Durning like preparing anything, his deep breath, then takes up by the thing that the newspaper packages, rips open the newspaper of outer layer, reveals fresh flower, one bunch of bright bouquets of flowers, above is also sending out the intermittent fragrance. 柯德宁就像在准备什么一样,他深呼吸,然后拿起被报纸包裹的东西,撕开外层的报纸,露出其中的鲜花,一束鲜艳的花束,上面还散发着阵阵的芳香。 Opened the door, Durning walked. 推开门,柯德宁走了进去。 The indoor is dim, the midpoint places a double bed, Durning is arriving at the bedside to sit down, patted the quilt gently, the woman of sleeping soundly is awakened by noise, she opened eyes slightly, turns the head to look to Durning, then grasped Durning. 室内昏暗,正中央摆放着一张双人床,柯德宁来到床边坐下,轻轻地拍了拍被子,熟睡的女人被吵醒,她微微睁眼,转头看向柯德宁,然后一把抱住了柯德宁。 Good morning .” “早上好,基妮。” Durning the happy expression, few people can see Durning's side wear a look, in most people's eyes, he is the serious performer, but in woman at present, he like a naive child. 柯德宁面带着笑意,很少有人能看到柯德宁的这一面,在绝大部分人的眼中,他是严肃的表演家,而在女人的眼前,他就像一个天真的孩子。 Is called woman not to care about the fresh flower, she grasped Durning, the look is blurred, the body is delicate, causes not the first half point strength, is kissing Durning's neck affectionate, opens the mouth, the slightly sharp tooth point, blows is rubbing the skin. 被称作基妮的女人没有在意鲜花,她抱住了柯德宁,眼神迷离,身体柔弱,使不上半点的力气,亲昵地亲吻着柯德宁的脖子,张开口,略显锐利的牙尖,刮蹭着皮肤。 Ha, stopping, was too itchy.” “哈哈哈,停一停,太痒了。” Durning haha is smiling, he shoved open the woman, asked in a soft voice. 柯德宁哈哈笑着,紧接着他推开了女人,轻声问道。 „Were you hungry?” “你是饿了吗?” The women have not responded, she is crawling with effort, wants to approach Durning, but a collision sound of metal gets up, the woman is unable to approach again half step. 女人没有回应,她费力地爬行着,想要靠近柯德宁,可一阵金属的碰撞声响起,女人再无法靠近半步。 Durning has not said anything, he sat on nearby work table, turned on the desk lamp, the indoor shone the only ray. 柯德宁没有说什么,他坐在了一旁的工作台上,打开了台灯,室内亮起了唯一的光芒。 The ray is not intense, can illuminate the work table merely, reflects bright all around dim while convenient slightly, shines upon the object the outline. 光芒并不强烈,仅仅能照亮工作台而已,顺便微微映亮四周的昏暗,映照出物体的轮廓。 Before can see the flower petal that scatters, the skin of woman brings the paleness of morbid state, the azure blood vessel is clearly discernible, she exuded the intermittent sobbing sound, can see that on the hands and feet was beaten the shackles, the chains was stranded her on the bed firmly. 能看到散落的花瓣前,女人的皮肤带着病态的惨白,青色的血管清晰可见,她发出了阵阵的呜咽声,能看到手脚上都被拷上了镣铐,锁链将她牢牢地困在床上。 Waits , was immediately good.” “等一等,基妮,马上就好了。” Durning opens the drawer, inside is placing rows of dark-red, by he is called as fluid spirit the medicament. 柯德宁拉开抽屉,里面摆放着一排排暗红色的、被他称作“液灵”的药剂。 Noam was missing, the cargo is vanishing does not see...... me to suspect that we stared, these medicament need to save the point to use.” “诺姆失踪了,连带着货物消失不见……我怀疑我们被盯上了,这些药剂需要省着点用了。” Durning counted, the fluid spirit medicament that in the drawer remained were not many, only has 45, could not support many days. 柯德宁数了一下,抽屉里所剩的液灵药剂并不多,只有四五支而已,根本支撑不了多少天。 In his eye flashes through gloomy, but quick then abated, is the sincere happy expression. 他的眼里闪过一丝阴沉,但很快便消退了,转而是真诚的笑意。 But, will not do not worry have what issue, David had processed, he is very reliable person.” “但别担心,不会有什么问题的,戴维已经去处理了,他是很可靠的人。” Durning takes the fluid spirit medicament close , the blurred look is flashing through greedy, she hits Durning's arms again, gnaws to nip his neck, this she mobilized some strengths time obviously, Durning only felt some nape of the neck place stabbing pain. 柯德宁拿着液灵药剂靠近基妮,基妮迷离的眼神闪过一丝贪婪,她再次撞进柯德宁的怀里,啃咬着他的脖子,这一次她显然调动起了些许的力量,柯德宁只觉得脖颈处有些刺痛。 Was good has long been used to because of him, tear and bite, on her fumigated with incense the wicked stink that continually is unable to cover. 好在他早已习惯,无论是基妮的撕咬,还是她身上那连熏香都无法掩盖的恶臭味。 Proficiently injects within the body the fluid spirit medicament, the soul of full by the blood transportation to the whole body, satisfied the hungry cavity shortly, making anxious being hot-tempered bite sickness has alleviated. 熟练地将液灵药剂注射进基妮的体内,充盈的灵魂被血液运输至全身,短暂地满足了饥饿的空洞,令焦躁的躁噬症有所缓解。 Movement was gradually gentle, like losing the goal, she dropped down slowly, lies down on the bed, the vision is empty, is looking at the dim ceiling. 基妮的动作逐渐轻柔了起来,就像失去了目标般,她缓缓地倒下,重新躺回床上,目光空洞,望着昏暗的天花板。 Right , I also meets one today...... very interesting person.” “对了,基妮,我今天还遇到了一个……很有趣的人。” Was recalling Rogge's appearance, Durning slightly said hesitant. 回想着伯洛戈的样子,柯德宁略显犹豫地说道。 Actually I was not clear that actually he is what person, he like the riddle, I already very long not on others' body, felt like this unknown feeling.” “其实我也不清楚他究竟是什么样的人,他就像个谜团,我已经很久没有在别人的身上,感到这样的未知感了。” Is caressing forehead lightly, he cannot feel the flesh warm, some are only the corpse ice is cold. 轻抚着基妮的额头,他感受不到血肉的温热,有的只是尸体般的冰寒。 Durning is somewhat sad, he continues to say. 柯德宁有些难过,他继续说道。 I and he are discuss really happy . Moreover the idea of this person, but also is interesting, he seems like very calm reason, the story that but he writes, actually filled hot tempered and biased......” “我和他算是相谈甚欢,而且这个人的想法,还蛮有趣的,他看起来十分冷静理智,可他偏写的故事,却充满了暴躁与偏执……” Durning takes up the injector, opens another nearby drawer, inside is placing many mood-stabilizing medications, after satisfying the sense of hunger, he needs to use this thing, making drowsy, is maintaining peaceful. 柯德宁拿起注射器,拉开另一旁的抽屉,里面摆放着许多的镇定剂,在满足基妮的饥饿感后,他需要用这个东西,令基妮昏昏欲睡,保持着安静。 Here is the agreement area, Ou Bosi guards the most stern place, once exposes, the people of order bureau will rush in several minutes. 这里是协定区,欧泊斯守卫最为森严的地方,一旦基妮暴露,秩序局的人会在几分钟内赶到。 Durning knows that this is very dangerous, but he did not feel relieved that is far from oneself too, David has also suggested himself, might as well place in the pacing back and forth branch road, so long as is rich, should be able to take care of her very well, may regarding that gloomy dirty place, Durning always have the huge contradiction feeling. 柯德宁知道这很危险,但他不放心基妮离自己太远,戴维也建议过自己,不如把基妮安置在彷徨岔路里,只要有钱,应该就能很好地照顾她,可对于那个阴暗肮脏的地方,柯德宁始终有着巨大的抵触感。 He was still longing for some dignity, for the dignified feeling of person......, even if he does not have noble and pure many. 他仍渴望着些许的体面,为人的体面感……哪怕他也没有高洁多少。 After injects the mood-stabilizing medication, she obviously peaceful many, the whole person like going off, lay on the bed says nothing. 为基妮注射完镇定剂后,她明显安静了不少,整个人就像睡去了般,躺在床上一声不响。 Durning also sits goes to bed, like the child, snuggles side her, puts out a hand, is managing her hair. 柯德宁也坐上了床,就像孩子般,依偎在她身旁,伸出手,理着她的头发。 I and David at the matter that the research evacuates, no matter our speculations is whether correct, Ou Bosi cannot continue to stay for a long time, order bureau and king secret sword the conflict, will be only getting more and more intense.” “我和戴维在研究撤离的事,不管我们的推测是否正确,欧泊斯都不能继续久留了,秩序局和‘国王秘剑’的冲突,只会越来越激烈。” His look is somewhat gloomy, sighing. 他的眼神有些暗淡,叹息着。 But I do not give up our theater, we sacrificed so many, paid so many, here had the foothold......” “可我舍不得我们的剧场,我们牺牲了那么多,付出了那么多,才在这里有了立足之地……” The women had some responses, she sobered probably, in the darkness transmits the gentle vision, she lifts the exhausted hand, rubbed Durning's face. 女人有了些许的反应,她好像清醒了过来,黑暗里传来柔和的目光,她抬起疲惫的手,揉了揉柯德宁的脸。 Durning god, then he approached the woman slightly, closely grasps her, the head buries in the bosom, the sound is fuzzy. 柯德宁微微愣神,然后他靠近了女人,紧紧地将她抱住,头埋在怀里,声音模糊。 Has not related, so long as we still in the same place, the theater association/will manage.” “没关系的,只要我们还在一起,剧场总会重新办起来的。” In Durning eyes raised some glimmer, like dragging flame. 柯德宁眼里升起了些许的微光,就像摇曳的火苗。 Perhaps we are unable to stay here forever, but I will complete my final performance, I will make everyone remember our performances......” “或许我们无法永远地留在这里,但我会完成我最后的演出,我会让所有人都记住我们的表演……” And Durning, they will remember our.” “基妮与柯德宁,他们会记住我们的。” Durning said tenaciously. 柯德宁固执地说道。 Certain meeting.” “一定会的。” ...... …… The giant theater curtain stands erect in not far away, with breeze has stroked, maps to exude the wave above picture. 巨大的幕布竖立在不远处,随着微风的拂过,映射在其上的画面泛起水波。 „Is friend, you religious?” In the movie, the killer lifts gun, looks to pour the man before his body, the tone is indifferent. “朋友,你信教吗?”电影里,杀手举着枪,看着倒在他身前的男人,语气冷漠。 I am not religious, but I like when killing the goal, said that such 1-2...... are full of the belief sacred words, like the manifesto that my cold blood executes.” “我不信教,但我喜欢在杀死目标时,说上那么1-2……充满信仰神圣的话,就像我冷血行刑的宣言。” The killers squatted slowly, two people vision to apparent. 杀手慢慢地蹲了下来,两人的目光对视在了一起。 But such manifesto said afterward, I also start to ponder meaning, the god said that It grants the hot sword that the angels burn, making the angel maintain the justice, lowered the divine punishment toward the evil person. “可后来这样的宣言说多了,我也开始思考其中的意思,神说祂赐予天使们燃烧的火剑,令天使维持着正义,向着恶人降下神罚。 I am not a good person, I and you same are evil people, guilty of the most heinous crime desperado. ” 我不是好人,我和你一样是恶人,罪大恶极的亡命之徒。” The killers are pondering, he has not read many books, is pondering the words of god clumsily. 杀手思考着,他没念过多少书,笨拙地思考着神的话语。 „In I to you execute, I perhaps then became the angel in god mouth, this in my hand packing the pistol of ammunition, is the hot sword of that combustion, I in maintaining justly......, although this is only mutual massacring between evil people.” “但在我向你行刑时,我或许便成了神口中的天使,我手中的这把装满弹药的手枪,便是那燃烧的火剑,我在维系着正义……虽然这只是恶人之间的互相残杀。” The language finishes, the picture framed the long time, then the sound of gunfire resounds. 语毕,画面定格了漫长的时间,然后枪声响起。 In Rogge hand is holding one barrel of popcorn, eats, while watches the movie. 伯洛戈手里抱着一桶爆米花,一边吃,一边看着电影。 This is a parking lot movie theater, under the giant theater curtain, is the scattered automobile, Rogge sits on stair that in the rear area sticks out, is gazing at the result of movie. 这是一处停车场电影院,巨大的幕布下,是零零散散的汽车,伯洛戈坐在后方隆起的台阶上,注视着电影的结局。 The killers massacred the man, he walks above the spacious wilderness, until vanishing does not see. 杀手杀掉了男人,他走在空旷的荒野之上,直到消失不见。 The movie ended, some people drive to leave, Rogge also sets out slowly, throws into the popcorn barrel the trash can, walks on the street that the cold wind wreaks havoc. 电影结束,有些人驱车离开,伯洛戈也慢悠悠地起身,将爆米花桶丢进垃圾桶里,走在寒风肆虐的街道上。 After looking at «Mouse of Pacing back and forth», Rogge suddenly wants to watch the movie, he fondly remembers feeling of that immersion in story, after aimless strolling, he arrived at this parking lot movie theater, then wasted the rest of time here. 在看完《徘徊之鼠》后,伯洛戈突然很想看电影,他怀念那种沉浸于故事中的感觉,漫无目的的闲逛后,他来到了这处停车场电影院,然后把自己剩余的时间都浪费在了这里。 Was the time went home, the street many 's shadows, the vehicles are very not rare, unknowingly, with the darkness , was only left over Rogge spacious. 是时候回家了,街头已经没有多少人影了,就连车辆也很少见,不知不觉中,空旷与黑暗里,只剩下了伯洛戈一人。 He is going forward, in the silent darkness resounds rapid ting. 他前进着,寂静的黑暗里响起一阵急促的铃声。 Rogge stopped, looks to the corner of street, that is a red telephone booth, inside public telephone buzzes. 伯洛戈停了下来,看向街头的一角,那是一个红色的电话亭,里面的公共电话嗡嗡作响。
To display comments and comment, click at the button