Lorenzois sayingall theseself-confidently, helikesthisvery much, althoughdoes not havedirectsaying, but the feelingis actually shaming the Buraointelligence quotientto be the same.洛伦佐自信的说着这一切,他很喜欢这样,虽然没有直接的说出,但却感觉在羞辱伯劳的智商一样。Buraois silent, each timeisso, in oneselfwill soon touch off the triggerkillsthisdamn the spying, hewouldshowing that oneselfvalue, ownair/Qilaterunbearably.伯劳则沉默着,每次都是如此,就在自己即将扣动扳机打死这个见鬼的侦探时,他总会证明自己的价值,随后把自己气得够呛。„Thisisyourplan, borrowsthesemedical examiners?”
“这就是你的计划,借用那些法医?”Lorenzonods.洛伦佐点了点头。„Buraoyoumustacknowledge, the techniqueindustrystudies, Iwent toRoyal Medical Collegeto attend a lecturebefore.”On the face of Lorenzoleftwipedto seem like the distortionfeeling of recollectionnightmare.
“伯劳你得承认,术业有专攻,我之前去王立医学院听过课。”洛伦佐的脸上多出了一抹似乎是回忆噩梦的扭曲感。„Spokereallymefirst timeto feelconfusedabout the knowledge.”
“讲真我头一次对知识感到了迷茫。”„Naturallyyou have youruse, otherwiseIwill not come tolower city districtthisdamned placeto seeyou.”
“当然你也有你的用处,不然我也不会来下城区这个鬼地方见你。”Lorenzoforeveristhisself-confident, did not care aboutjustBuraoalsoto take the spear/gunto point athim.洛伦佐永远是这样的自信,根本不在意刚刚伯劳还拿枪指着他。„BuraoIcomemainly to askyoursomequestions.”
“伯劳我来主要是想问你些问题。”„Whatissue?”
“什么问题?”Buraoplacedon the spear/gun the table, hefell into the Lorenzorhythm, obviouslyoneselfarehisemployer, entirelower city districtchieftain, but in Lorenzostarts the lengthy speech, hewouldunconsciouslylowers his head.伯劳把枪放在了桌子上,他又陷入了洛伦佐的节奏里,明明自己才是他的雇主,整个下城区的头目,但在洛伦佐开始长篇大论时,他总会不觉的低他一头。Like the teacherandhisstudent, Lorenzoisthatbadteacher, hewill not teach the studentanything, will only play withtheirmentalto showownforte, as iffromhecanfeel that satisfiesgeneral.
就像老师和他的学生,洛伦佐就是那个不良的老师,他不会教学生什么,只会玩弄着他们的心智来彰显自己的过人之处,仿佛从其中他能感到满足一般。„Burao, Ineedto knowthiscase the complete picture.”
“伯劳,我需要知道这个案子的全貌。”Lorenzois fixing the eyes onBurao, incyaneye pupil that inIngerveigpersonthatis in sole possession ofinverted image his fuzzyform.洛伦佐紧盯着伯劳,在英尔维格人那独有的蓝绿色眼瞳里倒影着他那模糊的身影。„A sailorwith the secret that youwantto know...... Burao, Iam a spy, rather than a writer, Ineedto know that the whole storycaninvestigate thoroughlyall, otherwiseIwill only go hometo find the wayto make up a reasonablestorytoyou.”
“一个水手怀着你想知道的秘密……伯劳,我是一名侦探,而不是个作家,我需要知道事情的全貌才能查清一切,不然我只会回家想办法给你编个合理的故事了。”Grabbed itself the edge of table, Lorenzodrew, heapproachedBurao, twopeopleseemed like the intimatefriend.
抓着桌子的边缘,洛伦佐就这么把自己拉了过去,他靠近了伯劳,两个人看起来就像亲密无间的朋友。„Therefore, someinterestsdid say?”
“所以,有兴趣说说吗?”Asking of Lorenzosmile.洛伦佐微笑的问道。
......
……
Since the storymustfromsayhalf a month ago.
故事要从半个月前讲起。According to the Ingerveiglaw, duringmid June to mid Septemberis the closed seasons, allfishing boatsanchorin the harborforbidto departfishing, buthalf a month ago a day, a fishing boatin the mistwas mistyarrived inRendona Harbor.
根据英尔维格的法律,在六月中旬至九月中旬期间都是禁渔期,所有的渔船停泊在港口禁止出航捕捞,可在半个月前的一天,一艘渔船在雾气蒙蒙里抵达了雷恩多纳港口。„Mypersontracedthatshipto be very long, theymustbe manyfromVikingkingdom, during this periodtheychanged the routeto pass through the icy seas, finallyhalf a month agoarrived inRendona Harbor.”
“我的人追踪那艘船很久了,他们从维京王国诺必多出发,在此期间他们更改了路线经过了冰海,最后在半个月前抵达了雷恩多纳港口。”„Soundsnothingsuspiciously, every year the closed seasonwill havemanyfishing boatsfromothersea areafishing, finallydelivers toOld Turinhere.”
“听起来没什么可疑的,每年禁渔期都会有很多渔船从别的海域捕捞,最后送到旧敦灵这里。”Lorenzolistenswhileto say.洛伦佐一边听一边说道。„After issueistheirfishing boatsanchor, has not unloaded cargo, no onecomes out, stopsin the wharf, afterseveraldays of insolationsthesefish and shrimpstartedto become stalebrought to the attention of people.”
“问题是他们的渔船停泊后没有卸货,也没有人出来,就那么停在码头,经过几天的暴晒后那些鱼虾都开始发臭才引起了人们的注意。”„Whatvaluethen...... thisfishing boatdoes have?”
“那么……这艘渔船有什么价值吗?”Thisis an essentialissue, allthingshaveitsvalue, even ifnowthisfishing boat is also so, the fishing boat that has not unloaded cargo, Lorenzothinks that does not understandhowhealarmedBuraothisgreat person.
这是个本质的问题,一切的事物都有其价值,哪怕现在这个渔船也是如此,一个没有卸货的渔船,洛伦佐想不明白他是怎么惊动了伯劳这个大人物。„Itis not a fishing boatis so pure.”
“它并非一个渔船那么单纯。”Buraosaid the story that concealed, the alcoholis contrasting the atmosphere, makinghim feel better.伯劳把那隐瞒的故事说了出来,酒精烘托着气氛,让他感觉好很多。
„ MybusinessOld Turinhere, the peripheralareahas the thing that a contact...... onthatshiptransportedhim should not takeincessantly, mypersonhas been tracingit, whatusedwas the new-stylesteam driven vessel, the speedwas faster than incessantlyonetimethem.
“我的生意不止旧敦灵这里,周边的地区都有所往来……那艘船上运了他不该拿的东西,我的人一直追踪着它,用的是新式的蒸汽船,速度比他们快了不止一倍。Originallytheytheywill stopinNorth Seageneral, laterletsthisunluckyfishing boatdeathseabed, deliverstheseVikingto return totheirValhalla. ”
本来他们会在北海上将他们截停,随后让这个倒霉的渔船永眠海底,送那些维京人回他们的英灵殿。”Insurplus the liquor the wine glasstoss down, hecontinuesto say.
将酒杯中剩余的酒一饮而尽,他继续说道。„But happened accidentally/surprisingly, seemsOdingodto care forthemto be the same, thatfishing boatdrove into the icy seas, butmypersonlosttheirtrailin the storm, laterissuch that I said that theyarrived inRendona Harbor, thesefish and shrimpconceal, the genuinegoodshad been moved away.”
“可意外发生了,就好像奥丁神眷顾他们一般,那艘渔船驶入了冰海,而我的人在暴风雨里失去了他们的踪迹,随后就是我说的那样,他们抵达了雷恩多纳港口,那些鱼虾都只是掩饰而已,真正的货早就被运走了。”„WhatthereforeImustcheckisthatmysteriouscargois right?”
“所以我要查的是那个神秘的货物对吗?”Lorenzolowered the headto smoke the tobacco pipe, nodwhileis saying.洛伦佐低着头抽起了烟斗,一边点头一边说着。„Right, according to the list, thatWallisthatSilverfish Shipsailor, since theyarrive, thisgroup of peopleoninto thin airgenerally, WallIwasonlyonecanfind the person of trail.”
“对,根据名单,那个沃尔是那银鱼号的水手,从他们抵达后这群人就人间蒸发了一般,沃尔我是唯一一个能找到踪迹的人。”„Is countedcaptainfirst mate, amounts to17people, exceptdeadWall, the other16peopledid not know the trace.”
“算上船长大副,总计十七人,除去死去的沃尔,剩余的十六人还是不知所踪。”„ButonlyWallis killedbyyounow.”
“可现在唯一的沃尔被你杀了。”Buraonotaerobicsaying.伯劳没有好气的说道。Lorenzolooked athim, the confusion of hearthas not reduced.洛伦佐看了看他,心头的困惑没有减少。„Whyyoudo not beginpersonally, catchindividual.”
“为什么你不亲自动手,抓个人而已。”„Thiscargois relatedwithsomeduke, mypersoncannotappearat the scene.”Buraois the king in darkness, butwhenfacingthatnobleduke, hismeetingrevealembarrassment.
“这个货物与某个公爵有关,我的人不能出现在现场。”伯劳是黑暗里的国王,但在面对那高贵的公爵时,他还是会面露难色。„Thatcargo?”
“那货物呢?”„Ido not know,Ionlyknowitwas blockedin an iron tank.”
“我不知道,我只知道它被封死在一个铁箱里。”Lorenzosmiled.洛伦佐笑了。„Has a look, anotherfuzzyrequest, can Igo to the blacksmiththerecasuallyto receive an awardwith an iron tank?”
“看看,又一个模糊的要求,我可以去铁匠那里随便拿一铁箱过来领赏吗?”Buraothistimehas not been angrybecause of the provocation of Lorenzo, heis very calm, departs from the norm.伯劳这次没有因洛伦佐的挑衅而生气,他很冷静,一反常态。„Youbelieve the sixth senseand so onthing?”
“你相信第六感之类的东西吗?”„Do yourefer to the intuition?”
“你是指直觉?”„Probably.”
“大概吧。”
The Buraolookhangs downto look at the revolverspear/gun on table, on the cylinderis carving the painting of ghosts and gods, helooksfascinated.伯劳眼神低垂看着桌子上的左轮枪,弹巢上雕刻着鬼神的画作,他看得入迷。„Shortlyat the appointed timeyourfirstyoucanunderstand...... likeintuition, whenyouseethatiron tank, youwill recognizeit.”
“你第一眼看到时你就会明白的……就像直觉一样,当你看到那个铁箱时,你会认出它。”
The wordsare most profound, thisisLorenzohas never seen the appearance, hethought that someare not wonderful.
话语玄之又玄,这是洛伦佐从未见过的样子,他觉得有些不妙。„Burao, youare many thingshave not explainedwithme.”
“伯劳,你还是有很多事没有和我说明白。”Thisis a torn to piecesstory, even if Lorenzoalsosomewhatfeels helpless, the backhas the shadow that hecannot see clearly.
这是个支离破碎的故事,哪怕是洛伦佐也有些不知所措,背后有着他看不清的影子。„Lorenzo, youare only the spying that Ihire, rather thanmyaccountant, mybusinessyoushould better notto understandso many.”
“洛伦佐,你只是我聘用的侦探,而不是我的会计,我的生意你最好不要了解那么多。”Buraonotagrees disclosed that the lookwas firm.伯劳不肯透露更多,眼神坚决。„This is for your own good.”
“这是为你好。”„The remainingmaterialshere, the carriage outside you, you have been ableonarriving at the road in hospitallooks.”
“剩下的资料都在这里,马车已经在外面等你了,你可以在到医院的路上看一下。”Was sayingBuraoput out a document, readseveralpages, tears up the part that theseLorenzoshould notknowto losetohimlater.
说着伯劳拿出了一份文件,翻看了几页,撕掉了那些洛伦佐不该知道的部分随后丢给了他。„Lorenzoyouknow that Ihavetrustyou, Iam the butcherbird that hates, youareIinsertIron Thorn of deadprey.”
“洛伦佐你知道我有多信任你,我是那憎恶的屠夫鸟,你就是我插死猎物的铁棘。”Buraovisitshim.伯劳看着他。„Thereforegoes, ifthisyoudo not dowell, Iwill also fill in the lastbullet.”Herefers tothat1/6probabilities the revolver.
“所以快滚吧,这如果你干不好的话,我会把最后一颗子弹也填进去的。”他指的是那把六分之一概率的左轮。„Goodgood.”
“好的好的。”Lorenzoset outto take up the document, turned aroundto depart, butstopped.洛伦佐起身拿起了文件,转身离去,但又停了下来。„According tomywayconductis right?”
“还是按照我的方式行事对吗?”„Ionlycare about the result of thismatter.”
“我只在意这件事的结果。”Thisprobablyis a reply, thereforeLorenzoshoves opendeparture that iron gatedoes not return.
这大概是一种回答,于是洛伦佐推开铁门头也不回的离去。
......
……Goes out ofthisquarry stone the castle, the ice-coldairflashfloods into the Lorenzonasal cavity, the airsomoistly, ice-coldconstrains.
走出这乱石的城堡,冰冷的空气一瞬间涌入洛伦佐的鼻腔,空气是如此的潮湿,冰冷压抑。Reallycold......
真冷啊……Old Turinisthis, asseveral thousandtonssteamfill the airday and night, hereforeverisrainy, theygathersky over the city, probably the fogvaultcovered upall, the sunlightwill illuminate the sky of foggolden yellow, as if the skywas also commonin the combustion.旧敦灵就是这样,随着几千吨的水蒸气日夜弥漫,这里永远是阴雨绵绵,它们汇聚在城市上空,好像云雾的穹顶遮掩住了一切,阳光会把云雾的天空照得金黄,仿佛天空也在燃烧一般。
The horsecart drivers outside and otherLorenzo, thisLorenzohad enteredin the compartmentdirectly, read the document.
马车夫已经在外面等洛伦佐了,这次洛伦佐直接走进了车厢里,翻看起了文件。
The scenery outside glassis fluctuatingslowly, after severalinspectionstheyentered the outer cityarea, unlikelower city districtruinedbleak, herefinds at everywhere the Goths styleandBallot styleconstruction that stands tall and erect, the bigsteamtowerstands erectineachblocks, the billowingthick smokeraisesfrom the chimney, becomesallgrayish white.
车窗外的风景缓慢变幻着,在经过几道检查后他们进入了外城区,与下城区的破败荒凉不同,这里随处可见那高耸的哥特式与巴洛特式建筑,高大的蒸汽塔竖立在每个街区之间,滚滚浓烟从烟囱里升起,把一切变得灰白。Hereis the place of origin of steamtechnology, this world'smost advancedcity, with the innovationdevelopment of technology, everyoneharbors to live.
这里是蒸汽技术的发源地,这个世界上最先进的城市,随着技术的革新发展,所有人都怀着希望生活着。
The documentis fixedwith the fineiron stand, the edgedecorateswith the motleybrassachievement. Thisisnowthistimecommondecorationtechnique, the gear and pipeline, as ifallarethatsteammachineare ordinary, for this reasononegroup of peopleworshiptheseboiling hotmachines, thinks that is the godsgivesto the mighty force of person.
文件是用精致的铁架固定,边缘用斑驳的黄铜作为装饰。这是现在这个时代常见的装饰手法,齿轮与管道,似乎一切都是那蒸汽机器一般,为此还有一群人崇拜那些滚烫的机器,认为那是神明赋予给人的伟力。Opens the document, Lorenzoin the compartment of swayingcarefullyread.
翻开文件,在摇晃的车厢里洛伦佐仔细的读了起来。Herewritescompared withdetailed that Burao said that majorityfrombypersonalaccounting orally of person of investigation, the wordsare disorderly, butwithout any exceptionwas recorded.
这里写的要比伯劳说的详细多了,大多数是来自被调查之人的亲自口述,话语杂乱,但无一例外的都被记录上去了。Saw that hereLorenzofeelscomfortable, beforethesepeoplehandled a caseonlyretaintheseimportantsimpleparts, causingsomerecordsto lookincomparablyice-cold.
看到这里洛伦佐才觉得舒服点,以前那些人办案只保留那些重要精简的部分,导致一些记述看起来无比冰冷。Takes down each few wordsin detailis the comment that Lorenzogave, only thensuchLorenzocanwhenfacingthispaper, feltoneself is facing a person, a clearvividperson, hewas verbose, allthingsayingslowly.
把每一句话都详细记下是洛伦佐提出的意见,只有这样洛伦佐才能在面对这张纸时,感觉自己是在面对一个人,一个真真切切有血有肉的人,他絮絮叨叨,把所有的东西都缓缓的说出来。Puts out a hand the bosom, puts out an ironbox of engraverempty boasting, insidechocked up the cigaretteneatly.
伸手进怀里,拿出一个雕工浮夸的铁盒,里面整齐的摆满了香烟。Takes upwas marked the red string the smoke, Lorenzoholds in the mouthit, looks atall on document.
拿起其中一支被画上红线的烟,洛伦佐叼起它,看着文件上的一切。In the compartment the smogwinds around, is ascendingslowly.
车厢内烟雾缭绕,缓缓的升腾着。Timeas ifslow, the thing that in the tobaccocontainsspreadsafter the arterial-venous transittohisnerve, in the greyblueeyeis exuding the glimmer.
时间似乎都缓慢了下来,烟草里蕴含的东西在血液交换后蔓延至他的神经,灰蓝的眼里泛着微光。As if the carriagemarched intoanotherworld, out of the windowtarnish, finallyturns intojet blackonepiece, was only left over the ignitionlight on Lorenzocigaretteinthisdarkness.
仿佛马车步入了另一个世界,窗外变暗,最后变成漆黑的一片,在这黑暗中只剩下了洛伦佐香烟上的点点火光。„Makesmehave a look atyou......”
“让我看看你……”
The Lorenzolightlanguage, on the glimmeralong withcigarette, the fingeris rubbingthatroughpaper surface, heis meditating the writing on documentat heart.洛伦佐轻语着,伴随着香烟上的微光,手指摩擦着那粗糙的纸面,他在心里默念着文件上的文字。
The words of so-calledwordspiritsimpleunderstanding, aresayspirit, such asthatclassics„godsaid that musthave the light, thereforethere is a light”general.
所谓的言灵简单理解的话,就是言出即灵,如那经典的“神说要有光,于是有了光”一般。Thatisnarrationfromheart, therefore„spirit”fermentsin the darkness.
那是来自心底的叙事,因此“灵”在黑暗里发酵。Lorenzoreads the document under flame, has the rapidwind sound/rumorto resoundinthisdarknessimmediately, bringing the fishfishy smell of sea waterto sweep across itself.洛伦佐看着火光下的文件,在这黑暗里顿时有急促的风声响起,带着海水的鱼腥味席卷着自己。Someas ifthingsare approachingLorenzo, itis crawlingin the groundslowly, makes the viscousrevoltingsound, the man of eye pupilstaticgazethisponder, itstoppedinnot far away.
似乎有东西在靠近洛伦佐,它在地面上缓缓的爬行着,发出粘稠令人作呕的声音,眼瞳静静的注视这个沉思的男人,它在不远处停了下来。Has the startling thunderclapto delimit, lightenedthisdarknessunderholding under duress of thisstorm such a flickered, thereforeeverything may become vulnerable.
有惊雷划过,在这风暴的挟持下将这黑暗点亮了那么一瞬,于是地动山摇。Althoughonlyhas the flash, butcansee,Lorenzowill siton the chairlowers the head the ponder, the field of visionmove backwill then seehimat this momentonthatSilverfish Ship.
虽然仅有一瞬间,但还是可以看到,洛伦佐坐在椅子上低头沉思,视野拉远便会看到他此刻就在那艘银鱼号上。
The seathrashesthisto border on the ship of submersion, the strangecold windis strokinghim, butthatcovers entirely the crackbeforehisbody, andin the moistdeckstoodat this moment the person.
大海捶打着这濒临沉没的船,诡异的寒风抚摸着他,而在他身前那布满裂纹且潮湿的甲板上此刻站满了人。
It seems all thesenot to existto be the same, Lorenzocoldlylooks upthatwas reflected the palesketchby the thunder, the seaweedhairdrags above with the wind, sea waterlikebloodtick-tocktick-tock.
就好像这一切都不存在一样,洛伦佐冷冷的抬起头看着那被雷霆映得惨白的剪影,海草般的毛发在其上随风摇曳,海水如血般滴答滴答。Lorenzodoes not have the frightenedmood, seems to be common.洛伦佐丝毫没有恐惧的情绪,就好像一切再寻常不过。„Actually did yougowhich?”
“你们究竟去哪了?”Heaskedtowardthisstrangeblackness.
他向着这诡异的漆黑质问道。Crew that vanishesbaseless, mysteriouscargo. Heis looking, thathidden the strangenessbetweenthis, thatpromotesall thesethingstruly.
凭空消失的船员,神秘的货物。他在找,那个隐藏在这字里行间的诡异,那个真正推动这一切的事物。Twinkling'sthunderwill soon depart, inthisraydetection of finalLorenzoto an obsoletebloodiness.
瞬息的雷霆即将离去,就在这光芒的最后洛伦佐的察觉到了一丝陈旧的血腥。Thatstares athislifeformin the darkness.
那个在黑暗里凝视他的生物。Fierceturning the head, Lorenzofound, thatessentialpoint.
猛的转头,洛伦佐找到了,那个关键的点。Line of sightsweeping offrapidly, thatis a fiercecorner/horn, butthatcorner/horn and familiarappearanceoverlappedinone, the soundresounded.
视线急速的扫去,那是狰狞的一角,可紧接着那一角与熟悉的容貌重叠在了一起,声音响起。„Mr.Holmes?”
“霍尔默斯先生?”
The horsecart driversopen the vehicle door, looks atLorenzo in smogencirclement, hislookdelayis empty, seems like looking at itself.
马车夫打开车门,看着烟雾环绕里的洛伦佐,他的眼神呆滞空洞,似乎是在看自己。Until the cigarette ashburnt the finger of Lorenzo, hewas like the first awakening after a dream the response, discarded the cigarette butt.
直到烟灰烫到了洛伦佐的手指,他才大梦初醒般的反应过来,丢掉烟蒂。As the horsecart driversopen the vehicle door, thatstrange, finishedlikedream-likeall.
随着马车夫打开车门,那诡异的、如同梦境般的一切结束了。
The skyis still dreary, on the face of horsecart driveris somewhat disappointed.
天空依旧阴郁,马车夫的脸上有几分失望。„Mister, Ithinkyouwill not touch the hallucinogenand so onthing.”
“先生,我以为你不会碰致幻剂之类的东西。”
The Victoriacentral hospitalhas arrivedwas very long, hecalledmanyLorenzonot to respond, evensaid when heopened the vehicle door, Lorenzoas beforewasthatdelay that fell into the illusion.
维多利亚中央医院已经抵达很久了,他叫了很多次洛伦佐都没有反应,甚至说他打开车门时,洛伦佐依旧是那副陷入幻境的呆滞。Althoughworksto the eldest children of allcriminal syndicates, but the horsecart driveror the instinctare conflictinghallucinogenkind of thing, the young peoplethink that thisleads to the key of heaven, butin his opinioninsteadis the invitation of hell.
虽然是给所有黑帮的老大打工,但马车夫还是本能抵触着致幻剂这类东西,年轻人认为这是通往天国的钥匙,可在他看来反而是地狱的邀请函。„Youmustknow, does my linesometimesneedssomeinspirations.”
“你要知道,干我这行的有时候需要一些灵感。”Lorenzosmiles, does not have the direct reaction.洛伦佐笑了笑,没有直接回答。
The horsecart driverswere sidewaysto make way the road, whenLorenzogot out is also whispering.
马车夫侧身让开了路,在洛伦佐下车时还嘀咕着。„Ifyouneed, Iknew that severalgoodabstentionaddictionmasters...... were the methodwere cruder.”
“如果你需要,我认识几个不错的戒瘾师……就是手段粗暴了些。”Stemming from the politeness, thanks of Lorenzosmile the care of horsecart driver, forwardedwith stride, towardthatgrandwalkslike the old castlehospital.
出于礼貌,洛伦佐微笑的感谢了马车夫的关心,大步向前,朝着那宏伟如古堡般的医院走去。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #2: From the northern gift
Loading
No comments at the moment!
Login to post comment
Settings
Chat
Page refresh is required for change to chat to occur