As the modern society, the superbigcity of densely population, is similartoNew Yorkthiscityparticularly. Actuallyis facingveryrealistically, butdifficultissue.
作为现代社会,尤其是人口密集的超级大城市,类似于纽约这种的城市。其实都面临着非常现实而严峻的问题。Thatis the deficiency of public healthresources. Almostmoreis the hugesupercity, a populationmore crowdedplacemorefacesthisissue.
那就是公共医疗资源的匮乏。几乎越是庞大的超级城市,人口越拥挤的地方越面临这种问题。In facthas had the civilizationhistorysincehumankind, the medical problemgenuinelyhad not been solved. No matteranycivilization, anycountry. Almost allracesare facing the medical resourceinsufficientissue.
实际上从人类有文明历史以来,医疗问题从来没有被真正的解决过。不管是任何文明,任何国家。几乎所有的种族都面临着医疗资源不够的问题。Because the occupation of doctortakessaving the lifeasown duty. Thereforeinanytime, the doctorsis a social positionveryhighoccupation, does not haveanychangebeforeancient.
因为医生的职业是以拯救生命为己任。所以在任何时代,医生都是一个社会地位很高的职业,从古之前没有任何改变。Inmodern society, becausealthougheach regiondevelopment situationis different, caused the incline of medical resourceto be serious. Somebigcitiesare havingmosthigh-qualitymedical resources, thispoint polemannerdenounced.
现代社会中,虽然因为各地发展情况不同,造成了医疗资源的倾斜严重。少数大城市拥有着大多数的优质医疗资源,这一点极为人诟病。Even if, in fact the superbigcitymedical resourceas before is quite so scarce, because everyone will haveto fall ill the injuredpossibility.
但是即便如此,实际上超级大城市内部的医疗资源依旧相当紧缺,因为每个人都会有生病受伤的可能性。Especiallycounts the whatever happens|10 millionpopulationto crowdprobablyin a narrowcity, various lifeconditionin facteasierappearcitydiseasesandinjuries of thissuperelevationdensity. Thisdid not say things just to frighten people.
尤其是大概数千万的人口拥挤在一个狭窄的城市里,这种超高密度的生活状态实际上更容易出现各种城市疾病和伤害。这并非是危言耸听。
The innumerableactualexampleshave proventhis point. Most peopleare pursuing the bigcity, variousrecessivebenefits in developedcity. For examplemedical service, for exampleeducation. Thisismost people are also forced to leave native placeto arrive atsimilarNew Yorkoris the primary cause that in the shnghibigcitymakes a livinglike this.
无数的实际例子都证明了这一点。大多数人都在追求大城市,发达城市中的各种隐性福利。比如医疗,比如教育。这也是大多数人背井离乡来到类似纽约或者是shnghi这样的大城市里谋生的主要原因。Because of the non-average of resource distribution, makingmanypeoplehave tothis. Howevermanypeopledo not knowactually, medical service that theypursueand so oninvisiblebenefits. In fact the medical systeminbigcityalreadywas also unable to withstand the load.
因为资源分配的不平均,让许多人不得不这样做。但是很多人其实并不知道,他们所追求的医疗之类的隐形福利。实际上在大城市中的医疗系统也早已不堪重负。UsesChinaShanghaias an example, thisis one of the global populationdensityhighestcities. Statisticalpopulation26 million, butactual populationactuallygoes far beyondthisdigit.
以中国上海为例,这是全球人口密度最高的城市之一。统计人口两千六百万,但是实际人口却远远超过这个数字。In such hugecity, operatesfirst aid120ambulances the quantities in cityactuallynot to arrive at500every day. Manypeoplein factwhenneedto administer first aidtruly, cannot obtain the first aidto rescue.
在这么庞大的城市里,每天运行在城市内的急救120救护车的数量却不到五百辆。许多人实际上在真正需要急救的时候,根本得不到急救救护。ButShanghaiis not a case. BecauseUSNew YorkcontrastsShanghainot to haveongoodmany. Publicfirst aidresourcesincityalsoscarcefierce of thisworld-renowned.
而上海并不是个例。因为美国纽约对比上海来说也没有好上多少。公共急救资源在这个全球知名的城市也稀缺的厉害。Thorcansmoothlyjoin the life-saving team in Strange'shospital, becomesstretcherwith the vehicle, verybigreasonalsobecause ofthis. Becausereallylacks the manpower.托尔能够顺利的加入斯特兰奇的医院里的救护组,成为一名随车的担架员,很大原因也是因为这个。因为实在是缺少人手。Stretcherdoes not needmanyspecialexpertise. Whatis mainisneedsbodystrongbodyto be strong, movingwounded person who canmove. EspeciallyinUSthisnationalbuildgenerallyfatcountry.
担架员并不需要多少特别的专业知识。主要的是需要身强体壮,能够搬的动伤员。尤其是在美国这个国民体型普遍偏胖的国家。Thenhasmostbasicflesh woundwrapmethod, canhelp the emergency doctorprocess the simplewoundto be OK. It can be said that inthesetwopoints, Thorhas satisfied the condition, thereforeheis selected asambulancestretcheris not strange.
然后就是掌握最基础的外伤包扎手段,能够帮助急救医生处理简单的伤口就可以了。可以说在这两点上,托尔都满足了条件,所以他被选为救护车担架员并不奇怪。
A standardequipment of ambulanceis a driver, with the vehicledoctor, stretcher. The driversalsoneedto be a guest performer the work of stretchersometimes, helpingstretchership the sicknesstogether. Especially in the vehicle the physical strengthinsufficientsituation of doctor.
一辆救护车的标准配备是一名司机,一名随车医生,一名担架员。司机有的时候也需要客串一下担架员的工作,帮助担架员一起运送病患。尤其是在随车医生的体力不够的情况下。Listens to the work of stretcherto be very simple, but why can't recruit the person? In the final analysisthisis a pressureverybigwork . Moreover the operating timeandis not fixed.
听上去担架员的工作挺简单的,但是为什么还是招不到人?说到底这是一个压力很大的工作,而且工作时间及其不固定。Manypeoplethought the ambulanceis all rightstopsin the hospital, onegroup of peoplechattedto hit the fartin the lounge. Only thenreceives the callto send out. Thisidea and actual situationare very different.
很多人觉得救护车没事的时候就是停在医院里,一群人在休息室聊天打屁。只有接到电话才出动。这种想法和实际情况相去甚远。Because of the scarcity of first aidresources, in factregularambulance, so long asstartsto revolve, is impossible to stop the time of rest. Sometimescontinually the fixeddinner timedoes not have.
因为急救资源的紧缺,实际上正规的救护车只要开始运转,就不可能有停下来休息的时间。有时候连固定的吃饭时间都没有。ButThorhas joinedthis kind ofwork. Hethinks after getting rid ofLi Jie, hecanrelaxed. Howeverin facthewill discover, oneselfortoo youngtoo simple. The difficulty and pressure that in factworkswill makehimthinkorcarry on the Li Jie'sHelltrainingbe quite relaxed.
而托尔就是加入了这样一个工作。他以为摆脱了李杰以后,他能够轻松一点。但是实际上他会发现,自己还是图样图森破。实际上工作的难度和压力会让他觉得还是进行李杰的地狱训练比较轻松。„Is Dr.Christine, today you are with the vehicle the doctor?”Thoris rescuingdriverRosen of teams and groupsto speak.
“克莉丝丁医生,今天是你做随车医生?”托尔所在救护班组的司机罗森说到。Rosenis a 50year, appearancestockymodelAmerican. ButDr.Christine who he asked that was an appearanceis beautiful, has a beautiful womandoctor of blacklong hair.罗森是一个五十岁左右,长相敦实的典型美国人。而他所问的克莉丝丁医生,则是一个长相秀丽,有着一头黑色长发的美女医生。Christinegripped a ponytail a oneselfpitch-blacklong hair, appearedastutecapable. Onhermouthis also nippinghalfslice of toasted breadbread, seemshas not had the breakfastwith enough time the appearance.克莉丝丁将自己一头乌黑的长发扎成了一个马尾辫,显得精明干练。她嘴上还咬着半片吐司面包,看上去还没来得及吃早饭的样子。Thortothiswoman doctora littleimpression, thiswoman doctorprobablyyesterdaythatDr. Strangewanted the datedoctor.托尔对这个女医生有一点印象,这个女医生好像是昨天那个斯特兰奇医生想要约会的医生。„IsRosen, becauseAlmonddoes not do. Ouremergency doctorswere getting fewer and fewer.”Christinesomewhathelplessspeaking.
“是的罗森,因为阿尔蒙德不干了。我们的急救医生越来越少了。”克莉丝丁有些无奈的说到。Thisis the helplessness of emergency doctor, becauseis for a long timeadministers first aid the firstlineworking pressureto be huge. Becauseprocesses the first aid of firsttimeeach time, the first aidlaterwill transmitto the correspondingexpertdoctor.
这是急救医生的无奈,因为长期处于急救第一线工作压力巨大。但是因为每次都是处理第一时间的急救,急救之后会转交给相应的专家医生。Thisletsreputationandincome that emergency doctorharvestsis inferior to the expertdoctor. Becauseputs and differing so much as to be beyond comparison of repayment, manyemergency doctorswill chooseto change professionsfinally.
这让急救医生收获的名誉和收入都远不如专家医生。因为付出和回报的不成比例,很多急救医生最后都会选择转行。ThisDr.Almondisso. The smallhospitalsare willingto invitehimto bephysician-in-charge, heimmediatelyhas resignedherework. Regarding thisChristinedoes not have the meansto makeanyappraisal.
这位阿尔蒙德医生就是如此。有一家小医院愿意聘请他做主治医生,他就立马辞掉了这里的工作。对此克莉丝丁也没办法做任何评价。„, RightDr.Christine, thisisournewly arrivedstretcher. Is calledThor.”DriverRosenintroducedfortwo people.
“哦,对了克莉丝丁医生,这是我们新来的担架员。叫做托尔。”司机罗森为两人介绍了一下。„Hello.”ChristinesimpleandThorgreeted: „A whileneedsyouto begin, remembers the speedquickly. Un? Yourstrengthshouldnot be small.”Christinesomenottoodefinitelooks atfatThor.
“你好。”克莉丝丁简单的和托尔打了个招呼:“等会儿需要你动手的时候,记住速度快一点。嗯?你的力气应该不小吧。”克莉丝丁有些不太确定的看着胖胖的托尔。Thorshows a strongpostureas far as possible: „Leavesliving of strength, althoughgivesme.”AlthoughThoris fat, butafter allbackgroundwhere. The strength and speed are actually not slow. It can be said that a little when seems like youngSammo Hung. Sameisoneflexiblefast, andhas the strengthfattyvery much.托尔尽量摆出一个强壮的姿势:“出力气的活尽管交给我吧。”托尔虽然胖,但是毕竟底子在哪儿。力量和速度其实并不慢。可以说有点像年轻时的洪金宝。一样是一个灵活快速,并且很有力气的胖子。Christinenoddedtowords that Thorwas speaking. Sheseemsis a verycapablefemale, does not havetoomanyidle talk. The instruction that afterdispatching a vehiclecame, shealsodirectlysitsboards the ambulance, in the car(riage)admiralremainingbreakfasts, thathalfslice of toasted breadbreadfinished eating.克莉丝丁对着托尔说的话只是点了点头。她看上去是一个非常干练的女性,没有太多的废话。当出车的指令来了以后,她也是直接坐上救护车,在车上将剩下的早饭,那半片吐司面包吃完。
The firstfiles of Thornewworkmeetis a traffic accident, a taxi driverhad been hitby the sideappearfreight vehicle. The rental carwas hit the abandonmentdirectly. After the fireman the driverrescues, discovered that hislifesymptomis passingfast.托尔新工作的第一档遇到的就是一场车祸,一个出租车司机被侧面出现的货车撞了个正着。出租车被直接撞报废。消防队员将司机救出来以后,发现他的生命体征正在快速流逝。WhenThorarrives at the scenealong with the ambulance, because of the flesh woundmassive hemorrhage, the driverhas bordered on the Deathedge.
当托尔随着救护车来到现场的时候,因为外伤大出血,司机已经濒临死亡的边缘。„Movementa bit fasterguys!”Whenrushes to the scene, Christinefirstruns out of the vehicle door.
“动作快点伙计们!”当赶到现场的时候,克莉丝丁第一个冲出车门。ThorandRosenare raisingfirst-aid caseandstretcherfollowinChristine. HoweverChristinerunslikegustquick, Thorquicklycould not followher.托尔和罗森提着急救箱和担架跟随在克莉丝丁的身后。但是克莉丝丁跑起来就像一阵风一样快,托尔都快跟不上她了。Christinerushes to the side of woundedtime, discoveredhisthigharterypiercingby the metal of vehicle door. Nowthatmetalalsoremainsin the thigh, cannottake down. Oncetakes downmassivelywill lose blood, thisiscanawfully.克莉丝丁赶到伤者的身旁的时候,发现他的腿部动脉被车门的金属给刺穿了。现在那个金属还残留在腿部,并不能取下。一旦取下就会大量失血,这是会要命的。Christinedoes not returntobehindis putting out a hand: „Stops bleeding the bandage!”At this timeThorjustrushed toChristine. After sheprobablylooks like the brain, haseyeto be the same.克莉丝丁头也不回的对着身后伸手:“止血绷带!”这个时候托尔才刚刚赶到克莉丝丁的身后。她好像就像是脑后有眼睛一样。„, Good!”Thordiscoversto stop bleeding the bandageto giveChristinefrom the first-aid caseimmediately. After allfirst-aid bandagethingThorknows.
“哦,好的!”托尔立刻从急救箱内找出止血绷带交给了克莉丝丁。毕竟急救绷带这种东西托尔还是认识的。Because ofpenetration of metal, Christineis unable to dress the woundfor the wounded. She can only with the hematischesisbandageholding downwound.
因为金属的贯穿,克莉丝丁无法为伤者包扎伤口。她只能用止血绷带按住伤口。However the state of woundedis less optimistic. Shelooked atwoundedoneeyes, discovered that hehad the sign that the pupilspreads. Shewas shoutingonetoThor: „Yousuppress the wound.”
不过伤者的伤情不容乐观。她看了伤者一眼,发现他已经有瞳孔扩散的迹象。她对着托尔喊了一声:“你来压住伤口。”WhenThorreplacesChristineto startto hold back the woundedwound. Christinestartedto the wounded person the rescue that startedheart and lungsto recover.
当托尔接替克莉丝丁开始按压住伤者伤口的时候。克莉丝丁就开始对伤员开始心肺复苏的抢救了。„Breath! Breath!”Christineveryhasrhythm the chest of holding backwounded. However the woundedhad unable the tendency of autonomous respiration.
“呼吸!呼吸!”克莉丝丁十分有节奏的按压伤者的胸部。但是伤者已经有无法自主呼吸的倾向。Christinehas launched the artificial respirationto the woundedimmediatelywith the dualrescues that the heart and lungsrecover. Enough after 40second, the woundedmakes a fresh startto resume the autonomous respiration.克莉丝丁立刻对伤者展开了人工呼吸与心肺复苏的双重抢救。足足四十秒之后,伤者才重新开始恢复自主呼吸。„Oxygen!”ChristinetodriverRosenwas callingone, Rosento take a portableoxygenbagrespiratorto hand overin the hand of Christineimmediately.
“氧气!”克莉丝丁对着司机罗森叫了一句,罗森立刻拿着一个便携式的氧气袋呼吸器交到了克莉丝丁的手上。After the woundedwears the oxygen respirator, underChristinecommand. ThorandRosencautiouslytransportson the stretcher the wounded. Finallysends to the ambulance.
为伤者佩戴氧气呼吸器以后,在克莉丝丁的指挥下。托尔和罗森才小心翼翼的将伤者搬运上担架。最后送上救护车。Butinshipping the process of wounded, the Christineentire journeyobserves the woundedto breathe the heartbeat and pulse. Confirmedwoundedsurvival of lifesymptom. HerseriousexpressionhoweverThorhas remembered the expression of innumerablewarbeforehandsoldiers.
而在运送伤者的过程中,克莉丝丁全程观察伤者呼吸心跳和脉搏。确认伤者的生命体征的存活情况。她严肃的表情然托尔想起了无数次大战之前的战士们的表情。RegardingChristine, hereperhapsisherbattlefield.
对于克莉丝丁来说,这里也许是她的战场。Inships the woundedto the recenthospital, transmitsafter the hospital. The Thorthreepeoplealsowithout enough timestand still, theyreceivednextquest.
在将伤者运送到最近的医院,转交给医院之后。托尔三人还来不及停歇,他们就接到了下一个任务。
A gentlemanarises suddenlyepilepsyin the park. When epilepsyis a verydangerousillness, the morbidity the whole bodytwitches. The most dangerousplacemaycut by biting the tongue of oneselfwhentwitching.
一个男士在公园突发羊癫疯。羊癫疯是一种很危险的病症,发病时全身抽搐。最危险的地方是有可能在抽搐时咬断自己的舌头。
Before gentleman of thismorbidity, does not have the medical history, possiblyis the suddendisease. Becauseheis the heightabouttwometers, the body weightsurpasses a 110kilogrambig fellow , the surroundingpasser- is unable to suppresshistwitching.
这个发病的男士之前并没有病史,可能是突发疾病。因为他是个身高近两米,体重超过一百一十公斤的大块头,周围的路人根本无法压住他的抽搐。„Thorsuppresseshim!”Big fellow who Christinelooks attwitch, looks atsimilarlygiganticThorunderto causeimmediately.
“托尔压住他!”克莉丝丁看着正在抽搐的大块头,又看了一眼同样硕大的托尔立刻下令到。„.”Althoughdoes not likethisordervery much, butThorlooked atChristineone, helpedhersuppressthispatient.
“哦。”虽然并不是很喜欢这命令,但是托尔看了克莉丝丁一眼,还是帮着她压住了这个病人。Those whomakeChristinesmoothwas the patienthas injected the specially-mademood-stabilizing medication. Alleviated the muscle spasmandtwitching of thisbig fellow.
让克莉丝丁顺利的为病人注射了特制的镇定剂。缓解了这个大块头的肌肉痉挛和抽搐。Thoron the ambulancelooks at the whitefroth on oneselfclothesto feeldisgusting. When thisisthatfellowis taken bad the mouthspits the foamstickson the oneselfclothes.
在救护车上托尔看着自己衣服上的白沫子感觉到一阵恶心。这是那个家伙发病时口吐白沫时粘在自己衣服上的。„Do not scratchthistype of thingwith the hand, in the boxhas the sterilized cotton.”Christinelooked atThorone, knows that heis thinkinganything.
“不要用手去擦这种东西,箱子里有消毒棉。”克莉丝丁看了托尔一眼,知道他在想什么。„Thanks.”Thorhad found the sterilized cotton: „Youevery daywiththesepeoplesocial dealings? Thismayreallynot be the goodwork.”Thorjusttreatedtwopatientsto think that thisworkis notveryhappy.
“谢谢。”托尔找到了消毒棉:“你每天就和这些人大交道吗?这可真不是什么好工作。”托尔才刚刚接触两个病患就觉得这个工作并不是很愉快。„Someworktotalsomepeopledo.”Christinedirectlyhas not answered the Thorissue. Sheis onlydeeplooked atThorone. Thenput out a chocolateto givehimfrom the pocket of oneselfcoat.
“有的工作总的有人来做。”克莉丝丁并没正面回答托尔问题。她只是深深的看了托尔一眼。然后从自己上衣的口袋里拿出了一块巧克力递给他。„Ourlunchestimatesdid not havetimeto eat.”
“我们的午饭估计没有时间吃了。”Thorpaid attention tonexttime, wasrescuestwosicknessto passmerely a morning, nowalreadyalmost1 : 30 pm.托尔注意了一下时间,仅仅是抢救两个病患就已经过去了一个上午了,现在已经差不多下午一点半了。Christineputs out a chocolatesmallmouthis eating. Thornotes, herhandis very slender, under the bright and cleanskincansee the traces of someblood vessels.克莉丝丁拿出一块巧克力小口的吃着。托尔注意到,她的手很纤细,光洁的皮肤下能够看到一些血管的痕迹。Onsuch asChristine said that theirworkbusysimplydo not have the timeto stop the restuntilnoon. Finallunch to has bought a hot dogin the roadside.
就如克莉丝丁所说的一样,他们的工作繁忙到中午根本没有时间停下来休息。最后的午饭只是冲冲的在路边买了一份热狗。Rescuedonebecause ofbeing lovelorn the female student who inafternoonThorandChristinewantedto commit suicide. Shecuts off the oneselfvein, thenturns on the faucet, letting the bloodis unable to congeal.
在下午托尔和克莉丝丁救了一个因为失恋而想要自杀的女生。她将自己的静脉割断,然后打开水龙头,让血液无法凝结。Whenher parentsdiscoverher, shealreadyexcessive loss of bloodstupor. Christinehas carried on the urgentblood transfusiontreatmenton the vehicletoher.
当她的父母发现她的时候,她已经失血过多昏迷了。克莉丝丁在车上对她进行了紧急输血治疗。Laterisonemiddle-aged man, becauseunemploymentstartsto overeat and overdrink, hehas taken inmassivefoodin the dining room. Because of the excessivediet, hasfoodto catch the trachea, causedhim unable to breathe.
之后则是一个因为失业开始暴饮暴食的中年男人,他在餐厅里摄入了大量的食物。因为过度饮食,有食物卡住气管,造成了他无法呼吸。Christineexhaustedvariousmethodsto helphimtake out the foreign matter. Followedthissmallambulance, Thoris experiencingthisworld'smix.克莉丝丁用尽了各种手段帮他将异物取出。跟随着这一辆小小的救护车,托尔见识到了这个世界的各色人等。Naturallyis notallrescuescertainlycansave the life. Whenlasttimedispatches a vehicletoday, whattheyreceiveisyoung people, whenrides the bicycleto be involved under the wheel of automobile.
当然并不是所有的抢救都一定能够挽回生命。当今天最后一次出车,他们接到的是一个年轻人在骑自行车的时候被卷入汽车的轮下。Hisboth legshad been broken by pressingthoroughly, the woundbloodis unable to stop. Even ifChristineexhaustsfull power, sheattemptsto stop bleedingfor the young people. The attemptcarries on the urgentblood transfusionforhim. Forhiscardiopulmonaryrecovery. Even if after the heartstops, attemptsto carry on the heartdefibrillationrescueforhim.
他的双腿被彻底压断了,伤口血液无法止住。哪怕克莉丝丁用尽全力,她尝试为年轻人止血。尝试为他进行紧急输血。为他心肺复苏。哪怕心脏停跳之后,也尝试为他进行心脏除颤抢救。Howevereven if so, is unable to rescueto meetthisyounglife. Hebecause oflosing blood, butdisastrousfaceappearsexceptionallyyoung. It seems also the discontented20year.
不过即便是如此,也就无法抢救会这个年轻的生命。他因为失血而惨败的脸庞显得异常的年轻。看上去还不满二十岁。Whendelivers to the hospitalto be announcedthoroughDeath, Thorlooked atChristineone. Heknows that thiswoman doctorhada moment agodiligently, heis afraidseesherdisappointedexpression.
当送到医院被宣布彻底死亡的时候,托尔看了克莉丝丁一眼。他知道刚才这位女医生有多努力,他害怕看到她失望的表情。HoweverChrisslightlysighed, turns the headto leave. On the ambulance, both hands of Christinesomewhatshiver.
不过克莉丝只是微微的叹息了一声,转头离开。在救护车上,克莉丝丁的双手有些颤抖。Thatwasshejustuninterruptedwas making the heart and lungsto recoverto causeboth handsto the young peopleto escape the strength. Christine, youfortunately? ” ThorlooksChristine that shiversasked.
那是她刚刚不间断的对着年轻人做心肺复苏而造成了双手脱力。克莉丝丁,你还好吗?”托尔看着颤抖的克莉丝丁一眼问道。„Alsogood, big guy.”Christinereturned toone.
“还行,大个子。”克莉丝丁回了一句。„Sorry, Christine. Thatyoung peoplehave not retrieved.”Thorgot used to seeingDeath, after allin the battlefieldis notyoudiesisIperishes. Hesaidlike thiscomfortsChristine.
“很抱歉,克莉丝丁。那个年轻人没有救回来。”托尔已经看惯了死亡,毕竟战场上不是你死就是我亡。他这样说只是安慰克莉丝丁。Becausethiswoman doctor'sperformancemakeshimhave a feeling of holding in high esteemtoday. First timemadehimdiscard the prejudice of sex.
因为今天这位女医生的表现让他有一种刮目相看的感觉。头一次让他舍弃了性别的偏见。„Thisis the war, Iam a soldier. The waralwayshasto loseto win.”These words that ChristinespokeletsomeThordifferences.
“这是战争,我是战士。战争总是有输有赢。”克莉丝丁说的这一句话让托尔有些差异。„Ha?”Hea littledoes not ravelChristineto think that thisis the war, is she a soldier? Thortruly went to the battlefield, cutswill seize the fierceperson of flag.
“哈?”他有点弄不明白克莉丝丁怎么会觉得这是战争,她是战士?托尔可是真正上过战场,斩将夺旗的猛人。Christinehas smiledexhaustedly: „SinceIam taking an oathto the medical book, devotes to the lifetimetotreating the illness to save the patient, regardless ofopposite partypoorriches and honor. Regardless of the opposite partyracesex. Regardless ofitsagebelieftime.”克莉丝丁疲惫的笑了一下:“自从我对着医书宣誓,将毕生致力于治病救人,不论对方贫穷富贵。不论对方种族性别。不论其年龄信仰的时候。”„Thisismydeclaring warpledge. Iwill be life-longwith the illnessfight, Ifight the entire energyandGod of Death. Iwill studywith the lifetimefor the healthcare environmentfight. Thisfightwill not terminatebeforemyDeath.”Christinewas sayingcalmly.
“这就是我的宣战誓言。我将终生与病魔战斗,我将全部精力与死神战斗。我将用毕生所学为医疗环境战斗。这场战斗在我死亡之前将不会终止。”克莉丝丁平静的说着。„Iwill not be dejectedbecause of a failure. Becausethisfightalsohas a long way to go.”
“我不会因为一场失败而垂头丧气。因为这场战斗还有很长的路要走。”ComparesinthatDr. Strange that yesterdaysaw, althoughsaid that thisworkwasherecommends, butThordid not haveto his favorable impression.
相比于昨天看见的那个斯特兰奇医生,虽然说这个工作是他推荐的,但是托尔对他一点好感都没有。HoweverregardingChristineThorthought that suddenlythispersondoes not go bad.
但是对于克莉丝丁托尔却忽然觉得这个人不坏。Thorlooks that the Christinehisunexpected happeningsaidonesuddenly: „Strangeis notgood person, youshould better notwithhisdate.”托尔看着克莉丝丁忽然他鬼使神差的说了一句:“斯特兰奇可不是什么好人,你最好不要和他约会。”Thiswitharounddoes not haveanyconnectionwordsto makeChristinea littlenot respond: „Ha? What?”
这一句和前后没有任何关联的话让克莉丝丁有点没有反应过来:“哈?什么?”
To display comments and comment, click at the button