The dawndim, inlittlefrom the sea horizon of distant placeis raisedbyVision 001 that the dualruneringslock, butinmulti-colored sunlight that graduallyfills, hugesailGhost Shipis floatingin the vasttranquilsea level, was gradually covered a brillianceinearly morning.
晨光熹微,被双重符文圆环锁定的异象001正在一点点从远方的海平线上升起,而在逐渐弥漫开的霞光中,庞大的风帆幽灵船正漂浮在一望无际的平静海面上,在清晨中逐渐被镀上一层光辉。Indistantsea levelend, negligiblepride of the morningdeep place, thencansee that vaguely the Cold FrostCity-Statesketch——City-Statevicissitudes of life of woundandcountlesspersonchanged to the foginthisdistancedim, as ifresolutioninsunlight.
在远方海面的尽头,微末晨雾深处,则依稀可以看到寒霜城邦的剪影——城邦的创伤和无数人的悲欢离合都在这个距离上化作了雾中朦胧,仿佛消解在阳光里。Duncancalmlysits the edgeinbowdeck, supported the fishing polein the side, looks that the fishlineis reflecting the sunlightin the rosy-colored clouds at dawn, occasionallylooks up a distant place, thatCold FrostCity-Statedirection.邓肯静静坐在船头甲板的边缘,在身旁支起了钓竿,看着鱼线在朝霞中反射着阳光,偶尔又抬起头看一眼远方,那寒霜城邦的方向。Inthis time, mostplaces in city are very peaceful, hedoes not needto branch outtoomanythoughtsto pay attention to the incarnation in City-State, canenjoyrarelysatisfieddisembarksoneasy and comfortable.
在这个时间,城市中的大部分地方都还很安静,他不必分出太多心思关注城邦中的化身,可以难得惬意地享受一下船上的安逸。PigeonAiwalks back and forthin the bigwooden barrel of hisside, onthatwooden barrelcoverputonepile of fries, is differentfromfries of Cold FrostCity-Statebelt/bringon——andPlandtoship, the Cold Frostpersonwill increasesomespecialspicesin the French fries, makingitsbelt/bringsaltyfragrant, Aiobviously is very satisfied, itlooks up a fishingmasteroccasionally, orlooks at a sea level of distant place, the rest of the timeallinlowering the headin a big wayfeed the food.
鸽子艾伊则在他身旁的大木桶上走来走去,那木桶盖子上放了一堆薯条,是从寒霜城邦带到船上的——与普兰德的薯条不同,寒霜人会在炸薯条的时候添加一些特殊的香料,让其带着一股咸香,艾伊对此显然十分满意,它偶尔抬头看一眼正在钓鱼的主人,或者看一眼远方的海面,剩下的时间全都在低头大啖食粮。Butanother side ofDuncan, inanothershortwooden barrel, Shirleyis lying there writes with vigor, expressionanxietyseems like facing the life and deatharchenemy.
而在邓肯另一边,另一个较矮的木桶上,雪莉正趴在那里奋笔疾书,表情愁苦的像是在面对生死大敌。Doggyliesin the Shirleybodysidepeacefully, twoclawhold«ModernGeometry», innearbydeckpiled up withscratch paper that is drawing the symbol and graph.阿狗安安静静地趴在雪莉身侧,俩爪子捧着一本《现代几何》,一旁的甲板上则堆满了画着记号与图形的草稿纸。Feels the tranquility of thismoment, Duncancannot be bearingturn upwards the corners of the mouth, long timecomesin the heartto accumulategloomy also dispelslittle.
感受着这片刻的宁静,邓肯忍不住翘起嘴角,多日来心中积累的阴郁也随之一点点消解。Butobviously not everyone is enjoyingthis„tranquilly”.
但显然现场并不是每个人都在享受这份“宁静”。„WhyNinacansleep...... I to dash off the workin the cabin...... Shirley unable to bearwhisperearly in the morninghere”, expressiondepressedcansqueeze out the water, „if we had knownreturns to the shipalsoonly to do the homework, Imight as wellcontinuein the city, the good and evilcango outoccasionallywindow-shops......”
“为什么妮娜就可以在船舱里睡大觉……我就非要大早起在这里赶作业……”雪莉忍不住嘀嘀咕咕着,表情苦闷的能挤出水来,“早知道回船上也只能写作业,我还不如继续在城里,好歹偶尔能出门逛街……”„Cold Frostmayhave nothingto strollnow, moreoverinfollowingperiod of time that incanforesee, life in thatcityis comfortablenot,”Duncanhearswordsaidlightly, „other, do not complain the matter of work, whomadeyourworkbe eatenby the wild dog, youroneselfsaid.”
“寒霜现在可没什么可逛的,而且在可以预见的接下来一段时间里,那座城中的生活都舒服不到哪去,”邓肯闻言淡淡说了一句,“另外,别抱怨作业的事情了,谁让你的作业被野狗吃了,你自己说的。”Shirleyraised the headsuffering: „Thatwhy doesn't Ninaneedto make up?”雪莉委屈地抬起头:“那为什么妮娜就不用补?”„Isindividualknows that sheaffirmedhad finished, turn headMorrisgivesherto publishoneset of comprehensiveexamination paper to examinethis period of timestudying independentlysituation,”Duncanlooked atShirleyone, „Ninais differentfromyou, shedoes not need the personto urge.”
“是个人都知道她肯定已经写完了,回头莫里斯给她出一套综合卷子就能检验这段时间的自学情况,”邓肯看了雪莉一眼,“妮娜跟你不一样,她不需要人催促的。”Shirleyshrank the neck: „That...... does thathave a possibility, Ihave actually also written......”雪莉缩了缩脖子:“那……那有没有一种可能,我其实也已经写……”Duncanis unemotional: „‚Cobblestone’how does the complex formspell?”邓肯面无表情:“‘鹅卵石’的复数形式怎么拼?”„Ihave not carriedtothis......”
“我还没背到这个……”„Before thisisyou , the content of workp. 2, youwerebothpageshad not finished.”
“这是伱之前作业第二页的内容,你是两页都没写完啊。”Shirleyexpressiononedull, does not immediately speak, thenthismisssent out a deep sigh, lowers the headto continuewith the ownspellingworklife-and-deathto fight.雪莉表情一呆,顿时不吭声了,然后这姑娘发出一声长叹,低下头继续跟自己的拼写作业殊死搏斗起来。Duncanshakes the headwith a smile, later the line of sightthencannot help butfellonnearbyson of a bitch——latterthis timewas placingside the bookstemporarily, clamped on the scratch paper of rootpencilindeckto delimitto draw the split linewith the claw.邓肯则笑着摇了摇头,随后视线便不由自主地落在了一旁的狗子身上——后者这时候正把书本暂时放在旁边,用爪子夹着根铅笔在甲板上的草稿纸上划拉着辅助线。
The gaze of Duncanmakes the Doggysoultremblesuddenly, the dog headtremblessubconsciously, the split linewas crooked.邓肯的注视让阿狗的灵魂突然一颤,狗头下意识一哆嗦,辅助线就歪了。„Ship...... Captain?”Doggyraised the headnervous, wantsto avoid the line of sight of Duncannot to darereallyto transfer, the dog headkeeps shaking.
“船……船长?”阿狗紧张兮兮抬起头,又想回避邓肯的视线又不敢真的把头转开,狗头晃个不停。Duncanputs out a handto touchDoggythatuglyskeletonhead, the expressionwas somewhat subtle, crosses for severalseconds unable to bear the opens the mouth: „Was your learn/studyprogress is too a little quick? HowIthought that passed the time periodyou to keep up with the Morristeachingprogressagaindirectly?”邓肯伸出手摸了摸阿狗那丑陋的骸骨脑袋,表情有些微妙,过了好几秒钟才忍不住开口:“你这学习进度是不是有点太快了?我怎么觉得再过阵子你都能直接跟上莫里斯的授课进度了?”„? Ihad not felt that”Doggyhearswords coldly, in the emptyeye sockethole the red lightflickered, seems a little in a daze, „Ifeltthesethingsalsoveryinterestingwhatissue...... the learn/studyprogressdoes havequickly?”
“啊?我没感觉啊,”阿狗闻言愣了一下,空洞的眼眶窟窿里红光忽明忽暗,仿佛是有点发呆,“我就感觉这些东西还都挺有意思的……学习进度快有什么问题吗?”Duncanthinks,shakes the headwith a smile: „Ok, noissue, many studythingis always good, like thisyouwith a Shirleyaveragegood and evilwere not an illiterate person.”邓肯想了想,笑着摇摇头:“算了,没什么问题,多学点东西总是好的,这样你跟雪莉平均一下好歹都不算文盲了。”Doggy„”, Duncanshouted the tonemuddleheadedslightly, turn headlooked atonestill the stirlessfishing pole.阿狗稀里糊涂地“哦”了一声,邓肯则微微呼了口气,又回头看了一眼仍然毫无动静的鱼竿。In the morning a fishhas not fished.
早上一条鱼都没钓到。„A wartosses about, the peripheralsea areafearedin a short timecould not fish the fish,”hesighedregrettably, slowlypacked the thing that fishingis using, „soundwas too big, the deep seaheirare not willingto approachthisplace......”
“一场大战折腾的,周边海域短时间内怕是钓不上来鱼了,”他遗憾地叹了口气,慢慢收拾着钓鱼用的东西,“动静太大,连深海子嗣都不愿意靠近这地方了吗……”Shirleyonehear of thissayingcannot bearbe on the rise: „Do wewantto leavehere? When do youalsoreceivefrom the cityMr.MorrisandElder SisterVanna?”雪莉一听这话又忍不住抬起头来:“那咱们是要离开这里了吗?您什么时候把莫里斯先生和凡娜姐姐也从城里接过来?”Duncanstoppedmovement that tidies up the fishing pole, turned headto look atShirleyone: „Ihad said the Cold Frostmattercompletelydid end?”邓肯停下了收拾钓竿的动作,扭头看了雪莉一眼:“我有说过寒霜的事情彻底结束了吗?”„?”Shirleyis a little dumbstruck, „didn't handle? MoreoveryoualsorecommendedMr.Tyrianto the city hall, Ialsothink that youmustalsogivehimto conclude the followingmatter.”
“啊?”雪莉有点发懵,“不是都搞定了吗?而且您还把提瑞安先生推荐给市政厅了,我还以为您要把后面的事情也都交给他收尾了。”„Truly, Iplanned that gavehimto tidy up——butalsoto have the thing that the terrible business in thiscity the Sea Mistfleetcould not solve,”Duncancontinuedto tidy up, spoke thoughtlessly saying that „thesethings, Iprocessedpersonally, beforesolving, Vanishedwas not bestfar away fromhere.”
“确实,我是打算把这座城里的麻烦事都交给他收拾了——但还有海雾舰队解决不了的东西,”邓肯继续收拾着,随口说道,“那些东西,得我亲自处理,在解决掉之前,失乡号最好别远离这里。”Shirley still had not responded: Thing that „the Sea Mistfleetcould not solve? Thatis......”雪莉仍然没反应过来:“海雾舰队解决不了的东西?那是……”
The Duncandanglingeyelid, looked atheroneeyeslightly: „Wheremirror does Cold Frostfromcome?”邓肯垂下眼皮,淡淡看了她一眼:“镜像寒霜是从什么地方来的?”Shirleythinks,nottoodefinitelyopens the mouth: „Is...... thathelpshereticsummonfromdeep sea?”雪莉想了想,不太肯定地开口:“是……那帮邪教徒从深海里召唤出来的?”„Almost, ——mirrorCold Frost that summonedfromdeep seais‚product’, isthing that transformed, butweinall that inthisprocesseliminated, includingmirrorCold Frostdeep placethatsacrificial offeringfield, actually can only beessentially‚summon’, sincethere issummon, thathad the summonsource.”
“差不多吧,从深海里召唤出来的——镜像寒霜是一个‘产物’,是一个转化出来的东西,而我们在这个过程中消灭的一切,包括镜像寒霜深处的那个祭祀场,本质上其实都只能算是‘召唤物’而已,既然有召唤物,那就有召唤源。”Shirleyrespondedfinally,in the lookappearedgraduallywith astonishment.雪莉终于反应过来,眼神中渐渐浮现出惊愕。„Do youmean...... the thing of seabedalsoin?!”
“您是说……海底的东西还在?!”„Ifmyjudgmentright, close tosea levelall, no mattertheseshamsormirrorCity-State, essentiallyis only the spread and projection of strength, such as a giantplant of growth, in the Cold Frostjust-concludedthatfierce battle, weeliminated the crown of thatout of controlplantover growthunceasinglyfrom bottom to top, butitsrootstill,” the Duncanexpressionsaidcalmly,„don't forget, pastFrost Queenthrewseveraldeep diving vehiclesto touchthatthingtowardreluctantly a main body——thatstrength, has entityin the deep sea‚’.”
“如果我的判断没错,靠近海面的一切,不管是那些赝品还是镜像城邦本身,本质上都只是力量的蔓延和投影,就如一个不断从下往上生长的巨大植物,在寒霜刚刚结束的那场恶战中,我们只是消灭了那失控植物过度生长的树冠而已,但它的根还在,”邓肯表情平静地说道,“别忘了,当年的寒霜女王可是往海里扔了好几个深潜器才勉强触碰到那东西的本体——那股力量,在深海中是有‘实体’的。”Shirleycould not sit stillfinally, shealmostjumped: „? Can thatalsosneak the deep seato gowiththatgadgetto hit? Otherwise is itquickwill make a mirrorto come out?!”雪莉终于坐不住了,她几乎是蹦了起来:“啊?那岂不是还要潜入深海去跟那玩意儿打一场?要不然它是不是很快就又会弄个镜像出来?!”„Quick? Thatis insufficientbut actually,”Duncanshakes the headwith a smile, „serious that matteryouhave not imagined, eventhatmain bodystill, stilldefinitelyreceives the heavy lossesnow, I have almost burninged outitsspreadpartthoroughly, remaining...... afterlosingthesehereticceremonysupport, is at the condition that a deep sleeporis dormantmostly, even if really puttingno matter, probably must waitotherto have problemsagainfor half a centuryagain.”
“很快?那倒不至于,”邓肯笑着摇了摇头,“事情没你想象的那么严重,即便那本体还在,现在也肯定受了重创,我几乎已经将它的蔓延部分彻底烧尽,剩下的……在失去那些邪教徒的仪式支撑之后,多半正处于一种沉睡或蛰伏的状态,哪怕真的放着不管,或许也要再等另外半个世纪才会再出问题。”Speaking ofthis, hestoppedsuddenly, puts out a handtowardnearbyair.
说到这,他突然停了下来,向着一旁的空气伸出手去。„Yousaidright, Agatha?”
“你说对吧,阿加莎?”Bunch of quietgreenflameburnsin the Duncanfingertip, andrapidjumpinairandexpansion, formed a vortexcurtain, butin the curtain of thatflamingcombustion, wears the blackskirt, to wearblindeyefemalePriest of eye-shade the praystanceto standthere, both handsgraspin the chest front.
一簇幽绿的火焰在邓肯指尖燃烧起来,并迅速在空气中跳跃、扩展开来,形成了一道旋涡般的帷幕,而在那熊熊燃烧的帷幕中,身穿黑裙、戴着眼罩的盲眼女神官正以祈祷般的姿态站在那里,双手握于胸前。Shirley and Doggyeyestares the dogto look atthisdull.雪莉与阿狗目瞪狗呆地看着这一幕。„Yes, this is also we matter that worries about,”Agatharaised the head, slightlyreveals the magneticvoicesoundsbrings an elusiveness, „allpeople who know the Plan of Diving in the Abysstruthwill worry that so much——weeliminateproduct that in the sea levelappeared‚’, does not have the ample forceeliminatedthatstill to be dormantin the deep sea‚main body’.”
“是的,这也正是我们在担忧的事情,”阿加莎抬起头,略显磁性的嗓音听上去带着一种空灵,“所有知晓潜渊计划真相的人都会这么担心——我们只是消灭了海面上出现的‘产物’,却无余力消灭那可能仍然蛰伏在深海中的‘本体’。”„Wenot possibleto put50yearsitagain, thenwaits for the nextcrisisto presenttimeis redundant a Cold Frostbattle,”Duncansaid,„Idid not mindactuallyeverylends a handto assistonetime, butin the flames of war the association/willare manymanyunnecessaryfall guy.”
“我们不可能把它再放五十年,然后等下一次危机出现的时候再重复一遍寒霜保卫战,”邓肯说道,“我倒是不介意每一次都出手相助,但战火中总会多出许多不必要的牺牲者。”„Perhaps...... presentCold Frost, did not have the ample forceto makesuchdeep diving vehicleagain, after”Agathasilentmoment said that „, was not only deep diving vehicle'sissue, otherequipment that the submergenceneeded, the data, the personnel, the physical resource...... all these, were nothaving a hundred things to doCold Frostcantake.”
“……现在的寒霜,恐怕没有余力再制造那样的深潜器了,”阿加莎沉默片刻后说道,“不光是深潜器本身的问题,还有下潜所需的其他设备,数据,人员,物力……所有这些,都不是一个百废待兴的寒霜能拿得出来的。”„Thatpreparesas soon as possible, letsyourcity hallstry to find the solution,”Duncansaidlightly, „, if not really good, preparationcanin the ironcoffin that the deep seablasts out, puts a corpsetoward, Icango to the seabedto have a look atsituation——throughthistype of medium, although the temporaryincarnationcan the strength of carrying/sustainingbe limited, so long asestablishedstabilized the channel, Ishouldbe able the flame spread the seabed.”
“那就尽早做准备吧,去让你们的市政厅想想办法,”邓肯淡淡说道,“如果实在不行,就准备一口可以在深海炸开的铁棺材,往里面放一具尸体,我可以通过这种媒介去海底看看情况——虽然临时化身能承载的力量有限,但只要建立了稳定通道,我应该可以把火焰蔓延到海底。”
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #444: Fishing, the to rub dog, feeds the pigeon