【Deep seaember】【】
【深海余烬】【】Obsidiannumbersomedeckareaare limitedandclear, the groupthencompleted the searchtoentiredeckregionquickly, has not discoveredanysuspiciousthing.
黑曜石号的甲板部分面积有限且一目了然,一行人很快便完成了对整个甲板区域的搜索,并未发现任何可疑的东西。Besidesshould the moistwaterplacenowunusualdry, the obsidiannumberdeckseems likehas nothingto distinguish——to rust awayseriouslywith an ordinaryhulk, uneven, manydamages, butoverallhas not arrived atthoroughcollapsing the degree.
除了本应潮湿积水的地方现在都反常地干燥之外,黑曜石号的甲板看上去就和一艘普通的废船没什么区别——锈蚀严重,凹凸不平,多处缺损,但整体上还没到彻底垮塌的程度。Butafterinspectingdeckregion, Duncandecided that entersin the cabin of thisshipto have a look.
而在检查完甲板区域之后,邓肯决定进入这艘船的舱内看看。Theysoonthenfound a leaf of front doortocabin.
他们很快便找到了一扇通往船舱的大门。Thatis a leaf of rusty stainstainediron gate, mountson a whitewall, iron gatehanddecayedserious, the door lockhas also discardedin the immersion of sea water, the entiredooris shutting tightlyreliably, obviously was unable to openwith the conventionalmethod.
那是一扇锈迹斑斑的铁门,镶嵌在一面白色的墙壁上,铁门的把手已经腐朽严重,门锁也早已在海水的浸泡中报废,整扇门牢固地紧闭着,显然已经无法用常规手段打开。Morriswent forwardto inspect a condition of front door, thenidea that gave upopening the doornormally, turned the headto sayto others: " Possiblymustuseviolent means. " 莫里斯上前检查了一下大门的状态,便放弃了正常开门的想法,转头对其他人说道:「可能得用点暴力手段。」
" Icome, " Vannadoes not wait for others to open the mouththento go forwardwillingly, " others draw back, preventing the fragmentsto offend somebody. "
「我来吧,」凡娜不等其他人开口便自告奋勇地上前,「其他人退开一点,防止碎屑伤人。」ShirleyandAliceand the othersdraw backimmediatelyobedientquitefar, Duncanhas not moved the placeactually, butmovedtwostepsto preventto be smeared the clothestowardsideslightly, thenlooks that curiouslyVannasound——hesaw before thisfemalebrave soldierarrived atthat the bigiron gate that the completerustdied, thenknockedon the shutterconveniently.雪莉和爱丽丝等人立刻听话地退出去好远,邓肯倒是没怎么动地方,只是稍微往旁边挪了两步防止被弄脏衣服,便好奇地看着凡娜的动静——他看到这位女壮士来到那已经完全锈死的大铁门前,然后・・・・・・随手在门板上敲了一下。Onlyhearsbuzzoneto resoundshort, in the bigiron gatesthen the directsmashingcrashed a large cave/hole, the firmheavy/thicksteelchanges to the innumerablefragmentsto scatter in all directions the splash, incave entrance the mist and dustfills the air.
只听到嗡的一声短促鸣响,大铁门中间便直接粉碎崩塌了一个大洞,坚固厚重的钢铁化作数不清的碎屑四散飞溅,洞口中烟尘弥漫。AfterwardVannaput out a handto tearseveralbylarge cave/hole, withripping the papersameripped a cleannessfrom the doorframetheseremainingsteel plates, threwconvenientlyone side.
随后凡娜又伸手在大洞旁边撕扯了几下,跟撕纸一样把那些残余的钢板从门框上撕了个干干净净,随手扔到一边。ShirleywithDoggylooks that thiseyestared the dogto be dull, suppressesquite a whilebrokewith one voicesilent: " ...... fuck, this is TM a person? " 雪莉跟阿狗看着这一幕目瞪狗呆,憋了半天才异口同声地打破沉默:「・・…・…卧槽,这TM是人?」Vannaheard certainlyShirley and Doggysound, turns the headto smile: " Ihave usually persisted inexercising. " 凡娜当然听到了雪莉和阿狗的声音,转头笑了笑:「我平常一直坚持锻炼身体。」
The Shirleycorners of the mouthobviouslytwitched, mumbledlow voice: " ThisTMhas no relationswith the exercisebody雪莉嘴角明显抽搐了一下,小声嘟嘟囔囔:「这TM跟锻炼身体已经没啥关系了吧Duncanalsoquiteacclaimedto the solution of Vannathissimple and crude, buthewasexperiencesthisbeautiful young girlbrave soldierto killto put on the City-Statemagnificent feat, had no extraresponseactually, butlooked up the front door that mist and dustfilled: " Insidewhatsituation? " 邓肯也对凡娜这简单粗暴的解决方案颇为赞叹,不过他是见识过这位美少女壮士杀穿城邦的壮举的,倒是没什么额外的反应,只是抬头看了看那烟尘弥漫的大门:「里面什么情况?」Vannawaves, when the dustdecided the laterprobe headto look atonetowardinsideslightly, on the face the expressionwas strangeimmediately.凡娜挥了挥手,待尘埃稍定之后探头往里面看了一眼,脸上表情顿时古怪起来。
After severalseconds of type, shedrew back, shifts toDuncan: " Inside...... is a door. "
几秒种后,她退了回来,转向邓肯:「里面……还是一扇门。」
" Is a door? " Duncangawkedimmediately, threegaitslooked atonein the pastpersonally, reallysaw that anotherleaf of rusty stainstainedfront doorstands and waits for a long time a gateoutsidedistanceto only haveseveralmeters away at present.
「还是一扇门?」邓肯顿时愣了一下,三两步走过去亲自看了一眼,果然看到另一扇锈迹斑斑的大门就伫立在眼前距离外面的一道门只有几米远。However the folding doorsmiddlespaceis not the corridor, like the entrance hall, does not seem likesomesecurity that speciallydesignsto separate——thatis only an emptyplace, cannot seeanyinstallmentor the arrangement, without the extrawindow, the barewall, whyas well asdoes not know the seeminglycrookedceiling.
然而两扇门中间的空间既不是走廊,也不像门厅,更不像是专门设计出来的某种安全隔断——那只是一个空荡荡的地方,看不到任何装置或陈设,也没有额外的窗户,只有光秃秃的墙壁,以及不知为何看起来歪歪扭扭的天花板。This chapterhas not ended, click[ nextpage] continuesto read- gt;gt;
本章未完,点击[下一页]继续阅读--gt;gt;【Deep seaember】【】
【深海余烬】【】
" ...... Is my not clear this obsidiannumbernormalstructure, " Morrisalsocameto look atone, shook the head, " Ipreviouslyknowthisship, has not lookedpersonally. "
「……我不清楚这是不是黑曜石号的正常结构,」莫里斯也过来看了一眼,摇摇头,「我此前只是知道这艘船,并未亲自看过。」Duncanknits the browsslightly, nodstoVannaquickly: " Opensthatdoor. " 邓肯微微皱眉,很快对凡娜点点头:「打开那扇门。」Vannagoes forwardimmediately, concoctedto crush the insidesecondgatein accordance with the law, thenpoked head to look atonetowardinside, stunnedturned head: " Inis a door.凡娜立刻上前,依法炮制地粉碎掉了里面的第二道门,接着又探头往里面看了一眼,一脸错愕地回头:「里面・・・・・・还是一扇门。
" " Also?! " ThistimeShirleywas even surprised, whatsafe distanceshecan ignore, pulledDoggythento collect, " Iwent...... reallyhad?! "
」「还有?!」这次连雪莉都惊讶了,她也顾不上什么安全距离,牵着阿狗便凑了过来,「我去・…・…真的有啊?!」In the secondgateis the thirdgate, moreoverisexactly the samestructure, exactly the samestrangeness " compartmented " .
第二道门里面是第三道门,而且是一模一样的结构,一模一样的古怪「隔间」。Ifpresents the secondgatemerely, but can also explainwith " obsidiannumberspecialdesign " , butpresentsone unable to see the functionnowcompletely, the disciplehas the strangefeeling " the thirdgate " ... this is very difficult " is quite advancedwith the design concept of thisship " spreads
如果仅仅出现第二道门的话,还能用「黑曜石号的特殊设计」来解释,但现在又出现了一道完全看不出作用的,徒有诡异之感的「第三道门」…这便很难用「这艘船的设计理念比较超前」来敷Spread out.
衍了。
" The structure of thisshipis not quite right, " Duncanturn headlooked at the previousfolding doors, the expressionenforcedslightly, " was normalshould nothavethisdesign...... Vanna, openedthisdoor. "
「这艘船的结构不太对劲,」邓肯回头看了看之前的两扇门,表情略微严肃起来,「正不正常都不该有这种设计…・…凡娜,把这扇门也打开。」
" Good. " Vannais without hesitation,
「好。」凡娜毫不迟疑,Going forward is a fistpoundsin that thirdgate, butthistimeshepounded a large cave/holethento stop, has not continuedto clean upon the doorframeremainingsteel plate——, becausewas away fromthatlarge cave/hole, shehad seen the situation in gate.
上前便是一拳砸在那第三道门上,不过这次她只是砸了个大洞便停了下来,并未继续清理门框上残余的钢板——因为隔着那大洞,她已经看到了门内的情况。
" Ship...... is long, " hersometoodid not adaptwere sayingthisname, the expressionbecamecompared witha moment agoalsostrange, " was the wall. "
「船……长,」她有些不太适应地说着这个称呼,表情变得比刚才还古怪,「里面是墙。」
" Wall?! " The Duncancorner of the eyeshook, helooked atonetowardthatbig hole interior, reallysawVannasaid " wall " .
「墙?!」邓肯眼角抖了一下,他朝那大洞里看了一眼,果然看到了凡娜所说的「墙」。Opposite ofgate, only then a wall . Moreover the thatwalldistance'sthirdgate, only thenless thanhalfmeter away ——almostnext , the space between gate and walldoes not have the significance, cannot put downanything.
门对面真的只有一堵墙,而且那墙距离第三道门只有不到半米远——几乎是紧挨着,门和墙之间的空间毫无意义,也放不下任何东西。
" How does thisshipdesignthis? " Ninapuzzledis mumbling, " behindthreegates, only then a wall...... thatcabin? Wherefromenters the cabin? "
「这船怎么设计成这样?」妮娜一脸困惑地嘟囔着,「三道门后面只有一堵墙・……那船舱呢?从哪进船舱?」Duncanhas not spoken, heis onlycalmlylooks atthisstructurestrangely " overlappedregion " , in the looklooking pensive, as ifthought ofanything.邓肯却没有说话,他只是静静地看着这个结构古怪的「重叠区域」,眼神中若有所思,仿佛想到了什么。
After the moment, henodstoVanna: " Continues the hole. "
片刻后,他对凡娜点了点头:「继续开洞。」Vannagoes forwardimmediately, firstkicks the remainingshutter that the thirdgatelower halfthesewere in the way, later—— of a fistbangonthatstrangewallwants the giantcavityto followhugethunderingto appearcompared withbeforeimmediatelyin the peopleat present.凡娜立刻上前,先是踢掉了第三道门下半部分那些碍事的残余门板,随后一拳轰在那堵古怪的墙壁上——一个比之前都要巨大的空洞随即伴随着巨大的轰鸣出现在众人眼前。
" Is the corridor. " Vannalooked atonetowardinside, turns the headto sayto others.
「是走廊。」凡娜朝里面看了一眼,转头对其他人说道。
" Good, " Shirleyrelaxedimmediately, " finallyhadnormally " isbut actually, " Vannadoes not wait for the Shirleyvoiceto fall then said that " ceiling under foot, floorintop of the head. "
「太好了,」雪莉立刻松了口气,「总算有了点正常的「是倒着的,」凡娜不等雪莉话音落下便接着说道,「天花板在脚下,地板在头顶。」Shirley: " fuck. " 雪莉:「・・・・卧槽。」Saidonsuch asVanna,behindthatwallonly had a turning upside downcorridor11to be the same to the previousthreeredundantfront doors, inthisGhost Shipcabindoes not have anynormalstructure!
就如凡娜所说,那道墙背后只有一条上下颠倒的走廊一一与之前的三道重复大门一样,这幽灵船的船舱内根本没有任何正常的结构!
" Thisshipwas twisted...... "
「这艘船被扭曲了……」This chapterhas not ended, click[ nextpage] continuesto read- gt;gt;
本章未完,点击[下一页]继续阅读--gt;gt;【Deep seaember】【】
【深海余烬】【】EvenMorrissuchknowledgeprofoundscholar was a little also vacantat this time, helooks at the walloppositecorridorstructureunbelievable, thought aloud that is whispering, " was anything twists this obsidiannumber "
连莫里斯这样知识渊博的学者这时候也有点茫然,他难以置信地看着墙壁对面的走廊结构,自言自语地嘀咕着,「是什么东西把黑曜石号扭曲成了这样・・・・・・」
" Changes a mentality, " Duncanactuallyinterrupted the words of seniorscholar, " is thisreally the obsidiannumber? "
「换个思路,」邓肯却打断了老学者的话,「这真的是黑曜石号么?」Morrisraised the headsuddenly, with astonishmentlooks atDuncan: " Yourmeaningis " 莫里斯猛然抬头,惊愕地看着邓肯:「您的意思是・・・」
" HereisnearbyCold Frost, butunder the Cold Frostdeep seahad once hadsomefearfulmatters, " Duncanspoke thoughtlessly, looked atsideAliceone that looked aroundcuriously, " stillremembersTyrianhad saidinitially ‚ Plan of Diving in the Abyss? "
「这里是寒霜附近,而寒霜的深海之下曾发生过一些可怕之事,」邓肯随口说着,看了旁边正好奇地东张西望的爱丽丝一眼,「还记得提瑞安当初说过的‘潜渊计划,吧?」
" Remembers, " Alicewhistling the nod, " alsohasbigpile of submersiblesanythingimmediately...... "
「记得记得,」爱丽丝立刻呼呼点头,「还有一大堆潜水器什么的……」
" Canremembertheseenough, "
「能记得这些就够了,」Duncanis sayingwhilepressedaccording to the head of Alice, " do not select, had startedto shake. " 邓肯一边说着一边按了按爱丽丝的脑袋,「别点了,已经开始晃了。」Thenhelifts the hand, knockednearbywall surface.
接着他抬起手,敲了敲旁边的墙面。
The bulkhead of metalsystemin the rapissuesemptilybang bang the sound.
金属制的舱壁在敲击下发出空洞的砰砰声音。
" Semblanceis normal, inner space——this that in factonegroup of confusion, the shoddycopy and duplication, the mistakepiles up one on top of anothershouldnot be the trueobsidiannumber, butcould not have reached an agreementitis ‚ several, obsidiannumber. "
「外表正常,实际上一团混乱,拙劣的仿造与复制,错误堆叠的内部空间——这应该不是真正的黑曜石号,但还说不好它是‘第几个,黑曜石号。」Alicedoes not know that understoodmany, but " —— " draws the major tone, nodspretentiouslyslowly, actuallynearbyVannarespondedquickly: " ButIremember before you, has said that the submersibles that initiallyPlan of Diving in the Abyssthesebroke surfaceonly theninsidecrew memberhad the distortionmistakein the copy process, the submersiblesare the correctduplication, youspeculatedat that timethismistakeshouldlimitto the personororganism " 爱丽丝也不知道听懂了多少,只是「哦——」地拉长音,装模作样地慢慢点了点头,倒是旁边的凡娜很快反应过来:「但我记得您之前说过,当初潜渊计划那些上浮的潜水器只有里面的乘员在复制过程中发生了扭曲错误,潜水器本身是正确复制的,您当时推测这种错误应该局限于人或有机体・・・・」
" Yes, limitedto the personororganism—— at least half a century agoFrost Queenalsoliving the timewasthis, Duncansaidslowly, " , therefore the presentsituationwas obviously worse, the duplicationis not restricted in#3 Submersible, the distortionexpands the inorganic substancecategory......, no matterin the Cold Frostdeep seahadanything, itis quiet
「是的,局限于人或有机体——至少半个世纪前寒霜女王还活着的时候是这样,邓肯慢慢说道,「所以现在的情况显然更糟了,复制已经不限于三号潜水器,扭曲则扩展到了无机物范畴……不管寒霜深海里有什么,它在沉寂50yearslaterobviouslyhas started the activityagain, moreoveritsarea of influence and intensityfarexceededhalf a century ago. "
了五十年之后显然已经再度开始活动,而且其影响范围和烈度都远超半世纪前。」Shirleyblinks the eyeto listen, everyone on Vanishedhas heard the Plan of Diving in the Abyssmatterfrom the Captainmouth, thereforewhoknows that thismatterhasstrangeEvil Sect, thismakesherwhispersubconsciously: " IIstartedanxiously " 雪莉眨巴着眼睛听着,失乡号上的每一个人都从船长口中听说过潜渊计划的事情,因此谁都知道这件事有多诡异邪门,这让她下意识嘀咕起来:「我・・・・・・我开始紧张了・・・・・」
" Changes a mentality, Captainis investigatingthismatter——Ito feelshouldanxiousis notwe, " Doggyis also whisperinglow voice, " yourotheroneselffrightenedoneselfmyheart rateto follow. "
「换个思路,船长在调查这事儿——我觉得应该紧张的不是咱们,」阿狗也小声嘀咕着,「你别自己吓自己了我心率都跟着上来了。」Shirleystares: " Doggy do youhave the heart? " 雪莉一愣:「阿狗你有心脏?」
" Iam a devilintentionally! "
「我是个有心的恶魔!」
" Heartwith ‚ heart, is notin the identical11yourchest cavitiesis notspatial? "
「心脏跟‘心,不是一码事一一你腔子里不是空的么?」
" ...... Eventuality, perhaps
「……万一呢,说不定就Has anything to jumpininside. "
有啥东西在里面跳。」
" Digs outto have a look? "
「抠开看看?」
" Thatis not good. "
「那不行。」Duncanhas not cared about the whispersound that contentseeks noveltymore and moreactually, hespeculatedsimply this Ghost Shipsituation, will then focus onthatnot knowingwill lead to wherecorridor.邓肯倒是没有在意身边内容越来越猎奇的嘀咕声,他只是简单地推测了一下这艘幽灵船的情况,便将注意力放在了那条不知道会通往何处的走廊上。
After shortthinking, hetakes a steptothatlarge cave/hole that Vannarumbleswalks: " Goes to have a look at the situation. "
短暂的思索之后,他迈步向凡娜轰出来的那个大洞走去:「进去看看情况。」This chapterhas not ended, click[ nextpage] continuesto read- gt;gt;
本章未完,点击[下一页]继续阅读--gt;gt;【Deep seaember】【】
【深海余烬】【】Recommendationmetropolisbiggodolduses/givesnew book:
推荐都市大神老施新书:
To display comments and comment, click at the button