Is a little absolutely terrified, after decidingseveralseconds of type that Duncanwas stared the look that staresbythispuppetpeacefullyfinallycannot bearknit the browsto ask: „What do youlook at?”邓肯被这个人偶直勾勾的眼神盯的有点毛骨悚然,澹定了几秒种后终于忍不住皱眉问道:“你看什么呢?”Aliceis honest: „Visitsyou.”爱丽丝老老实实:“看您。”
A Duncanfacecompelsignorant: „Attractivelywhat do Ihave?”邓肯一脸懵逼:“我有什么好看的?”„Saw that for the first time youuse...... thisappearanceto speak,”inconceivable of Aliceface, „, although before you, saidoneselfhasanotherbody and statushere, butreallyseesorfeelsquiteinconceivableyeah! Captainyourpresentappearancefollowsto be completely differenton the ship, withoutwas so big, withoutwas so cloudy, un...... lookswithgood person......”
“第一次看到您用……这副模样说话,”爱丽丝一脸的不可思议,“虽然您之前说了自己在这里有另一个躯壳和身份,但真的看到还是感觉好不可思议哎!船长您现在的样子跟在船上完全不一样,没那么高大了,也没那么阴沉了,嗯……看着跟个好人似的……”Duncanhearsthissaying the eyeto stareimmediately, finallyhehas not opened the mouthAliceto supplementonehurriedly: „, Ishould notslanderCaptainyou......”邓肯听到这话顿时眼睛一瞪,结果他还没开口爱丽丝就匆忙又补充了一句:“啊,我不该诋毁船长您……”„Saidmanytimesdon'twiththatGoat Headchaoticstudything! Praisedothersis the good persondoes not calculate that slandered——boastsI was also the same!”Duncanis staringat presentthissilly, felt that the brainbenevolentis shivering, „, moreoverforgothowIreminded? Cannotcall‚Captain’City-State, mustcallMr. DuncanorMr. Shopkeeper, remembers?”
“说多少次了别跟那个山羊头乱学东西!夸别人是好人不算诋毁——夸我也一样!”邓肯瞪着眼前这个憨批,感觉脑仁都在颤抖,“而且忘记我怎么提醒的了?在城邦这边不能叫‘船长’,要叫邓肯先生或者店长先生,记住没有?”Alicestartledto shrink the headall of a sudden: „...... Yeah! Remembered the ship...... Mr. Shopkeeper!”爱丽丝激灵一下子缩了缩脑袋:“啊……哎!记住了船……店长先生!”„...... You, orcalledMr. Duncandirectly,”Duncantiredsighed, „good and evilnameyouwere familiar, calling the wrongprobability is quite low.”
“……你要不还是直接叫邓肯先生吧,”邓肯一脸疲惫地叹了口气,“好歹这个名字你还熟悉一点,叫错的概率比较低。”„, GoodMr. Duncan.”Alicerushesto lower the headto comply, finallyjustloweredtohalfhearsDuncanhelplessreminded: „Do not lower the head, will fall——you, iffalls the headunderglare of the public eye, the travel of yourCity-Statealsoended.”
“哦哦,好的邓肯先生。”爱丽丝赶忙低头答应,结果刚低到一半就听到邓肯又无奈提醒:“别低头,头会掉——你要是在众目睽睽之下把脑袋掉下来,你的城邦之旅也就结束了。”Alice, knit the browsto ponder: „Ilisten toAidropguto cometosimilarsentence that yousaida moment agoprobably, did not say...... it is said do not lower the head, the imperial crownmeets......”爱丽丝哦了一声,紧接着又皱眉思考了一下:“我好像听艾尹滴咕过跟您刚才说的类似的句子来着,不是这么说的……它说的是别低头,皇冠会……”„Onyourheadhas the imperial crown?!”Duncanis staring, „onyourheadonyourhead that wig——wearsis more solid than!”
“你脑袋上有皇冠吗?!”邓肯瞪着眼睛,“你脑袋上就一顶假发——戴的比你脑袋都结实!”Alicethinks: „Hehe......”爱丽丝想了想:“嘿嘿……”Thenshepeacefulwas less than twoseconds, suddenlystartsto stare atDuncanto look,thistimebefore the latteropens the mouthheroneselfsaid: „Captain...... can Itouchyourface?”
然后她安静了不到两秒钟,突然又开始盯着邓肯看,这次在后者开口之前她就自己说了出来:“船长……我能摸摸您的脸吗?”
A Duncanfaceis bewildered: „Idid not mindactually, butwhy?”邓肯一脸莫名其妙:“我倒是不介意,但为什么?”Alicewhenhears„did not mind that”threecharactershad begun, as ifafterleavingCaptain Duncanthatdignifiedly„main body”, the courage of thispuppethas phenomenally inflated, shegoes forwardto pinchDuncannow the cheeks of thisbody, in the eyefullissurprised: „Quitefierce! Thisisrealyeah! WhenonshipIthought that yourface felt the stonecarvesweakly!”爱丽丝在听到“不介意”三个字的时候就已经上手了,似乎在离开了邓肯船长那威严的“本体”之后,这人偶的胆子已经空前膨胀起来,她上前捏着邓肯现在这幅躯体的脸颊,眼睛里满是惊奇:“好厉害!这是真的哎!在船上的时候我看您那张脸都感觉是石头凋刻出来的!”Duncan is very at heart irritable, will dodgein the futurewhileopens the mouthreluctantly: „Did yousuffice? Almost......”邓肯心里无比别扭,一边往后闪躲一边无奈地开口:“你够了没?差不多就……”Himfinishes barely the words, hearstwolivelysounds of footstepsto transmitfrom the stairwaydirection, is the Ninaclearhappysound: „Uncle, Ifinished eating the foodwithShirley! Youunderthisbusyassorted......”
他这边话音未落,就听到两个轻快的脚步声从楼梯口方向传来,紧接着便是妮娜清脆愉快的声音:“叔叔,我跟雪莉吃完饭啦!您在这下边忙什……”Duncanhas turned the headunemotionally, the hand of Alicealsomaintains the stance of extending, Ninastands, in the second floorstairwaylooks by the counterscenedumbfoundedly, looks that does not knowwhenappearsin the shop, seems likeas if the Upper Districtaristocratyoung ladygenerallyto be graceful the beautifulmadam, ShirleyalmosthitsonNina: „Yeah, how did youstopsuddenly?”邓肯面无表情地转过头,爱丽丝的手还保持着伸出去的姿态,妮娜站在二楼楼梯口目瞪口呆地看着柜台旁的景象,看着那位不知何时出现在店铺中的、看上去彷佛上城区的贵族小姐一般优雅美丽的女士,雪莉则差点一头撞在妮娜身上:“哎,你怎么突然停下了啊?”Alicereceived the handall of a sudden, both handsoverlapplaceson the leg, the upper bodystraightdeportmentsitsbefore the countersolemnly.爱丽丝唰一下子就把手收了回去,双手交叠放在腿上,上身笔挺仪态端庄地坐在柜台前。Stiffas ifplacesmagnificentpuppetinwild rosehuman formhalldisplay window.
板板正正的彷佛摆放在蔷薇人形馆橱窗里的华丽人偶。Ninagawkedto respondsome little time,hesitatedis going down the staircasewhilesized upcautiouslyis sitting the beautifulmadamopposite ofDuncan, followedalsoto see the first floorsituationinherfollowingShirleyat this time, howeverin the Shirleybrainthoughtactually is completely othermatter——妮娜则愣了好一会才反应过来,一边迟疑着走下楼梯一边小心翼翼地打量着坐在邓肯对面的美丽女士,跟在她后面的雪莉这时候也看到了一楼的情况,然而雪莉脑子里想的却完全是别的事情——„DoggyDoggy, youhave a lookquickly, whatMr. Duncanopposite is of sitting...... is a person? Can youhit?”
“阿狗阿狗,你快看看,邓肯先生对面坐着的那是个什么……是人么?你能打过么?”
The Doggysoundhesitatedfor a long timeconveyedvery much, sounded the great care: „Is away fromyoureyeto look that is not quite clear, butmorelooked that more...... does not knowcanhit, Ido not fightherin any caseabsolutely.”阿狗的声音迟疑了很久才传来,听上去格外谨慎:“隔着你的眼睛看不太清,但越看越不像人……不知道能不能打过,反正我绝对不跟她打。”Shirleystares: „Why? Whatyoucannot seethatare, whyfeared?”雪莉一愣:“为什么?你都看不出那是什么,为什么这么怕?”„Nonsense! Shedaresto pinch the face of Mr. Duncan!” The Doggysoundsoundsemptymustdie, „to/clashesthis, ifshewantsto cookmyme to go to the firewoodon own initiative......”
“废话!她敢捏邓肯先生的脸!”阿狗的声音听上去虚的要死,“就冲这,她要是想炖了我我都得主动去噼柴……”„...... Doggyyou were really more and moredisgraced.”
“……阿狗你真是越来越丢人了。”„Mythiscalledto size up the situation——youto know how manyhumanexhausted the lifetimewisdomtograspthissurvivalessence?”
“我这叫审时度势——你知道多少人类穷尽一生的智慧就为了掌握这一生存精髓吗?”Shirleydid not respondDoggy.雪莉不搭理阿狗了。Butinthisspeeches, sheandNinahad arrived atfirst floor, sheseesNinato arrive atDuncanwiththatprettyyoungmadamin front, hearstheirconversationsoundsto transmit.
而在这说话间,她与妮娜已经来到了一楼,她看到妮娜走到邓肯与那位漂亮的年轻女士面前,听到他们的交谈声传来。„Uncle, who is thismadam?”
“叔叔,这位女士是谁呀?”Ninaaskedcuriously, is sizing upnearbyAlicesubconsciouslysecretly, in the heartbroughtwithguessing——surprisedlyshehas not seen such prettymadam, whichyoungmadamhas not seenandbetweenUncleoneselfwill havea moment ago such intimatemovement, the curiositymadehereyeshineslightly.妮娜好奇地问道,又下意识地偷偷打量着一旁的爱丽丝,心中带着惊讶与猜测——她还未见过这么漂亮的女士,更未见过哪位年轻女士跟自己叔叔之间会有刚才那样亲近的动作,强烈的好奇心让她的眼睛都微微发亮起来。„, Happen to said that”Duncanlightcoughtwo, alleviated the awkwardness, later a facedecidedraised the handto point atpeacefully, „shecalledAlice, but alsoremembers before me, had saidcanwaveindividualhandin the shopagain? Isshe.”
“哦,正好介绍一下,”邓肯轻咳两声,缓解了刚才的尴尬,随后一脸澹定地抬手指着,“她叫爱丽丝,还记得我之前说过要在店里再招个人手么?就是她。”Said that hethenaims atNinaandShirleyimmediately: „Thisismyniece, Nina, moreoverthisstays for temporary lodgingShirleyherethis period of timetemporarily.”
说完他便立刻又指向妮娜和雪莉:“这是我的侄女,妮娜,另外这是这段时间暂时借住在这里的雪莉。”„Hello.”Alicegives regardsimmediatelyon own initiative, thisshekeeps firmly in mindtimeexplaining of Duncan, sitsstraight, the nodscopewas just right, restrains the stance of bracelet, sent regardswith the most politeway and person.
“你们好。”爱丽丝立刻主动问好,这一次她牢记着邓肯的交待,坐得端端正正,点头幅度恰到好处,收敛起了跳脱的姿态,用最礼貌的方式与人问候。Butdoes not know that issome that puppetis in sole possession of„sense of reality”is hardto cancel, the stance that AlicethisrestrainsfallsinNina and Shirleyeye, actuallyturned into an indescribablegracefuleducation, as well assomemysteriousreservedmakings.
但不知是不是人偶独有的某种“质感”难以抹去,爱丽丝这收敛起来的姿态落在妮娜与雪莉眼里,却变成了一种难以言喻的优雅教养,以及某种神秘内敛的气质。Twogirlsachieved the misunderstanding of epiclevelwithfirst meeting of somegruffpuppet.
两个女孩与某个憨憨人偶的初次见面达成了史诗级的误解。„You...... hello,”Ninaa littleswallowed a salivaanxiously, as iffor fear thatdrops the badimpressionto nodtoAlice, „seesyouvery muchhappily.”
“您……您好,”妮娜有点紧张地咽了口口水,彷佛生怕落下坏印象般对爱丽丝点了点头,“很高兴见到您。”Shirleyis also following close ongreeting, she is a little also anxious, butheranxiousmanycoming from the Doggywords, „hello, Ivery...... was also very happy.”雪莉也紧跟着打招呼,她也有点紧张,但她的紧张更多的来自于阿狗刚才的话,“您好,我也很……很高兴。”Then the scenestiffened, the two sidespull a long face, no onehas opened the mouth.
然后现场就僵住了,两边都绷着脸,谁也没开口。ShirleyandNinado not knowhowshouldcontinueto open the mouth, at present this beautifulandgracefulmadamwill seem likeseems likewill hardly appearin the Lower Districtcharacter, twogirlsfeltoneself, regardless ofsaid that anythingwill makethisMissAlicebe unhappy.雪莉与妮娜是不知道该怎么继续开口,眼前这美丽又优雅的女士看上去几乎不像是会出现在下城区的人物,以至于两个女孩觉得自己无论说什么都会让这位爱丽丝小姐心生不悦。Alicewas simpler——herbrainmosts of the timeto be spatial.爱丽丝就更简单了——她脑子大部分时候都是空的。Somefewtimescrowded the thick liquidlake.
少部分时候塞满了浆湖。Duncantothissituationsomeexpectations, sawluckilyearly the two sides the awkward silenceheknowssimultaneouslywhat's the matter, lightcoughbreaksimmediatelysilent: „coughcough, Shirley, yourinjuryhow?”
幸好邓肯对这情况早有预料,看到两边同时冷场他就知道是怎么回事,立刻轻咳一声打破沉默:“咳咳,雪莉,你的伤势怎么样了?”„Wound......! The woundis completely good!”Shirleygawkedto respond,hurried the standingbodyto answer the Duncanissuelikegiving a speech, „, moreoverate the lotsa moment ago, nowis not hungry!”
“伤……哦!伤已经完全好了!”雪莉愣了一下才反应过来,赶紧站直身体像作报告一样回答邓肯的问题,“而且刚才吃了很多东西,现在也一点都不饿!”„Ihad not asked that your...... youcanliketoday'smealbeing good,”Duncannodswith a smile, „the two daysbuilt up one's healthwell, Iwill dohave the thing of nutritionto recovertoyou. Nina, what do youhaveto plantoday?”
“我没问你这个……不过你能喜欢今天的饭菜就好,”邓肯笑着点了点头,“这两天好好补补身体,我会做一些有营养的东西给你恢复元气。妮娜,你今天有什么计划么?”„Mythisplanned that bringsShirleyto go to the store in next doorblockto stroll,”Ninasaysimmediately,„buystwonewclothesforher, newshoes——herclothes were very old.”
“我这就打算带雪莉去隔壁街区的商店逛逛,”妮娜立刻说道,“给她买两件新衣服,还有新鞋子——她的衣服都很旧了。”Speaking ofthis, sheturns the headto looktoShirley, before the opposite partyopens the mouththenemphasized: „Thisisto the gift on first meeting that youmove, does not receiveis not polite.”
说到这,她转头看向雪莉,在对方开口之前便强调道:“这是给你搬过来的见面礼,不收是不礼貌的。”„I......”Shirleyopen mouth, actuallydoes not know that for a whileshouldsayanything, finally can only nod, „thatgood, firstthank you...... alsohasMr. Duncan.”
“我……”雪莉张了张嘴,却一时不知道该说些什么,最后只能点点头,“那好吧,先谢谢你……还有邓肯先生。”Duncannods, on the faceshows a happy expression: „Do not walkare too far, in the evening, comes back——Shirley, youmustprotectgoodNina.”邓肯点了点头,脸上露出一丝笑意:“那你们别走太远,傍晚之前就回来——雪莉,你要保护好妮娜。”Shirleystraightens up the bodyimmediately, soundbighas a scareNina: „Yes, Mr. Duncan!”雪莉立刻挺直身体,声音大的把妮娜都吓了一跳:“是,邓肯先生!”Afterward, twogirlsthensay goodbyetoDuncanandAlice, acts as companionwalkstoward the direction of front door, walksNinaalsoinwhiletalked over: „Did youdoa moment agosuddenlyloudly, frightenmeto jump...... the uncle? Myuncleis not fearful.”
随后,两个女孩便与邓肯和爱丽丝道了别,作伴向大门的方向走去,一边走妮娜还在一边念叨:“你刚才突然那么大声干什么,吓我一跳……叔叔?我叔叔不可怕啊。”„I...... Iam the politeness, Irecentlyinlearn/studypoliteness......”
“我……我是礼貌,我最近在学习礼貌……”Listened totwogirl'sincreasingly estrangeddropgusounds, on the Duncanfaceto show a smile, laterhehas turned head, actuallysaw that Alicestaredis staring atoneself.
听着两个女孩渐行渐远的滴咕声,邓肯脸上不禁露出了一丝笑容,随后他回过头,却看到爱丽丝又直勾勾地盯着自己。„What do youstare atmeto look at?”
“你又盯着我看什么?”„Mr. Duncan...... youfollowto be very differenton the shiphereyeah,”Alicelooks atDuncanvery muchearnestly, high and lowsized uptwo saying that was kinder than on the ship! ”
“邓肯先生……您在这里跟在船上很不一样哎,”爱丽丝很认真地看着邓肯,又上下打量了两眼才开口说道,比在船上亲切多了!”„Ok, do not sigh with emotion some not to have,”Duncansmilesreluctantly, heknows certainly why Alicewill havethistypeto feel——knowshisoneself, oneselfhas actually been tying tighton the ship, even ifperiod of timehad relaxedrecently, thatalsodefinitelymight as wellinfree and easy of City-Statecoming, buthespending manylips and tongueatthismatter, has not been onlyquick the topicdoes not shift to the place, „firstsaidyourmatter——younotlegitimatestatus, thereforebestUpper Districtto be remarkable, this period of timeonfirsthelpsinAntique Store, on the one handisadapts to the circumstances, On the one hand can also helpmework, usuallyIgo out, youtreat the counter, the guestcameon...... wait/etc, Ithink of an issuesuddenly!”
“行了,别感慨这有的没的,”邓肯无奈地笑了笑,他当然知道爱丽丝为何会有这种感觉——连他自己都知道,自己在船上其实是一直紧绷着的,哪怕最近一段时间有所放松,那也完全不如在城邦这边来的洒脱,但他没有在这件事情上多费唇舌,只是很快把话题转向别的地方,“先说说你的事情吧——你没有合法的身份,因此最好别去上城区惹人注意,这段时间就先在古董店里帮忙,一方面是适应环境,一方面也能帮我做点事情,平常我出门的时候,你就待在柜台这边,客人来了就……等等,我突然想到个问题!”
The Androidapplemay. 】
安卓苹果均可。】Duncanstoppedsuddenly, the expressionis staring atpresentpuppetstrangely, straightseveralsecondshad been hesitating the opens the mouth: „You...... understandingmoney?”邓肯突然停了下来,表情古怪地盯着眼前的人偶,直过了好几秒钟才迟疑着开口:“你……认识钱么?”
The Alicewhole faceis curious: „What is money?”爱丽丝满脸好奇:“钱是什么?”Duncan: „......”邓肯:“……”82Chinese net
82中文网
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #198: Alice sees the world 1st day