Old King Hanhears the report that the silvercarves, smilesdoes not speak, will put out a handto hint the wingto hold, will pacein the worry-freecomfortablebedroomtent/accountslowly, the visionhas swepton the face of beautifulmaidservant.老汗王听到银雕的汇报,微笑不语,伸手示意翼卫将自己扶起来,在宽畅舒适的寝帐里慢慢踱步,目光在美丽女奴的脸上扫过。„Looks forDragon King, makingmetry to convincethis not persuasiblelunatic.”
“把龙王找来,让我试试能不能说服这个不可说服的疯子。”Ifthese wordsstem fromother people the mouth, the silvervulturewill appearsurprised, toOld King Han, he can only not have the conditionobedience, will bowto withdraw, will not make the judgment, will not goto think how Dragon Kingwill facethisstrangeone.
如果这句话出自他人之口,银雕会显出惊讶,对老汗王,他只会毫无条件地服从,躬身退出,不做判断,也不去想龙王将会如何面对这诡异的一幕。
The Gu Shenweicustomsurnametouched the blade, the right handcomes up empty-handed, remembers the weaponto keep the Dragon Armycamp, hehas not knelt down, but the nodexpressed best wishes.顾慎为习惯姓地摸刀,右手扑空,想起兵器留在了龙军营地,他没有下跪,只是点头致意。AlthoughOld King Hanis the master of prairie, Western Regiongrasscontrolling, has the qualificationsto obtainworshipping on bended knees of allKing, buthereceivesDragon Kingin the sooptionalsituation, makingGu Shenweithink that kneels downto be unnecessary.
虽然老汗王是草原的主人,西域的艹控者,有资格得到一切王者的跪拜,但他在如此随意的场合接见龙王,让顾慎为觉得下跪是多余的。Old King Hansitsin the bedborder, onlywears a spacioussurcoat, the frontopens wide, the chest that reveals the skinnypilosity, fivemaidservantssurroundits, a personpinches the shoulderinbehind, simultaneouslyprovidesto lean on, two peoplerub the hands, two peoplepound the legs, allcautiously, whatprobably the fingermovesis a preciousandfrailporcelain.老汗王坐在床榻边沿,只穿着一件宽大的外袍,前襟敞开,露出枯瘦多毛的胸膛,五名女奴环绕其身,一人在后面捏肩,同时提供倚靠,两人揉手,两人捶腿,全都小心翼翼,好像手指触碰的是一件珍贵而脆弱的瓷器。Theyput onverysimply, bodymajority ofexposedoutside, the visionfixes the eyes onownfinger, looks but not see the nonego, the probablyentire worldonly hasthatskin of Old King Hanvaluable.
她们穿得很简单,身体大部分裸露在外,目光紧盯自己的手指,对外物视而不见,好像整个世界就只有老汗王的那一块皮肤是有价值的。Old King Hanstands up, slowlywalkstoDragon King, „the Central Plainstaoist priestsaid,mayresult in the immortalfrom the woman, thissayingIlikelistening, butdoes not believe, the unpalatable advice benefits one's conduct, the womangivesmyjoyto be too many, such finethingshouldconceal the toxicantto be right, howto make the personimmortal? TheirmethodsIhave attempted, what a pity, picksmakes upcloudypositive, storesessence and bloodboundaryI unable to achieve, thereforeIunderstood, the taoist priests are givingto indulgeto look for the excuseactually, theyset upone the goal that is difficultto achieve, whatalways enjoysisrepeatedlyis actually defeated the process that. Ifallfailurecansojoyful, nobodywantsto succeed.”老汗王站起身,慢慢向龙王走来,“中原的道士说,从女人身上可得长生,这话我爱听,但不相信,良药苦口,女人给予我的快乐已经太多,这么美好的东西应该暗藏毒药才对,怎么会令人长生呢?他们的方法我尝试了一下,可惜,采阴补阳、贮藏精血这种境界我达不到,于是我明白了,道士们其实是在给放纵寻找借口,他们设立一个很难实现的目标,乐此不疲的是却是一遍遍失败的过程。如果所有失败都能如此令人愉悦,就没人想成功了。”Said that thesewords, Old King Hanhappen toarrives atsideDragon King, verynaturallifts the armslightly, makingDragon Kingsupport by the arm itself, back and forthpacesin the bedroomtent/account, „the joy of old personare not many, every morningopens the eye, discoveredoneselfare also living, but can also get out of bedwithothers'help, felt that was happy, if the treasured swordis not old, thisis all day happy. For serveral days my happinesswere not many, todayisone, look, isshe, broughthappilytome.”
说完这些话,老汗王正好走到龙王身边,很自然的微微抬起手臂,让龙王搀扶自己,又在寝帐里来回踱步,“老人的快乐不多,每天早晨睁开眼睛,发现自己还活着,还能在别人的帮助下起床,就已经感到非常幸福了,如果宝刀未老,这一整天就都是美好的。这些天我的美好不多,今天算是一个,瞧,就是她,给我带来美好。”
The Old King Hanvisiongoes tokneelspinchedon the maidservant of shoulderinbedsideforhim, the maidservantlowers the head, complexionslightlyred.老汗王的目光投向跪在床边原来替他捏肩的女奴身上,女奴垂着头,脸色微红。Gu Shenweicould not meet the words, butheunderstandsfinally the Little Yan Zhispeechstylecamefrom where, inflattering the Old King Hanprofession, shelearnedmanyskillssurely.顾慎为接不了话,但他总算明白小阏氏的说话风格从何而来,在讨好老汗王的生涯中,她必定学会不少本事。„Shehatesme.”
“她恨我。”Old King Hanoptionala few words, have scaredfivemaidservants, immediatelycrawlsto kneel down, shakes all over, actuallydoes not dareto open the mouthto dispute.老汗王随意的一句话,将五名女奴都吓坏了,立刻匍匐跪下,全身发抖,却不敢开口辩驳。„Fearis the cutting edge of hatred, thereforeyoulook, theirseveralhateme.”
“恐惧是仇恨的先锋,所以你瞧,她们几个都恨我。”Old King Hanturns aroundto walk slowly and aimlesslyto the entrance, „thisis very normal, theycame fromoncewithmyhostiletribe, as a penalty, the young girl who thesetribeevery other2-3yearsmustgive tomydifferentquantities, theywere bornin the well knownfamily, was servedbyothersat home, here, the onlymatterservesme. Thankthese, whenIwas youngbring the tribe of disaster, whenmyinterestwere getting fewer and fewer, the hatred in heartactuallyneverslightlyreduced, thinks that thiswas the daughter of personal enemy, feltoneselfwere vital, the spear/gunwas also hard, allclosed right up againstthem, Icanproveoneself were still a man.”老汗王转身又向门口踱去,“这很正常,她们来自曾经与我敌对的部落,作为一种惩罚,这些部落每隔两三年都要献给我不同数量的少女,她们都出生于有名望的家族,在家里被别人侍候,在这里,唯一的事情就是侍候我。感谢那些在我年轻的时候带来灾难的部落,当我的兴趣越来越少的时候,心中的仇恨却从未稍减,一想到这是仇人的女儿,就感到自己重新充满活力,枪也硬起来了,全靠着她们,我才能证明自己仍是男人。”Gu Shenweiis unable the connection, to maintain the posture that supports by the armwith single-hearted devotion, suddenlydiscoveredoneself are not unexpectedly repugnanttothismovement, satisfaction that evenonetypeheld in high esteembyreveringfaintly, was affectedbythis, whenOld King Hanshowsbrutallywithside of silver ore, hestillhad the respect.顾慎为还是无法接口,专心维持搀扶的姿势,突然发现自己竟然对这个动作并无反感,甚至隐隐有一种被尊者刮目相看的满足,受此影响,当老汗王展现出残酷与荒银的一面时,他仍然心存敬意。„Somepeoplehad reportedtomeGolden Roc Castletrains the Killer(s)way, since childhoodinstills into the hatredto the apprenticeheart, makingthemhate the master, to hate the master, to hateeach other, evenhates itself, doesn't knowreal?”
“有人向我介绍过金鹏堡训练杀手的方式,从小向学徒心中灌输仇恨,让他们恨主人、恨师傅、恨彼此,甚至恨自己,不知道是不是真的?”„Almost.”Gu Shenweisaid the first few wordsfinally.
“差不多。”顾慎为终于说出第一句话。„Thisis a goodmethod, butwas too violent, the essencehas the advantage of essence, the dregsactuallydoes not have no merit to speak, Golden Roc Castlelaboriousgrinds to the sharppintle the iron rod, finallyhits a thickiron rod.”
“这是个不错的方法,但是太极端了,精华有精华的好处,糟粕却并非一无是处,金鹏堡辛辛苦苦将铁棍磨成锋利的细针,最后还是打不过一根粗铁棍。”Old King Hanshifted the governingfromwoman the topicwith ease, Gu Shenweicanreportseveral, „, if an iron rod, a pintle?”老汗王轻松地将话题从女人转移到治国,顾慎为可以回上几句了,“如果一手铁棍,一手细针呢?”„Thisis the ideas of manypeople, the line of kingsdoesinnumerablehas attempted, the widespreadconscription, establishes a hugearmy, thenscreens the elitemaster, the advantage of thisprocedurecanmaintain...... 2-3generations, finally, dregs are still the dregs, the essenceactuallyno longeris the essence, theseonce the fiercesoldier, degeneratedsuchrapidness, youthink that indignantlytheybetrayedyou, actually? They were the same withyou, were tired, has idled, wantedto rest.”
“这是许多人的想法,历代帝王对此做过无数次尝试,广泛征兵,建立一支庞大的军队,然后从中筛选精锐之师,这种做法的好处能维持……两三代吧,最后,糟粕依然是糟粕,精华却不再是精华,那些曾经勇猛的战士,堕落得如此之快,你会义愤填膺地以为他们背叛了你,其实呢?他们不过是和你一样,累了,懈怠了,想要休息一下。”„Doesn't have the solution?”
“就没有解决办法?”„Onlycanadopt the method of take risking, the Generalteamdispersestomutuallyhostileall parties, in the life and deathenvironment, they do not dareto idle, the soldiernaturallywill not degenerate.”
“只能采取更冒险的方法,将军队分散给相互敌对的各方,在你死我活的环境里,他们不敢懈怠,士兵自然也就不会堕落。”„Thistake risksreallyvery much.”
“这真的很冒险。”„Haha, right, in the handhad the army, everyonethoughtoneselfhave the qualificationsto crawlto the highestposition, whenhighest orderis the old fogy who does not die, thisambitionwas more intense.”
“哈哈,没错,手里有了军队,谁都觉得自己有资格爬到最高的位置,当最高位者是一位迟迟不死的老家伙时,这种野心就更强烈了。”„Old King Hanwill not letthismatteroccurrence.”
“老汗王不会让这种事情发生。”„Cannot.”Reply of Old King Hanbeyond expectationfirm, likewas not wordya moment ago, thenhesighed, refers to a finger/refers of bed, will hintDragon Kingto hold the home position, „, butIwas old, stoppingthismatterto lack the ability to do what one would likemore and more.”
“不会。”老汗王的回答出人意料地坚决,一点不像刚才那么啰嗦,接着他叹了一口气,指指床榻,示意龙王将自己扶回原位,“可是我老了,制止这种事越来越力不从心。”Old King Hansits down, bends the waisthumpbacked, almostdoes not haveanydifferencewith the ordinaryold person.老汗王坐下,弯腰驼背,跟普通老人几乎没有任何区别。Fivemaidservantsencircle, Old King Hanheld the right handonsides of the bedto movegently, the maidservantwas understanding, bowsto fall back on the corner, stoodsilently, observed every action and every movement of masterwith the split vision.
五名女奴围上来,老汗王扶在床沿上的右手轻轻动了一下,女奴会意,躬身退到角落里,默默站立,用余光观察主人的一举一动。„Makesmeaskyourseveralquestions.”
“让我问你几个问题。”„Pleasesay.”
“请说。”Gu Shenweistandsin front ofOld King Han, like a courteousstudent, healsoindeedbelievesoneselfcanlearnmanythingsfromthisold person.顾慎为站在老汗王面前,像一名谦恭的学生,他也的确相信自己能从这位老人身上学到不少东西。Old King Hanhas not askedimmediately, raises headto look atDragon King, suddenlysaid: „Sits down.”老汗王没有马上发问,仰头看着龙王,突然说:“坐下。”Like the spirit, twomaidservantendscomesoneto marchwith the position in a hierarchy, Gu Shenweisit down, suchOld King Handoes not needto look uphim.
像幽灵一样,两名女奴端来一只行军用的交椅,顾慎为坐下,这样老汗王就不必抬头看他了。„Whenyoufight a decisive battlewith the Golden RocarmyinXiaoyao Lake, yourmanysubordinates, includingyouthink that the most loyalsubordinate, seeks a secret understanding with the enemy the tunewithNorthern Courtsecretlyso, the information that the frontlinesends, Ihave not lookedto the present.”
“当你在逍遥海跟金鹏军决战的时候,你的许多部下,包括你以为最忠诚的部下,与北庭暗通款曲,前线送来的信息如此之多,我到现在都没看完。”„Iknow.”
“我知道。”„Knows that knowsprobablyin detail?”
“知道大概还是知道详细?”„Hashalfrespectively.”
“各有一半吧。”„Butyourhas not executed, somepeoplealsoobtained the reward, thismakesmeverycurious, far awayinvitedyou, thiswasone of mattersImostwantto ask.”
“可你一个也没处决,有些人还得到了奖赏,这让我非常好奇,大老远把你请来,这是我最想问的事情之一。”„The person who rewardedisbecauseestablishes the meritorious military service.”
“得到奖赏的人是因为立下战功。”„Notelsewherepersondefinitely?”
“没别处决的人呢?”„Just likeOld King Hansaid,dregsdo not have no merit to speak, Dragon Armyis too small and weak, does not have many leeway of waste.”
“正如老汗王所说,糟粕并非一无是处,龙军太弱小,没多少浪费的余地。”„Ha, youare avoiding the enemy's strength and hitting where he is weak, thiswasIjusthad saidwords, at that timeyoudo not think,saidrealreason, the curiosity was also Iremains one of the manypleasure.”
“哈,你在避实就虚,这是我刚说过的话,当时你可不会想到,说说真实的原因,好奇心也算是我所剩不多的乐趣之一吧。”Gu Shenweihas thought a meeting, Old King Hanteacheshim a class, heshouldpay a man back in his own coin, „myworldis different from Old King Han.”顾慎为想了一会,老汗王教给他一课,他应该礼尚往来,“我的世界跟老汗王不一样。”„Un.”
“嗯。”„Northern Courtperson'sloyaltyto the perspirationkingis inborn, isoneuniversalduty, the betrayalis the abnormal behavior, everybodymustexecuteit.”
“北庭人对汗王的忠诚是天生的,是一种普遍的义务,背叛是反常行为,人人得而诛之。”„Right, thisismyworld, Ihave not learned the speechtime, somepeopleexpressedtomeloyally, what is yourworld?”
“没错,这是我的世界,我还没学会说话的时候,就已经有人向我表达忠诚了,你的世界是什么样?”„Inmyworld, everybodyself-interest, does not matterloyallywith the betrayal, Ido not have the meansto protectallpeople, theywill not give loyalty to meunconditionally. For me, loyalisunusual, Iwill treasure extremely, as foroccasionalbetrayal, so long asis notdirectbetraying, Icanendure, theiractionsarenormal person'sresponses, whencrisisarrivalgives itselfto arrange a escape route. Myprocedure is the same withthem, whenImake the plan, at leastmusthavespare.”
“在我的世界里,人人自利,无所谓忠诚与背叛,我没办法保护所有人,他们也不会无条件地效忠于我。对我来说,忠诚才是反常,我会倍加珍惜,至于偶尔的背叛,只要不是直接的出卖,我都能忍受,他们的所作所为不过是正常人的反应,当危机到来时给自己多安排一条后路。我的做法跟他们一样,当我制定计划的时候,至少要有一个备用。”„Listensis not a happyworld, Dragon Kingas if thinks littlelikely.”
“听上去不像是一个美好的世界,龙王似乎并不以为意。”„Is angeruseful? Will only compelthoroughlyto side with the enemytheseundecidedsubordinates.”
“愤怒有什么用呢?只会将那些三心二意的部下逼得彻底倒向敌人。”„Weakandbenevolentwill encourageto betraysimilarly, do not think that yourgood intentionwill certainly be repaid.”
“软弱与仁慈同样会鼓励背叛,不要以为你的好心一定会得到回报。”„Idid not have the good intention, Old King Han saying that myhas not executed, no, Ihave killedseveralpublictraitors. MoreoverIbelieve, the strengthis the loyalstrong shield, this is also Icomes the goal of dragon court.”
“我没有好心,老汗王说我一个也没处决,不,我杀过几个公开的背叛者。而且我相信,实力才是忠诚的坚实后盾,这也是我来龙庭的目的。”Old King Hansends out the exhaustedsigh, „Ihave experiencedmanybetrayals, butinpitifully the most difficulttime, has not been in the nobodycrediblesituation.”老汗王发出疲惫叹息,“我经历过许多背叛,但就是在最悲惨最艰难的时期,也没到无人可信的地步。”„The Old King Hanstrengthis inherent.”
“老汗王的实力与生俱来的。”„Hehe, thankall previousancestor, theygaveme the strengthlegacy, I must leave the next generationperspirationking, moreovermustincreaseagain.”
“呵呵,感谢历代祖先,他们把实力遗赠给我,我也要留给下一代汗王,而且还要再增加一点。”„Newperspirationkingfeels gratefulsurelyendlessly.”
“新汗王必定感恩不尽。”„Perhaps, Ido not remember the previous generationperspirationking, ismy father, longanyappearance. Does Dragon Kinglike the woman?”
“或许吧,我都不记得上一代汗王,也就是我的父亲,长什么模样了。龙王喜欢女人吗?”
The Old King Hantopicbewilderedlyandchanges to the woman, Gu Shenweidoes not know how shouldreply, „fortunately, innormal range.”老汗王的话题莫名其妙地又转到女人身上,顾慎为不知道该怎么回答,“还好,正常范围内。”„Thathas liked, Iheard that Supreme Kingformerly was also the amorist, tocompete forWestern Region, severalyears ago decidedto abstain the color, thiswas the correctprocedure. Can youimagine? Iafter45years old canhave one's wish, but the heavenisfair, althoughmyseedcannotblossom and bear fruit, actuallynotdry, is a compensation.”
“那就是喜欢了,我听说独步王从前也是好色之徒,为了争夺西域,几年前决定戒色,这是正确的做法。你能想象吗?我直到45岁以后才能随心所欲,但老天还是公平的,我的种子虽然不能开花结果,却没有干涸,算是一种补偿吧。”Gu Shenweidoes not open the mouth, hedoes not haveto thinkoneselfhave the loss, thereforedoes not wantto compensate.顾慎为不开口,他没觉得自己有损失,所以也不想要补偿。„Can Dragon Kingabstain the colorlikeSupreme King?”
“龙王能像独步王一样戒色吗?”Thisis an issue, ratheris an expectation, Old King Hanhad not proposed that the meaning of least bitinvitation, had actually supposed that the Dragon Kingagreementbecomeshissubordinate, buthewas setting the request.
这与其说是一个问题,不如说是一种期望,老汗王没提出半点邀请之意,却已经假设龙王同意成为他的属下,而他正在提出要求。„Can.”Gu Shenweidiscoveredoneselfare unable to reject.
“能。”顾慎为发现自己根本无法拒绝。
A maidservantcarrieswoodenplateto walk, aboveis suspending a white paper of rebating.
一名女奴端着木盘走来,上面摆着一张对折的白纸。„Golden Roc Castlemakesanythingtooto be violent, youdo not needto abstain the colorcompletely, electsyoumostlike, canbringin the side.”
“金鹏堡做什么都太极端,你不用完全戒色,选一个你最喜欢的吧,可以带在身边。”
The Gu Shenweidoubtsare puzzled, take upthatpaper, opens, seesa series offamiliarnames: Shangguan Ru, He Nu, Queen Ju, Xu Yanweiandtea, Tie Linglongandredbat......顾慎为疑惑不解,拿起那张纸,打开,看到一连串熟悉的名字:上官如、荷女、鞠王后、许烟微、罗宁茶、铁玲珑、红蝠……( to be continued )
(未完待续)
To display comments and comment, click at the button