Inspaciouscorridorend, a petiteformhidingquietlybehindcolumn, secretlypeeps at the old personto enter the room, thenshehas turned around, runsto turn the corridorend. At this moment there, the threegirlanxious seatsis waiting forher.
在空旷的走廊尽头,一个娇小的身影正悄悄的躲在立柱后面,偷偷的窥视着老人走进房间,接着她转过身,一路小跑着拐进了走廊尽头。此刻在那里,正有三个女孩焦急不安的等待着她。
„ What kind of? &Rdquo;
“怎么样?”SeesElinsterto come back, sits the girlonwheelchairasksanxiously. Butfacingherinquiry, Elinsterisputs out a hand, drewanythingon the drawing board, thenliftedto rockintheirfront, although was very immature, butcanlookon the drawing board, was the symbol of Templarmeeting.
看见艾琳丝特回来,一个坐在轮椅上的女孩不安的开口询问道。而面对她的询问,艾琳丝特则是伸出手去,在画板上画了些什么,接着举起来在她们的面前晃动了一下,虽然还很稚嫩,但是可以看得出来在画板上的,正是圣堂教会的标志。
„ Reallyisthey?! &Rdquo;
“果然是他们?!”Seesthissign, thatgirl'scomplexionimmediatelybecameugly, the arm rest of hertightholding downwheelchair, looking pale, during was terrifiedalsohasseveralpoints of anger.
看见这个标志,那个女孩的面色顿时变得难看了许多,她紧紧的按住轮椅的扶手,面色苍白,惶恐之中还带着几分愤怒。
„ Theserepugnantgodsticks, theycome tohereto do!? &Rdquo;
“那些讨厌的神棍,他们来这里干什么!?”
„ Because of the beforehandtheserumors.........&Rdquo;
“是因为之前那些流言吧………”Hearsherto interrogateangrily,standsinanother side, shut the eyes, in the handtakes a girl of caneto sighspookily, thensaid. Buthearsthese words, anotherstandsinhergirlactuallybites the lip, revealsexpression that sooncried.
听到她愤怒的质问,站在另外一侧,闭着双眼,手中拿着一根手杖的女孩幽幽的叹息了一声,接着开口说道。而听到这句话,另外一个站在她身边的女孩却是咬住嘴唇,露出了快要哭出来的表情。
„ Difficult, don't tell me do wewantto be expelled? &Rdquo;
“难,难道说我们要被赶走了吗?”To people, Archbishopcomes visitingpersonally, it may be said thatis the unsurpassedhonor. HoweverregardingtheseAbandoned by Gods, theyregardingTemplar Order, only thendislikeandhatred. This is also theirfamily backgrounddecisions, Abandoned by Gods, bygoddisclaimer, from the beginning. Theirnameshave not possibly been doomedtheyto be admittedby the church. Butthesechildrenmustsay that regarding thisdoes not have the complaint is absolutely impossible. Perhapswhentheyare young, regarding thisnot a clearcognition. Howeveralong withgraduallygrows up, the knownmatterare getting more and more, theirin the depths of ones heartunavoidablywill be full of the hateto the religion and gods, inaverage personopinion, the godscreatedthisworld, is shelteringthem. Thereforewill receivepeople'sworship and belief. Howeverlooks likeinElinsterand others, perhapswithout the gods, theyby the treatment, theywill not be abandonedby the parentslike this, was loathed, notbecause ofgods? Templar Orderis notsame, kept on proclaimingsaves the world, whentheylong forgetting the help, was actually kickedto raiselike the rubber ball. No oneis willingto respondradically.
对于一般人来说,大主教亲自来访,可谓是无上的光荣。但是对于这些神弃者来说,她们对于圣堂教团只有厌恶与痛恨。这也是她们的出身决定的,神弃者,被神放弃者,从一开始。她们的称呼就已经注定她们不可能被教会所接纳。而这些孩子要说对此没有怨言是绝对不可能的。或许在她们还小的时候,对此并没有一个清晰的认知。但是伴随着逐渐长大,知道的事情越来越多,她们内心深处就难免会对宗教以及神明充满怨恨,在普通人看来,神明创造了这个世界,庇护着他们。所以才会收到众人的崇拜与信仰。但是在艾琳丝特等人看来,如果没有神明的话,说不定她们也就不会遭到这样的待遇,她们之所以被父母抛弃,被人厌恶,还不就是因为神明?圣堂教团不也是一样,口口声声说拯救世人,但是当她们渴望获得帮助的时候,却被像皮球一样踢来提去。根本没人愿意搭理。Regardingoutsiderumor, thesegirlsdo not know nothing, Elinstercomestimebut actuallyhas not heardanything. Howeverinthesesuccessorsmostlyhas actually listened to the rumoraboutthismatter, evenamongthemsomepeopletherefore the childbyorphanagewere also ridiculed „ youmustturn into the devilimmediatelyfoodhahahaha! &Rdquo;.
对于外面的流言,这些女孩也并非一无所知,艾琳丝特来的时候倒还没听说什么。但是那些后来者里却大多都听过关于这件事的流言,甚至她们当中还有人因此被孤儿院的孩子嘲笑“你们马上就要变成恶魔的食物啦哈哈哈哈哈哈!”。Alsobecause of this, whenthey come here, from the beginningisveryanxiousandfrightened.
也正因为如此,当她们来到这里的时候,一开始还是非常紧张和恐惧的。Howeverin the monastery the tranquilpeacefulandcomfortablelifeconqueredtheseWitch's childfinally. Theycalm the mindto startto enjoy the brand-newlifequickly. Ifchangedthesenormal people. Perhapswill also be worried that thisis the happytoxicantor the trap of somedevil. HowevertheseWitch's childactuallydo not care, to put it bluntly, theyarelivenot to have the loveradically. Moreoverhereperson is very goodtothem, could not lookcompletelyhas any evilplace. Draws back10,000steps, even iftheythenreallyraisedwhatdevilplump and fair-complectedthentakes awayto offer sacrifices, thentheystillrecognized, how because do run awayfromhere? Returns tooutside? Returned tothatto be full of the disliketothem the worldthenpitifuldying? What does thisandoffer sacrificesto give the devil to distinguish? Diesin any case, whydoesn't makeusenjoy dead comfortablyagain?
但是修道院内平静安宁又舒适的生活最终还是征服了这些魔女之子。她们很快就静下心来开始享受自己全新的生活。如果是换了那些正常人。恐怕还会担心这是不是某种魔鬼的甜蜜毒药或者陷阱。但是这些魔女之子却是一点儿都不在乎,说白了,她们根本就是生无可恋。而且这里的人对她们都很好,完全看不出来有什么邪恶的地方。退一万步来说,就算她们接下来真的会被养的白白胖胖然后拿去献祭什么恶魔,那么她们也认了,因为就算自己从这里逃出去又如何呢?回到外面?回到那个对她们充满厌恶的世界然后悲惨的死去?这和献祭给恶魔有什么区别吗?反正都是死,为什么不让我们舒舒服服的享受完再去死呢?Theserumors that alsobecause of this, theyspreadregardingoutsideare quite angryandannoyed, comes to seeintheseWitch's child. The opposite partyspouted rhetoricin the outsidenonsenseforoneselfpurelyfun. Thesepeoplehave not cared aboutthem, evensees, howalsoto possibly care about itself from afartheycanhideactuallyto offer sacrificesto giveotherdevilwhatmonsters?
也正因为如此,她们对于外面流传的那些流言颇为愤怒和恼火,在这些魔女之子来看。对方单纯只是为了自己好玩才在外面胡言乱语大放厥词的。那些人从来没有关心过她们,甚至连看见她们都会躲的远远的,又怎么可能会在乎自己究竟是被献祭给恶魔还是其他什么怪物?IfbeforeWitch's childto the outside worldwere „ hostile&Rdquo;Words, thento them, outsideworldis „ hates&Rdquonowcompletely;Prestige.
如果说以前魔女之子对外界是“敌对”的话,那么现在对于她们来说,外面的世界就完全是“仇恨”声望了。
What can theymake? Theyare onlysomechildren, moreover everyone has the flaw of body, Elinster, althoughcannotspeak, butat leastinactionnothing not convenientplace. But others are the eyecannot seeeither, eitheris unable to walk, bytheirsituations, regardless ofmakesanythingto be difficult. Fortunatelyafterarriving here, under the leadership of Elinster, they have united, becomesoneto have the small group of considerablecohesive force, but also is onlythis.
可是她们又能够做什么呢?她们只是一些小孩子,而且每个人都有身体方面的缺陷,艾琳丝特还算好,虽然不能说话,但至少行动上没有什么不方便的地方。可是其他人要么是眼睛看不见,要么是无法行走,以她们的情况来说,无论做什么都非常困难。幸运的是在来到这里之后,在艾琳丝特的带领下,她们已经团结起来,成为了一个彼此之间拥有相当凝聚力的小团体,但也只是这样而已。Facing the Templarmeeting, what can theymake?
面对圣堂教会,她们又能够做些什么呢?Thinks ofhere, the peoplelower the head, the influence of theirveryclearTemplarmeetingpowerful, aristocratmaster who even ifthesekeep aloof, facingtheseBishop is still timid, does not dareto talk too much. In their eyes, thisTemplarwill walk, perhapsbecause of the beforehandtheserumors, but can the wife of thatgood intentionresist the Templarmeeting?
一想到这里,众人不由的低下头去,她们都很清楚圣堂教会的势力有多强大,就算是那些高高在上的贵族老爷,面对那些主教也是唯唯诺诺,不敢多言。在她们看来,这次圣堂教会找上门,恐怕就是因为之前那些流言,而那位好心的夫人能够抵挡住圣堂教会吗?Theydo not hugtooin a big wayhope.
她们对此可不抱太大希望。Suddenly the peoplefeelheavyhearted, evenbell (rang) of lunchtimehas not heard, in the pasttheseattractedtheirgood food, at this timehad also lost the attraction. Shelter that after allbutheretheyfoundwith great difficulty, ifevenheremustcatch up withthemto leave, whatmeaningthentheydo liveinthisworld have?
一时间众人都感到忧心忡忡,甚至就连午餐时间的铃声都没有听见,以往那些吸引她们的美食,这个时候也已经失去了诱惑力。毕竟这里可是她们好不容易找到的安身之所,如果连这里都要赶她们离开的话,那么她们活在这个世界上还有什么意思?
„ Do youdohere? &Rdquo;
“你们在这里干什么?”Butwheneveryoneis depressed, a soundresoundedfromthemsuddenlybehind, frightensthemto jump, has turned the head, saw onlyin the corner of corridornot far away, Zhan Enis standingthere, frownsto gaze atthem.
而就在大家闷闷不乐的时候,一个声音忽然从她们身后响起,吓了她们一跳,转过头去,只见在走廊不远处的拐角,詹恩正站在那里,皱起眉头注视着她们。
„ Lunchbell (rang) has made a sound, shouldn't youdine? &Rdquo;
“午餐铃声已经响了,难道你们不该去用餐吗?”
„ Sir! &Rdquo;
“大人!”SeesZhan En, Witch's childincludingElinsterbowsto salutetohim, unlikeLydia, Zhan Enintheirheartsisoneveryseriously some people of awe. Howevertheypourare not afraid the presentSir, becausethey are also very clear. Reason thatoneselfcanonsuchlife. Completelybecause ofgiving money generously of thisSir. MoreoverZhan Enbeforethem the arrogance of , althoughdisplaying, butthatandaristocratsordinary daythatnostrilupwardsarrogant is completely different, is more liketoownoneintenseself-confident& mdaSh;& mdaSh;& mdaSh;To be honest, seessuchZhan En, insteadmakesElinstertheytohimmore confident.
看见詹恩,包括艾琳丝特在内的魔女之子们纷纷向他低头行礼,与丽姬娅不同,詹恩在她们心中是一个非常严肃又有些敬畏的人。不过她们倒并非害怕眼前的这位大人,因为她们也很清楚。自己之所以能够过上这样的生活。完全是因为这位大人的慷慨解囊。而且詹恩在她们面前虽然表现的很高傲,不过那和贵族们平日那种鼻孔朝天的傲慢却完全不同,更像是对自己的一种强烈自信———说实话,看见这样的詹恩,反而让艾琳丝特她们对他更有信心。Iftradedin the ordinary day, was caughtpresentthemdefinitelyto leavebyZhan Enimmediately. ThisaristocratSirinthisaspectisquitestrict, ifbyhimwere discovereddoes not obey the custom to be punished. However the situationis now different. FacingZhan En, peoplehesitant, finally, thatgirl who sits the wheelchairasks.
如果换了平日里,被詹恩抓了个现行的她们肯定会立刻离开。这位贵族大人在这方面是相当严格的,如果被他发现不守规矩可是要受惩罚的。但是现在情况不同。面对詹恩,众人犹豫了一下,最终,那个坐着轮椅的女孩开口询问道。
„ That......... the Sir, can wealsostay here? &Rdquo;
“那个………大人,我们还能留在这里吗?”
„ What do you mean? &Rdquo;
“什么意思?”Heardherinquiry, Zhan Enselectsunder the brow, the eyeshot atherlikesharpsword blade. Butdetected that the Zhan En'svision, thatgirlshivered a body, butshehas the courage. Asks.
听到她的询问,詹恩挑了下眉头,眼睛如同锐利的剑锋般射向了她。而察觉到詹恩的目光,那个女孩不由的颤抖了一下身体,但她还是鼓起勇气。开口询问道。
„ Because before ........., weseeTemplarto send, therefore...............&Rdquo;
“因为………之前我们看见圣堂教会派人来,所以……………”
„ So that's how it is. &Rdquo;
“原来如此。”Hearsherreply, Zhan Ennods.
听到她的回答,詹恩点了点头。
„ Right, the person of Templarmeetingcame tohereindeed to discussbeforeoutsidethesestupidrumors, but the issuehas been solvednow. Templar Orderwill not look forourtroublesagain, butso long asyoualsocompleteyourthingssafelyon the line. Got it? &Rdquo;
“没错,圣堂教会的人来这里的确是为了商讨之前外面那些愚蠢的流言,不过现在问题已经解决了。圣堂教团不会再来找我们的麻烦,而你们也只要安心做好你们自己的事情就行。明白了吗?”
„ Yes!! &Rdquo;
“是!!”Hears itself is not expelled. Butcanliveas beforeas usualhere, the young girlsbuoy upimmediately, made the responseexcitedly. Butfacingtheirreplies, Zhan En is also satisfiednod.
听到自己不会被赶走。而是能够依旧如常在这里生活,少女们顿时重新振作起来,兴奋的做出了回应。而面对她们的回答,詹恩也是满意的点了点头。
„ Right, a matter, starting fromnext week, youwill increasecurriculum& mdaSh;& mdaSh;& mdaSh;Templar Orderwill send peopleto come tohereto do missionary work, regarding thisyoumusthave the preparation. &Rdquo;
“对了,还有一件事,从下周开始,你们会多增加一节课程———圣堂教团会派人来这里进行传教,对此你们要有心理准备。”This is also Zhan EnandHowardBishop conducts a condition of transaction, Templar Order, sincemustmeddle, thennaturally must showownexistencefeeling. The impossible anything to giveZhan Ento do. Thereforeaftercondition that both sidesagree, will includeHowardBishopto send a nunto come tohere, fortheseAbandoned by Godspreaching, will teach the theologycurriculum.
这也是詹恩和霍华德主教进行交易的一个条件,圣堂教团既然要插手,那么自然也要展现自己的存在感。不可能什么事都交给詹恩去做。因此在双方约定的条件之后,就包括霍华德主教会派遣一位修女来这里,为那些神弃者传道,教授神学课程。Regarding thisZhan Enhas not expressed the opposition, butreadily agreed. After allheis the awarding a decorationaristocrat, thispositionisTemplar Ordergives, thatin „ major issue of principle&Rdquo; Before doing missionary workissue, he must chooseto standTemplar Order. HoweverZhan Enwas not worried that Templar Orderwill infiltrateowndomain, becausehisverycleartheseWitch's childare seriousregarding the Templar Orderhostility, in facttheyreducetotoday'sthisfate, Templar Ordermustbearresponsibilityto a great extent. ThereforeZhan Enwas not worried that Templar Ordercandeceivethemin a few wordsbut actually, althoughthesechildrenare the children, buttheyseek livehoodin the hardshipssince childhood, even ifevenin the darkfloorworld, theyexperiences is still darkestthatside. To them, spokewhatgods'beliefpurely, the redemptionwasmeaningless.
对此詹恩并没有提出反对,而是一口答应了下来。毕竟他是授勋贵族,这个位置是圣堂教团给的,那么在“大是大非”的传教问题前,他必然要选择站在圣堂教团这边。不过詹恩也不担心圣堂教团会渗透自己的地盘,因为他很清楚那些魔女之子对于圣堂教团的敌意有多么严重,事实上他们沦落到今天这个下场,圣堂教团要背负很大程度上的责任。所以詹恩不担心圣堂教团三言两语就能够把她们骗倒,这些孩子虽然是孩子,但是她们从小就在艰难困苦中求生,甚至就算是在黑暗的底层世界里,她们经历的也是最黑暗的那一面。对于她们来说,单纯讲什么神明的信仰,救赎是毫无意义的。Do not say that ...............thisis the good opportunity of reverse osmosisTemplarmeeting.
更不要说……………这还是个反向渗透圣堂教会的好机会呢。In the historyrouts the beliefusing the belief, causesexample that thesedevoutPaladinandMonkdegeneratespainstakinglythoroughly, butis innumerable.
历史上利用信仰击溃信仰,导致那些虔诚的圣骑士和苦修士彻底堕落的例子可是数不胜数啊。HoweverElinstertheymaynot know that thismatter, hearsZhan En'sto speakat this moment, in the surface of almost allpeoplerevealedawkwardcolor.
但是艾琳丝特她们可并不知道这件事,此刻听到詹恩的说话,几乎所有人的面上都露出了为难的色彩。
„ Whatpreaching do wewantto listen tothat? Sir? &Rdquo;
“我们一定要去听那个什么传道吗?大人?”
„ Hasobtainedwantsto pay, Templar Orderis responsible forhelpinguslevelthesetroublesome, whatlistening tothemto talk incessantlytwoalso to lose? &Rdquo;
“有所得就要有所付出,圣堂教团负责帮我们摆平那些麻烦,听他们唠叨两句又有什么损失?”In front oftheseWitch's child, Zhan Enperformanceunusualrelaxedat will, buthisspeechalsoindeedmakestheseWitch's childquitehappy. After alltheydo not likeTemplar Order, butZhan Enthisviewalsoquitesuitstheirappetites, indeed, hasobtainedwantsto pay, thistruththeynaturallyalsounderstood. Moreoverthey have the sense of belongingregardinghere, iflistens tothesegodsticksto talk incessantlyseveral, canavoidsuffering disaster, thentheywill naturally do.
在这些魔女之子面前,詹恩表现的非常轻松随意,而他的说话也的确让这些魔女之子颇为高兴。毕竟她们本身并不喜欢圣堂教团,而詹恩这种说法也颇合她们的胃口,的确,有所得就要有所付出,这个道理她们自然也是懂得。而且她们对于这里也已经有了归属感,如果听那些神棍唠叨几句,就可以免于遭难的话,那么她们自然是会去做的。
„ Ok. &Rdquo;
“好了。”Sawthesegirlsto understandownmeaning, Zhan Enalsono longersaidanything, butwaves.
看见这些女孩已经明白了自己的意思,詹恩也不再多说什么,而是挥了挥手。
„ Youcanwalk, the presentis the lunchtime, youhave been late, Ithink that youshouldknowhowto do. &Rdquo;
“你们可以走了,现在是午餐时间,你们已经迟到了,我想你们该知道怎么做。”
„ Yes, Sir. &Rdquo;
“是,大人。”Hearshere, the girlsnodto respondagain, thentheythenturn aroundquicklywalksin the direction of restaurant. Butatthis time, Zhan Enactuallyopened the mouthagain.
听到这里,女孩们再次点头回应,接着她们便转身急急忙忙的向着餐厅的方向走去。而就在这个时候,詹恩却再次开口。
„ Right, Elinster. &Rdquo;
“对了,艾琳丝特。”
„? &Rdquo;
“?”HearsZhan Ento shoutownname, Elinsterturns around, is gazing athimcuriously.
听到詹恩喊着自己的名字,艾琳丝特转过身来,好奇的注视着他。
„ Youprepare, tomorrowyoumustleaveherewithme, goes toHoffer. &Rdquo;
“你准备一下,明天你要和我一起离开这里,前往华福尔。”Saidhere, the Zhan Encorners of the mouthcurled upwards, showed a happy expression.
说道这里,詹恩嘴角微翘,露出了一丝笑意。
„ Ileadyouto see the bigworld. &Rdquo;
“我带你去见见大世面。”
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #215: Elinster, destiny choice