„Mr. Anderson...... Professor Umbridgemakesme...... I...... transmitthistoyou.”
“安德森先生……乌姆里奇教授让我……我把这……转交给你。”Alberthas the dinnerwithFred, GeorgeandLee Jordantogether, a lower grademisslowers the head, shivertransmits the parchmenttoAlbert.艾伯特正跟弗雷德、乔治与李·乔丹一起吃晚餐,一名低年级姑娘低着头,颤抖地把羊皮纸转交给艾伯特。„Thanks.”Albertput out a handto receive the parchment, expressed gratitudeto the opposite partywhile convenient.
“谢谢。”艾伯特伸手接过羊皮纸,顺带给对方道谢。
The missrisingred painted-face, got out of the wayin a hurry.
那姑娘涨红脸,匆匆走开了。„Youareas alwayspopular.”Fredteased.
“你还是一如既往受欢迎。”弗雷德调侃道。„Shouldn'tbewith emphasisUmbridgeinvitesAlbertto drink tea?”GeorgewhiteFredsaid.
“重点不应该是乌姆里奇邀请艾伯特喝茶吗?”乔治白了弗雷德一眼说。„Alwaysfeels the Umbridgeanxiousgood intention.”Lee Jordanknits the browsto ask,„youthoughtwhatshedoes wantto make?”
“总觉得乌姆里奇不安好心。”李·乔丹皱眉问,“你们觉得她想做什么?”„Is thismatterimportant?”Albert not saltydid not saypale,„Umbridgeto put it bluntly, isdepends the positionto jumpeverywhere the to stumblefellow.”
“这种事重要吗?”艾伯特不咸不淡地说,“乌姆里奇说穿了,就是个仗着职位四处蹦跶的家伙罢了。”„Toad!”
“癞蛤蟆!”Threepeoplelook at each othermutually, said with a smilewith one voice.
三人相互对视,异口同声笑道。8 : 00 pm, Albertsounds the gate of Defence Against the Dark Artsofficeon time, pushes the doorto enter the officein the Umbridgesharpmissvoice.
晚上 8 点,艾伯特准时敲响黑魔法防御办公室的门,在乌姆里奇尖锐的姑娘嗓音中推门走进办公室。„Sits, Mr. Anderson.”
“坐吧,安德森先生。”Umbridge„enthusiasm”entertainsAlbert, howeverinhervisionactuallydoes not have anygood intentions.乌姆里奇“热情”地招待艾伯特,然而她的目光中却没有任何善意。
After Albertswept the Defence Against the Dark Artsoffice, thensitsto the Umbridgeopposite.艾伯特扫了眼黑魔法防御办公室后,便坐到乌姆里奇的对面。
The front old sorceresssquawkdrizzlesaid,„youlikedrinkinganything, black tea, milk, pumpkin juiceorButterbeer.”
面前年迈的老巫婆尖声细雨说,“你喜欢喝什么,红茶、牛奶、南瓜汁还是黄油啤酒。”„Ilikedrinking the tea with milk.”
“我更喜欢喝奶茶。”Albertextractswand, wieldedlightly, changescup of tea with milk that baselessbrave the steam, hecarries the teacup, sippedonelightly, does not care about the expressionchange on Umbridgefacecompletely.艾伯特抽出魔杖,轻挥了一下,凭空变出一杯冒着热气的奶茶,他端起茶杯,轻抿了一口,完全不在意乌姆里奇脸上的表情变化。„Goodprofessor, whatmatter do youaskmeto have?”
“好了教授,你找我有什么事?”„Ithink that wedo not need the conflict.”
“我想我们没有必要产生冲突。”Umbridgeis staring at presentthisfellow who maintains the gracefulsmile, wishes one couldto shake the fistto smash the cheeks of opposite party, butshebore, becausesuchdoesnot to help matters.乌姆里奇盯着眼前这位保持优雅微笑的家伙,恨不得挥拳砸烂对方的脸颊,但她还是忍住了,因为那样做无济于事。Let alone, shecannot be victoriousAlbert.
更何况,她也打不过艾伯特。„Sorry, professor, what haven't Iunderstoodyouto say?”
“抱歉,教授,我没听懂你在说什么?”Albertis looking atUmbridgewith the vision of doubts, as if the meaning in verypuzzledopposite partywords.艾伯特用疑惑的目光望着乌姆里奇,仿佛很困惑对方话里的意思。„The issue in Defence Against the Dark Artsclass.”
“黑魔法防御课上的问题。”Umbridgedeeplyinspires, maintainsforced smile on owndemeanor and facediligently.乌姆里奇深吸了一口气,努力保持自己的风度与脸上的假笑。„Thenhas nothing to dowithme.”Albertshakes the headto say.
“那跟我无关。”艾伯特摇头道。„Has nothing to dowithyou?”
“跟你无关?”Umbridgeredundantsay/way. Hereyesare staring atAlbertstubbornly, as to see throughhisidea.乌姆里奇重复道。她的双眼死死盯着艾伯特,似乎想把他的想法看穿。What a pity, UmbridgeLegilimency, shecannotLegilimency, unable to completely understand the trueidea of Alberteven.
可惜,乌姆里奇不会摄神取念,就算她会摄神取念,也无法看透艾伯特的真正想法。Intwo peoplelines of sightafteron, Umbridgelikeburnwas flinchedby the flame.
在两人的视线对上后,乌姆里奇就像被火焰灼伤般退缩了。„Ionlywantin the book collectionusingHogwartslibrary, to live the lastyear of school lifenowwell. Ifyouhave the specialattention, mymosttimesinlibrary.”Albertas ifsaw through the idea of Umbridge, the corners of the mouthbrought backwipes the contemptuoussmile, „, I was very actually busy, reallyhad no free timeto accompanyyouto playeach familyto play.”
“我现在只想好好利用霍格沃茨图书馆里的藏书,过完最后一年学校生活。如果你有特别关注的话,我多数时候都在图书馆里。”艾伯特仿佛看穿了乌姆里奇的想法,嘴角边勾起一抹轻蔑的微笑,“还有,我其实很忙,真没空陪你们玩过家家游戏。”„Crosseseach familyto play?”Umbridgestares the bigeyeredundantsay/way. Shehas not thoughtfrom the startunexpectedlywill receivesuch an appraisal.
“过家家游戏?”乌姆里奇瞪大眼睛重复道。她压根没想到居然会得到这样一个评价。
Is ownaction, like the game of childordinaryin the eyes of opposite party?
自己的举动,在对方的眼里就像小孩子的游戏一般无趣?Frontthisfellowfrom the startnother, and evenMinistry of Magicpays attention.
面前这个家伙压根就没把她,乃至魔法部放在眼里。Valleyshanlt;/spangt;„Isn't?” The Albertdoubtslook atUmbridge that the whole bodyis trembling.
谷穇lt;/spangt;“难道不是?”艾伯特疑惑地望着浑身发抖的乌姆里奇。„Iknow that youwantto makeanything, butthesehave not relatedwithme.” The Alberttoneis very faint, like saying an insignificantminor matter, „Ihavemymatterto be busy, said that youthinkIcanhavesomanytitles, bends the waistto pickfrom the ground?”
“我知道你们想做什么,但那些都跟我没有关系。”艾伯特的语气很淡漠,就像在说一件微不足道的小事,“我有我的事要忙,还是说你认为我能够拥有如此多头衔,都是弯腰从地上捡来的?”Umbridgeopens mouth, the expression on facewas aboutto twist, butsheis suppressing the anger, was maintained the forced smilebyoneself, andremindedwell-meaning, „byyourability, ifenteredmagic......”乌姆里奇张了张嘴,脸上的表情都快扭曲了,但她还是强忍着愤怒,让自己保持假笑,并且善意地提醒道,“以你的能力,如果进魔法……”„Ihave no interestingraduationless advancedMinistry of Magic.”Alberthitsto block the waydirectly,
“我对毕业后进魔法部没兴趣。”艾伯特直接打断道,„Ifall right, Ifirstwalked, Imustbeforelibraryclosesalsogoes back the book.”Albertwieldedunderwand, drinking up the teacupchangingdisappears.
“如果没事的话,我就先走了,我得在图书馆关门前把书还回去。”艾伯特挥了下魔杖,把喝完的茶杯给变不见了。„If, youdo not thinkonDefence Against the Dark Artsadvanced class, after Ipermityou, did not use, directlyparticipated at the end of the periodN.E.W.T.. In any case, shouldbe ableto passatyourlevelwith ease.”Umbridgesaidlooks for the Albertmain purpose, shemustdisintegratethatgroup of Seventh Yearstudents, so as to avoidtheycontinuedto opposewiththemselves. ”
“如果,你不想上黑魔法防御提高班,我允许你以后不用去了,直接去参加期末的N.E.W.T。反正,以你的水平应该可以轻松通过。”乌姆里奇说出找艾伯特的主要目的,她必须瓦解那群七年级学生,免得他们继续跟自己作对。”„, That was really good.”
“哦,那真是太好了。”Albertguesses correctly the Umbridgegoal, buthedoes not care about the smalltrick of opposite party, becausehehas not thoughtleads the Hogwarts'studentto knockwithUmbridgehardly.艾伯特猜到乌姆里奇的目的,但他并不在意对方的小伎俩,因为他从来没想过领导霍格沃茨的学生跟乌姆里奇硬磕。Thatsenselessly.
那得多无趣。
The studentsdisplay their wisdom and braverywithUmbridge, is the Hogwartshappysource, refers toerratically can also emitpoint(s)Quest.
学生们跟乌姆里奇斗智斗勇,才是霍格沃茨欢乐的源泉,指不定还能多冒出点任务。„Right, gaveyou a well-meaningadvice: Carefulcurse.”
“对了,给你个善意的忠告:小心诅咒。”„Curse?”
“诅咒?”„As one of the the world'smost dangerousDark Wizard, the curse that You-Know-Whokeeps is very without doubt dangerous, wordsabsolutelybut actuallybigmildew of contempt.”Albertsaidmeaningfully,„thisis the result of innumerableprofessorpersonallypractice.”
“作为这世界最危险的黑巫师之一,神秘人留下来的诅咒无疑十分危险,轻视的话绝对会倒大霉。”艾伯特意味深长地说,“这是无数教授亲身实践的结果。”AfterAlbertsets outto leave the Defence Against the Dark Artsoffice, the forced smile on Umbridgefacecould not stretchdamn, damnmudbloodfinallyagain! ”
在艾伯特起身离开黑魔法防御办公室后,乌姆里奇脸上的假笑终于再也绷不住了该死,该死的泥巴种!”Umbridgegivesto sweep the thing on deskangrilyfalls down, vented the anger of innermost feelingsrecklessly, the student of processfrom the Defence Against the Dark Artsoffice, canhearcursing that in the officepassed onandpounds the thingsound.乌姆里奇愤怒地将办公桌上的东西都给扫倒在地上,肆意发泄内心的愤怒,从黑魔法防御办公室周围经过的学生,都能听到办公室里传出来的咒骂与砸东西声。
After ventingonecarelessly, the Umbridgecomplexionwas cloudier, herdisliketo the Albertincreasedrapidly.
胡乱发泄一通后,乌姆里奇的脸色更阴沉了,她对艾伯特的厌恶迅速攀升。Naturally, leadsQuest that the past yearsleft behindto rewardrelatedwithAlbert.
当然,也跟艾伯特领了当年遗留的任务奖励有关。UmbridgetakesAlbertmeansnot to have, thishas used the tough stanceto tellher: Heis not affable.乌姆里奇却拿艾伯特一点办法都没有,这位已经用强硬态度告诉她:他不是好惹的。Actually, Umbridgehad askedotherSlytherin'sstudents, Alberthas not truly united others to resist the Defence Against the Dark Artsclass.
其实,乌姆里奇早就问过其他斯莱特林的学生,艾伯特确实没联合其他人抵制黑魔法防御课。
The Slytherin'sstudenthas not at least obtainedanynews, butthismattermakesUmbridgedread.
至少斯莱特林的学生没得到任何消息,但这事却让乌姆里奇更加忌惮。Howespeciallyinadvanced classthatgroup of huge quantity ofstudentscome, Umbridgealsoclearly.
特别是提高班里那群数量庞大的学生怎么来的,乌姆里奇也是清楚地。
If really necessary, shebelieves that crowd of Seventh Yearstudent, did not mindmakesherget the hell out, askingAlbertto mount the stageto givethemto teach.
如果真有必要,她相信那群七年级的学生,毫不介意让她滚蛋,请艾伯特上台给他们讲课。
The opposite partyhavethisabilitywithout doubt.
对方无疑有这种能力。Students?
学生?No, the status of student, toAlbert, simplyis a joke.
不,学生的身份,对艾伯特来说,简直就是个笑话。Withoutwhomcares abouthisN.E.W.T.result, even ifoneselfreallymake the opposite partymissN.E.W.T., finally the spearheadwill still aim atMinistry of Magic.
没谁在意他的N.E.W.T.成绩,就算自己真让对方错过N.E.W.T,最终矛头也将指向魔法部。Public opinion offensive?
舆论攻势?Do not crack a joke.
别开玩笑了。Besides«Daily Prophet», manynewspaperhad reportedAlbertcaptures the news of Duelling Competitionchampion, enoughhad shown that healso has strong influence on othermagazinepublications.
除了《预言家日报》外,很多报纸杂志都报道过艾伯特夺得决斗大赛冠军的新闻,就已经足够证明他对其他杂志报刊同样具有很强的影响力。WhenreallyMinistry of Magiccancontrolallpublic opinions?
真当魔法部可以控制所有舆论?Umbridgeis not stupid.乌姆里奇没那么愚蠢。
( https://)
(https://)1secondremembers the apexnovel:. Cell phoneversionreadingwebsite:
一秒记住顶点小说:。手机版阅读网址:
To display comments and comment, click at the button