Tomorrowfinallycango toHogwarts.
明天终于可以去霍格沃茨了。Justtidied upline of Lee, closedKatherine of leather suitcaseto relax.
刚收拾好行李,合上皮箱的卡特里娜不由松了口气。Whenlifehere, althoughis good, butclampsbetweenIzabelandAlbert, makesherwhole bodynot get a grip, sheveryrepugnantthat are completely the unnecessaryfeeling, seestwo peoplerepugnantlyinownfrontshowlove, alwayslooks atherawkwardly.
待在这里的生活虽然不错,但夹在伊泽贝尔与艾伯特之间,却让她浑身不得劲,她很讨厌那种自己完全是多余的感觉,更讨厌看到两人在自己的面前秀恩爱,总是看得她尴尬不已。Is goodbecause, tomorrowfinallycango toHogwarts, finallycanget rid at presentall these.
好在,明天终于可以前往霍格沃茨了,终于可以摆脱眼下这一切了。At this time, the gate of roomwas sounded, the House-elfKarasoundconveyedfromout of the door.
这时候,房间的门被敲响了,家养小精灵卡拉的声音从门外传来。„MissKatherine, the dinnerhas prepared.”
“卡特里娜小姐,晚餐已经准备好了。”Sheremembers that House-elfalwaysasked the Izabelmistressto come, two peoplehave not marriedobviously.
她记得家养小精灵总叫伊泽贝尔女主人来着,明明两人都还没结婚。Does not needto wantalsoto know,definitelyisAlbertletsdo this.
不用想也知道,肯定是艾伯特让这样做的。Comes outfrom the room, Katherinearrives atFeast Hallalong the longcorridor, lookssumptuousfeast that on the tableis placing, looks uptoIzabel: „Today'sdinneris really sumptuous.”
从房间里出来,卡特里娜沿着漫长的走廊来到餐厅,望着餐桌上摆放的丰盛大餐,抬头望向伊泽贝尔:“今天的晚餐真丰盛。”„Tomorrowyouwill go to the school, tonightnaturallymusteatsumptuously.” The Izabelhelpis placed the dinneron the table.
“明天你们就去学校了,今晚自然要吃得丰盛点。”伊泽贝尔帮忙把晚餐摆在餐桌上。„Cansendfoodto mother?”
“可以送点食物去给妈妈吗?”„That sidemotheralsohas the House-elfattendance.”Izabelhappilysaid,„does not needto be worried aboutherdaily life.”
“妈妈那边也有家养小精灵照顾。”伊泽贝尔欣慰地说,“不用担心她的生活起居。”„Wewill go toHogwartstomorrow, do youthenalsolive here?”Katherinesits downbefore the table, takes up the knife and forkto ask: „Right, fellowperson?”
“我们明天就前往霍格沃茨了,你接下来还住这儿?”卡特里娜在餐桌前坐下,拿起刀叉问道:“对了,那家伙人呢?”„Probablyhad the matterto go out, shouldbe aboutto come back.”
“好像有事出去了,应该快回来了。”Izabellooks atownyounger sister, saidtemperately: „Iwill move toHogsmeade Village, that sidealsosimilarsafe houses, Ilivedbefore.”伊泽贝尔看着自己的妹妹,温和地说:“我会搬到霍格莫德村,那边也有一栋类似的安全屋,我以前就住哪儿。”„Hogsmeade Village?”Katherineis very surprised, „does heseeyoufrequently?”
“霍格莫德村?”卡特里娜很吃惊,“他经常去看望你?”„Un.”Izabelcomplied withone.
“嗯。”伊泽贝尔应了一声。„No wonderyoudo not find itsilly, but alsopublishes bookswithhim.”
“难怪你不觉得无聊,还有空和他一起出书。”
The wrist/skill of KatherineverysurprisedAlbert, shethought that arrangessuchplaceto needto spendmanythoughts and money.卡特里娜很吃惊艾伯特的手腕,她觉得布置这样的地方需要花费很多心思与金钱。„But, he is always very busy.”Izabellooks that ownyounger sister said that „actuallyyou can also helphim.”
“不过,他总是很忙。”伊泽贝尔看着自己的妹妹说,“其实你也可以帮他。”„Very busy, is busysaving the world?”Katherineself-ridiculesto say.
“很忙,忙着拯救世界?”卡特里娜自嘲道。„It is not, Albertexpects the followingturbulencevery muchearly.”Izabellooked ateyeowncommunicationwatch, continued: „Hehas been preparingto get through the presentdifficult time.”
“算不上,艾伯特很早预料到接下来的动荡。”伊泽贝尔看了眼自己的通讯手表,继续说:“他只是一直在准备渡过眼下的难关。”„Ialsothink that hecanleadyouto leaveBritaindirectly, runs the overseasto evade disaster.”Katherineputs down the fork, came backwithIzabeland otherAlbert.
“我还以为他会带着你直接离开英国,跑去国外躲灾。”卡特里娜放下叉子,跟着伊泽贝尔等艾伯特回来。„Actually, Ihope that hesuchdoes.”Izabelsaidsuddenly.
“其实,我希望他那样做。”伊泽贝尔忽然说。In the hallfalls into the strangesilenceimmediately.
大厅里顿时陷入诡异的沉默。Katherinelooks atIzabel, the expressionaskedstrangely,„youhaven't convincedhimunexpectedly?”卡特里娜看着伊泽贝尔,表情古怪地问,“你居然没说服他?”„The words that situationloses control, Albertcanleadusto leaveBritain.”Izabelshook the head saying that „hehas arranged the escape route.”
“局势失控的话,艾伯特会带我们离开英国。”伊泽贝尔摇头说,“他已经安排好了后路。”„For these yearsyoualsochangedmany.”Katherinesighed.
“这几年你也变了不少。”卡特里娜叹了口气。At this time, outsidetransmitted the sound, shouldbeAlbertcomes back.
这时候,外头传来响动,应该是艾伯特回来了。„What did youmake?”Katherineturns headto ask. „Everyoneinyou!”
“你去做什么了?”卡特里娜扭头问道。“大家都在等你呢!”„Sorry, but alsomakesyouwait formespecially.”Albertkissedunder the cheeks of Izabelto say.
“抱歉,还让你们特意等我。”艾伯特吻了下伊泽贝尔的脸颊说。„Thatsitsto dine, foodquick freezingfell, Iremember that youdo not likeeatingcolddropfood.”Katherinesaidill-humoredly.
“那就坐下来用餐吧,食物都快冷掉了,我记得你不喜欢吃冷掉的食物。”卡特里娜没好气地说。„Tomorrowwill not usetooearly, before wecanwaits for the trainto embarkquickly, directApparitiongoes to the train station.”Albertput a bulkbreadcrabtoward the plate, eatswhilewill say the tomorrow'sitinerary.
“明天不用起得太早,我们会等列车快出发前,直接幻影显形去火车站。”艾伯特往盘里放了一大块面包蟹,边吃边说明天的行程安排。„You are really discrete.” The Katherinedoubtsasked,„youthinksomepeoplewill launch the attackin the station?”
“你还真谨慎。”卡特里娜疑惑地问,“你认为有人会在车站发起袭击?”„Onroadcareful, god knows can Death Eaterblock the trainhalfway?”
“路上还是得小心点,天知道食死徒会不会半路拦下火车?”If possible, Albertactuallywantsto go toHogwartsdirectly, butasHead Student, heneedsto beam with joyin the prefectcompartment.
如果可以的话,艾伯特其实想直接前往霍格沃茨,但作为学生会主席,他需要在级长车厢露个脸。Alberttrulydoes not care aboutthisposition, butneedsto considerto givehimthispositionProfessor McGonagall.艾伯特确实不在意这职位,但需要考虑给他这职位的麦格教授。„Will Death Eater do that?”Katherineis not willingto believe that Death Eaterwill makethisfoolish matter.
“食死徒会那样做?”卡特里娜不太愿意相信食死徒会做这种蠢事。„Althoughis unlikely, buthas guarded, god knows can Death Eatermakecertainberserkthingsto come.”Albert said that „, ifIamDeath Eater, wantsto assassinatesomestudent on train, will camouflage the sales clerk of cart, waits for the strollerto be close to the goal the time, whileopposite partynoprotectionpurchases the thingtime, extractswandtothatperson of Killing Curse, thenwheneveryoneis panicApparitionto leave.”
“虽然可能性很小,但还是的有所防备,天知道食死徒会不会做出某些疯狂的事情来。”艾伯特自顾自地说,“如果我是食死徒,想刺杀火车上的某个学生,就会伪装成推车的售货员,等小推车接近目标的时候,趁对方毫无防备购买东西的时候,抽出魔杖给那人一记阿瓦达索命咒,然后在大家惊慌失措的时候幻影显形离开。”„Youmaybe really sinister.”Katherinecurls the lip saying that butshealsohas toacknowledge, Albertplans the successfulprobabilityto be highsinisterly.
“你可真阴险。”卡特里娜撇嘴道,但她也不得不承认,艾伯特的阴险计划成功的概率非常高。Yes, virtually impossible to guard against.
是的,防不胜防。„Discretepointalwaysright, thisworlddoes not lack the smart person.”
“谨慎点总没错,这世界不缺乏聪明人。”Then, AlbertlookstoIzabel, Izabelis understandingimmediately, startsto givetwo peopleto discuss the work of Head Student.
说完,艾伯特看向伊泽贝尔,伊泽贝尔立刻会意,开始给两人讲学生会主席的工作。Comparesconscientiouslyfulfills the prefectworkKatherine, majorityneedto listen tothesethingsinfishing in troubled watersAlbertobviously.
相比认真履行级长工作的卡特里娜,大多数都在浑水摸鱼的艾伯特显然需要听这些东西。„Right, Defence Against the Dark Arts is advanced classunder the charge to whomthis year?” After Katherineand otherIzabellectures, inquired.
“对了,今年黑魔法防御提高班由谁负责?”卡特里娜等伊泽贝尔讲完后询问道。„Very regrettable, this year'sDefence Against the Dark Artseight partswas finished.”
“很遗憾,今年的黑魔法防御八成完蛋了。”Albertputs down the knife and fork, after pulling out the handkerchiefcleaningcorners of the mouth, said: „This year'sDefence Against the Dark ArtsprofessorcallsUmbridge, isMinistry of Magic'sSenior Undersecretary, the textbookis«Magic Defence Theory», Ihave madeHouse-elfDobbybuy.”艾伯特放下刀叉,掏出手帕擦拭嘴角后说道:“今年的黑魔法防御教授叫乌姆里奇,是魔法部的高级副部长,教科书是《魔法防御理论》,我已经让家养小精灵多比买回来了。”„«Magic Defence Theory»?” The Katherinedoubtrepetitionsay/way, listens tothisbook title, sheknows why Albertsaidthis year'sDefence Against the Dark Artseight partswas finished.
“《魔法防御理论》?”卡特里娜狐疑地重复道,听这书名,她就知道艾伯特为什么说今年的黑魔法防御八成完蛋了。„Youhave not guessedwrong, it is said«Magic Defence Theory»does not encourageto useanyoffensivedefensemagic.”In the Albertlighttonepassesis despisinganddisdaining, „Umbridgeis notqualifiedprofessor, thereforedo not haveanyexpectation, Ithink that Undersecretary Umbridgewill look likeLockhartprobablylike that takesthatbook, insidecontentreading.”
“你没猜错,据说《魔法防御理论》不鼓励使用任何具有攻击性的防御魔法。”艾伯特平淡的语气中透着轻蔑与不屑,“乌姆里奇也不是个合格的教授,所以不要抱有任何期望,我想乌姆里奇副部长大概会像洛哈特那般,拿着那本书,把里面的内容给读一遍。”„RealDreadful.”Katherinemuttered, „I was a little worried about the NEwTsDefence Against the Dark Artsresult.”
“真糟糕。”卡特里娜咕哝道,“我有点担心NEwTs黑魔法防御的成绩了。”ShealsoimaginesIzabelto obtain the good achievementslike that.
她也想像伊泽贝尔那般取得好成绩。„YourDefence Against the Dark Artslevelis not bad, when the time comesmadeAlbertmake uptoyoufinishes classis good.” The Izabelcomfort said that „naturally, canlook forme, althoughIdo not haveAlbertto be fierce, butmakesyoutestoutstandinglynot to have the issue.”
“你的黑魔法防御水平不差,到时候让艾伯特给你补下课就好了。”伊泽贝尔安慰道,“当然,也可以来找我,虽然我没艾伯特厉害,但让你考个优秀还是没问题的。”
Before Izabel, torevengehas the specialized training, afterwardAlberttaughthermanythings, even ifmeetsDeath Eaterstill to move outwith ease.伊泽贝尔以前为了报仇就有专门训练过,后来艾伯特又教了她不少东西,就算遇到食死徒也能轻松全身而退。„Thismatterneedsto keep secret, Ido not want onegroup of peopleto runto askmeto make up for a missed lesson.”Albert agreed that hethinks saying that „Ineedyouto helpmestudy«Magic Defence Theory», when the time comesIplannedmakeseveryonegiveUmbridgeto inquirein turn.”
“这事需要保密,我可不想有一堆人跑来找我补课。”艾伯特同意了,他想了想说,“我需要你帮我研究一下《魔法防御理论》,到时候我打算让大家给乌姆里奇轮流提问。”Valleykanlt;/spangt;„You...... maybe really bad.”
谷莰lt;/spangt;“你这人……可真坏。”„Mustlook for a pleasuretoher, while convenientundertestMinistry of Magic'steaching level.”Albertsmiledwas saying,„actually, Idid not apply foronthisclasswithDumbledore, butwas a pity was turned down.”
“总得给她找点乐子,顺便考验下魔法部的教学水准。”艾伯特微笑着说,“其实,我跟邓布利多申请不上这门课,但很可惜被婉拒了。”„Youras ifveryrepugnantUmbridge?”IzabelverysurprisedAlbertwill revealunexpectedlytosomebodyobviousdetestingmood.
“你似乎很讨厌乌姆里奇?”伊泽贝尔很吃惊艾伯特居然会流露出对某人明显的嫌恶情绪。„Trulyis a veryrepugnantfellow.”Albertwieldedunderwand, changes a parchmentbaseless, heputs out a handto catch the parchmenttime, thatparchmentturned intotwo, was givenIzabelandCarterLenabyhimrespectively.
“确实是个很讨厌的家伙。”艾伯特挥了下魔杖,凭空变出一份羊皮纸,他伸手接住羊皮纸的时候,那份羊皮纸变成了两份,被他分别递给伊泽贝尔与卡特丽娜。Onparchment the Umbridgedeedsdetaileddigging up.
羊皮纸上把乌姆里奇的事迹详细给扒了一遍。„So that's how it is, no wonderyoudislikehim.”
“原来如此,难怪你讨厌他。”Izabelknows something actually, for exampleviolates the «Secrecy Law»warning letter, for exampledoes nothing the title of Wizengamotazureyoungsterrepresentative.伊泽贝尔倒是知道一些事,例如违反《保密法》的警告信,例如把威森加摩青少年代表的头衔搞没的事情。Has not thought that Albertattained the sodetailedmaterialunexpectedly.
只是没想到艾伯特居然拿到了如此详细的资料。Katherinelooked after is startled, has not thought that alsohas such shamelessfellow, those whomostmakeherbe startled, thispersonmakesDementorattackHarry Potterunexpectedly.卡特里娜看完后大吃一惊,没想到还有这样无耻的家伙,最让她吃惊的是,这人居然让摄魂怪去袭击哈利·波特。„Althoughwithoutevidence, butshouldbeshedoes.” The Albertnodsaid,„goalshouldbeto flatterFudge, in fact, shebecomesvice-Ministerbecause ofthismatter.”
“虽然没有证据,但应该就是她做的。”艾伯特点头道,“目的应该是讨好福吉,事实上,她因这事成为副部长。”„Reallydisgusting.”KatherinealsorepugnantUmbridge.
“真恶心。”卡特里娜也讨厌乌姆里奇。„Hercertainapproachesactuallyright, otherwiseyouthink why shegets to the top, the political struggleissobrutal.”Albertpulled out the pocket watchto look at a time, turned on the radio, adjustedWizard's Lookout, insidespread the Sirius'soundquickly:
“她的某些做法其实没错,否则你认为她凭什么爬上高位,政治斗争就是如此残酷。”艾伯特掏出怀表看了眼时间,打开收音机,调到巫师瞭望站,里面很快传出小天狼星的声音:Welcometo listen toWizard's Lookout.
欢迎收听巫师瞭望站。
The subject of current periodisHogwarts'newDefence Against the Dark Artsprofessor that everyonecares aboutvery much.
本期的主题是大家都很关心的霍格沃茨的新任黑魔法防御教授。Knowsin the people who Hogwarts went to school,Hogwartsneedsto replaceDefence Against the Dark Artsprofessor...... to makeusevery yearwelcometoday'shonored guest, onceheld the post ofDefence Against the Dark ArtsprofessorProfessor LupinandProfessor MoodyinHogwarts......
在霍格沃茨上过学的人都知道,霍格沃茨每年都需要更换黑魔法防御教授……让我们欢迎今天的嘉宾,曾在霍格沃茨担任黑魔法防御教授的卢平教授与穆迪教授……In the radiospreadsappraisal of Sirius, LupinandMad-Eye Moodyto«Magic Defence Theory»......
收音机里传出小天狼星、卢平与疯眼汉穆迪对《魔法防御理论》的评价……„Idare saying that Umbridge attended class, will only takethatbookto readtoeveryonelistens, thisbookis unable to teacheveryonetoomanyusefulknowledge, onlysuitsas the outside readingsupplementseveryone'sknowledge reserve......”
“我敢说,乌姆里奇上课的时候,只会拿着那本书读给大家听,这本书无法教会大家太多有用的知识,只适合作为课外读物补充大家的知识储备……”„Icompletelyagreed,thisthingIjustspent a timeto turn, seenunexpectedlydoes not encourageeveryoneto useanyoffensivedefensemagic.”
“我完全同意,这东西我刚花了点时间翻了一遍,看到的居然是不鼓励大家使用任何具有攻击性的防御魔法。”„...... TakesAurorme, cantelleveryoneclearly, thisseemsyourbitterbenevolenceto tellDark Wizardyou do that not do, usingdark magicis the illegal activity......”
“……作为傲罗的我,可以明确告诉大家,这就好像你苦口佛心告诉黑巫师你不要那样做,使用黑魔法是违法行为……”„...... Byitssuch, might as wellteacheseveryoneto select the thing of use, ifyouhad suspected,youflipthatbook!”
“……以其那样,还不如教大家点使用的东西,如果你们对此有所怀疑,就自己翻翻那本书吧!”
......
……Lupinalsoforecast, ifaccording toUmbridgesuchprofessor, manystudents may be unable tolearn the usefulknowledgeonDefence Against the Dark Arts.卢平还预测,如果按照乌姆里奇那样教授,很多学生都可能无法在黑魔法防御上学到有用的知识。
......
……„...... Icompletelyagreed that judgment of Professor Lupin, Ithink that the timewill proveall, buttrulyunlucky, only thenFifth Year and Seventh Yearstudent, theirhigher educationwill seriously be affected.”
“……我完全同意卢平教授的判断,我想时间会证明一切,但真正倒霉的只有五年级与七年级学生,他们的升学将会受到严重影响。”
......
……„As far as I know, Professor Lupin, althoughisWerewolf, buthetrulyin the recent yearsmostreceivesDefence Against the Dark Artsprofessor that everyonewelcome, Isaidright!”
“据我所知,卢平教授虽然是狼人,但他确实最近几年来最受大家欢迎的黑魔法防御教授,我说的没错吧!”„Yes, althoughknows the truth after finally, has a scareeveryone, butProfessor Lupin was still very popularinHogwarts.”
“是的,虽然最后得知真相后,把大家都吓一跳,但卢平教授在霍格沃茨仍然很受欢迎。”Fred and Georgealso was the honored guest, participates inthisbroadcast, althoughtheirsoundsomechanges, but alsoused the alias, butAlbertrecognizedtheirvoice.弗雷德与乔治也成为嘉宾,参与这次的广播,尽管他们的声音有些变化,还使用了化名,但艾伯特还是认出了他们的声音。Two peopleare tellingtoeveryonefromFirst Yearto the Sixth YearDefence Against the Dark Artsprofessorpitifulbitter experience.
两人正向大家讲述从一年级到六年级的黑魔法防御教授的悲惨遭遇。
......
……„Finally, wishingeveryoneto beDolores Umbridgeprofessordeliversblessessilently, hopes that shecanteachthis yearDefence Against the Dark Artsprofessorsmoothly, should not be cursedagainpersecutes.”
“最后,愿大家为多洛雷斯·乌姆里奇教授送上默默地祝福,希望她能够顺利教完这一年的黑魔法防御教授,不要再受到诅咒的迫害。”
The atmosphere in hallbecomesstrange, the MacDougalsistersturn headto looktoAlbert, theysuspected that today'sbroadcastisAlbertdoesintentionally.
大厅里的气氛变得古怪起来,麦克道格姐妹都扭头望向艾伯特,她们怀疑今天的广播是艾伯特故意搞出来的。At leastintroducedto the part of Dolores Umbridge,canseeon that parchment.
至少对多洛雷斯·乌姆里奇的部分介绍,在刚才的那份羊皮纸上都能看到。„Youdid not think that thesebroadcastsare very useful?” The corners of the mouth of Albertbring backslightly, „at leasteveryonemakes clear the presentsituation.”
“你们不觉得这些广播很有用吗?”艾伯特的嘴角微微勾起,“至少大家都搞清楚眼下的情况。”„IfUmbridgeheard, Ithink that sheestimatedcanbe wild with rage!”Katherinesuspected that Albertpreparesto do the matter.
“如果乌姆里奇听到了,我想她估计会气疯!”卡特里娜怀疑艾伯特准备搞事情。„Ithink that sheshouldnot know, even ifknewindifferentlystill.”Albertdoes not care about the Umbridgematter, after going to the schoolin any case, will haveonegroup of peopleto accompanyUmbridgeto play.
“我想她应该不会知道,就算知道了也无所谓。”艾伯特不太在意乌姆里奇的事,反正到学校后,会有一堆人陪乌姆里奇玩耍。
After switch off the radio, severalpeoplego backto reorganizeline of Lee, althoughHouse-elfis willingto do for somebody, butAlbertdoes not havesuchcustom, in the leather suitcasehasmanyimportantthings.
关掉收音机后,几人都回去整理行李,尽管家养小精灵很愿意代劳,但艾伯特还是没有那样的习惯,皮箱里有不少重要的东西。As forIzabelmoves to the Hogsmeadematter, does not havetoomanytroublesactually, will make the Albertsomewhathelplessmatter, Izabel the mostenergyconcentrateonlynowonstudyingBeautification Potion, will obviously care aboutownyoungfacial featuresvery much.
至于伊泽贝尔的搬到霍格莫德的事情,倒是没有太多的麻烦,唯一让艾伯特有些无奈的事,伊泽贝尔现在将大半的精力投注在研究美容药剂上,显然很在意自己的年轻面容。Onlycansay, the womanhasbiasedtooneselfappearance, a prettierwomanisthis, U.Sthattwothis.
只能说,女人对自己的容貌有一种偏执,越漂亮的女人越是这样,就连美国那两位都这样。Especiallyhasdelaysenilepotions after doubtful, theyput inlots ofenergy above.
特别是疑似有延迟衰老的魔药后,她们更是在上面投入大量的精力。However, the talentcannot stand offto hangeventually.
然而,天才终究敌不过开挂。AfterAlbertguaranteedover and overafterwardwill helpstudy, wrotehalf ofDefence Against the Dark Artsmanuscriptsto be pickedbyIzabel.
在艾伯特再三保证事后会帮忙研究后,原本撰写到一半的黑魔法防御稿件又被伊泽贝尔重新捡了起来。„Youthought how longthisconfusionwill continue?”
“你觉得这一次混乱会持续多久?”SoaksIzabelinwarmartificial pondto turn headto askbehindAlbert.
泡在温泉池里的伊泽贝尔扭头问身后的艾伯特。Katherineembarrassedsoakswiththemfinallytogether, whenAlbertcomes the take a bath, set outto leavein a hurry.卡特里娜最终还是没好意思跟他们一起泡,在艾伯特来泡澡的时候,就匆匆起身离开了。„Most3~4years.”Albertspeculates saying that „, ifhad not finishedat that time, Ileadyouto leaveBritain.”
“最多三四年。”艾伯特推测道,“如果那时候还没结束,我就带你离开英国。”„Yousaid that the personreallycan the appearancenot be old?”Izabelasked.
“你说人真的能容颜不老吗?”伊泽贝尔问道。„Has the possibility, after alllong life unagingexists.”Albertis notfirst timereplied that thisissue, „Ido not care.”
“有可能,毕竟长生不老都存在。”艾伯特已经不是第一次回答这个问题了,“我不在意的。”„Lies, the manalwayslikes the youngprettywoman.”Izabeldiscontentedlylightsnort/hum, lifted the private seal the chest that pokedAlbert said that „. Moreover, Ibelieve that thisresearch boardwas welcomed bygirls, Ihad agreed that opened the plan of family/homesaloninBritain.”
“说谎,男人总是喜欢年轻漂亮的女人。”伊泽贝尔不满地轻哼一声,抬手戳了戳艾伯特的胸口说,“而且,我相信这个研究会受到姑娘们的欢迎,我已经同意在英国开家美容店的计划了。”„Do youopen a shopwithKatherine?”Alberta littlesurprise.
“你跟卡特里娜开店?”艾伯特有点诧异。„Of course not, I can also look for the helper.”Izabelcurls the lip saying that „weplanned the strength of setpeopleadvancesthisbigproject.”
“当然不是,我也可以找帮手。”伊泽贝尔撇嘴道,“我们打算集合众人的力量来推进这个大项目。”„When the time comesIcanbeyourAdviserpotions.”Albert said that „, but, before that we must solve the presentbigtrouble.”
“到时候我可以做你们的魔药顾问。”艾伯特笑着说,“不过,在那之前,我们还得解决眼下的大麻烦。”
( https://)
(https://)1secondremembers the apexnovel:. Cell phoneversionreadingwebsite:
一秒记住顶点小说:。手机版阅读网址:
To display comments and comment, click at the button