DLAT :: Volume #6 Volume 6

#972: Dark horse


LNMTL needs user funding to survive Read More

At nightfall suburb peacefully strange, as if all fell into quietly, even the street both sides houses also turn off the lights in abundance. 入夜的郊区安静地诡异,仿佛一切都陷入了沉寂,连街道两侧的房子也纷纷熄了灯。 However, near the street actually visibles faintly certain person's shadows to take a walk. 然而,马路边却隐约可见某些人影在走动。 So long as careful looks, will then discover that unexpectedly is several Spanish policemen. muggle process that if not know the circumstances of the matter, but also thinks that here what happened. 只要仔细一瞧,便会发现竟是几名西班牙警察。如果不知情的麻瓜经过,还以为这里发生了什么事情。 However, this crowd „the police the wooden club in hand, has actually exposed their status. 然而,这群“警察”手里的木棍,却已经暴露了他们的身份。 The Spanish Ministry of Magic employee is carrying out Quest of patrolling building, although the surroundings had been released knot that expels muggle, accident/surprise that but possibly can have unavoidable. 西班牙魔法部的雇员正在执行巡楼的任务,尽管周围已经被释放了驱逐麻瓜的结界,但还是无法避免可能会出现的意外。 Albert just Apparition arrived in the open area near stadium, finds some people to walk toward him, is the Spanish Ministry of Magic garcon, the opposite party asks him to conduct the status registration. 艾伯特幻影显形到体育馆附近的空地上,就瞧见有人朝他走来,是名西班牙魔法部的男雇员,对方过来找他进行身份登记。 He indicated directly the status of own player, and after putting out the player card, that wizard formulation said: Player welcome to No. 9 entrance. Goes to the player to wait for the hall from that side, the entrance has the personnel of special registration.” 他直接表明自己选手的身份,并拿出选手证后,那名男巫公式化地说:“参赛选手请到九号入口。从那边去选手等候厅,入口处有专门登记的人员。” Albert walks following the direction that the wizard points, quick finds together with guidepost that” many languages write, where told the players No. 9 entrance channel. 艾伯特顺着男巫手指的方向走去,很快就瞧见一块用很多种语言写的“路标”,告诉选手们九号入口通道在哪儿。 Just arrived at the entrance, loud noise threw on the front surface. 刚到入口,一股喧闹声就迎面扑来。 The entrance puts a table, on the table has the box that draws similarly, box side is putting four checks, above also marks 1, 2, 3 and 4, according to the player waits for the hall to be divided into 4 regions. 入口处放着张桌子,桌上有个类似抽奖的箱子,箱子旁边放着四个格子,上面还标记着一、二、三、四,按选手等候厅分为四个区域。 That wizard put out a card from the box, above has a number 1, then throws into the box, hints Albert to pull out. 那名男巫从箱子里拿出了一张卡片,上面有个数字一,然后又扔进箱里,示意艾伯特自己抽。 Albert took a card from the box at will, the above mark is 3, that card was placed Area 3, but Albert was hinted to go to Area 3. 艾伯特从箱里随意拿了张卡片,上面的标记是“三”,那张卡片被放在第3区,而艾伯特被示意前往第3区。 Channel inside area is very big, has about the 2~3 Hogwarts hall, inside was separated four regions, in each region has many small round tables, is a bit like the cafe. 通道里面的面积很大,大约有两三霍格沃茨大厅,里面被分隔成四个区域,每个区域里有很多的小圆桌,有点像咖啡厅。 In fact, here also really can order the drink, is only free. 事实上,这里还真就能点饮料,只是不是免费的。 Just arrived at Area 3, Albert saw Auror that several kept the order, wore very serious long gown, was a bit like the official. 刚来到第3区,艾伯特就看到几名维持秩序的傲罗,穿着很严肃的长袍,有点像公务员。 Existence of this group of fellows, a bigger significance should be the deterrent. 这群家伙的存在,更大意义应该是威慑。 He does not think here erupts the turmoil the words, these Auror have the means to keep the order! 他可不认为这里爆发动乱的话,这些傲罗有办法维持秩序! Before entering Area 3, but also needs to pull out again one time, this time is to pull out the order of admission. 在进入第3区前,还需要再抽一次,这次是抽入场的顺序。 Spanish Ministry of Magic clearly has the experience of very rich organization Duelling Competition, gives the arrangement to be appropriate the entire competition flow, has not had any confusion unexpectedly. 西班牙魔法部显然有很丰富的组织决斗大赛的经验,把整个比赛流程都给安排妥当,竟没有出现任何一丝混乱。 Albert shot a look at round trademark in the hand, the above number is: 17. 艾伯特瞥了眼手里的圆牌号,上面的数字是:17。 After he numberplate forces in the pocket, then looks for the place no one's vacancy to sit down, the surroundings have many people to cast the curious vision toward him, obviously very young of surprise Albert. 他把号码牌塞进口袋后,便找了处没人的空位坐下,周围有不少人朝他投来好奇的目光,显然很诧异艾伯特的年轻。 Naturally, no one really regards a matter him, like Albert this young Wizard, is other players the opponent who likes running into, because can be promoted with ease. 当然,没有人真把他当成一回事,像艾伯特这种年轻的巫师,是其他参赛选手最喜欢遇到的对手,因为可以轻松晋级。 Albert pulls out chocolate taste the toffee to throw into the mouth from the pocket, slowly chewing, according to the Bud's view, only then 16 was strong, the sports event to the player will just now measure whether takes Felix Felicis, or cheats through other ways. 艾伯特从口袋里掏出一颗巧克力口味的奶糖扔进嘴里,慢慢嘴嚼着,按照巴德的说法,只有到了十六强,赛事方才会给选手测是否服用福灵剂,或者通过其他方式作弊。 Good, the way of test is also very simple, under the gaze of referees, drinks little diluted Veritaserum. 好吧,测试的方式也很简单,就是在裁判们的注视下,喝下一点点被稀释的吐真剂 Then, some people will ask you, cheats. 然后,会有人问你,有没有作弊。 As for cheats at the front elimination series, actually no matter. 至于在前面的淘汰赛作弊,其实无所谓。 Also, do not think that drank Felix Felicis, others cannot look. 还有,别以为喝了福灵剂,别人就看不出来。 If on jumped to jump during the competition, is very easy to be suspected takes Felix Felicis. 如果在比赛时上蹦下跳,就很容易被怀疑服用福灵剂 Finally was tested by drawing, once were detected take Felix Felicis, will be forbidden to participate in International Wizarding Duelling Competition, moreover other competitions were also possibly forbidden to participate forever. 最后被拉去测试,一旦被测出服用福灵剂,就会被禁止参加国际巫师决斗大赛,而且其他的赛事也可能被永远禁止参加。 Time points pasts, after crossing midnight 12, the innumerable fireworks bloom sky over the stadium, is International Wizarding Duelling Competition begins. 时间一点点过去,过了午夜十二点后,无数的烟花在体育馆上空绽放,为国际巫师决斗大赛拉开序幕。 The players also enter the arena according to the order, the space of soccer field is big enough, can hold four competitions, tonight will screen 16 of each area to be strong rapidly. 选手们也按顺序进场,足球场的空间足够大,可以容纳四场比赛同时进行,今晚将会迅速筛选出每个区的十六强。 Albert waited for the quarter of an hour in Area 3, was one's turn him to go on stage. 艾伯特在第3区等了一刻钟,便轮到他上场了。 His opponent is brown sends the middle-aged wizard. 他的对手是名褐发中年男巫。 This fellow discovered after own opponent is young Wizard, seems happy, when Albert is smiling in English with the opposite party greeted, but also returned to a German, but that words were not friendly sent regards. 这家伙发现自己的对手是名年轻巫师后,心情似乎很不错,在艾伯特微笑着用英语跟对方打招呼的时候,还回了句德语,只是那话不是什么友善地问候。 Albert has not cared, shows a faint smile toward the opposite party, takes the lead to pass through the channel to enter the arena. 艾伯特没在意,朝着对方微微一笑,率先穿过通道进入赛场。 The soccer field original lawn had vanished thoroughly, duel stage that what replaces it is the marble spreads, the range of stage is not very big, but also enough makes one move. Other duel stages are far away, to guarantee not to affect other players in the duel. 足球场原本的草坪已经彻底消失了,取而代之的是大理石铺成的决斗舞台,舞台的范围不是很大,但也足够让人活动。其余的决斗舞台都相距很远,以确保在决斗中不会波及到其他选手。 The referee is middle-aged wizard who brings the peaked cap, in the hand takes a blue flag, not far place outside stage. 裁判是个带着尖顶帽的中年男巫,手里拿着一把蓝色旗子,就在舞台外不远的地方。 After two people enter the stadium, the referee told them simply under the rule, makes two players mount the stage to take place. 在两人入场后,裁判跟他们简单说了下规则,就让两名选手上台就位。 After Albert mounts the stage, the young charming appearance draws many stares quickly, especially after Gladrags Wizardwear puts on him the picture of dragon clothing/taking publishes, knew that the Albert person were more. 艾伯特登台后,年轻帅气的模样很快就引来诸多的目光,特别是风雅牌巫师服装店把他穿火龙服的照片刊登出来后,认识艾伯特的人就更多了。 Which miss can not like the handsome charming and fierce gentleman? 哪位姑娘会不喜欢英俊帅气又厉害的男士呢? Naturally, Albert has not cared about these, he all attention all centralized on front opponent, lifts like the sword wand in the chest front, bows toward the opposite party slightly, then listens attentively to the reciprocal time of referee 当然,艾伯特没在意这些,他将所有注意力全都集中在面前的对手身上,把魔杖像剑一样举在胸前,朝着对方微微鞠躬,然后倾听裁判的倒数计时 Three, two, one...... starts!” “三,二,一……开始!” Two people hold up wand simultaneously fiercely, prepare to use magic toward the opposite party, but the Albert movement is obviously quicker than the middle-aged wizard. 两人同时把魔杖猛地举起,准备朝对方使用魔法,但艾伯特的动作显然比中年男巫更快。 At least, Albert has not chanted incantations, almost while holding up wand, the incantation flies directly toward the opponent. 至少,艾伯特没念咒,几乎在举起魔杖的同时,咒语就直接朝对手飞去。 The middle-aged wizard was given to have a scare by the Albert fast incantation, gives up reading half of dark magic, lifts wand to block the front surface Accio red light. 中年男巫被艾伯特的快速施咒给吓了一跳,放弃了念了一半的黑魔法,抬起魔杖挡住迎面飞来的红光。 However, Albert has not left the response time to the opponent, the second incantation has followed closely, but, under the unexpectedness, the wizard was hit to fly directly by a tremendous strength, the third incantation hits the goal of again falling to the ground, disarmed directly wand of opposite party. 然而,艾伯特没给对手留出反应的时间,第二道咒语已经紧随而至,在猝不及防之下,男巫直接被一股巨大的力量撞飞出去,第三道咒语再次命中倒地的目标,直接缴械了对方的魔杖 Has saying that Professor Flitwick three broad-ax are very effective. 不得不说,弗立维教授的“三板斧”还是很管用的。 The wand in opposite party's after losing hand, even lost the qualifications to compete. 对方在失去手里的魔杖后,就算是失去比赛资格了。 You lost.” Albert said in German. “你输了。”艾伯特用德语说。 The middle-aged wizard struggles to crawl from the ground, the whole face is looking at Albert stunned. He also thinks the opponent is a fruit cake, finally actually bumped into the hard stubble, moreover this fellow speaks German unexpectedly, previously oneself spoke, this fellow obviously can understand, unexpectedly still smiles in that side. 中年男巫挣扎着从地上爬起来,满脸错愕地望着艾伯特。他原本还以为对手是个软柿子,结果却碰到了硬茬,而且这家伙居然会德语,先前自己说话的时候,这家伙明显能听懂,居然还在那边微笑。 Absolutely is intentionally, is really a sinister fellow.” The middle-aged wizard is very depressed, he is unable to understand that front this fellow incantation why so quick, nonverbal spell he can also certainly, but...... that incantation speed, that charms might, cannot grasp like his age from the start, seems like cheating simply. “绝对是故意的,真是个阴险的家伙。”中年男巫很郁闷,他无法理解面前这家伙施咒为什么那么快,无声咒他当然也会,但……那种施咒速度,那种魔咒威力,压根不象他那种年龄能掌握的,简直就像是在作弊。 Right, cheats. 没错,就是作弊。 The fellow should not take Felix Felicis! 那家伙该不会是服用了福灵剂吧! Absolutely is like this. Holds up the flag in the referee, prepares to announce Albert wins, the middle-aged wizard looks for the referee directly, protested that the opponent uses Felix Felicis doubtful. 绝对是这样子。在裁判举起旗帜,准备宣布艾伯特获胜的时候,中年男巫直接找上裁判,抗议对手疑似使用福灵剂 The Albert expression looks at front wizard strangely, side is asking the referee: „Do you need to inspect?” 艾伯特表情古怪地望着面前的男巫,侧头问裁判:“你们需要检查一下吗?” Does not use, I know you, last year I also saw with one's own eyes you to win the championship, this time well you can do it.” That referee said that also shuts out sweeps the fellow who in front of the eye this could not lose, not salty did not say pale, I do not think to have the issue, he has this strength.” “不用,我认识你,去年我还亲眼看到你夺冠,这次好好加油。”那名裁判说完还嫌弃地扫了眼面前这输不起的家伙,不咸不淡地说,“我不认为有问题,他有这实力。” After the middle-aged wizard listens, the expression on face stiffened immediately. 中年男巫听完后,脸上的表情顿时就僵住了。 Some probably people are meaningful to the result of the competition.” “好像有人对比赛结果有意义。” Be responsible for giving Duelling Competition to make commentary young wizard one not to dislike the matter big loudness saying that how made us listen to our referees to say.” 负责给决斗大赛解说的年轻男巫一副不嫌事大的大声说道,“让我们听听我们的裁判是怎么说的。” That young mister had once won the spell-casting technique(s) gold medal last year, I remember that in the newspaper has published his award-winning news.” The referee not salty did not say pale, I do not think he displays the extraordinary duel level, thinks that he possibly cheats, this is slandering.” “那位年轻的先生去年就曾获得过施咒手法金奖,我记得报纸上就刊登过他的获奖消息。”裁判不咸不淡地说,“我不认为他表现出非凡的决斗水平,就认为他可能作弊,这是一种污蔑。” Good good, perhaps we met a dark horse, which making us wait this young player to arrive at!” “好的好的,也许我们遇到了一匹黑马,让我们拭目以待这位年轻的选手能走到哪一步吧!” „Is his fame very as if big?” “他的名气似乎很大?” Katherine listens to the surrounding person to discuss that Albert matter, turning head to look to is not very happy Izabel, how, were you not quite as if happy?” 卡特里娜听着周围人在讨论艾伯特的事情,扭头看向并不是很开心的伊泽贝尔,“怎么了,你似乎不太高兴?” This is not the good news.” Izabel shakes the head to say. “这可不是什么好消息。”伊泽贝尔摇头道。 Albert already stares by You-Know-Who and Death Eater, the reputation also means greatly extremely free, is easy to make the unnecessary trouble. 艾伯特已经被神秘人食死徒盯上,名声大也意味着太过招摇,容易惹来不必要的麻烦。 If in the newspaper publishes Albert to participate in the International Wizarding Duelling Competition news, god knows will have anything to trouble to wait for him greatly. 报纸上要是刊登艾伯特来参加国际巫师决斗大赛的消息,天知道还会有什么大麻烦等着他。 ( https://) (https://) 1 second remembers the apex novel:. Cell phone version reading website: 一秒记住顶点小说:。手机版阅读网址:
To display comments and comment, click at the button