Albertdoes not know that Hermionecan the inverse imageseizeRita Skeeterlike that makinghertreatin the glass potcalmsome time.艾伯特不知道赫敏会不会像原著那般逮住丽塔·斯基特,让她待玻璃罐里冷静一段时间。However, whichaspectregardless of the mattertowarddevelops, Albertdoes not care, after allstanding and remaining aloof from the thing of no immediate concern to oneself.
不过,无论事情往哪方面发展,艾伯特都不在意,毕竟事不关己,高高挂起。Hewas still livingoneselfHouselifeaccording to the originalplan, occasionallyputs out the noteto improve a nextbeforehandplan. As forteaching the HermioneMasking Spellmatter, pourshas not spenthow muchtime and energy.
他仍然按原定规划过着自己的学院生活,偶尔拿出笔记完善一下以前的计划。至于教导赫敏屏蔽咒的事,倒也没花多少时间与精力。Hermionepracticevery muchdiligently, onlygraspsMasking Spellwithonedaythoroughly, lettingOwlis unable to findownpositionagain.赫敏自己就很努力练习,仅用一天就彻底掌握屏蔽咒,让猫头鹰无法再找到自己的位置。However, mostmakesAlbertsurprised is actually the Hermione'sprogress, onlylocked the Rita SkeeterAnimagusshapewithseveraldays of time.
不过,最让艾伯特吃惊的却是赫敏的进度,仅用几天时间就锁定了丽塔·斯基特的阿尼马格斯形态。„Isuspected that Rita SkeeterAnimagusis the beetle, afterSecond Taskfinished, Viktorseizes a beetlefrommyhair.”HermionesawoccasionallyMalfoyis sayingto the airspeechstrangeactionto the Alberthear.
“我怀疑丽塔·斯基特的阿尼马格斯是甲虫,在第二个项目结束后,威克多尔从我的头发里捉出一只甲虫。”赫敏将自己偶尔见到马尔福对着空气说话的怪异举动说给艾伯特听。„To hold the beetle that canflyis not easy.”Albertremindedwith a smile: „Thisneeds the patience and luck. Moreover, passedthissemester, perhapsyoudid not have the opportunity.”
“想要抓住会飞的甲虫可不容易。”艾伯特笑着提醒道:“这需要耐心与运气。而且,过了这学期,你恐怕就没机会了。”„Icanaffirm that womanwill also intrudeHogwartsto listen secretly the newssecretly, Iwill holdher.”Hermionehas the self-confidencetooneselfvery much, whatas ifthinks, opens the mouthto ask, „right, didn't youbrightnaiveseeSiriuswithus?”
“我敢肯定那个女人还会偷偷闯入霍格沃茨偷听消息,我会抓住她的。”赫敏对自己很有自信,似乎又想到什么,开口问道,“对了,你明天真不和我们一起去见小天狼星吗?”„, Iwill also wanton the Apparitionclasstomorrow, in the afternoonmakeswithProfessor Flitwick.”Albertshook the headto reject, „, ifyourluckwere goodenough, shouldbe ableto seizethatrepugnantwoman. However, youropportunity, only thenonetime, beforeRita Skeeterrealizedoneselfexposeholdsher, oncelets slip, Rita Skeeterwill not give you second timeopportunity.”
“不了,我明天还要上幻影显形课,下午又跟弗立维教授有约。”艾伯特摇头拒绝了,“如果你运气够好的话,应该能够逮住那个讨厌的女人。不过,你的机会只有一次,在丽塔·斯基特意识到自己暴露前抓住她,一旦失手,丽塔·斯基特就不会给你第二次机会了。”„Iwill pay attention, thank youAlbert, good nightTom.”HermioneafterAlbertexpressedgratitude, bends the waistto touch the head of Tom, turned aroundto return to the dormitory.
“我会注意的,谢谢你艾伯特,还有晚安汤姆。”赫敏向艾伯特表示感谢后,又弯下腰摸了摸汤姆的脑袋,转身返回宿舍。„Walks, wealsogo backto sleep.”Albertfought the fatcat of yawn saying: „Oneselfwalk, youare so heavy, do not count on that Iwill hugyou.”
“走吧,我们也回去睡觉。”艾伯特对打着哈欠的肥猫说:“自己下来走,你那么重,别指望我会抱你。”Meow!
喵!Tomcalled the sound, after lookingAlbertwalks away, hastilyfrom the tablejumps downto followto return to the dormitory.汤姆叫了声,看艾伯特走远后,连忙从桌上跳下来跟着回宿舍了。
From the Apparitionclassnow, the Hogwarts'studentshave also takenseveralApparitionclasses, canachieve the Apparitionstudentto startchanges. Althoughtheycan the Apparitiondistanceverybe near, so long assuccessApparition, even ifstartswell.
从幻影显形课开始到现在,霍格沃茨的学生们也已经上过好几节幻影显形课了,能够做到幻影显形的学生开始变多了。虽然他们能幻影显形的距离还很近,但只要成功幻影显形,就算是一个不错地开始。Great distancefor a long timesuccessmakesthemespeciallyexcited, peoplesmileexchangeoneselfsuccessful experience, orwithshowing offto describe that is more suitable.
相隔许久的成功让他们格外兴奋,人们满脸笑容地交流自己的成功经验,或者用炫耀来形容更适合。Tograsps the Apparitionpersonseveralweeks ago, naturallyhas no interest injoiningtheirtopics.
对早在几周前就掌握幻影显形的人来说,自然没兴趣加入他们的话题。„Can't wereallygowithyoutogether?”
“我们真的不能跟你一起去吗?”Fred, GeorgeandLee Jordan are quite regrettable, theyheard that Albertmust conduct the live operational trainingwithProfessor Flitwick, wantsto actto eat the melonaudiencewith the past.弗雷德、乔治与李·乔丹都颇为遗憾,他们听说艾伯特要跟弗立维教授进行实战训练,都想跟过去充当吃瓜观众。Perhaps the actual combat experience of Albertdoes not haveProfessor Flitwickto be rich, butitselfabsolutelyis not weak.艾伯特的实战经验或许没弗立维教授丰富,但本身也绝对不弱。„Youcango to Forbidden Forestwith the Potterthreepeopletogether, Siriuswill teachtheirmagic there.”Albertwavestowardthreepeople, vanishesin the secret passagedeep place.
“你们可以跟波特三人一起去禁林里,小天狼星会在那里教导他们魔法。”艾伯特朝着三人挥手,消失在秘密通道深处。„Do youlook at the Harrytraining?”Lee JordanlookstoFred and George, solicited the suggestions of twogoodroommates.
“你们去看哈利训练吗?”李·乔丹看向弗雷德与乔治,征求两名好舍友的意见。„just forget it!”Fredshook the head saying: „The Harry'straininghasanythingto be attractive, wehad also trainedwithAlbertbefore, wewith the past, followed upinRoom of Requirementsecretlywhen the time comes, Albertalsocaught up withusto walkembarrassed.”
“还是算了吧!”弗雷德摇头说:“哈利的训练有什么好看的,我们以前也跟艾伯特训练过,要不,我们偷偷跟过去,到时候跟进有求必应屋里,艾伯特也不好意思赶我们走。”„Youknow that whichroomtheydo enter?”Georgeasked.
“你知道他们进哪个房间吗?”乔治反问道。„Triedto know.”Fredthought that thisis not difficultto guess, theyhad trainedonuseRoom of Requirementbefore.
“试试就知道了。”弗雷德觉得这个不难猜,他们以前就使用有求必应屋训练过。Albertdoes not know that Fred, GeorgeandLee Jordanplanto surround, heis listening toProfessor Flitwickto explain the matter of Wizardduel.艾伯特并不知道弗雷德、乔治与李·乔丹打算过来围观,他正在听弗立维教授讲解巫师决斗的事。Althoughcannot usethesethingswith the Dark Wizardduel, but many studythingalwaysdoes not have the fault, especially may applyatcertainofficialduels.
虽然跟黑巫师决斗用不上这些东西,但多学点东西总没有坏处,特别是在某些正式的决斗上可能会派上用场。„Ok, westarted!”
“好了,我们开始吧!”Professor Flitwickextractswand, smiledwas sayingtoAlbert.弗立维教授抽出魔杖,微笑着对艾伯特说。Two peoplebowmutually, and after numbertothree, Albertfirstbegins, sends outtogetherdisarming charmtowardProfessor Flitwick.
两人相互鞠躬,并且数到三后,艾伯特抢先动手,朝着弗立维教授发出一道缴械咒。Thissimplyis only a probe, Albertknows that the professorlevelis not low.
这仅仅只是一次试探,艾伯特知道教授们的水平都不低。„Yoursilentincantationspeedis quick, thisis an enormousadvantage, butyoubestdo utmostfrom the beginning, makingmehave a look atyouractual level.”Professor Flitwickopens outAlbertdisarming charmwithwandsuperficially.
“你的无声施咒速度很快,这算是个极大的优势,但你最好一开始就竭尽全力,让我看看你的实际水平。”弗立维教授轻描淡写地用魔杖拨开艾伯特的缴械咒。„Iam impolite.”
“那我就不客气了。”Albertstartsto pick upownincantationspeed, butwas actually blockedbyProfessor Flitwickwith ease.艾伯特开始加快自己的施咒速度,但却被弗立维教授轻松挡住。ThisfaintlysuppressedfeelingquiteDreadful, hehad once experiencedonSmithbefore, thinks that ownstrengthshouldgrow stronger, regrettablyhehas not as if stiffenedmany, thismakesAlbertfrown.
这种隐隐被压制的感觉相当糟糕,他以前就曾在史密斯身上体验过,原以为自己的实力应该变强了,令人遗憾的是他似乎并没有变强多少,这让艾伯特不由皱起眉头。„Quick attackcouldcertainunexpected, has not gasped for breath, whensometimesinfacingcompared withyoufiercerWizard, is not the bestchoice, youshouldattemptto fall intowith the opponentrefuse to budge, defeats the opponentthrough the magicstrengthpowerfuladvantage. Naturally, Iknowyouradvantage, will therefore not compete the magicstrengthwithyouabsolutely the strong and weak.”Professor Flitwickis dealing with the Albertincantationvery muchcalm, urgently not slowdid not say: „Youshould notfight the offensive rhythmme, you have not experienced the advantageinthisaspect, is very difficultto winme, youshoulddisplayyouradvantage, but also is able to discriminate the worryto usethesemightquitebigmagic, Ido not haveyouto thinklike thatfrail.”
“快攻或许能让某些人猝不及防,喘不过气,但有时候在面对比你更厉害的巫师时,并不是最好的选择,你应该尝试跟对手陷入僵持,通过魔法力量强大的优势打败对手。当然,我知道你的这个优势,所以绝对不会跟你比拼魔法力量的强弱。”弗立维教授很淡定地应付着艾伯特的咒语,不急不缓地说道:“你不该跟我拼进攻节奏,在这方面你没有经验优势,很难赢过我,你应该发挥出自己的优势,还有别顾虑使用那些威力比较大的魔法,我没有你想的那般脆弱。”Professor Flitwicknaturallycan see the worry of Albert, usedmagic that to lookfromhimcomes out.弗立维教授自然看得出艾伯特的顾虑,从他使用的魔法就可以看得出来了。„Althoughmanyincantationscanapplyin the duel, butdoes not useabsolutelyfrankly and uprightlylikeyou, thisis very difficultto play the trueeffect, shouldlike.”Professor Flitwickdoes not know that madeanything, Albertfelt that clothes seem tryingto hinder itself, althoughquickwas usedgeneralCounter-Spelldecodingbyhim, butdiverting attention of momentmakeshimfall into the disadvantageimmediately.
“虽然很多咒语都能够在决斗中派上用场,但绝对不是像你这样光明正大地使用出来,这样很难起到真正的效果,应该像这样子。”弗立维教授不知道做了什么,艾伯特感觉身上的衣服似乎在试图妨碍自己,虽然很快就被他使用通用破解咒给破解了,但片刻的分心立刻让他陷入劣势。AlthoughProfessor FlitwickincantationbyAlbertblocking, buthediscovered that keeps off the incantation of opposite partyto be getting more and more difficult, as ifhaswhatpressureonhisbody, time and time again, almostpresseshimnot to gasp for breath.
尽管弗立维教授的咒语都被艾伯特给挡住了,但他发现挡下对方的咒语越来越难,仿佛有什么压在他的身上,一次又一次,压得他差点喘不过气来。Finally, Lane Albert the protective barrierwill cover, thisavoidsbeing routedbyProfessor Flitwick.
最后,艾伯特了个防护屏障将自己笼罩进去,这才避免被弗立维教授击溃。„Yourincantationspeedis truly quick, but the short weight, givesmyfeelingto be light, perhapswill makegeneralWizard unable to deal with, butdeals with is not difficulttoexperiencedWizard, youshouldbecomebyyourmagichave the weight/quantity, becomesbyownattackhas the rhythm, suppresses the opponentthroughattacktime and time again.”
“你的施咒速度确实很快,但分量不够,给我的感觉轻飘飘的,也许会让一般巫师应付不过来,但对经验丰富的巫师来说应付起来并不困难,你应该让自己的魔法变得更有分量,让自己的进攻变得更有节奏,通过一次又一次的进攻压住对手。”Naturally, the duel between Wizard, notlikeformerLockhart said that reason that the mutualattack, originatedfrom the Wizardrespectivelevel of strengthmuch.
当然,巫师之间的决斗,并不像以前洛哈特说的那样,之所以相互进攻,更多来源于巫师各自的实力水平。If the defense, whendealing withWizard of samelevelis very easyto be defeated, thereforeusuallydecodesmagic of opposite partymutually, usesafterAlbertshield charmblocks the Professor Flitwickincantation, shouldfind the wayto counter-attack, rather thantriedto prevent the opposite partyincantationlikelya moment agolike that.
如果一直防守的话,在应付相同水平的巫师时很容易落败,所以通常都是相互破解对方的魔法,就像艾伯特使用铁甲咒挡住弗立维教授的咒语后,应该想办法反击,而不是像刚才那般试图阻挡对方咒语。„Does professor, howbecomebyownmagichas the weight/quantity?”Albertasked.
“教授,怎么让自己的魔法变得有分量?”艾伯特问道。„Aren't you meeting? Yourmagicstrength is very strong, so long asmakes the choicein the incantation, making the incantationis hardto preventmore and more, when the opponenttightens the nerve, youmake the opponentmake the mistakeinrelaxationsuddenly, routs the opponentin the one breath.”Professor Flitwickis sizing up the Albertdefensebarrier, had the newcognitionto the magicstrength of thisstudent.
“你不是会吗?你的魔法力量就很强,只要在咒语上做选择,让咒语变得越来越难以阻挡,等到对手绷紧神经,你在猛然放松让对手出现失误,在一口气将对手击溃。”弗立维教授打量着艾伯特的防御屏障,对这位学生的魔法力量又有了新的认知。„Naturally, thesearemywise remark, youcanfirstuse for reference, perhapssomeday, youwill haveownforms of combat, Ibelieve that on that daywill not be far. Ok, wecontinue, then, Iwill giveyou who Iwill knowslowly, in the summer of this yearyoucanattemptto participate inEuropean Wizarding Duelling Competition. It is not goodatyourpresentlevel, if by any chanceyouabsorbmyexperience, inlooks forBud Bulstrode, studiedhisexperiencetogether, can definitely obtainDuelling Champion.”
“当然,这些都是我个人的经验之谈,你可以先借鉴过去,也许某一天,你会有属于自己的战斗方式,我相信那天不会太远了。好了,我们继续,接下来,我会慢慢把我知道的都交给你,今年夏天你可以尝试去参加欧洲巫师决斗大赛。以你现在的水平还不行,但等你吸收完我的经验,在去找巴德·布洛德,把他的经验一起学了,肯定能获得决斗冠军。”Alberthas not thought that Professor Flitwicksofavors itselfunexpectedly.艾伯特没想到弗立维教授居然如此看好自己。„Ok, wecontinued! The thing that youmuststudyalsohas, Iwantbyyourtalent, graspingtheseshouldnot be difficult.”
“好了,我们继续吧!你要学的东西还有很多,我想以你的天赋,掌握这些应该不难。”
The corners of the mouth of Alberttwitchslightly, hereallyhas nothingself-confidentlytooneselftalent, heonlyhas the self-confidencetooneselfskillpanel. However, adds the pointto letAlbertcertainaspectsfor a long time, althoughis not the talent, but the learning capability is not weak.艾伯特的嘴角微微抽搐,他对自己的天赋实在没什么自信,他只对自己的技能面板有自信。不过,长期加点让艾伯特某些方面虽说算不上天才,但学习能力也不算弱。Hequicklythrough the means that Professor Flitwicksaid the opposite partysuppressing, shouldsay that the second timeattemptachievedthis, but also was really lucky the Albertpowerfulmagicstrengthandadeptspell-casting technique(s).
他很快就通过弗立维教授说的办法将对方给压制住了,应该说第二次尝试就做到这点,还真是多亏了艾伯特强大的魔法力量与娴熟的施咒手法。After all is the Barnabus Finkley Prize for Exceptional Spell-Castingwinner, the abilityinthisaspectis quite great.
终归是巴纳布斯·芬克利优异施咒手法奖的获得者,在这方面的能力相当了不起。
The Professor Flitwicklevelis very high, stalledtheround of attack of Albert, andis very satisfied with the performance of Albert.弗立维教授的水平很高,还是挡住了艾伯特的这一轮进攻,并且对艾伯特的表现很满意。„Youstudyquickly, generally, Wizardwhen the duelfalls intorefuses to compromise, will adoptotherwaysto break through the defense line of opposite partybyoneselfto be won. For exampleIusedwandlessmagicto controlyourclothesa moment agoquietly, makingyoudivert attentionto deal, strives for the turning point of victorytooneself. Do not look atthesesmallskills, evenfierceWizardpossiblemove, after allWizardinduelanyhesitatespossiblycauses itselfto suffer defeat.”
“你学得很快,一般情况下,巫师在决斗陷入僵持的时候,会采取其他的方式突破对方的防线让自己获得胜利。例如我刚才悄悄使用了无杖魔法控制了你的衣服,让你分心应对,给自己争取到胜利的契机。你可别看这些小技巧,就算是厉害的巫师都可能中招,毕竟巫师在决斗中的任何迟疑都可能导致自己败北。”„Naturally, yourwandlessmagicis quite fierce, easilyreduced and solvedvery much, butstillmadeyoufall into the disadvantage.”
“当然,你的无杖魔法相当厉害,很轻易地就化解了,但仍然还是让你陷入了劣势。”„A littleis truly sinister.”Albertis mutteringat heart, butdid not deny that thismoveis very practical.
“确实有点阴险。”艾伯特在心里咕哝道,但也不否认这招很实用。„The secondmeansthroughvariousattack from both sides the enemy, makinghimneedto deal with the attacksfromotheraspects, causinghimto divert attention, gives itselfto create the enormous superiority.”
“第二个办法是通过多方面对敌人进行夹攻,让他需要应付来自其他方面的进攻,导致他分心,给自己创造巨大优势。”„Feelingis a bit likewith the firsttype.”
“感觉跟第一种有点类似。”Albertwantsto complain, butheunderstandsProfessor Flitwickthistwo kindswayseparatedmeaning.艾伯特很想吐槽,但他懂弗立维教授把这两种方式分开的意思。„WizardonDuelling Competition is not friendly, theywill even usedark magicexcludingthreebigUnforgivable Curse, thereforeis careful.”
“在决斗大赛上的巫师并不算友善,他们甚至会使用除三大不可饶恕咒外的黑魔法,所以必须要小心谨慎。”„This is also the third means that makingyouvirtually impossible to guard against, someWizarddark magic are very not goodto defend, Iremember that oncesomepeopleblewgaleto whirl away the opponentdirectly.”
“这也就是第三种办法,让你防不胜防,有些巫师的黑魔法就很不好防御,我记得曾有人刮起一阵大风直接把对手卷走。”„Onetypewill recite very complexincantation, butsuchfellowwill usually wrap a protective barriertooneself, thenhidesininsidereadsfleesis long and complexincantation, the one breathbeatsyouagain, thiswaycopes withthesemagicstrengthinsufficientlypowerfulWizard is very usually effective, butIthink that shouldsomepeoplenot usehimoutside the duel, after allpresentDark WizardoftenlikesreadingKilling Curse.”
“还有一种就是会念很复杂的咒语,但这样的家伙通常会给自己套一层防护屏障,然后躲在里面念一窜又长又复杂的咒语,再一口气将你击败,这种方式对付那些魔法力量不够强大的巫师通常都很管用,但我想应该不会有人将他用在决斗外,毕竟现在的黑巫师动不动就喜欢念阿瓦达索命咒。”
„ MostDark Wizardusuallylikeusing the thirdtypeto break throughdeadlock of both sides, whenyoumake the choicebetweendark magicandKilling Cursewill producehesitant, usuallywill use the Apparitionshort distanceto avoid the danger. Butthiswayis not very practical, becausewiseWizardcanlockyourpositionthroughApparition, even a directly manufacturingpieceis unable the Apparitionregion, is unable to run awaythroughApparition.
“大多数黑巫师通常喜欢使用第三种突破双方的僵持,当你在黑魔法与阿瓦达索命咒之间做出选择的时候就会产生犹豫,通常会使用幻影显形短距离躲避危险。但这种方式并不是很实用,因为高明的巫师能够通过幻影显形锁定你的位置,甚至直接制造一片无法幻影显形的区域,让人无法通过幻影显形逃走。„professor, if you, howto do?”Albertchanges a hunting dogwith ease, fromboth sidespackage of clipProfessor Flitwick.
“教授,如果是你的话,会怎么做?”艾伯特轻松变出一头猎犬,从两侧包夹弗立维教授。„This may be unable to make the troubletome, so long assimpleFreezing Charmcansolve the problem, ifyouhave no wayto sneak attackone timesuccessfully, Isuggested that do not do this . Moreover the lifeform that Transfigurationchangestypicallyhas a fatalweakness.”Professor Flitwickwieldedstarting, the anchoragehunting dogat the same time, wieldswandto keep off the attack of Albert, andsimultaneouslycontrolsthathunting dog, makingitthrowtowardAlbert.
“这可无法给我造成麻烦,只要一个简单的冰冻咒就可以解决问题了,如果你没法一次性偷袭成功的话,我建议你不要这样做,而且变形术变出来的生物通常都有个致命的弱点。”弗立维教授挥了下手,定住猎犬的同时,挥动魔杖挡下艾伯特的进攻,并且同时控制住那头猎犬,让它朝着艾伯特扑去。
The finger of Albertshook , the hunting dogdisappearedinstantaneously, turned into a stone, thisis the issue that Professor Flitwicksaid. Becauseuses the thing that Lane Transfigurationcomes out, onlyneedsto use„restoresprototype”easilyto eliminate.艾伯特的手指晃了下,猎犬瞬间就消失了,变成了一块石头,这就是弗立维教授说的问题。因为使用变形术出来的东西,只需要使用“恢复原型”就可以轻易消除。„A littlemustkeep firmly in mind, whenwith the Dark Wizardduel, do not makethesegaudythings, allare primarilyare practical, had better be ableutilize the surroundingthingingeniously, thismatterwecanunder the festivalclasssay.”Professor Flitwickreceivedwand saying: „Now, wechat the issue in magiccounterattacking. ManyWizardwill cope withthatcrowd of level not highWizardwithit, becausetheywill recite the incantation, thiscauses the speed of incantation is quite slow, moreoverotherscanknow that hewantsto usewhatincantation, naturally, thisusuallyexperiencedWizardcanachieve.”
“有一点要牢记,在你跟黑巫师决斗的时候,千万别弄那些花里胡哨的东西,一切都以实用为主,最好能够巧妙的运用周围的东西,这事我们可以下节课在说。”弗立维教授收起魔杖说:“现在,我们来聊聊魔法反制方面的问题。很多巫师会用它来对付那群水平不高的巫师,因为他们会念出咒语,这导致施咒的速度比较缓慢,而且别人可以知道他想要使用什么咒语,当然,这通常只有经验丰富的巫师可以做到。”„FierceWizardwill commonly usenonverbal spellto pick up the speed, likeyouwithmewithoutrecitingincantation, this, there would be noto the opportunity that the personcounterattacks, but the silentincantationis not an easymatter, chanted incantationsloudlystill the mainstream, thereforethiswas your bigadvantage.”Professor Flitwickcontinued: „Counterattacksmagic of opponent, usuallyneedsto coordinateLegilimency, wiseabsorbingread the master is not difficultto achievethis point, theyoftencanjudge that throughyourchanting incantationsyouwantedto usewhatincantation.”
“厉害的巫师通常会使用无声咒加快速度,就像你跟我都没有念咒语,这就没有给人反制的机会,但无声施咒不是件容易的事,大声念咒仍然还是主流,所以这是你的一大优势。”弗立维教授继续说:“反制对手的魔法,通常需要配合摄神取念,高明的摄念师并不难做到这一点,他们往往能通过你的念咒判断出你想要使用什么咒语。”Stops the opponentto usemagic, orkeeps offothers'magicis not the core of counterattacking, that can only copehas noWizard of experience, makingyoulookveryfierce, butfacestheseextraordinaryWizardtruly, thesecanmakeyoujudgeprobably the opposite partywill usewhatmagic, actuallymustblockoravoid, thisis a verydeepknowledge, Isuggested that webeststop, eats a thingto chatthismatteragainslowly.
制止对手使用魔法,或者挡下别人的魔法并不是反制的核心,那只能对付一些没什么经验的巫师,让你看上去很厉害,但真正面对那些非凡的巫师,这些可以让你大概判断对方会使用什么魔法,究竟要不要挡住或者躲避,这是一门很深的学问,我建议我们最好停下来,吃点东西再慢慢聊这事。„Thisactuallygoodidea”
“这倒是个不错的主意”Saying, Professor Flitwickpulls out a chocolateto giveAlbert.
说着,弗立维教授掏出一块巧克力递给艾伯特。„Iprepared the afternoon tea.”
“我准备了下午茶。”Albertsmilinglyreceived the chocolateto admitin the pocket, wieldedunderwand, changed the furniture and teacup, thenchangedonetable of desserts.艾伯特笑眯眯地接过巧克力放进自己口袋里,挥了下魔杖,变出了桌椅与茶杯,然后又变出一桌甜点。Naturally, the food on tablebaselessdoes not change, butsummonedthroughmagic.
当然,桌上的食物并非凭空变出来的,而是通过魔法召唤出来的。„It seems like, youmade very sufficientpreparation.”Professor Flitwicksaidin a soft voice: „AlthoughIdo not know that wasanythingmakesyoufeel the sense of crisis, butdo not take riskwithownlife, when necessarygave upnot losingoneto be goodto choose, ownlifewas most important.”Cell phonestandingbrand-newedition correctionpromotionaddress: https://, the data and bookmark and computerstandsynchronization, does not haveadvertisementfreshreading!
“看来,你做了很充足的准备。”弗立维教授轻声道:“虽然我不知道到是什么让你感受到了危机感,但别拿自己的生命去冒险,必要的时候放弃也不失一个好选择,自己的生命最重要。”手机站全新改版升级地址:https://,数据和书签与电脑站同步,无广告清新阅读!
To display comments and comment, click at the button