DLAT :: Volume #6 Volume 6

#1199: Has the ambush


LNMTL needs user funding to survive Read More

Since receiving that letter that Albert mails, the Hermione whole person is not good, even if has decided to deliver own family member to Britain in a short time, but knew that own family member probably encounters the problem, she is unable to be calmed down thoroughly by oneself. 自从收到艾伯特寄来的那封信件后,赫敏整个人就不好了,哪怕已经决定在短时间内将自己的家人送离英国,但得知自己的家人可能遇到麻烦,她还是无法让自己彻底冷静下来。 Does not need to take such risk. 没必要冒那样的风险。 As for accompanying the family member crosses the plan of Christmas vacation, directly by Hermione cancelling, Albert can receive a letter to her, explained that really met troublesome. 至于陪家人过完圣诞假期的计划,也直接被赫敏给取消了,艾伯特能够给她来信,就说明真遇上麻烦了。 In so-called implication as for letter/believes, she was still confused, but Hermione believes that Albert and does not need to crack a joke with this matter. 至于信里所谓的连累,她仍然一头雾水,但赫敏相信艾伯特不会、也没必要拿这种事开玩笑。 Therefore, after receiving letter, without the consideration is too long then makes the decision, and returns to the news to Albert. 所以,在收到信件后,没考虑太久便做出决定,并给艾伯特回消息。 Hermione in the Professor McGonagall office sees Albert, discovered that Albert has helped her give to arrange, asks for leave very smoothly, Professor McGonagall had not inquired that the asking for leave reason then authorized, 赫敏麦格教授的办公室里见到艾伯特后,发现艾伯特已经帮她给安排好了,请假很顺利,麦格教授并未询问请假原因便批准了, I also think that you need to consider a while again.” “我还以为你需要再考虑一会儿。” Albert very happy Hermione can make the decision in a short time, although this also as he expected, but he wants to solve the problem as soon as possible, after all the Hermione's family member receives his involvement after all, once had an accident the Quest reward to be not only finished, he and Hermione's will relate the estimate also to have problems, maintain to relate the doubts surely not to have the fault. 艾伯特很高兴赫敏能在短时间内做出决定,虽说这也在他的预料之中,但他还是希望尽快解决问题,毕竟赫敏的家人终归受到他的牵连,一旦出事任务奖励不仅完蛋,他与赫敏的关系估计也会出问题,维持好关系疑惑肯定没坏处。 Actually what's the matter?” Hermione cannot bear ask doubts at heart finally. “究竟是怎么回事?”赫敏终于忍不住问出心里的疑惑。 You should know that You-Know-Who seizes Cassandra, and makes her conduct divination to me, but the divination content might affect you and your family member.” Albert looks at somewhat anxious Hermione, said calmly. “你应该知道神秘人抓走卡桑德拉,并且让她对我进行占卜,而占卜的内容很可能会波及你与你的家人。”艾伯特看着有些紧张的赫敏,平静地说。 Cassandra?” The Hermione repetition say/way, she also knows that Cassandra by the matter that You-Know-Who seizes, You-Know-Who is let her divination Albert, Hermione is actually not accidental/surprised, but how to affect her and her family member by chance? 卡桑德拉?”赫敏重复道,她也知道卡桑德拉神秘人抓走的事情,神秘人让她占卜艾伯特,赫敏其实也不意外,只是怎么就会恰巧波及她与她的家人呢? „The previous time, on the field stand your mention makes me help, this is the causes and effects.” He quite answered reluctantly to Hermione. “上次,球场看台上你提及让我帮忙,这就是因果。”他颇为无奈地向赫敏解释道。 Experiencing this matter really makes people very helpless. 遇到这种事真让人很是无奈。 How this...... do you know?” Hermione also asked. “这……你怎么知道的?”赫敏又问。 I suspected the time and place that her possibly divination I present, or predicted my date of death.” Albert said in a soft voice, we found the Cassandra corpse, on the corpse discovered that she left behind password to us, after untying password, a clue direction on December 27, but you have just mentioned that matter.” “我怀疑她可能占卜我出现的时间与地点,或者预言了我死亡日期。”艾伯特轻声说,“我们找到了卡桑德拉的尸体,在尸体上发现她给我们留下了暗号,解开暗号后,其中一个线索指向12月27日,而你刚好又提过那件事。” Right now, Hermione was understands! 这下子,赫敏算是听懂了! Because she just decided that after packing off the time of family member places the Christmas vacation, no wonder Albert was seeing that time point will have the association. 因为她刚决定将送走家人的时间放在圣诞假期后,也难怪艾伯特在看到那个时间点会产生联想。 Therefore, I plan to be ahead of time the time, with the aim of avoiding this danger.” Albert said simply under ahead of time reason, „the result of prediction wants to avoid being very simple and is also very difficult, but also has the means.” “所以,我打算将时间提前,以便避开这一次危险。”艾伯特简单说了下提前的原因,“预言的结果想要避开很简单、也很难,但也不是没办法。” Then, how do you plan to do?” Hermione wants to listen to the suggestion of Albert. “接下来,你打算怎么做呢?”赫敏想听听艾伯特的建议。 In brief you must maintain the vigilance, decides the good entire flow beforehand.” Albert very happy Hermione direct examination own solution, best to revise their memory directly, making them the immigrant leave Britain immediately.” “总之你得保持警惕,还有就是事先决定好整个流程。”艾伯特很高兴赫敏直接询问自己解决办法,“最好直接修改了他们的记忆,让他们立刻移民离开英国。” I also plan to do this, but......” Hermione worry matter is not simple. “我也打算这样做,但……”赫敏担心事情没那么简单。 This matter truly is because my reason affects you, I will help you process, after the war ended, I will also accompany you to seek them, relieves their magic while convenient.” The Albert comfort said: Do not worry, this war will not continue is too long, now therefore do not worry, you do to protect their securities merely.” “这件事确实是因为我的缘故波及你,我会帮你处理好的,等战争结束后,我也会陪你去寻他们,顺便解除他们的魔法。”艾伯特安慰道:“别担心,这场战争不会持续太久,所以别担心,你现在做的仅仅只是为了保护他们的安全。” In fact, I long ago delivered the family member to Britain, making them successfully avoid many troublesome.” “事实上,我早在很久以前就将家人送离英国了,让他们成功避开很多麻烦。” Hermione knows that Albert eight parts misunderstood, but is very satisfied with the arrangement of Albert, after all the opposite party had helped again with every effort, then asked: How we should go back, does Apparition take the train?” 赫敏知道艾伯特八成是误会了,但对艾伯特的安排很满意,毕竟对方已经再尽力帮忙了,便问道:“我们该怎么回去,幻影显形还是乘坐火车?” Apparition, I have made Dobby help us step on selected, it will lead us to arrive at your family nearby park directly.” 幻影显形,我已经让多比帮我们踩点了,它会直接带我们到达你家附近的公园。” After Albert brings Hermione leaves the Professor McGonagall office, arrives the classroom that no one uses, House-elf Dobby here has waited for them. 艾伯特赫敏离开麦格教授的办公室后,来到一处没人使用的教室,家养小精灵多比已经在这儿等待他们了。 We walk now, Mister?” Dobby asked incisively. “我们现在就走吗,先生?”多比尖锐地问道。 Yes, walks now, this time also troubled you.” “是的,现在就走,这次也麻烦你了。” Serves for Mr. Anderson is Dobby's is honored.” House-elf said excitedly. “为安德森先生服务是多比的荣幸。”家养小精灵兴奋地说。 Hermione looks that House-elf Dobby asked that Dobby, how you did cross recently?” 赫敏看着家养小精灵多比问,“多比,你最近过得怎么样?” Very good, Mr. Anderson friend likes Dobby very much.” “很好,安德森先生朋友都很喜欢多比。” Albert extracts wand from the long gown pocket, knocked a Hermione's shoulder, used disillusionment charm after her, inquired: Your does first time use Apparition?” 艾伯特从长袍口袋里抽出魔杖,敲了一下赫敏的肩膀,对她使用了幻身咒后,询问道:“你第一次使用幻影显形吧?” Right, what issue has?” Hermione side asked that obviously does not understand why Albert must ask this question. “对,有什么问题吗?”赫敏侧头问道,显然不明白艾伯特为什么要问这个问题。 first time is not quite possibly comfortable, grasps my arm.” Albert extends own left hand toward House-elf, when two hands grasp in the same place, two people House-elf then vanishes in the classroom directly. 第一次可能不太舒服,还有抓紧我的胳膊。”艾伯特朝着家养小精灵伸出自己的左手,当两只手握在一起的时候,两人一家养小精灵便直接消失在教室里。 When they reappear, has arrived in Hermione nearby park , the surroundings have several young children sudden flip-flop the sound gives to have a scare, but Albert has extracted wand to eliminate their memories immediately, even has not left their any response times. 当他们重新出现的时候,已经到赫敏家附近的公园里,周围有几名年轻孩子被突如其来的噼啪声给吓了一跳,但艾伯特已经在第一时间抽出魔杖消除他们的记忆,甚至没留给他们任何反应的时间。 Do not worry, they have not seen us, but hears the Apparition sound, and has eliminated remembers, will not have the issue.” Albert looks at the back that several children are departing, spoke thoughtlessly saying that this uses the disillusionment charm advantage.” “别担心,他们没看到我们,只是听到幻影显形的声音,而且已经消除记忆,不会有问题。”艾伯特望着几名小孩离去的背影,随口说道,“这就是使用幻身咒的好处。” Sees Hermione not to reply, Albert side looks, discovered that Hermione has not recovered, opening the mouth to ask you to be good!” 赫敏没回答,艾伯特侧头望去,发现赫敏还没缓过劲,开口问道“你还好吧!” „It is not quite good, I felt that I looks like to be pushed from the pipe, this feeling too Dreadful.” Hermione is pale, seemingly not too adapts to Apparition practical, obviously is unable to overcome primary Apparition to bring that Dreadful feeling, she spent for several minutes to recover consciousness. “不太好,我感觉自己像被人从管子里挤出来,这种感觉实在太糟糕了。”赫敏脸色苍白,看上去似乎不太实用适应幻影显形,显然无法克服初次幻影显形带来那种糟糕感觉,她花了几分钟才缓过来。 Apparition this, I also this, just started is not possibly familiar with before very much, but after later waits for you to adapt, will discover that Apparition very well uses.” Albert pulled out a salt taste candy to give Hermione saying that ate this, you may feel many.” 幻影显形就这样,我以前也这样,刚开始可能很不习惯,但以后等你适应后就会发现幻影显形还是挺好用的。”艾伯特掏出一颗咸味糖果递给赫敏说,“吃点这个,你可能会感觉好些。” Thanks.” “谢谢。” Hermione also hopes the own later boyfriend can also have Albert so to sympathize. 赫敏也希望自己以后的男友也能有艾伯特这般体贴。 You need to adapt to it, if you need, when this afterward, I can have your Apparition several times, believes that can adapt by your talent quickly, initially Fred, George and Lee Jordan were also this.” “你需要去适应它,如果你需要的话,等这件事后,我可以带你幻影显形几次,相信以你的天赋很快就能够适应了,当初弗雷德乔治李乔丹也是这样。” Thanks, troubled you when the time comes.” Hermione has not rejected, she grasps Apparition to be very important very much clearly. “谢谢,到时候就麻烦你了。”赫敏没有拒绝,她很清楚掌握幻影显形很重要。 However, her clearer present should make anything, 不过,她更清楚现在该做什么, We walk.” Hermione side asked that where you knew my family!” “我们走吧。”赫敏侧头问道,“你知道我家在哪儿吗!” Does not know, perhaps needs you to show the way.” Albert made the movement of invitation. “不知道,恐怕需要你指路。”艾伯特做了个请的动作。 Comes with me!” “跟我来吧!” Hermione with a smile in the front leads the way. All the way, two people chat while walking, what Hermione as if remembers, suddenly asked that „was Cedric also Dobby sends to Hogwarts' directly?” 赫敏笑着在前方引路。一路上,两人边走边聊,赫敏似乎想起什么,忽然问道,“塞德里克也是多比直接送去霍格沃茨的?” Right, this is quite quick, is quite safe and covert.” The Albert direct nod acknowledged that „, but, this matter remembers the security, do not let others know.” “对,这样比较快,也比较安全、隐蔽。”艾伯特直接点头承认了,“不过,这件事记得保密,也别让其他人知道。” Hermione nods, then hears Albert to continue to disclose her curious news. 赫敏点了点头,便听到艾伯特继续透露她好奇的消息。 Hogwarts, although forbids Apparition, but House-elf magic is different from the magic system of Wizard, therefore is not affected.” Albert said in a soft voice, this is actually a slightly loophole, but many people have not thought on this, if made them know, it is estimated that many people will drill this loophole.” 霍格沃茨虽然禁止幻影显形,但家养小精灵魔法巫师魔法体系不一样,所以不受影响。”艾伯特轻声说,“这其实算是一个小小地漏洞,但很多人都没想到这上面,如果让他们知道了,估计很多人就会钻这个漏洞。” Has the House-elf family should not be many!” The Hermione doubts asked. “拥有家养小精灵的家庭应该不多吧!”赫敏疑惑地问。 „It is not many, but are also many. Sometimes, you see merely is only the surface.” The Albert reminder said, magical world believes many compared with you to the bloodline, if before they place, is equivalent to the aristocrat in muggle, rich pureblood Wizard is not infrequent, therefore they compared with you estimated that regards as important the bloodline, especially Ministry of Magic that type of right center, is not pureblood is very basically difficult to sit high.” “是不多,但也不少。有些时候,你看到的仅仅只是表面。”艾伯特提醒道,“魔法界对血统比你相信都多,如果他们放在以前,就相当于麻瓜中的贵族,富有的纯血巫师更是不在少数,所以他们比你预想中更看重血统,特别是魔法部那种权利中枢,基本上不是纯血就很难坐上高位。” You?” Hermione deeply frowns to ask, I heard you become the Wizengamot member.” “那你呢?”赫敏深深皱起眉头问,“我听说你成为了威森加摩的成员了。” That is because my personal connection is broad enough, the fist is hard enough, strength enough, all being in the way gave to hit to lie, their so-called pureblood most outstanding fallacies stepping on under foot.” Albert was saying calmly words that is surprised to know scary: Therefore, these pureblood will be hostile to me like that You-Know-Who will want to kill me, has the reason. However, you do not need too pessimistically, your luck actually also good.” “那是因为我的人脉足够广,拳头足够硬,实力足够强,将所有碍事的都给打趴了,又将他们所谓的纯血最优秀的谬论给踩在脚下。”艾伯特平静地说着骇人惊闻的话:“所以,那些纯血才会那般敌视我,神秘人会那么想要弄死我,也不是没有原因的。不过,你也不需要太悲观,你的运气其实还不错。” Luck is good.” “运气不错。” Hermione is somewhat stunned, her some are not really able to understand that catches up with Wizarding War this rotten matter, why added that the luck is good. 赫敏有些愕然,她实在有些无法理解赶上巫师战争这种烂事,为什么还说运气不错。 So long as we can win in this Wizarding War, the pureblood arrogance will cause heavy losses, pureblood controls the Ministry of Magic right the situation to alleviate significantly.” Albert looks at the Hermione stunned expression, explained calmly: You should not think that this because of the You-Know-Who reason, this war is actually pureblood and muggleborn wizard contradiction, was only You-Know-Who was too garish, all gave to cover. Naturally, you can also think that this is the war that You-Know-Who provokes, but a lot you cannot only look unilaterally, the need deeply understood that its essence is anything, otherwise you even if later will enter Ministry of Magic is still unable to take a single step forward.” “只要我们能在这场巫师战争中获得胜利,纯血的气焰就会受到重创,纯血控制魔法部权利的情况就会大幅度缓解。”艾伯特看着赫敏错愕的表情,平静地解释道:“你该不会认为这就是因为神秘人的缘故吧,这场战争其实算是纯血麻瓜巫师的矛盾,只是神秘人实在太扎眼了,将所有的一切都给掩盖了过去。当然,你也可以认为这是神秘人挑起的战争,但很多事情你不能只看单方面,需要更深入了解它的本质是什么,否则你以后就算进入魔法部也将寸步难行。” After this is also Kingsley becomes Minister, has always been making efforts to abolished the law that supports the pureblood series, eliminates the issue of both sides bloodline discrimination diligently. 这也是金斯莱成为部长后,一直致力于废除了支持纯血统的法律,努力消除双方血统歧视的问题。 Hermione opens the mouth slightly, has not thought that will hear the scary news from Albert, she did not think actually Albert will deceive itself, but something she is actually not able to understand, is unable to think deeply reason. 赫敏微微张大嘴巴,没想到会从艾伯特那儿听到骇人的消息,她其实不觉得艾伯特会骗自己,只是有些东西她其实还是无法理解,也无法深思其中的原因。 Now do not want like this, later you to know.” “现在别想这样,以后你就能知道了。” Two people arrive nearby Hermione home time, Albert stops the footsteps suddenly, puts out a hand to pull out own pocket watch detector from the pocket, this thing had the response unexpectedly. 两人来到赫敏家附近的时候,艾伯特忽然停下脚步,伸手从口袋里掏出自己的侦测怀表,这玩意居然有了反应。 Hermione is also staring at pocket watch detector, grips tightly wand single-handedly, seemingly very tense appearance. 赫敏同样也盯着自己侦测怀表,一手紧握魔杖,看上去似乎很紧张的模样。 Without a doubt, Dark Wizard appears here is not the good omen. 毫无疑问,黑巫师出现在这儿绝不是什么好预兆。 This almost means that worry of Albert was right You-Know-Who likely stares at the Hermione's family member, planned that acted as the bait with them, waited for oneself this big fish to swallow the bait. 这几乎意味着艾伯特的担忧是对的神秘人很可能盯上赫敏的家人了,打算拿他们充当诱饵,等待自己这条大鱼上钩。 Your family member should be all right, if You-Know-Who wants to use them to act as the trap, at least needs to guarantee that they are living.” The Albert line of sight has swept the street, seeks for that Wizard whereabouts that through pocket watch detector rapidly is responsible for monitoring this block. “你的家人应该没事,如果神秘人想使用他们充当陷阱的话,至少需要确保他们活着。”艾伯特视线扫过街道,通过侦测怀表迅速寻找那名负责监视这条街区的巫师下落。 You here are waiting now, I solve the enemy.” “你现在这儿等着,我去解决敌人。” Then, Albert gestures to Hermione, then faces forward to touch. 说完,艾伯特赫敏打了个手势,便独自一人朝前摸去。 Does not have a while quietly, Albert across the wall, strikes down that to hide from the back directly under disillusionment charm is responsible for monitoring Hermione Dark Wizard. 没一会儿,艾伯特悄无声息穿过墙壁,直接从背后击倒那名隐藏在幻身咒下负责监视赫敏家的黑巫师 After determining the surrounding security, Albert makes Patronus inform Hermione. 在确定周围安全后,艾伯特才让守护神去通知赫敏 Solution?” “解决了?” Some Hermione surprised Albert efficiencies. 赫敏有些惊讶艾伯特的效率。 After the definite security, she goes home immediately, actually discovers in the family/home startled radically no one. 在确定安全后,她就立即回家,却愕然发现家里根本没有人。 This makes the Hermione's blood have one's heart sink with disappointment, in the head appears the innumerable Dreadful possibilities, if her family member were taken away by You-Know-Who, wants to save them is almost the not possible matter. 这让赫敏的血凉了半截,脑袋里浮现出无数糟糕的可能,如果她的家人被神秘人带走,想要将她们救回来几乎就是不可能的事情。 Perhaps do not worry, your family member was only works.” Albert patted the Hermione's shoulder comfort to say gently, after all, the present is the work hours, you cannot count on that they did treat do not work at home?” “别担心,也许你的家人只是去工作了。”艾伯特轻轻拍了拍赫敏的肩膀安慰道,“毕竟,现在是上班时间,你总不能指望他们待在家里不工作吧?” „, You said right. Hermione somewhat is truly scared, but thought Albert said is reasonable, planned that seeks own family member. “哦哦,你说的没错。赫敏确实有些慌了神,但还是觉得艾伯特说得很有道理,打算去寻自己的家人。 No rush, I first glanced through a moment ago the memory of that fellow.” Albert referred to nearby house saying, first made clear the special details to benefit our following actions.” “别急,我先翻阅一下刚才那家伙的记忆。”艾伯特指了指附近的房子说,“先搞清楚具体情况有利于我们接下来的行动。” After returning to the street opposite house, Albert is used Legilimency to that by Dark Wizard that oneself took down. 返回街道对面的房子后,艾伯特对那名被自己放倒的黑巫师使用了摄神取念 They are all right.” Albert took back wand saying: This fellow is responsible for monitoring, the known matter are not many.” “他们没事。”艾伯特收回魔杖说:“这家伙负责监视,知道的事不多。” Legilimency is really very fearful magic.” Hermione muttered, you were can also see through me directly.” 摄神取念真是种很可怕的魔法。”赫敏咕哝道,“你是不是也能直接看穿我。” The previous time, Harry practices Occlumency time, Hermione has read similar books, what kind of magic understanding Legilimency is. 上次,哈利练习大脑封闭术的时候,赫敏就看过类似的书籍,明白摄神取念是个怎么样的魔法 Cannot, only be able to judge whether you lie.” Albert shakes the head saying that naturally, if I look at each other your eye directly, can see through your some thoughts, but can achieve this degree of Wizard to be actually few.” “不能,只能判断你是否撒谎。”艾伯特摇头道,“当然,如果我直接对视你的眼睛,也可以看穿你的部分心思,但能做到这种程度的巫师其实很少。” Hermione moves out of the way the vision hastily. 赫敏连忙挪开目光。 Difficulty is not actually high, must a little talent, but also needs some people to help!” Albert said Hermione issue at heart directly, naturally, grasped him actually also to have the relations with the personality of person.” “难度其实不算高,得有点天赋,还需要有人帮忙!”艾伯特直接说出赫敏心里的问题,“当然,掌握他跟人的性格其实也有关系。” „Can you teach me? I mean Occlumency, if.” The Hermione exploratory nature asked. “你能够教我吗?我是说大脑封闭术,如果有空的话。”赫敏试探性问道。 That is not a happy process, I think that Potter should mention this matter with you.” Albert looked at Hermione one saying: Some people glance through your memory, then you attempt to resist, grasps Occlumency in this process slowly, but this also means that your many secret will be known by others, is not the happy matter.” “那绝不是个愉快的过程,我想波特应该跟你提过这件事。”艾伯特看了赫敏一眼说:“有人翻阅你的记忆,然后你尝试抵抗,在这个过程中慢慢掌握大脑封闭术,但这也意味着你的很多隐秘都会被别人知晓了,绝不是什么愉快的事情。” Ok, we should walk, where I have known your family member.” “好了,我们该走了,我已经知道你的家人在哪儿。” ( https://) (https://) 1 second records the putting down the pen interest island:. Cell phone version reading website: 一秒记住笔趣岛:。手机版阅读网址:
To display comments and comment, click at the button