Early in the morning, innumerableOwlfan the wingto flood into the Hogwarts'castlehall, afterenjoying the breakfaststudentstop of the headcircles, fallsto the side of addresseein abundance, fulfillingsets outis the postmanresponsibility.清晨,无数的猫头鹰扇动翅膀涌入霍格沃茨的城堡大厅,在享用早餐的学生们头顶上空盘旋后,纷纷落到收信人的身边,履行起身为邮差的职责。Harrypicks up the newspaper that Owlabandons, startsto read the abovecontent, compared withonce«Daily Prophet» of Fudgecontrol, Harrydiscoveredoneselflike«Daily Prophet» under Scrimgeourcontrol, at least the content on newspaper can always make the personmoodjoyful.哈利捡起猫头鹰扔下的报纸,开始阅读上面的内容,与曾经福吉控制的《预言家日报》相比,哈利发现自己更喜欢斯克林杰控制下的《预言家日报》,至少报纸上的内容总能让人心情愉悦。Couple days ago, Ministry of Magiccrushed the conspiracy of You-Know-Whoagain, andsuccessfullykilledseveralDeath Eaternewsto spreadinentireHogwarts, was only unhappy, probablywasHarryin the Slytherin'ssworn enemy: Draco Malfoy.
前几天,魔法部再次粉碎了神秘人的阴谋,并且成功击毙了数名食死徒的消息更是在整个霍格沃茨流传开,唯一对此不开心的,大概是哈利在斯莱特林的死对头:德拉科·马尔福。Alsono wonder the Malfoyrecentcomplexionis soon cloudyto squeeze out the water, Bellaishisrelative.
也难怪马尔福最近的脸色阴沉得快要挤出水来,贝拉就是他的亲戚。Harrytakes back the vision, carriedpumpkin juiceto sipone, lookstotoday'sfront-page news, soondiscovered a surprisingnews.哈利收回目光,端起南瓜汁抿了一口,看向今天的头条新闻,很快发现一个令人惊讶的消息。
A reporterwhen the family member who the interviewsuffers the Death Eaterpersecution, encounters the victimfamily memberto beatbecause of the expressionextremely, at presentseverely woundedhospitalization.
一名记者在采访遭受食死徒迫害的家属时,因言辞过激而遭到受害者家人殴打,目前重伤住院。Ministry of Magicregrettedthis matter, has comforted the victimfamily member, Minister Scrimgeourclaimed that theywill not obtainanypenalty, because their family members'heroic deathinsome time agowar.魔法部对此事表示遗憾,已经对受害者家人进行安抚,斯克林杰部长声称他们将不会得到任何的惩罚,因为她们的亲人在不久前的战争中英勇牺牲了。
The Ministry of Magicsevereremindergeneral population, in the pastsympathizedBarty Crouch Jr., caused the chief criminal who You-Know-Whoreturned, hethinks that peopleshouldreceive the laughablesympathytoDeath EaterandDark Wizard.魔法部严厉提醒广大群众,当年被人们同情的小巴蒂·克劳奇,正是导致神秘人归来的罪魁祸首,他认为人们应该收起对食死徒与黑巫师的可笑同情心。„Pū!”
“噗!”Harrypumpkin juice that justdrankspurting, hecanaffirm that thisabsolutelyisintentionally, eight partswasthatreportersaidwhatextremewords, provokedMinistry of Magicthoroughly, causingScrimgeourto arrangehimto go to„interview” the family member of victim.哈利把刚喝下去的南瓜汁给喷了出来,他敢肯定这绝对是故意的,八成是那名记者说了什么过激的话,彻底惹恼了魔法部,导致斯克林杰安排他去“采访”受害者的家属。„What's wrong, Harry.”
“怎么了,哈利。”Is glancing through«Advanced Rune Translation»Hermione, the vision that raised the headtowardsmilingto spurtHarry that caststo have doubts.
正翻阅《高级魔文翻译》的赫敏,抬头朝笑喷的哈利投去疑惑的目光。„Today'snewspaperheadline, Idare saying that Scrimgeourabsolutelyisintentionally.”HarrygivesHermione the newspaper, spoke thoughtlesslyto ask, „how did your sidecheck?”
“今天的报纸头条,我敢说斯克林杰绝对是故意的。”哈利把报纸递给赫敏,随口问道,“你那边查得怎么样了?”„Iturnhave looked formanybooks, evenwent toRestricted Section, stillhad not foundanyclue, Isuspected that somebookswere given the detachment.”
“我翻找过很多书,甚至去了禁书区,仍然没找到任何线索,我怀疑那部分书籍被人给移除了。”
The HermionesuspicionisDumbledorewill record the Horcruxbooks to take away.赫敏怀疑是邓布利多将记载魂器的书籍全部拿走的。„Also is really creates a Gordian knottome!”Harrymuttered.
“还真是给我出了个难题啊!”哈利咕哝道。„Do not worryHarry, Dumbledoreleaves behindlong timetoyou, Ithink that youneedto hitto relatewithProfessor Slughornahead of time.”
“不要着急哈利,邓布利多给你留下很长时间,我认为你需要提前跟斯拉格霍恩教授打好关系。”„Youthink that Ishouldparticipate in‚Slug’meeting?”Harry is a little depressed small, hedoes not wantto attend the meetingactually not, butishethought that abandonsRonis not the great idea.
“你认为我应该去参加‘鼻涕虫’聚会?”哈利有点小郁闷,倒不是他不想去参加聚会,而是他觉得把罗恩扔下不是什么好主意。„Thatmeetingyouhave not thoughtDreadfullike that.”Hermionesaidlow voice, „actually, but also is very interesting.”
“那个聚会没你想得那般糟糕。”赫敏小声说,“其实,还挺有趣的。”„Perhaps, Ishoulddrinkto selectFelix Felicisto try one's luckagain. No, makingDumbledoredrinkFelix Felicisto try one's luckis better.”
“也许,我应该再喝点福灵剂去碰碰运气。不,让邓布利多喝福灵剂去碰运气更好。”Harryhas attemptedactually, Felix Felicistrulycanmake the matterverysmooth, however, the intuitiondoes not makehimlook forProfessor Slughorn, butmakeshimlook forDumbledore, becauseHarrythought that canlook forAlbertto predictdivination, orconvincedDumbledoreto useFelix Felicisto look forProfessor Slughornto try one's luck.哈利其实尝试过,福灵剂确实能让事情变得很顺利,然而,直觉并不是让他去找斯拉格霍恩教授,而是让他去找邓布利多,因为哈利觉得可以找艾伯特预言占卜,或者说服邓布利多使用福灵剂去找斯拉格霍恩教授碰运气。Afterward, Harryknew that Dumbledoreactuallylooked forAlbertto predict the Horcruxquantity, buttheymustobtain a more accurateinformation, topreventto haveanyaccident/surprise.
后来,哈利得知邓布利多其实找过艾伯特预言过魂器的数量,但他们必须得到更准确的情报,以防止出现任何的意外。After all, theirenemiesareVoldemort, anymistakecanmaketheireffortswaste all previous efforts.
毕竟,他们的敌人是伏地魔,任何失误都会让他们的努力前功尽弃。Therefore, Harrytemporarilygave up, the Felix Felicisdosageis limited, hedoes not dareto wasteat will, planned that keeps the critical momentto useagain.
所以,哈利暂时放弃了,福灵剂的剂量有限,他不敢随意浪费,打算留到关键时刻再使用。„Can yourelateAlbert?”Harryturns headto askHermione.
“你能联系艾伯特吗?”哈利扭头问赫敏。„Like thisdoesn't have the issue?”
“这样没问题吗?”„Youreallythought that whatthatfellowdoes meetnot to know?”Harrysaiddry.
“你真觉得那家伙会什么都不知道吗?”哈利干巴巴地说。„Does not have the means.”Hermionelooks atRon.
“没办法。”赫敏将目光投向罗恩。
„ Fred and Georgewas missingrecently, it is saidDeath Eateris staring atthemnow, triedto findAlbertthroughthem.
“弗雷德与乔治最近失踪了,据说食死徒现在正盯着他们,试图通过他们找到艾伯特。Right, Billmakesusin the letter/believesdo not write the importantthing, in order to avoid the letterwas intercepted. ” Ronreceived the newspaper, after reading the abovefront-page news, changed the topicto inquire, „rightHarry, whenyouplannedto hold the meeting of Defense Association.”„At the end of this month!”Harrysaidwithout hesitation.
对了,比尔让我们不要在信里写重要的东西,以免信件被人截获。”罗恩接过报纸,阅读上面的头条新闻后,岔开话题询问道,“对了哈利,你打算什么时候举行防御协会的聚会。”“这个月末!”哈利不假思索道。„Not goodHarry, wecomplyto participate inWizard's Card Club.”
“不行哈利,我们答应过会去参加巫师牌俱乐部。”AlthoughAlbertgaveLunato handle the club, butHermionestillhopes that relaxedatmospherecanmaintain.
尽管艾伯特将俱乐部交给了卢娜打理,但赫敏仍然希望那种轻松的氛围能够保持下去。„Idiscovered that this monthmatterare really many.”Harrysighedreluctantly, pulled outquill penrecording the content.
“我发现这个月的事真多。”哈利无奈地叹了口气,掏出羽毛笔将内容给记录下来。
After matterwere many, does not write down the matter, is very easyto forget, orsomeclassworkforgetting.
事情多了后,不把事记下来,很容易忘记,或者把某一门课的作业给遗忘了。„RightHarry, did youhear?”Ronas ifresoundsanything, suddenlysaid,„Malfoywithdrew from the Quidditchteamprobablyon own initiative.”
“对了哈利,你听说了吗?”罗恩似乎响起什么,忽然说,“马尔福好像主动退出魁地奇球队了。”„Thisis very unusual.”Harrysaid.
“这很不寻常。”哈利说。„Ifeelverynormalbut actually, wholetshis fatherisDeath Eater, the general ideawithoutwhocanbe willingto deal with the Death Eaterson.” The Ron'smoodis joyful, withoutwhomWeasley hopes to see Malfoy more unlucky.
“我倒觉得很正常,谁让他的父亲是食死徒,大概没谁会愿意跟食死徒的儿子打交道。”罗恩的心情愉悦,没谁比韦斯莱更希望看到马尔福倒霉了。„MostDeath Eaterstem fromSlytherin, youthought that theywill really care abouttheseissues?”Harrywantsto seek the Albertreasonisto not only inquire the Horcruxmatter, healsowantsto make the opposite partyhelpdivination, actuallyhaving a look atDracoMalfoy to be up to mischief.
“大多数食死徒都出自斯莱特林,你觉得他们真会在意这些问题吗?”哈利想找艾伯特的原因不仅仅是询问魂器的事,他还想让对方帮忙占卜,看看德拉科马尔福究竟想搞什么鬼。Hehas a not being able to sayfeeling, Harrysuspected that MalfoyisDeath Eater, buthedid not think that thisguesscanconvinceowntwogoodfriend, becausethatsounds is truly laughable.
他有一种说不出的感觉,哈利怀疑马尔福是名食死徒,但他不觉得这种猜测能说服自己的两个好朋友,因为那听上去确实很可笑。„Ialwaysthought that fellowis fermenting any fearfulconspiracy.”
“我总觉得那家伙正在酝酿什么可怕的阴谋。”„GoodHarry, Malfoyhadwhatconspiracyleave alone, whenyouplannedto startto get together, everyonesomewhatcould not wait.”Ronlooks atHermione: „Did your sideprepare?”
“好了哈利,别管马尔福有什么阴谋了,你打算什么时候开始进行聚会,大家都有些等不及了。”罗恩将目光投向赫敏:“你那边准备好了吗?”„Isuggestedinthis weekend.”Hermioneproposed, „youshouldhave free time?”
“我建议在这周末。”赫敏提议道,“你应该有空吧?”„Good!”Harrynodded assent, „every monthonetime, youthoughtwhatin any casewedid speak is quite goodthis month?”
“好吧!”哈利点头同意了,“反正每个月就一次,你觉得我们这个月讲什么比较好?”„Inselectsfrom«A Guide to Self-Protection», like thiseveryonecanhave the books.”Hermioneproposed: „Can the temporarycamp that teacheseveryonehowto use the incantationbuildsecurity, Iremember that in the bookhas the settlement.”
“从《自卫指南》里挑,这样大家都能够有书籍。”赫敏提议道:“可以教大家如何使用咒语搭建安全的临时营地,我记得书上有相关内容。”„Ifeelthesethingstoeveryonepossiblyuseless. After all, theirnot possibleeach people have the tracelessextensionbag, is impossible every tent.”Ronremindedwell-meaning, hesuspectedvery muchmoststudentscould not usethispartial content, becauseno onewill be sillytowandering around, even ifAlberthad once said that muggleborn wizard will then crossquitedifficultly.
“我觉得这些东西对大家来说可能没什么用。毕竟,他们不可能每人都能拥有无痕伸展袋,也不可能人手一顶帐篷。”罗恩善意地提醒道,他很怀疑大部分学生都用不上这部分内容,因为没人会傻到四处流浪,哪怕艾伯特曾说过,麻瓜巫师接下来会过得比较艰难。„Wecanexplainwith a meeting, studies a thingalwaysnot to have the fault, after alldefendedmagicwealsoto studymuch!”Hermioneurged
“我们可以用一场聚会来讲解,学点东西总没坏处,毕竟防御魔法我们也学了不少!”赫敏劝道„Many, no, weonlylearnedsomefur/superficial knowledge.”Rondoes not approve of the Hermione'swordsobviouslyvery much, „onlystudied a fur/superficial knowledgewith the Fredwordson the youngfool of thinking oneself infallible, whythis is also «A Guide to Self-Protection»inmosttimes makes one escape, rather thanoutrageouslyreason of counter-attack.”
“不少,不,我们只学到了一些皮毛。”罗恩显然很不赞同赫敏的话,“用弗雷德的话来说就是只学了点皮毛就自以为是的小傻瓜,这也是《自卫指南》里为什么多数时候都让人逃跑,而不是悍然反击的原因。”„Albertadmitsinsidethispartial contentspecially, definitelyhashisreason, Ithink it is necessary to master some skillsvery much.”
“艾伯特特意将这部分内容放进里面,肯定有他的原因,我认为很有必要去掌握这部分技巧。”Looks that musthavetwo people who argued, Harryhitto block the wayhastily: „Iplanned before finding a timeto reviewonenext, has studiedmagic, reviewspatronus charmwhile convenientagain, nowDementoreverywhereis, Ithink that graspspatronus charm is necessary adeptly.”
看着要发生争辩的两人,哈利连忙打断道:“我打算抽点时间复习一下以前学过的魔法,顺便把守护神咒再重新复习一遍,如今摄魂怪到处都是,我认为娴熟掌握守护神咒很有必要。”„Howas forstudyingin the camp of open countrybuildsecurity, canwaitto saynext monthagain, at leastmustfirstmakememake clear, howotherwiseshouldteachothers!”
“至于学习如何在野外搭建安全的营地,可以等下个月再讲,至少得先让我自己搞清楚,否则又该怎么去教导别人呢!”Actually, Harrythought that Hermionesaid is reasonable, Albert«A Guide to Self-Protection» is unnecessaryon nothing, insidecontent is very effective.
其实,哈利觉得赫敏说得很有道理,艾伯特的《自卫指南》里就没什么东西是多余的,里面的内容都很管用。Harryplansto conduct the news of DAmeeting, likegrown wingsspreadin the castlefast, afterlearning ofnews, everyoneruns overwithHarrygreets, inquired the professoreveryoneanythingmagic of Harrypreparationwhile convenientat the meeting.哈利打算重新举办DA聚会的消息,就像长了翅膀般飞快地在城堡里传开了,在得知消息后,大家都跑过来跟哈利打招呼,顺便打听哈利准备在聚会上教授大家什么魔法。
( https://)
(https://)1secondrecords the putting down the peninterestisland:. Cell phoneversionreadingwebsite:
一秒记住笔趣岛:。手机版阅读网址:
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #1171: Defence Against the Dark Arts Potter