„The fellow can always find outstartledfalls down the idea of close to!”
“那家伙总能想出让人惊掉下巴的点子!”
The content that on parchmentafterlooking atGeorgehands over, Siriuscannot bear the feelinghave the Albertwonderful idea.
在看完乔治递来的羊皮纸上的内容后,小天狼星忍不住感慨起艾伯特的奇思妙想。Defence Against the Dark Artstrainingorganization?黑魔法防御培训机构?Healsoreallycanthink!
他还真是敢想!„Will Scrimgeouragree withthisfar-fetchedplan?”
“斯克林杰会同意这种不靠谱的计划吗?”AlthoughSiriussuspectedwhethervery muchthatso-calledDefence Against the Dark Artstrainingorganizationcansucceed, butheapprovesactuallyvery muchtoHarryseeks for the idea of supporter.
虽说小天狼星很怀疑那所谓的黑魔法防御培训机构是否能成功,但他倒是很认同给哈利寻找支持者的想法。„Does not know, butthismethodtotalratiogiveseveryoneto distribute«A Guide to Self-Protection»is credible.”Lupinreceived the parchment, carefullyread the abovebriefplan, „, ifplannedsmoothly, shouldbe ableto strengtheneveryone'sDefence Against the Dark Artslevelsignificantly.”
“不知道,但这法子总比给大家分发《自卫指南》要靠谱。”卢平接过羊皮纸,仔细阅读上面的简略方案,“如果计划顺利的话,应该能大幅度增强大家的黑魔法防御水平。”„Thisis not easy.”Siriusmuttered, „, ifwere free, perhapssomepeoplewill want, the charge, it is estimated thatfewmeetingsare willingto participate.”
“这可不容易。”小天狼星咕哝道,“如果是免费的话,说不定会有人愿意,收费的话,估计没几个会愿意参加。”„Iremember before you , has probably triedsimilarmatter?”Lupinhas not cared about the Sirius'words, turns headto looktoFred and George.
“我记得你们以前好像就尝试过类似的事?”卢平没在意小天狼星的话,扭头看向弗雷德与乔治。„Right, at that timewe in Room of Requirement conducted ‚Defense Association’ the meeting, aboutdozensstudentsparticipated.”Fredrecalls, „at that timewetaughtseparatedly, according totheiractual levelprofessorDefence Against the Dark Artscontent, the effectis good, the studentDefence Against the Dark Artslevel of mostlyattending the meetinghas been enhancedconsiderably.”
“对,那时候我们在有求必应屋里进行‘防御协会’的聚会,大约有几十名学生参加。”弗雷德回忆道,“那时候我们把人分开教,根据他们的实际水平教授黑魔法防御内容,效果非常不错,大部分参加聚会的学生黑魔法防御水平都得到显著提高。”„What did youteach?”Siriusaskedcuriously.
“你们都教了什么?”小天狼星好奇问道。„stunning spell, disarming charm, shield charmwait/etc.somequitesimplecommonly usedincantations.”Georgeanswered, „Ithought that someWizardDefence Against the Dark Artslevel errors, is completely theyhave not practiced the reason, so long aswere under the preliminarytraining, theiractual levelswill present the leapingenhancement, perhapstheirDefence Against the Dark Artslevels were still not high, butat leasthad the ability of preliminaryself-preservation.”
“昏迷咒,缴械咒,铁甲咒等一些比较简单常用的咒语。”乔治解释道,“我觉得部分巫师黑魔法防御水平差,完全就是他们没有实践过的缘故,只要得到初步的训练,他们的实际水平就会出现飞跃性的提高,也许他们的黑魔法防御水平仍然不高,但至少拥有了初步自保的能力。”„Soundssometrulytruth, the Hogwarts'Defence Against the Dark Artsclassprofessorthingis truly useless, mostWizardafter the graduation, the Defence Against the Dark Artslevelare also no higher.”Siriushas toacknowledge that Georgesaid is reasonable.
“听上去确实有些道理,霍格沃茨的黑魔法防御课教授的东西确实没什么用,大部分巫师在毕业后,黑魔法防御水平也高不到哪儿去。”就连小天狼星都不得不承认乔治说得很有道理。„cough cough.”Lupincoughslightly, asked that „youthought that thisplanwas feasible?”
“咳咳。”卢平轻咳一声,反问道,“你们觉得这个计划可行吗?”„Albertthinks that Scrimgeourwill agreeto spread the Defence Against the Dark Artsknowledge.”Fred and Georgeexchanged a lookrapidly.
“艾伯特认为斯克林杰会同意普及黑魔法防御知识。”弗雷德与乔治迅速交换了一下眼神。„The biggest problem of thisplan is actually youwhetherwants, ifyouwant, so long asfurtherimproves should the entireplan is not a problem.”George added that „Isuggestedfirstto informKingsleyandMoodydiscussed.”
“这个计划的最大问题其实是你们是否愿意,如果你们愿意的话,只要将整个计划进一步完善应该不成问题。”乔治补充道,“我建议先通知金斯莱与穆迪过来商量。”„Ihad arrived, youspoke the wordsa moment ago, Ialsoheard.”Moodyis leaning on the walking stick, enters the living roomlamely, puts out a handparchment that receivedLupinto hand over, after sweepingeyeinsidecontentrapidly, pulls out a canteenfrom the pocket, filled a liquortoward the mouth, muttered: „The fellowalsoreallycanthink!”
“我已经到了,你们刚才说得话,我也听到了一些。”穆迪拄着拐杖,一瘸一拐地走进客厅,伸手接过卢平递来的羊皮纸,迅速扫了眼里面的内容后,从口袋里掏出个水壶,往嘴里灌了口酒,咕哝道:“那家伙还真是敢想!”Exhausted-lookingKingsleyfollowsenters the living room, received the parchmentfromMoodyconveniently, carefully after reading the abovecontent, commented: „Ithoughtactuallythisplanis good.”
满脸疲惫的金斯莱紧随其后走进客厅,顺手从穆迪那儿接过羊皮纸,仔细阅读完上面的内容后,评价道:“我倒是觉得这计划不错。”„Youdetermined that isn't cracking a joke?”
“你确定不是在开玩笑?”Moodyturns headto looksuddenlytoKingsley, seemed suspecting that thisfellowis the fake goods.穆迪猛然扭头看向金斯莱,似乎在怀疑这家伙是不是冒牌货。„Naturallyno, thismeansare truly good, thanks.”
“当然没有,这办法确实不错,谢谢。”KingsleyreceivedButterbeer that Siriushands over, after drinkingonebig, explainedtowhole facedoubtsseveralpeople: „First, yourmentalitieswere wrong.”金斯莱接过小天狼星递来的黄油啤酒,喝了一大口后,向满脸疑惑地几人解释道:“首先,你们的思路就错了。”„Mentality?”
“思路?”KingsleydrankButterbeer, continued, „Defence Against the Dark Artstrainingorganization conducted the popularizationin the name ofMinistry of Magic's, how manybutMinistry of Magichas not actually paid, can actually gainmanyadvantage, whyScrimgeourdid not agree?”金斯莱又喝了一口黄油啤酒,才继续说,“黑魔法防御培训机构是以魔法部的名义进行普及的,但魔法部其实并没有付出多少,却能获得很多好处,斯克林杰为什么不同意?”„Good, thereforeGeorgesaid that the biggest problem of thisplan is actually wewhetherwants.”Siriuscurls the lip, „wework, does Ministry of Magictake the advantage?”
“好吧,所以乔治才说这个计划的最大问题其实是我们是否愿意。”小天狼星不由撇了撇嘴,“我们做事,魔法部拿好处?”„Does not calculate, can only sayaccords to his need.”Kingsleylooked that askedtoGeorge, „ actually, whatadvantagemymore curiousAlbertcanobtain? Iftheylearnedshield charm,
“也不算,只能说各取所需。”金斯莱看向乔治问,“其实,我更好奇艾伯特能从中得到什么好处?如果他们都学会了铁甲咒,PerhapsyourDefence Against the Dark Artsitemcould not sell. ” „Does not know,Albertnot possibleto suffer a lossbyoneselfin any case, thisdoes not needto be worriedfrom the start.”Fred is actually very confidenttoAlbert.
你们的黑魔法防御道具说不定就卖不出去了。”“不知道,反正艾伯特不可能让自己吃亏,这点压根不用担心。”弗雷德倒是对艾伯特很有信心。„Youdetermined that Ministry of Magicwill really agree withthisexaggeratingplan?”Moodywas skeptical, hehad trainedAurorbefore, veryclearto the difficulty that onegroup of peopleattended class, let alonethisplansprofessorentireMagical BritainWizard.
“你确定魔法部真会同意这种夸张的计划?”穆迪对此表示怀疑,他以前培训过傲罗,很清楚给一群人上课的难度,更别说这是打算教授整个英国魔法界的巫师了。„Meeting, youshouldalsonotice, recentlyDeath Eaterhas been disturbingtoMinistry of Magic, doingeveryoneis badly battered, Ihave worked overtimecontinuously for severaldays.”Kingsleyput out a handto rub the exhaustedcheeks saying that „, ifeveryonehadsomeself-preservationabilities, canreduce the Ministry of Magic's pressure on a certain extent.”
“会的,你们应该也注意到了,最近食死徒一直在给魔法部捣乱,搞得大家焦头烂额,我都已经连续加班好几天了。”金斯莱伸手揉了揉疲惫的脸颊道,“如果大家都拥有一些自保能力,也能在一定程度上减少魔法部的压力。”„Albertthought that weshouldtraina group ofsupporters, even ifdid not invitethemto joinOrder of the Phoenix, can still preparefor the futurefinalduel.”Fredinterrupted: „Hethinks that Harrycanwith the You-Know-Whopositive/directduel, Harryneeda group ofsupportersfinallywhen the time comes, butwejustcanwhilethisopportunity, win overopposed that You-Know-WhoWizardjoinsus.”
“艾伯特觉得我们应该培养一批支持者,就算不邀请他们加入凤凰社,也能够为未来的最终决斗做准备。”弗雷德插嘴道:“他认为哈利最终会与神秘人正面决斗,到时候哈利需要一批支持者,而我们刚好能趁着这一次机会,拉拢一些反对神秘人的巫师加入我们。”„Un, beforeusinAnti-Toad Alliance that Hogwartsforms.”Fredcontinued, „thisalliancenot onlyexisted, did not exist.”
“嗯,就像我们以前在霍格沃茨组建的反癞蛤蟆联盟。”弗雷德继续说,“这个联盟既存在,又不存在。”„What do you mean?”Lupinselects the eyebrowto ask.
“什么意思?”卢平挑眉问道。„Whatdangerousin other words don't weneedthemto make the matter?”Georgeanswered, „after all, in the followingturbulentperiod, directlysupportedHarryis a dangerousmatter, but also was retaliatedeasily, but ifsupportedHarryquietly, was not detectedeasily, wecangive the messagethrough the broadcasting station of secrettoothersupporters.”
“就是说我们并不需要他们做什么危险的事?”乔治解释道,“毕竟,在接下来的动荡时期,直接支持哈利是件危险的事,还容易遭到报复,但如果悄悄支持哈利,就不容易被人发觉,我们可以通过隐秘的广播电台向其他支持者传递消息。”„According to the forecast of Albert, weshouldalso from onetotwoyears, every weekonehour, continueeven for a year, mostpeoplewill not draw the hiponDefence Against the Dark Arts. Accepts the HarrytrainingHogwartsstudentto be strongeronDefence Against the Dark Artscompared withmost people at least onDefense Associationonplansincessantly.”
“按艾伯特的预测,我们应该还有一至两年,就算每周一个小时,持续一年,大部分的人在黑魔法防御上都不会太拉胯。至少在防御协会上接受过哈利训练地霍格沃茨学生在黑魔法防御上比多数人要强上不止一筹。”„Soundsas ifa little truth.”Moodydrankliquor in widemouth container, „, butIsuspectedvery much the matteris not simple, something estimatecompared withyou must trouble, ifespeciallycollects fees.”
“听上去似乎有点道理。”穆迪又喝了一大口瓶里的酒,“但我很怀疑事情没那么简单,有些事比你们预想的还要麻烦,特别是如果收费的话。”„Wecanreport a quitehighprice, thencanpreviouslycut in half the expensethroughMinistry of Magiclikelylike that everyonehas nocomplaint.”Kingsleyis not worried abouttheseissuesactually, severalgalleonsexpenses are actually not expensive, so long as the reputationhitnot to needto be worried that from the startmetno oneto participate.
“我们可以报个比较高的价格,然后可以通过魔法部像先前那般把费用减半,大家就没什么好抱怨的了。”金斯莱倒是不怎么担心这些问题,几个加隆的费用其实并不昂贵,只要名声打出去了压根不用担心会没有人来参加。As far as he knows, HarrydidthatDefense Associationvery muchto be goodinHogwartsinitially, moreoverentireMinistry of Magic'semployeeDefence Against the Dark ArtsDreadful, moreisbecauseno oneteachesthem, rather thaneveryone'slevelveryDreadful.
据他所知,哈利当初在霍格沃茨搞得那个防御协会就很不错,而且整个魔法部的雇员黑魔法防御糟糕,更多是因为没人教他们,而不是大家的水平很糟糕。„Good, sinceyouthought that does not have the issue, me can also find a timeto pass the help, justcanrecommendour《Defense Bulletin》tothem.”Siriussaw that Kingsleysaiddoes not have the issuethenalsono longerto intertwine, after alloneweek of onetime, onetimeon a twohour.
“好吧,既然你觉得没问题的话,我这边也可以抽点时间过去帮忙,刚好可以向他们推荐我们的《防御快报》。”小天狼星看到金斯莱说没问题便也不再纠结,毕竟一周就一次,一次就一两个小时而已。Onsuch as the Kingsleyexpectationlike that thisplancompared with the estimatein must quicklythrough the examination of Scrimgeour.
就如金斯莱预料的那般,这个计划比预想中还要更快通过斯克林杰的审批。„Once a week, onlytakesoneyearprobably, mostWizardcansafeguardoneselfpersonal safety.”Kingsleyis explainingthisplantoScrimgeour, „manpower, wecaninviteretiredsomeAurorto come backto givethemto teach, person who that sidein additionOrder of the Phoenix can also have the part.”
“每周一次,大概只需一年,大部分巫师都能保障自己的人身安全。”金斯莱正在向斯克林杰讲解这个计划,“人手方面,我们可以邀请部分退休的傲罗回来给他们讲课,外加凤凰社那边也可以出部分的人。”„Ministry of MagiccanletAuror, orperforms dutiesCrisis Response Teamto that side.”
“魔法部这边可以让傲罗,或者危机应对小组到那边执勤。”„Verygood, Ineedyouto make a more completeplan, when the time comesthismatteryouare responsible forcommunicatingwithOrder of the Phoenixthat side.” The Scrimgeournodsaid: „Goes out, help me call Percy in.”
“很好,我需要你制定一份更完整的计划,到时候这件事由你来负责跟凤凰社那边沟通。”斯克林杰点头道:“出去的时候,帮我叫珀西进来。”Before long, Percy Weasleysounds the gate of officeto walk,
不一会儿,珀西·韦斯莱就敲响办公室的门走进来,„Minister, do youlook forme?”
“部长,你找我?”„Ihave a matterto giveyou.”ScrimgeourgivesPercydocuments: „Firsthas a look atinsidecontent!”
“我有件事交给你。”斯克林杰把一份文档交给珀西:“先看看里面的内容吧!”„This......”
“这……”Percystares the bigeyesurprisedly.珀西惊讶地瞪大眼睛。„Thismatterkeeps secrettemporarily, Iwill makeFudgecoordinateyou.”Scrimgeourreminded: „Do not letFudgeknowthisplan.”
“这件事暂时保密,我会让福吉配合你。”斯克林杰提醒道:“别让福吉知道这个计划。”„Really needs to achievethisdegree?” The Percydoubtsasked.
“真有必要做到这种程度吗?”珀西疑惑地问道。„AlthoughIdo not know that crowd of Dark Wizardwantto makeanything, butyoushouldalsonotice, thesefellowsare disturbingtousunceasingly.” The Scrimgeourtenfingersinterweave, mutter, „Ihave the premonitionto have a bigconspiracyto wait forus, therefore, wemustbe ready.”
“虽然我不知道那群黑巫师想做什么,但你应该也注意到了,那些家伙正不断给我们捣乱。”斯克林杰十指交织,喃喃道,“我有预感有个大阴谋正等待我们,所以,我们必须做好准备。”„Perhaps, weshould......”
“也许,我们应该……”„Mymeeting, butweare impossiblealwaysto depend uponthem.”Scrimgeourhintedambersickle to leave.
“我会的,但我们不可能总依靠他们。”斯克林杰示意珀西可以离开了。
( https://)
(https://)1secondrecords the putting down the peninterestisland:. Cell phoneversionreadingwebsite:
一秒记住笔趣岛:。手机版阅读网址:
To display comments and comment, click at the button