Early in the morning, in the early morning, the breezestrokedlightly, brought the cool feeling of summer night.清晨,天刚放亮,微风轻拂,带来了夏夜的凉意。
The two people on bedare still sleeping soundly, butquickwill regain consciousness, theyformed the habit of morning exerciserecently.
床铺上的两人还在熟睡,但很快就会苏醒,他们最近养成了晨练的习惯。Izabelopens the eyesuddenly, sitsall of a suddenfrom the bed, the thinblanketfallsfromshepure whitesmoothskin, shedoes not care at all, butputs out a handto support the forehead, the bigmouthgasps for breath, as ifjusthad a nightmare.伊泽贝尔猛然睁开眼睛,一下子从床铺上坐起来,薄毯从她洁白光滑的皮肤上滑落,她对此毫不在意,只是伸手扶住额头,大口喘气,似乎刚做了一场噩梦。„What's wrong?”
“怎么了?”Albertbysoundawakening by noise, opened the eyeblurry, looked that tomakesIzabel of nightmaredoubtful, puts out a handto embrace the shoulder of opposite party, makingherdepend upononownshoulder.艾伯特被身边的动静给吵醒了,迷迷糊糊地睁开眼睛,看向疑似做噩梦的伊泽贝尔,伸手揽住对方的肩膀,让她依靠在自己的肩膀上。„Justhad a nightmare.”
“刚做了个噩梦。”Izabelopens the eyeagain, the gentlebreathsaid: „Had an accidentdreamto mother, theseDeath Eatercould not findus,......”伊泽贝尔再次睁开眼睛,平缓呼吸说:“梦到妈妈出事了,那些食死徒找不到我们,就……”Albertputs out a hand a move, the Accio of metalbookfrom the nightstand, fallsto the palm. Hespread outin the Izabelfront, refers to the black inkpoint of MadameMacDougalsaying,„should not be worrieddear, MadameMacDougalnowis very safe.”艾伯特伸手一招,金属书从床头柜边飞来,落到手掌里。他在伊泽贝尔的面前摊开,指了指麦克道格夫人的墨点说,“别担心亲爱的,麦克道格夫人现在很安全。”„Iknow that is only a nightmare, but sometimes the Wizarddreamforewarns.”Izabelhas studieddivination, even ifsheis unable to look likeAlbertto know in advance the futurelike that butshe is very clearsomerepresentativeanything.
“我知道那只是个噩梦,但巫师的梦有时候是预警。”伊泽贝尔学过占卜的,哪怕她本人无法像艾伯特那般预知未来,但她却很清楚有些代表什么。„WehaveTime Turner, thereforedo not worry.”Albertcomfortsto sayin a soft voice, „, ifyouare worriedvery much, invitedherto be listedsome timetohere?”
“我们有时间转换器,所以别担心。”艾伯特轻声安抚道,“如果你还是很担心的话,就邀请她到这边暂居一段时间?”„Motherwill perhaps not finish uponeselfwork.”Izabel the head by the shoulder of Albert, sighedgently, sheactuallyapproved of the proposition of Albertvery much, makingMadameMacDougaltreatalone outside is unsafe.
“妈妈恐怕不会放下自己的工作。”伊泽贝尔把脑袋靠在艾伯特的肩膀上,轻轻叹了口气,她其实很赞同艾伯特的提议,让麦克道格夫人独自待在外头并不安全。Especiallytheir twowedding datesapproach, butAlbertwas on the You-Know-Whoblacklist, the situation of MadameMacDougalbecamequitesubtle, nevertriesto bet the Dark Wizardmoral integrity, theiranythingmatterpossiblycould do.
特别是他们俩的婚期临近,而艾伯特又上了神秘人的黑名单,麦克道格夫人的处境就变得相当微妙了,永远不要试图去赌黑巫师的节操,他们什么事都可能做得出来。„Ithink that shewill agree, if not agree, I have the meansto convinceher.”Albertkissedunder the cheeks of Izabel, saidself-confidently, „, therefore, don't worry.”
“我想她会同意的,如果不同意的话,我也有办法说服她。”艾伯特亲吻了下伊泽贝尔的脸颊,自信地说,“所以,不用担心。”„Will shereally agree?”
“她真的会同意吗?”Izabeljusthad a nightmare, felt that the strength of bodywas found timemost probably, the whole personis very exhausted, paralysis by the Albertbosom.伊泽贝尔刚做了个噩梦,感觉身体的力量被抽空了大半,整个人很疲惫,瘫靠在艾伯特的怀里。„Meeting.”
“会的。”„How do youplanto do?”
“你打算怎么做?”Shewantsto continueon the lying downbed, reststo doze off again after waking up earlyagain, butsheknows that ownpresentmustspunk up.
她很想继续躺床上,再睡个回笼觉,但她知道自己现在必须打起精神。„MostDreadfulsituationreviseshersomememoriestemporarily.”Albertsaidwithout hesitation: „Thismattermusthappensooner or later, whichwhenDeath EaterlosesseriouslyinAuror, they will therefore definitely lose the reason, berserkwantto retaliateus, as you expected, after Death Eatercould not findus, will look forMadameMacDougal.”
“最糟糕的情况是暂时修改她的部分记忆。”艾伯特不假思索道:“这种事迟早是要发生的,等食死徒在傲罗哪儿损失惨重,他们肯定会因此失去理智,疯狂想要报复我们,就如你所料,食死徒们找不到我们后,会找上麦克道格夫人。”„Wethis morningconvincedher, calledKatherine, bestbeforeshewent to work.”Izabelsidelooksto the mechanical clock on wall, strugglesgets upfromAlbert, startsto get readyto change the clothes, thismatterdo not wait, especially after having had the nightmare, Izabelrealizedoneselfshouldobey the advice of Albertearly, persuadingMadameMacDougalto hide.
“我们今早就去说服她,叫上卡特里娜,最好在她上班前。”伊泽贝尔侧头看向墙壁上的机械钟,挣扎从艾伯特身上起来,开始准备换衣服,这种事还是不要等了,特别是做过噩梦后,伊泽贝尔就意识到自己早该听从艾伯特的建议,劝说麦克道格夫人躲起来。AlthoughAlberthas the protectionvery muchlong time ago, butTime Turneris not the multipurposeregret after the fact, shedoes not hope that takes riskwith the life of family member.
虽然艾伯特很早就有防备,但时间转换器并非万能后悔药,她不希望拿家人的生命去冒险。„Calmpointdear, youwere scared!”
“冷静点亲爱的,你慌神了!”Albertgrasps the waist of Izabelfrom the back, remindedin a soft voice, „calm, youjusthad a nightmare, butwewill convinceMadameMacDougallaterin the past, before thatyouneedfirstto calm down.”艾伯特从背后抱住伊泽贝尔的腰,轻声提醒道,“冷静,你只是刚做了个噩梦,而我们待会就会过去说服麦克道格夫人,在那之前你需要先冷静下来。”„Yousaidright.”
“你说得对。”Izabeldeeplyinspires, was gradually calmed downbyoneself, thickexhaustedwell upsagain.伊泽贝尔深吸了一口气,让自己逐渐冷静下来,浓浓的疲惫再次涌上心头。Allhave not happened, merelyis only a nightmare, theyonlyneedto preventahead of time, will not encountersuchproblem.
一切都没发生,仅仅只是个噩梦,他们只需要提前预防,就不会遇到那样的麻烦。Withouta while, slept soundlyKatherinealsoto be awakened, sheplannedunexpectedlyregardingAlbertandIzabelconvincedMadameMacDougaltemporarilyto give upworkingto besurprised.
没一会儿,熟睡中的卡特里娜也被唤醒了,她对于艾伯特与伊泽贝尔居然打算去说服麦克道格夫人暂时放弃工作感到惊讶。However, sheactuallyalsoapproves ofthatproposition, becauseoutside is very dangerous, Albertalsohas a bighatredwithDeath EaterandYou-Know-Who, but outside MadameMikeremainsalone, likely byDeath Eaterstaring.
不过,她其实也是赞同那个提议的,因为外面真的很危险,艾伯特还跟食死徒与神秘人有不小的仇恨,而麦克夫人独自留在外头,很可能被食死徒给盯上。No, is notverypossible, will bedefinitelywill stare.
不,不是很可能,是必然会被盯上。Thatis notmeddlesome.
那绝不是什么好事。Threepeoplerush to the safe house that MadameMikelives, plannedbefore the opposite partygoes to workintercepts the person.
三人匆匆赶往麦克夫人居住的安全屋,打算在对方去上班前截住人。„How did youcome?”
“你们怎么来了?”Madame MacDougallooksto presentthreepeopleinhall, the unusualsurpriselooked before being upward, giveseldest daughter who oneselfhug.麦格道格夫人看着出现在大厅里的三人,非常诧异地看向上前给自己拥抱的大女儿。„Izabelhad a nightmare, had an accident the dreamtoyou, thereforewecaught upin a hurry.”Albertlooked atbreakfast on the table, hewas a little hungry. Newly
“伊泽贝尔做了个噩梦,梦到你出事了,所以我们就匆匆赶过来了。”艾伯特看了眼桌上的早餐,他有点饿了。新„Nightmare?”
“噩梦?”Madame MacDougallookspuzzledtoIzabel, obviouslydid not understand that she why so anxious.麦格道格夫人不解地看向伊泽贝尔,显然不理解她为何如此紧张。„Recently, entiremagical worldwas unsafe, wethought that bestfirsthide.”Albertanswered.
“最近,整个魔法界都不安全,我们觉得最好还是先隐藏起来。”艾伯特解释道。„Wethink that youshouldtemporarilygive upworking, move inlivewithustogether.”Katherineanswered, „. Moreover, Izabelmustget married, youcannot, because the workeven/includingdaughter'sweddinggaveto neglect!”
“我们认为你应该暂时放弃工作,搬来跟我们一起住。”卡特里娜解释道,“而且,伊泽贝尔要结婚了,你总不能因为工作连女儿的婚礼都给忽视掉吧!”Madame MacDougalopens mouth, moves the visionapproachesownfutureson-in-law, inquires, „youdid predict?”麦格道格夫人张了张嘴,将目光挪向自己的未来女婿,询问道,“你预言到了?”Shedoes not believemerelyis onlybecauseIzabelhas the nightmare, their three peoplewill runto look for itselfin a hurry.
她可不相信仅仅只是因为伊泽贝尔做噩梦,他们三人会匆匆跑来找自己。„Iwas sorryregardingthismattervery much,wasIimplicatedyou.” The Albertwhole faceapologysaid,„IrecentlyoffendedDeath EaterandYou-Know-Whoam a little ruthless, everyoneworried that theywill vent angeryou.”
“对于这件事我很抱歉,是我连累了你。”艾伯特满脸歉意地说,“我最近把食死徒与神秘人得罪地有点狠,大家都担心他们会迁怒你。”„WhenDeath Eatercould not findyourresidence, theywill intrudeinSt Mungo's Hospital for Magical Maladies and Injuriesto make an arrestdirectly.”
“当食死徒找不到你的住所时,他们就会直接闯入圣芒戈魔法伤病医院里抓人。”„IfIhad not agreed how youwill do.”
“如果我没同意,你会怎么做。”„Makes the dizzyto carry offyou.”Albertsaidin a soft voice.
“将你弄晕带走。”艾伯特轻声说。„Did situationreallybecomeDreadful?”MadameMacDougalsighedlightly, sheknows that shehas not resulted inelects.
“情况真的变得那么糟糕了吗?”麦克道格夫人轻叹了口气,她知道自己没得选。„Dreadful, Izabelsaidvery much”,„Ithinkshould nottake risk.”
“很糟糕,”伊泽贝尔说,“我认为不应该冒险。”„Izabelafter a period of time, probablyneedsyourattendance.”
“伊泽贝尔过段时间,也可能需要你的照顾。”Madame MacDougalmoves the line of sightsuddenlytoowndaughter, high and lowsizes up, does not know that is looking atanything.麦格道格夫人猛然将视线挪向自己的女儿,上下打量,也不知道在看什么。„Howmother?” The Izabeldoubtsasked.
“怎么了妈?”伊泽贝尔疑惑地问道。„Did youbosomon?”
“你怀上了?”Katherinealsoturns headto looksuddenlytoIzabel, the rapidness of movement, almostwrenches apartownneck.卡特里娜也猛然扭头看向伊泽贝尔,动作之快,差点扭断自己的脖子。„Alsono.”IzabelstaredAlbertone.
“还没有。”伊泽贝尔瞪了艾伯特一眼。„Wants the child, youmustto prepare forgreetingnewlifeandcame to understand.”Madame MacDougalremindedin a soft voice.
“想要孩子,你们就得要做好迎接新生命的准备与觉悟。”麦格道格夫人轻声提醒道。„Weknow.”
“我们知道。”„Ipack the thing, sends a letter/believestoSt Mungo's Hospital for Magical Maladies and InjuriesHead of House/Directorwhile convenient?”
“我去收拾一下东西,顺便给圣芒戈魔法伤病医院的院长寄封信?”MadameMacDougalseesoneselftwodaughter, lookstoownson-in-law, sighedgently, shecould see, regardless ofsaidanything, their three peopleplannedto taketo protectherby force.麦克道格夫人看着自己的两个女儿,又看向自己的女婿,轻轻叹了口气,她看得出无论自己说什么,他们三人都打算强行将她带走保护起来。„Does not use, firstleaves, House-elfcancometo pack the thing.”Albertdoes not have the planto stop overhere, especiallyIzabelseveralpeoplestillin the side, hedirectlyenterin the suitcase, makingHouse-elfbring home the suitcase.
“不用了,先离开,家养小精灵会过来收拾东西。”艾伯特没打算在这里逗留,特别是伊泽贝尔几人还在身边,他直接进入手提箱里,让家养小精灵带着手提箱回家。„Reallydoesn't considerto settle down in the overseas?”MadameMacDougalaskedsuddenly
“真不考虑定居国外?”麦克道格夫人忽然问道„Temporarilywithoutthisplan.”Albertshakes the head saying that „. Moreover, the overseasare not necessarily safe.”
“暂时没这打算。”艾伯特摇头道,“而且,国外未必安全。”„Did youjoinDumbledorethatOrder of the Phoenix?”
“你加入了邓布利多那个凤凰社?”„No, hisOrder of the Phoenixis far-fetched.”
“没有,他那个凤凰社不靠谱。”MadameMacDougalfor a long time, saidtoIzabelsilentsuddenly, „after the marriage, firstwants a child, Icanhelpyoulook.”麦克道格夫人沉默许久,忽然对伊泽贝尔说,“结婚后,先要个孩子吧,我可以帮你们照顾。”Then, shelookstoAlbert, the reminder said that „do not die of old agemakesthesedangerous the matters, yourlivesjuststarted, do not takeownlifeadventure.”Remembers the home stationwebsite, biquxu, will facilitatewill readnext time, andhundred degrees celsiuswill input„”, canenter the home station
说完,她又看向艾伯特,提醒道,“别老去做那些危险的事,你们的人生才刚刚开始,不要拿自己的生命去冒险。”记住本站网址,biquxu,方便下次阅读,或且百度输入“”,就能进入本站
To display comments and comment, click at the button