The spray that northern Scandinavian Peninsula, the ice-coldsea waterraises, whipslayer on layer/heavilyon the reef, has a worn-outhutin the islandedge, in the roomhas the strongseaweedfishy smell, Igor Karkaroffis drawing support from the room the onlycandle, carefullyread«Daily Prophet» of tension fold, in the newspaperwas the wreckage that Brockdale Bridgecollapsed.
斯堪的纳维亚半岛北部,冰冷的海水掀起的浪花,重重拍打在礁石上,在海岛边缘有座破旧的棚屋,屋里有股浓重的海藻腥味,尹戈尔·卡卡洛夫正借助房间里唯一的蜡烛,仔细阅读一张褶皱的《预言家日报》,报纸上是布罗克代尔桥倒塌的残骸。SinceDark Mark on left armwas even more obvious after last year, Karkaroffthenrealized that Voldemorthas returned.
自从去年左臂上的黑魔标记越发明显后,卡卡洛夫便意识到伏地魔已经归来了。ThisDreadfulnews, causesKarkaroffinrecentoneyear, passedin the fearcontinuously. Heis afraidDeath Eater to chase down itself, is afraidVoldemortpossiblyto appearoutside the roomat any time.
这个糟糕的消息,使得卡卡洛夫在最近一年里,都一直在恐惧中度过。他害怕食死徒会来追杀自己,害怕伏地魔随时可能出现在屋外。Far away fromEurope, escapestootherplace?
远离欧洲,逃到别的地方?OncesomepeopleremindedKarkaroffto escapeU.Sthrough the paper, usedFidelius Charmto hide itself, cangoes on livingfromchasing down of VoldemortandDeath Eater.
曾有人通过纸条提醒卡卡洛夫逃亡美国,使用赤胆忠心咒隐藏自己,就能从伏地魔与食死徒的追杀中活下去。However, Karkaroffwas worriedoneselfwill dieongoing to the U.Sroad, becausehisveryclearVoldemorthas the meansto trace itself, perhapsthroughDark Mark, orothermethods, betraysVoldemort'sDeath Eaterrarelyto havecanlive for a month.
然而,卡卡洛夫担心自己会死在前往美国的路上,因为他很清楚伏地魔有办法追踪到自己,也许是通过黑魔标记,或者其他手段,背叛伏地魔的食死徒很少有能活过一个月的。Therefore, hegives upbeing far away fromEurope, butis the attemptprotects itselfwith the aid ofFidelius Charm.
所以,他放弃远离欧洲,而是尝试借助赤胆忠心咒来保护自己。Karkarofffoundimmediatelypast„old friend”, andconcludesUnbreakable Vowthroughoneselfallwealth and opposite party.卡卡洛夫在第一时间找到昔日的“老朋友”,并通过自己所有的财富与对方缔结牢不可破的誓言。With the help of opposite party, oneselfwill hidethoroughly.
在对方的帮助下,将自己彻底隐藏了起来。Factsshowed,thismethodis very effective, Karkaroffpassedcalmly and steadily for a year.
事实证明,这个法子很管用,卡卡洛夫安稳地度过一年。However, insome time ago, Karkaroffdiscovered that the ash depositSneakoscopesounds the warningunexpectedly, thiswithout a doubtis not the goodsign, becausethatis the mugglevillage, usuallywill not haveWizardfrom the start, Sneakoscopewill not have the response.
然而,就在不久前,卡卡洛夫发现积灰的窥镜居然发出警报,这毫无疑问不是什么好兆头,因为那是个麻瓜村庄,平时压根不会有巫师,窥镜更不会有反应。Perhaps, Secret Keeperbetrayed itself, even ifKarkaroffpaysoverwhelming majoritywealthfor this reason, andconcludesUnbreakable Vowwith the opposite party.
也许,保密人背叛了自己,哪怕卡卡洛夫为此付出绝大部分的财富,并与对方缔结牢不可破的誓言。No matter how, Secret Keepereight partsdied, butDark Lordhas followed.
不管如何,保密人八成死了,而黑魔王已经追踪而至。In brief, Karkaroffescapedin a hurry, fleesby the Fidelius Charmprotectionhut, bringing inthisfullyisin the hut of seaweedfishy smell, before thisishim, totemporarysafe house that oneselfprepare, onremoteisland that is situatedinnorthern Scandinavian Peninsula, Karkaroffplansto holdagain for severaldays, after Durmstrang Institutehas a vacation, cooksto makeBroomsticksecretly, thenflies toNorth Americadirectly, Europeis no longer safe.
总之,卡卡洛夫匆匆逃了,逃离被赤胆忠心咒保护的小屋,搬进这间满是海藻腥味的棚屋里,这是他以前给自己准备的临时安全屋,一座坐落于斯堪的纳维亚半岛北部的偏僻海岛上,卡卡洛夫打算再次暂留几天,等德姆斯特朗学校放假后,偷偷熘回去弄把飞天扫帚,然后直接飞往北美洲,欧洲已经不再安全了。Perhaps, heshould notremaininitially.
也许,他当初就不应该留下来。Outsidestartsto rain, the raingets bigger and bigger, is even more unscrupulous, the strong windsblew out the candlelight in room, the Karkaroffmoodlike the white smoke that the candlehikes upslowly, hemakes an effortto hold the burningleft handarm, thickwheredoes not spreadat heart, likeVoldemortresurrectingthat night.
外头开始下起雨来,雨越下越大,越发肆无忌惮,狂风吹灭了房间里的烛火,卡卡洛夫的心情就像蜡烛徐徐飘起的白烟一样,他用力抓住火辣辣的左手臂,浓浓的不安在心里蔓延,就像伏地魔复活那一夜一样。Karkaroffgraspsownwand, the intuitiontellshim, hereis unsafe, bestleaveimmediately, thatanxietyis getting more and more thick.卡卡洛夫抓起自己的魔杖,直觉告诉他,这里并不安全,最好立即离开,那种不安越来越浓。Hewantsto escape, canescapethere?
他想逃,可逃到那儿呢?HugeSneakoscope in roomshonesuddenly, andstartsto revolve, sends outgratingwhistlingto scream, letsKarkaroffmentioned the throatdeep placeanxiously.
房间里的巨大窥镜忽然亮了,并开始旋转,发出一阵刺耳的鸣笛尖叫,让卡卡洛夫的不安提到喉咙深处。ThisSneakoscopecanreconnoiter the surrounding areasound within onemile, buthereis only an island, the surrounding areainonemileexcept for the seais the sea, butSneakoscopeactuallysounds the warning, thatmeans that the dangerhas approached.
这窥镜能够侦察方圆一英里之内的动静,而这里只是一座海岛,方圆一英里之内除了大海就是大海,而窥镜却发出警报,那意味着危险已经临近。WhenKarkaroffpreparesApparitionto flee fromhere, the hutgatesuddenlyis hit, the incantationfliestogethertowardKarkaroff, will tryto useApparitionto fleehereKarkaroffto remain.
在卡卡洛夫准备幻影显形逃离这里的时候,棚屋的门陡然被撞开了,一道咒语朝卡卡洛夫飞去,将试图使用幻影显形逃离这里的卡卡洛夫留了下来。Ended!
完了!Inhead of Karkaroff a blank.卡卡洛夫的脑袋里一片空白。Oneselfare why scruple, whydoesn't haveto run awayimmediately?
自己为什么要迟疑,为什么没在第一时间逃走?Whenhenoticed that oncebecause ofhisbetrayalentered the Azkaban'sAugustus Rookwoodgang, complexiondying embers.
在他看到曾经因为他的背叛而进入阿兹卡班的奥古斯特·卢克伍德一伙人的时候,脸色一片死灰。Sneakoscope in roommakes the noisysoundunceasingly, seems the Karkarofffinalwail.
房间里的窥镜不断发出吵闹的声音,彷佛是卡卡洛夫最后的哀鸣。
The red lightflashes throughin the darknesstogether, blasts outbySneakoscope that the incantationhitsthoroughly, the surroundingsrestoretranquilly.
一道红光在黑暗中闪过,被咒语击中的窥镜彻底炸开,周围重新恢复宁静。„Karkaroff, which do youplan?”
“卡卡洛夫,你打算去哪儿呢?”Resounds outside just like the hoarsesoundsatanically,
一个宛如恶魔般的嘶哑声音在外头响起,Karkaroffraised the headdifficultly, to thatpair of eyes that madeonedread, hejustwantsto open the mouth, heard the earto resound a sound. „Crucio.”卡卡洛夫艰难地抬起头,对上那双令人畏惧的双眼,他刚想开口,就听到耳边响起一个声音。“钻心剜骨。”
!
啊!
The painfulsquealpenetrationcurtain of rain, resounds through the jet blackisland.
痛苦的尖叫声穿透雨幕,响彻漆黑的海岛。„Master.”
“主人。”Karkaroffall of a suddenweakon the ground, screamedpanic-stricken: „Ido not wantto betrayyou, buttheyusedVeritaserumforme, theyusedVeritaserum, Isimplydo not have......”卡卡洛夫一下子瘫软在地上,惊恐地尖叫道:“我并不想背叛你,但他们对我使用了吐真剂,他们使用了吐真剂,我根本没……”„Lies!” The Voldemortscarleteyesare looking atKarkaroffindifferently, „ignominiousbetrayal, youshouldknow that betrays the Voldemort'sfate!”
“说谎!”伏地魔猩红的双眼冷漠地望着卡卡洛夫,“可耻的背叛,你应该知道背叛伏地魔的下场吧!”„Master, I have not wantedto betrayyou.”Karkaroffmoanedpainfully: „Snape, Severus Snapeis the truerebel,......”
“主人,我没想要背叛您。”卡卡洛夫痛苦地呻吟道:“斯内普,西弗勒斯·斯内普才是真正的叛徒,啊……”„Crucio.”
“钻心剜骨。”
The painfulscream of Karkaroffpasses on is very very far, a lot oftearsandnasal mucusesfromhismouth and noseaverage.卡卡洛夫的痛苦尖叫传出去很远很远,大量的泪水与鼻涕从他的口鼻中流了出来。Death Eaterall aroundshows the happysmile, theyhateKarkaroffthisrebel, especiallyAugustus Rookwood, hebecause of the betrayal of Karkaroff, treats for more than tenyearsinAzkaban.
周遭的食死徒都露出愉快的笑容,他们痛恨卡卡洛夫这个叛徒,特别是奥古斯特·卢克伍德,他就是因为卡卡洛夫的背叛,在阿兹卡班待上十几年。Whomheredid not haveto hateKarkaroffcompared withhim.
这里没谁比他更痛恨卡卡洛夫了。„Master, Snape, Severus Snapeis the truerebel, hehad turned toDumbledorethoroughly.”Karkaroffsheds bitter tears, puts out a handto hold the Voldemort'slong gown, triesto obtainDark Lord'sto forgive.
“主人,斯内普,西弗勒斯·斯内普才是真正的叛徒,他已经彻底投靠了邓布利多。”卡卡洛夫痛哭流涕,伸手抓住伏地魔的长袍,试图取得黑魔王的原谅。„Severus Snape?”Voldemortin a soft voiceredundantsay/way.
“西弗勒斯·斯内普?”伏地魔轻声重复道。„Right, Snape.” The Karkaroffberserknodsaid.
“对,斯内普。”卡卡洛夫疯狂点头道。„Takes a look,”Voldemortspreads outboth hands, shows the fearfulsmile, „ourrebelsas ifplanto continuethroughbetrayingothers, received exchange the opportunity that oneselfmaintain a livelihood.”
“瞧瞧,”伏地魔摊开双手,露出可怕的笑容,“我们的叛徒似乎打算继续通过背叛别人,来换取自己活命的机会。”SurroundingDeath Eaterallexudes the indifferentridiculesound.
周围的食死徒全都发出冷漠的讥笑声。„Severusismyspy.”
“西弗勒斯是我的间谍。”
The Voldemortscarleteyesbecomeemptyandindifferentbrutal, aims atKarkaroffwandagain.伏地魔猩红的双眼变得空洞而冷漠无情,再次将魔杖指向卡卡洛夫。Hecontinuesto usecruciatus curseto sufferKarkaroff, could not screamafterKarkaroffagainsharp, held upwand, is in front ofDeath Eater, usedKilling Curseto end the Karkarofflife.
他继续使用钻心咒折磨卡卡洛夫,直到卡卡洛夫再也尖叫不出声后,才举起魔杖,当着食死徒的面,使用阿瓦达索命咒结束了卡卡洛夫的生命。VoldemortwithKarkaroffthischicken, reminded other prices of Death Eaterbetrayal.伏地魔用卡卡洛夫这只鸡,提醒其他食死徒背叛的代价。As forSnape, Voldemorthas not trusted the opposite partyfrom the beginningcompletely, even ifSnapebrings back tomanyusefulinformationtohim.
至于斯内普,伏地魔从一开始就没完全信任对方,哪怕斯内普给他带回很多有用的情报。No, shouldsay,Voldemorthas not believedanybody, heonlybelieveshe himself.
不,应该说,伏地魔从没相信过任何人,他只相信他自己。Dark Markraisesabove the huttogether.
一道黑魔标记在棚屋上方升起。VoldemortbroughtDeath Eaterto leavethisisland, becauseWizard of theirveryclearNorthern Europewill seekquickly, had the conflict is not unwisewiththem, Voldemorthas not at least plannedsuchto do.伏地魔带着食死徒们离开了这座海岛,因为他们很清楚北欧的巫师很快就会寻过来,跟他们发生冲突并不明智,至少伏地魔还没打算那样做。Meanwhile, whenVoldemortusesKilling Curseended the Karkarofflife, inPrivet Drive4 th Harry Pottercourageoushoweveropens the eye, both handscloselyaccording to the face, satfrom the bed.
与此同时,在伏地魔使用阿瓦达索命咒结束卡卡洛夫生命的时候,远在女贞路四号的哈利·波特勐然睁开眼睛,双手紧紧按在脸上,从床铺上坐了起来。
The Harryeyesshut tightly, recalled the scene that in the dreamsawcarefully, Voldemortas ifmurdered a person.哈利双眼紧闭,仔细回忆梦里看到的场景,伏地魔似乎又谋杀了一个人。Althoughbecause of the green lightreason, whohehas not seen clearlythatpersonis.
虽然因为绿光的原因,他没看清楚那人是谁。„Thisthingisveryeffective.”Harrycaresses the scabslightly, thought aloud. Heplannedobtains the contactlaterthroughTwo-way mirrorwithSirius, saidthismattertohim.
“这玩意还是挺管用的。”哈利轻抚伤疤,自言自语道。他待会打算通过双面镜跟小天狼星取得联络,跟他说说这事。MentionedSirius, Harrymoves the line of sightto the desktopmagazine, since Voldemortresurrecting, Sirius'《Defense Bulletin》canfinally the orderly marketing, moreoverbroadlybyeveryone'swelcome.
说起小天狼星,哈利将视线挪向桌面的杂志,自从伏地魔复活后,小天狼星的《防御快报》终于可以正常销售了,而且还广受大家的欢迎。Naturally, Albert«A Guide to Self-Protection», has soldto be out of stockit is said that moreoverthisbookonlyneedstwogalleons.
当然,还有艾伯特的《自卫指南》,据说已经卖到脱销了,而且这书只需两加隆。Harrylooks under the desk lamp on table the newspaper, the title of uppermostthatnewspaperis striking: Harry Potter: Star of Salvation?哈利将目光投向桌上的台灯下方着报纸,最上面的那张报纸的标题非常醒目:哈利·波特:救世之星?Ministry of Magicreallyhas not lacked the fellow who is not concerned about face.魔法部还真是不缺不要脸的家伙。«Daily Prophet» is also the same.《预言家日报》也一样。Theyas ifforgot, butHarryhad not forgotten,oncecontinuously conducted to ridiculeandslandertohim, is not just Ministry of Magicand«Daily Prophet»?
他们似乎忘记了,但哈利可没忘记,曾不断对他进行奚落和诽谤的,不正是魔法部与《预言家日报》吗?Star of Salvation of nonsense.
狗屁的救世之星。Had the previousexperience, Harryhas lookedthesepeacefully.
有过上次的经历,哈利早就把这些看澹了。Quitewhatis only regrettable, hefrom the newspapersawnews that the Fudgeplanresignsahead of time.
唯一比较令人遗憾的是,他从报纸上看到福吉打算提前辞职的消息。Suchgoodscanmove outunexpectedly, thisreallymakesHarryverydifficultto accept.
那样的货色居然能全身而退,这实在让哈利很难接受。WhyFudgemakessuchmistake, does not needto be punished, becauseheisMinister for Magic?
凭什么福吉犯下那样的过错,就不用受到惩罚,就因为他是魔法部长?Why«Daily Prophet»suchridicules itselfandslanders, in an instantcanfit outto be similar anything not to happen.
凭什么《预言家日报》那样奚落和诽谤自己,转眼间就可以装成彷佛什么事都没发生。„Unexpectedlyyouthink that Iam the Star of Salvationwords......”
“居然你们认为我是救世之星的话……”Harryreadeyefrontnotebook, the corners of the mouthrevealedwipes the ridicule, took upquill pento continueto record the memory of semester.哈利看了眼自己面前的笔记本,嘴角边露出一抹讥笑,拿起羽毛笔继续记录上学期发生的记忆。Sincetheylikethis, Harrydid not mind that refuelstoward the firepower!
既然他们喜欢这样的话,哈利也不介意往火力加点油!Makes good use ofownreputation, uses the goodStar of Salvationreputation, openedtheiruglyfacial features.
善用自己的名声,利用好救世之星的名头,去揭开他们丑陋的面容。Didthatmatter, theyalsowantto use itselfunexpectedly.
做了那种事,他们居然还想利用自己。Reallylaughable.
真可笑。Wellwhat was the namecalled?
名字叫什么好呢?Perhaps, shouldmakeRita Skeeterthatwomanwrite, the woman can always attracteveryone'sattention, makingeveryoneknow,originallyso-calledStar of Salvation, is the dementialunatic.
也许,应该让丽塔·斯基特那个女人来写,那女人总能抓住大家的眼球,让大家知道,原来所谓的救世之星,是个精神错乱的疯子。What a pity, Harrydoes not dare, hehas not grasped, Rita Skeeter might make a mess the matter.
可惜,哈利不敢,他没把握,丽塔·斯基特很可能会把事情搞得一团糟。IfAlbertis willingto help...... be a pityvery much, the Harrycontactonopposite party, Fred and Georgedoes not have the meanseven.
如果艾伯特愿意帮忙的话……很可惜,哈利联络不上对方,就算弗雷德与乔治也没办法。Healsoheard,Albertmustget marriedafter a period of time.
他还听说,艾伯特过段时间就要结婚了。Marriage!
结婚啊!Harrythought ofCho Chang, butheknows that oneselfdid not have the opportunity.哈利想到了秋张,但他知道自己没机会了。Cho ChangandCedricin the same place, can seefromtheirPatronus. HarryacknowledgedoneselfonceenviedCedricvery much.秋·张与塞德里克在一起,从他们的守护神就可以看得出。哈利承认自己曾经很嫉妒塞德里克。But since previoustimeafterDumbledore'sthatconversation, Harrywants is also more peacefultoreading of Cho Chang.
但自从经过上次跟邓布利多的那次交谈后,哈利对秋·张的念想也澹了许多。Hegave up.
他放弃了。Because a more importantmattermustbe done.
因为还有更重要的事情要做。„Sirius?”
“小天狼星?”Harryis summoning the Sirius'nametoTwo-way mirror, howeverhas not been responded.哈利对着双面镜呼唤小天狼星的名字,然而却没有得到回应。Siriusas if was very recently busy, does not knowwhenoneselfcanmoveto livewithhimtogether.小天狼星最近似乎很忙,也不知道自己什么时候才能搬去跟他一起住。SinceSiriusrunswithotherOrder of the Phoenixmembersto the family/home , after having threatenedhisUncle Vernonruthlessly, the Uncle Vernonwhole familybasicallyregards the airhim.
自从小天狼星与其他凤凰社成员跑到家里,狠狠威胁过他的弗农姨父后,弗农姨父一家人基本上把他当成空气。Harryalsothought that heretreatsdoes not have the meaning, hewantsto go toNumber Twelve, Grimmauld Place, liveswithSiriusandLupintogether.哈利也觉得在这里待着没意思,他更想去格里莫广场12号,跟小天狼星与卢平一起生活。However, according to the Dumbledore'sview, oneselfmusttreatsome timein the home, with the aim ofmakingmagicbe ableto continue, untilhim is 17 years old grown.
然而,按照邓布利多的说法,自己必须在这个家待一段时间,以便让魔法能够持续下去,直到他17岁成年。Crossedagain for a halfmonth16 years old, from17years old of also more than 1year.
再过半个多月就16岁了,距离17岁也就一年多。Althoughwas aboutto grow up, butHarrycould not be happy, becausehestilldoes not knowhow should oneselffaceVoldemort?
尽管快成年了,但哈利却始终高兴不起来,因为他仍然不知道自己该如何面对伏地魔?What does Dumbledoreplanto teach itself?邓布利多又打算教自己什么?Harrylies downon the bed, turns headto look on the deskparents'picture, theyas ifalsojustgraduatedmarry.哈利躺回床上,扭头看着书桌上父母的照片,他们似乎也是刚毕业就结婚了。Hecannotreceive the Albertinvitation.
他没能收到艾伯特的请柬。It is said that Hermionereceived the invitation, Hagridalsoreceives the invitation, in the schoolthere aremanypeopleto receive the Albertinvitation, professorevenagrees the groupto attend the weddingtogether.
据说,赫敏就收到了请柬了,海格也收到请柬,学校里有不少人都收到艾伯特的请柬,教授们甚至都约定组团一起去参加婚礼。AlthoughHermioneis believingto sayreason that hecannotreceive the invitation, butHarryisverydepressed, wantsto attend the weddingactually not, hewantsto chatwithAlbert, the opposite party can always givehisusefulsuggestion.
虽然赫敏在信里说了他没能收到请柬的原因,但哈利还是很郁闷,倒不是想去参加婚礼,他只是很想跟艾伯特聊聊,对方总能给他有用的建议。
( https://)
(https://)1secondremembers the apexnovel:. Cell phoneversionreadingwebsite:
一秒记住顶点小说:。手机版阅读网址:
To display comments and comment, click at the button